Toro VR-2650 Rammer Compactor Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3382-924RevA
PiloncompacteurVR-2650,
VR-3100etVR-3500
demodèle68034—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68035—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68036—N°desérie313000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3382-924*A
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
Cesystèmed'allumageparétincelleestconformeàlanorme
canadienneICES-002.
Unpare-étincellesestproposéenoptioncarcertainesrégions
etcertainspaysenexigentl'usagesurlemoteurdecette
machine.Sivousavezbesoind'unpare-étincelles,contactez
votredépositaire-réparateurToroagréé.
Lespare-étincellesTorod'originesonthomologuésparle
ServicedesforêtsduMinistèredel'AgriculturedesÉtats-Unis
(USDAFS).
Important:L'utilisationoulefonctionnementdu
moteurdansunezoneboisée,broussailleuseou
recouverted'herbeconstitueuneinfractionàla
section4442duCodedesressourcespubliquesde
Californies'iln'estpaséquipéd'unsilencieuxà
pare-étincellesmaintenuenétatdemarcheous'iln'est
pasbridé,équipéetentretenupourlapréventiondes
incendies.D'autresétatsourégionsfédéralespeuvent
êtrerégispardesloissimilaires.
Le
Man uel du pr opriétair e du moteur
ci-jointestfournià
titreinformatifconcernantlaréglementationdel'Agence
américainepourlaprotectiondel'environnement(EPA)
etlaréglementationantipollutiondel'étatdeCalifornie
relativeauxsystèmesantipollution,àleurentretienetà
leurgarantie.Vouspouvezvousenprocurerunnouvel
exemplaireenvousadressantauconstructeurdumoteur.
Introduction
Cettemachineestconçuepourcompacterunelargegamme
desubstancesdusol,ycomprislesmottesd'argile,lelimon,
legravier,lesable,laglaiseetautressolidesgranuleux.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverundépositaireoupourenregistrer
votreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.La
Figure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
G022333
1
Figure1
1.Plaquedesnumérosdemodèleetdesérie
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Vued'ensembleduproduit..............................................7
Commandes..........................................................7
Caractéristiquestechniques......................................8
Utilisation.....................................................................9
Avantd'utiliserlamachine........................................9
Ajoutdecarburant...................................................9
Contrôleduniveaud'huilemoteur............................11
Contrôleduniveaud'huiledulogementde
ressort...............................................................12
Démarrageetarrêtdumoteur..................................12
Transportdelamachine..........................................12
Conseilsd'utilisation..............................................13
Entretien.....................................................................14
Programmed'entretienrecommandé...........................14
Procéduresavantl'entretien........................................14
Débranchementduldelabougie............................15
Entretiendumoteur..................................................15
Entretiendultreàair............................................15
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................17
Vidangedel'huiledulogementderessort...................17
Entretiendelabougie.............................................19
Entretiendupatindecompactage.................................20
Contrôledupatindecompactage..............................20
Nettoyage................................................................20
Nettoyagedesdébrissurlamachine..........................20
Remisage.....................................................................21
............................................................................21
Remiseenserviceaprèsremisage..............................21
Dépistagedesdéfauts....................................................22
Sécurité
L'usageoul'entretienincorrectdecettemachinepeut
occasionnerdesaccidents.Pourréduirelesrisques
d'accidentsetdeblessures,respectezlesconsignes
desécuritéquisuivent.Teneztoujourscomptedes
misesengardesignaléesparlesymboledesécurité
etlamention
Pr udence
,
Attention
ou
Danger
.Nepas
respectercesinstructions,c'estrisquerdevousblesser,
parfoismortellement.
Consignesdesécurité
Ceproduitpeutcauserdesblessuresgraves.Respectez
toujourstouteslesconsignesdesécuritépouréviterdes
blessuresgravesoumortelles.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinepeuventpaslireou
comprendresoncontenu.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
unmasque,deslunettesdeprotection,unpantalon,
deschaussuresdesécuritérenforcéesd'acieretdes
protecteursd'oreilles.Lescheveuxlongs,lesvêtements
amplesetlesbijouxpeuventseprendredanslespièces
mobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
susceptibled'êtreprojetéparlamachine(pierres,jouets,
câbles,etc.).
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
3
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoiretn'ajoutez
jamaisdecarburantlorsquelemoteurestenmarche.
Laissezrefroidirlemoteuravantdefairelepleinde
carburant.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Nesoulevezjamaislamachineparvous-même.Deux
personnesaumoinssontnécessairespoursouleverla
machine.
Vériezquetouteslestransmissionssontenpositionde
fonctionnementauralentiavantdedémarrerlemoteur.
Nedémarrezlemoteurquedepuislapositiond'utilisation.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteurensurrégime.
N'approchezpaslespiedsnilesmainsdupatindu
compacteur.
Avantdefairemarchearrière,vériezquelavoieestlibre
justederrièrelamachineetsursatrajectoire.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Soyezprudentàl'approchedetournantssansvisibilitéou
d'objetssusceptiblesdemasquerlavue.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachinesi
quelqu'unentredanslazonedetravail.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
Arrêteztoujourslemoteuretvériezquelepatinde
compactageestcomplètementarrêté.
Nemanœuvrezjamaislescommandessèchement;
actionnez-lesrégulièrement.
Méez-vousdelacirculationprèsdesroutes.
Netouchezaucunedespiècesdelamachinejusteaprès
l'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes.Laissez-les
refroidiravantd'entreprendreuneréparation,unréglage
ouunentretiendelamachine.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Pourminimiserlesfuitesdecarburantetd'huile,
transportezlamachinebiendroiteouinclinéeenavant,
jamaisinclinéesurlecôté.Avantdetransporterla
machine,vériezquelacommandeMarche/Arrêtdu
moteurestenpositionArrêt.
Utilisezdessanglesoudeschaînesdecapacitésufsante
pourarrimerlamachineavantdelatransporter.
Entretienetremisage
Coupezlemoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobilesavantderégler,denettoyerouderéparer
lamachine.
VériezquelacommandeMarche/Arrêtdumoteurest
enpositionArrêtavantderemiserlamachineoud'en
effectuerl'entretien.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,éliminezlesdébrisquise
trouventsurlesentraînements,lesilencieuxetlemoteur.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
dansunlocalàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Placezlamachinesurunsolplatethorizontal.Neconez
jamaisl'entretiendelamachineàdespersonnesnon
qualiées.
Libérezlapressionemmagasinéedanslescomposants
avecprécaution.
Débranchezleldelabougieavantd'effectuerdes
réparations.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezd'effectuer
desréglagessurlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.Maintenezle
matérielenbonétatdemarche.
N'enlevezetnemodiezjamaislesdispositifsdesécurité.
Nelaissezaucundébriss'accumulersurlamachine.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileoudecarburant.
Laissezrefroidirlamachineavantdelaremiser.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
uncarburantquelqu'ilsoit,enraisondeson
inammabilitéetdurisqued'explosiondesvapeursqu'il
dégage.
N'utilisezquedesbidonshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteurest
enmarche.Laissezrefroidirlemoteuravantdefaire
lepleindecarburant.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieurd'un
local.
Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde
carburantdansunlocalsetrouveuneammenue,
tellelaveilleused'unchauffe-eauoud'unechaudière.
4
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhicule,danslecoffre,àl'arrière
d'unefourgonnetteouailleursquesurlesol.
Lebecverseurdubidondoitêtremaintenuen
contactaveclebordduréservoirpendantladurée
duremplissage.
Arrêtezetexaminezlamachineaprèsavoirheurtéun
obstacle.Effectuezlesréparationsnécessairesavantde
remettrelemoteurenmarche.
Pourpréserverlesnormesd'origine,n'utilisezquedes
piècesderechangeTorod'origine.
Pourminimiserlesfuitesdecarburantetd'huile,ne
couchezpaslamachinesurlecôtédroitougauche.
Remisezlamachineenpositionnormale(redressée).
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles
endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
117-2718
125-4966
1.Déplacezverslagauche
pourdémarrerlemoteur.
2.Déplacezverslehautpour
arrêterlemoteur.
125-8181
1.RisquederebondlisezleManueldel'utilisateuravant
deprocéderàtoutentretien.
125-8182
1.Basrégime3.Hautrégime
2.Commandederégime
variable
5
125-8183
1.LisezleManueldel'utilisateuravantdevérierleniveau
d'huilemoteur.
125-8191
1.LisezleManueldel'utilisateurpoursavoircommentdémarrer
lemoteur1)Tournezlelevieràlapositiondedémarragedu
moteur;2)Fermezlestarter;3)Tirezlapoignéedulanceur;
4)Ouvrezlestarter.
5.Attentionnelaissezpersonnes'approcherdelamachine
enmarche.
2.LisezleManueldel'utilisateurpoursavoircommentarrêterle
moteurtournezlelevieràlapositiond'arrêtdumoteur.
6.Risqued'asphyxienefaitespastournerlemoteurdansun
lieufermé.
3.AttentionlisezleManueldel'utilisateur;portezdes
protecteursd'oreilles.
7.Risqued'explosioncoupezlemoteuretéteignez
complètementlesammesavantdefairelepleinde
carburant.
4.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionettouslescapotsenplace.
6
Vued'ensembledu
produit
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
G023144
Figure3
1.Patindecompactage6.Poignée
2.Bouchonderemplissage
d'huileetindicateurde
niveau
7.Réservoirdecarburant
3.Commanded'accélérateur
8.Poignéedulanceur
4.Anneaudelevage9.Logementderessort
5.Bouchonduréservoirde
carburant
10.Poignéederelevage
Commandes
Avantdemettrelemoteurenmarcheetd'utiliserlamachine,
familiarisez-vousavectouteslescommandes.
CommandeMarche/Arrêtdumoteur
LacommandeMarche/Arrêtpermetaumoteurde
fonctionnerlorsqu'elleesttournéeenpositionMarche.En
positionArrêt,ellecoupel'alimentationencarburantdu
moteurcequiempêchecedernierdefonctionner(
Figure4
ouFigure5).
1
2
34
G023108
Figure4
Modèles68034et68035
1.Commandeenposition
Marche
3.Arrêt
2.Commandeenposition
Arrêt
4.Marche
1
2
34
G0231 13
Figure5
Modèle68036
1.Commandeenposition
Marche
3.Arrêt
2.Commandeenposition
Arrêt
4.Marche
Commandedestarter
Utilisezlacommandedestarter(Figure6ouFigure7)pour
démarrerquandlemoteurestfroid.Avantdetirerlapoignée
dulanceur,placezlacommandedestarterenpositionFermée.
Lorsquelemoteurestenmarche,amenezlacommandede
starterenpositionOuverte.N'utilisezpaslestartersile
moteurestchaudousilatempératureambianteestélevée.
7
1 2 3
G023107
Figure6
Modèles68034et68035
1.PositionOuverte3.Commandedestarter
2.PositionFermée
G023112
2
1
Figure7
Modèle68036
1.Commandedestarteren
positionOuverte
2.Commandedestarteren
positionFermée
Commanded'accélérateur
Lacommanded'accélérateurrégulelerégimemoteur.
LorsquelacommandeestenpositionBasrégime,lemoteur
tourneauralenti.Cettepositionestégalementlapositionde
démarrage.Lorsquevousamenezlacommandeenposition
Hautrégime,l'embrayagecentrifuges'engageetlepatinde
lamachinevibreeteffectuelecompactage.
40 00+
/-50 R
P
M
1
3
G020101
2
Figure8
1.PositionHautrégime3.PositionBasrégime
2.Commandederégime
variable
Caractéristiquestechniques
Remarque:Lesspécicationsetlaconceptiondela
machinesontsusceptiblesdemodicationssanspréavis.
Modèle
680346803568036
Poids
60kg(132lb)65kg(144lb)70kg(154lb)
Longueur
77cm
(30,6po)
75cm
(29,7po)
85cm
(33,8po)
Largeur34cm
(13,5po)
37cm
(14,9po)
41cm
(16,4po)
Hauteur106cm
(42po)
106cm
(42po)
111cm(44po)
Moteur
Honda®
GX100
Honda®
GX100
Honda®
GX120
Force
d'impact
1205kg
(2650lb)
1409kg
(3100lb)
1591kg
(3500lb)
Coups/minute
maximum
727690655
8
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Important:Avantd’utiliserlamachine,contrôlezles
niveauxdecarburantetd’huile,etenlevezlesdébris
éventuellementaccumuléssurlamachine.Vériez
égalementqueriennipersonnenesetrouvesurlazone
detravail.Marquezaussil'emplacementdetoutesles
conduitessouterraines.
Avantd'utiliserlamachine
Vériezqueriennetraînesurleterrain(câblesélectriques,
ldeferbarbelé,etc.)
Liseztouslesautocollantsdesécuritéprésentssurla
machine.
Portezdeschaussuresdesécuritérenforcéesd'acier,
uncasque,desprotecteursd'oreillesetdeslunettesde
sécurité.Unevisièreàmaillen'offrepasuneprotection
sufsantepourlesyeuxetdoitêtrecomplétéepardes
lunettesdesécurité.
Familiarisez-vousavectouteslesrèglesdesécuritéet
procéduresd'arrêtdécritesdansleManueldel'utilisateur.
Vériezlaprésenceetl'étatdesprotections.
Vériezquelepatindecompactageestenplaceeten
bonétat.
Nelaissezapprocherpersonne,ycomprisenfantset
animaux,àmoinsde15m(50pi)delamachine.
Ajoutdecarburant
Pourassurerlefonctionnementoptimaldelamachine,
utilisezuniquementdel'essencesansplombpropreet
fraîche(stockéedepuismoinsd'unmois)ayantunindice
d'octanede87ouplus(méthodedecalcul[R+M]/2).
Éthanol:del'essencecontenantjusqu'à10%
d'éthanol(essence-alcool)ou15%deMTBE(éther
méthyltertiobutylique)parvolumepeutêtreutilisée.
L'éthanoletleMTBEsontdeuxproduitsdifférents.
L'utilisationd'essencecontenant15%d'éthanol(E15)par
volumen'estpasagréée.N'utilisezjamaisd'essence
contenantplusde10%d'éthanolparvolume,comme
E15(quicontient15%d'éthanol),E20(quicontient20%
d'éthanol)ouE85(quicontientjusqu'à85%d'éthanol).
L'utilisationd'essencenonapprouvéepeutentraînerdes
problèmesdeperformanceset/oudesdommagesau
moteurquipeuventnepasêtrecouvertsparlagarantie.
N'utilisezpasd'essencecontenantduméthanol.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiveràmoinsd'utiliserun
stabilisateurdecarburant.
N'ajoutezpasd'huileàl'essence.
DANGER
Danscertainescirconstances,l'essenceest
extrêmementinammableethautementexplosive.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)parde
l'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantà
l'extérieur,dansunendroitbiendégagé,lorsque
lemoteurestfroid.Essuyeztouteessence
répandue.
Nefaitesjamaislepleinduréservoirde
carburantàl'intérieurd'uneremorquefermée.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.Versezlaquantitédecarburant
vouluedansleréservoirdecarburantjusqu'à
cequeleniveausesitueentre6et13mm(1/4
et1/2po)endessousdelabasedugoulotde
remplissage.L'espaceau-dessusdoitrestervide
pourpermettreàl'essencedesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantdel'essenceet
tenez-vousàl'écartdesammesnuesoudes
sourcesd'étincellesquipourraientenammer
lesvapeursd'essence.
Conservezl'essencedansunbidonhomologué
ethorsdelaportéedesenfants.N'achetezetne
stockezjamaisplusquelaquantitéd'essence
consomméeenunmois.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
systèmed'échappementcompletetenbonétat
demarche.
9
DANGER
Danscertainescirconstances,del'électricité
statiquepeutseformerlorsduravitaillement,
produireuneétincelleetenammerlesvapeurs
d'essence.Unincendieouuneexplosioncausé(e)
pardel'essencepeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Poseztoujourslesbidonsd'essencesurlesol,à
l'écartduvéhicule,avantdelesremplir.
Neremplissezpaslesbidonsd'essenceà
l'intérieurd'unvéhiculeousurleplateaud'une
remorque,carlamoquetteintérieureoule
revêtementenmatièreplastiqueduplateau
risqued'isolerlebidonetdefreinerl'élimination
del'électricitéstatiqueéventuellementproduite.
Danslamesuredupossible,descendezla
machineduvéhiculeoudelaremorqueet
posez-laàterreavantderemplirleréservoirde
carburant.
Sicen'estpaspossible,laissezlamachine
danslevéhiculeousurlaremorque,mais
remplissezleréservoiràl'aided'unbidon,et
nondirectementàlapompe.
Encasderemplissageàlapompe,maintenezle
pistoletencontactaveclebordduréservoirou
dubidonjusqu'àlanduravitaillement.
ATTENTION
L'essenceesttoxiquevoiremortelleencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeursde
carburantpeutcauserdesblessuresetdesmaladies
graves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletnide
l'ouvertureduréservoirdecarburantoudu
bidondeconditionneur.
Éviteztoutcontactaveclapeauetlaveztout
liquiderenverséàl'eauetausavon.
Utilisationd'unstabilisateur/condition-
neur
Utilisezunadditifstabilisateur/conditionneurdanslamachine
pour:
Quel'essencerestefraîchependantunepériodemaximale
de90jours.Au-delàdecettedurée,ilestrecommandéde
vidangerleréservoirdecarburant.
Nettoyerlemoteurlorsqu'iltourne.
Éviterlaformationd'undépôtgommeuxdanslecircuit
d'alimentation,quipourraitentraînerdesproblèmesde
démarrage.
Important:N'utilisezpasd'additifscontenantdu
méthanoloudel'éthanol.
Ajoutezàl'essenceunequantitéappropriéede
stabilisateur/conditionneur.
Remarque:L'efcacitédesstabilisateurs/condition-
neursestoptimalelorsqu'ilssontajoutésàdel'essence
fraîche.Pourréduirelesrisquesdeformationdedépôts
visqueuxdanslecircuitd'alimentation,utiliseztoujours
unstabilisateurdansl'essence.
Remplissageduréservoirdecarburant
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
etarrêtezlemoteur.
2.Laissezrefroidirlemoteur.
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoirde
carburantetenlevezlebouchon(
Figure9).
10
G020337
1
2
3
Figure9
1.Versezl'essenceici3.Bidond'essence
2.Bouchonduréservoir
d'essence
4.Versezlaquantitévoulued'essencesansplombdansle
réservoirdecarburantjusqu'àcequeleniveausesitue
entre6et13mm(1/4et1/2po)endessousdelabase
dugoulotderemplissage.
Important:L'espaceau-dessusdoitrester
videpourpermettreàl'essencedesedilater.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.
5.Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant.
6.Essuyezl'essenceéventuellementrépandue.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Typed'huile:huilepourmoteur4tempsconforme
ousupérieureàlaclassedeserviceAPISJ,SL,SMou
supérieure
Capacitéducarter:
0,28L(0,30pteaméricaine)pourmodèles68034et68035
0,40L(0,37pteaméricaine)pourmodèle68036
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usagegénéral.
1.Arrêtezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Inclinezlamachinepourmettrelemoteurdeniveau.
Important:Soutenezouappuyezlamachine
contrequelquechosepourl'empêcherde
retomber.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile.
4.Retirezlajauged'huileetessuyezsoigneusement
l'extrémité.
5.Insérezlajaugeaufonddutube,sanslavisserdans
legoulotderemplissage.
6.Sortezdenouveaulajaugeetexaminezsonextrémité.
Leniveaud'huiledoitatteindrelerepèresupérieur
(
Figure10).
1
2
3
4
g019686
5
Figure10
1.Tubederemplissage
4.Limiteinférieure
2.Jaugedeniveau5.Boulondevidanged'huile
3.Limitesupérieure
Important:Lemoteurseraendommas'il
fonctionneavecunniveaud'huileinsufsant.Ce
typededommagen'estpascouvertparlagarantie.
11
7.Sileniveauestbas,versezlentementunequantité
d'huilesufsantedanslecartermoteurpourfaire
monterleniveauàlalimitesupérieure.
Important:Neremplissezpasexcessivementle
cartersouspeined'endommagerlemoteur.
8.Revissezlajaugeenplace.
Contrôleduniveaud'huiledu
logementderessort
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Typed'huile:huilepourmoteur4tempsconforme
ousupérieureàlaclassedeserviceAPISJ,SL,SMou
supérieure
Capacité:0,47L(0,5pteaméricaine)
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usagegénéral.
Contrôlezleniveaud'huiledulogementderessort,comme
suit:
1.Avecprécaution,inclinezlégèrementlamachineen
arrièredemanièreàlaredressercomplètementàla
verticale.
Important:Soutenezouappuyezlamachine
contrequelquechosepourl'empêcherde
retomber.
2.Vériezsurlebouchon-indicateurdeniveau(
Figure
11)queleniveaud'huilesesitueentrelehautetlebas
del'indicateur.
1
G023141
Figure11
1.Bouchon-indicateurdeniveaud'huile
3.Sileniveaud'huileesttropbas,faitesl'appoint;voir
Ajoutd'huiledanslelogementderessort(page18).
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
1.TournezlacommandeMarche/Arrêtdumoteur
danslesensantihoraireenpositionMarche;voir
CommandeMarche/Arrêtdumoteur(page7).
2.AmenezlacommandedestarterenpositionFermée
pourdémarrerlemoteuràfroid;voirCommandede
starter(page7).
Remarque:L'usagedustartern'estgénéralementpas
requissilemoteurestchaud.
3.Amenezlacommanded'accélérateuràlapositionBas
régime;voirCommanded'accélérateur(page8).
4.Tirezlégèrementsurlapoignéedulanceurjusqu'à
cequevoussentiezunerésistance,puistirez
vigoureusement.Ramenezdoucementlapoignéeàsa
positioninitiale.
5.Lorsquelemoteuradémarré,ramenezprogressivement
lacommandedestarterenpositionOuverte.Sile
moteurcaleouhésite,poussez-ladenouveauen
positionFerméejusqu'àcequelemoteursoitchaud.
Amenezensuitelacommandedestarterenposition
Ouverte.
Arrêtdumoteur
1.Amenezlacommanded'accélérateurenpositionBas
régime.Silemoteuradéjàbeaucouptravailléouest
encorechaud,laissez-letournerpendantuneminute.
Celal'aideàrefroidiravantdes'arrêter.
Important:Pourarrêterimmédiatementle
moteur,vouspouvezamenerlacommande
Marche/Arrêtenposition
Ar rêt
avantd'amenerla
commanded'accélérateurenposition
Bas régime
.
2.TournezlacommandeMarche/Arrêtdumoteuren
positionArrêt(senshoraire).
Transportdelamachine
PRUDENCE
Sivousinclinezlamachinelorsquelacommande
Marche/Arrêtestenposition
Marche
,ducarburant
peuts'écoulerhorsduréservoirdecarburant.Une
fuitedecarburantpourraitprovoquerunincendie
etcauserdegravesblessures.
Avantd'inclinerlamachine,vidangezleréservoir
decarburantouassurez-vousquelacommande
Marche/Arrêtdumoteurestenposition
Ar rêt
.
12
Important:Avantdetransporterlamachine,arrimez-la
avecdessanglesoudeschaînespourl'empêcherde
tomberoudeserenverser.
Vériezqueledispositifdelevageetlessanglesoules
chaînesontunecapacitésufsante;voirCaractéristiques
techniques(page8).
Sipossible,maintenezlamachineenpositionverticalepourle
transport.Arrimez-laavecdessanglesoudeschaînes;ellene
doitpastomber.
Sivousdeveztransportlamachineenpositionhorizontale,
procédezcommesuit:
1.Arrêtezlemoteuretlaissez-lerefroidirpendant
15minutes.VériezquelacommandeMarche/Arrêt
dumoteurestenpositionArrêt.
LacommandeMarche/Arrêtestégalementlerobinet
d'arrivéedecarburant.Assurez-vousqu'elleesten
positionArrêtpourévitertoutefuiteduréservoirde
carburant.
2.Àl'aided'undispositifdelevageayantunecapacitéde
levageadéquate(75kg[165,3lb]minimum),levezla
machineetplacez-ladanslevéhiculedetransport.
Important:Attachezleschaînesouautres
composantsdudispositifdelevageuniquementà
l'anneaudelevagedelamachine;voirFigure3.
3.Positionnezsoigneusementlamachinecommemontré
àlaFigure12,etarrimez-laavecdessanglesoudes
chaînespourl'empêcherdebougeroudeserenverser.
Important:Necouchezpaslamachinesur
lecôtédroitougauche,cardel'huilemoteur
pourraitcoulerdansl'entréed'airoulesystème
d'échappement.Couchezlamachineenavant
uniquement,enappuisurlabarreavant.
G023106
Figure12
4.Aprèsletransportdelamachine,redressez-lapour
permettreàl'huiledes'écoulerdanslemoteuretde
revenirdanslecarter.
Important:Aprèsavoirredressélamachine,
laissezl'huilesestabiliserpendantaumoins
2minutesavantdedémarrerlemoteur.
Conseilsd'utilisation
Laissezlamachineverticaledemanièrequetoutela
surfacedupatinsoitcontactaveclesol,plutôtque
seulementlebordavantouarrière.
Laissezlamachinefaireletravail;sonefcacitésera
réduitesivousappuyezsurlapoignée.
Surlessurfacesdeniveau,lamachineavanceparsauts
rapides.Surlessurfacesirrégulières,inclinezlamachine
autantquenécessairepourfaciliterledéplacementen
avant.
Lahauteurdessautsdelamachineaugmenteàmesure
quelesoldevientpluscompacté.
13
Entretien
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesontdéterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Important:Vouspouvezinclinerlamachineenavantsivousvidangezleréservoirdecarburantouamenezla
commandeMarche/Arrêtdumoteurenposition
Ar rêt
,pourfaciliterlenettoyageoul'entretiendelamachine.Si
vouscouchezlamachinesurlecôté,del'huilesortiraducarteretcouleradansleltreàairoulesilencieux.
Aprèsavoirredressélamachine,laissezl'huilesestabiliserpendantaumoins2minutesavantdedémarrerlemoteur.
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessort.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huiledulogementderessort.
Contrôlezleltreàair
Contrôlezlepatindecompactage.
Enlevezlesdébrisprésentssurlamachine.
Toutesles50heures
Remplacezlesélémentsdultreàair(plusfréquemmentdansdesconditions
poussiéreusesousableuses).
Nettoyezlepréltre(modèles68034et68035).
Toutesles100heures
Changezl'huilemoteur(plussouventsivoustravaillezdansdesconditionstrès
poussiéreusesousableuses).
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessort.
Contrôlezlabougie.
Toutesles200heures
Remplacezl'élémentenpapierdultreàair(plusfréquemmentdansdesconditions
poussiéreusesousableuses).
Unefoisparanouavant
leremisage
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessort.
Important:Reportez-vousau
Man uel d'utilisation du moteur
pourtoutesprocéduresd'entretiensupplémentaires.
Procéduresavant
l'entretien
Avanttoutentretiendelamachine,effectuezlaprocédure
suivante:
1.Assurez-vousquelemoteuretlesilencieuxsontfroids.
2.Désactivezlemoteurendébranchantleldelabougie;
voirDébranchementduldelabougie(page15).
14
Débranchementduldela
bougie
Débranchezleldelabornedelabougie(Figure13ou
Figure14).
1
G0231 19
Figure13
Modèles68034et68035
1.Fildebougie
1
G023120
Figure14
Modèle68036
1.Fildebougie
Entretiendumoteur
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Contrôlezleltreàair
Toutesles50heures—Remplacezlesélémentsdu
ltreàair(plusfréquemmentdansdesconditions
poussiéreusesousableuses).
Toutesles200heures—Remplacezl'élémentenpapier
dultreàair(plusfréquemmentdansdesconditions
poussiéreusesousableuses).
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
Remarque:Silemoteurperddelapuissance,produitune
fuméenoireounetournepasrégulièrement,ilestpossible
queleltreàairsoitcolmaté.
NettoyagedupréltreModèles68034
et68035
Périodicitédesentretiens:Toutesles50heures
1.Ouvrezlecouvercledelamachine(Figure15).
1
2
G020404
Figure15
2.Retirezlesvisquixentlecouvercleauboîtierdu
préltre(Figure16),etdéposezlecouvercle.
A B
2
1
G02 3121
Figure16
1.Boîtierdupréltre2.Préltre
3.Déposezlepréltre.
4.Nettoyezlepréltrecommesuit:
A.Lavezlepréltreavecdel'eauetundétergent
doux.
15
B.Pressez-ledansunchiffonproprepourlesécher.
C.Imbibez-led'huilemoteurfraîche.
D.Entourezlepréltred'unchiffonabsorbantet
pressez-ledélicatementpouréliminezl'excédent
d'huile.
5.Posezlepréltrecommesuit:
A.Alignezlepréltreàl'intérieurducouvercle.
B.Alignezlecouvercledupréltresurleboîtier.
C.Fixezlecouverclesurleboîtieraveclesvis.
EntretiendultreàairModèles68034
et68035
1.Enlevezlesvisdexationducouvercleauboîtierdu
ltreàair(Figure17).
A B
2
1
G02 3122
Figure17
1.Boîtierdultreàair
2.Filtreàair
2.Déposezleltreàairduboîtiercommemontréàla
Figure17.
3.Examinezleltreàairetremplacez-les'ilest
endommagé,excessivementencrasséousaturéd'huile
oudecarburant.
4.Alignezleltreàairàl'intérieurducouvercle.
5.Alignezlecouvercledultreàairsurleboîtier.
6.Fixezlecouvercleduboîtieraveclesvis.
EntretiendultreàairModèle68036
1.Déverrouillezlecouvercledultreàair(Figure18).
G02 3124
A B
C D
3
4
1
2
Figure18
1.Verrou
3.Élémentenpapier
2.Couvercle
4.Élémentenmousse
2.Déposezleltreàairduboîtiercommemontréàla
Figure18.
3.Sortezl'élémentenmoussedel'élémentenpapier.
4.Examinezlesélémentsetremplacez-less'ilssont
endommagésoutrèsencrassés.
Remarque:Remplacezl'élémentenpapiers'ilest
saturéd'huileoudecarburant.
5.Tapezlégèrementl'élémentenpapieràplusieurs
reprisessurunesurfacedurepouréliminerlapoussière.
6.Lavezl'élémentenmoussedansdel'eauchaude
savonneuseouunsolvantininammable.
Remarque:Nenettoyezpasl'élémentenmousse
avecducarburantcarcelapourraitcauserunrisque
d'incendieoud'explosion.
7.Rincezetséchezsoigneusementl'élémentenmousse.
8.Trempezl'élémentenmoussedansdel'huilemoteur
propre,puispressez-lepouréliminerl'excédentd'huile.
Remarque:Unexcédentd'huiledansl'élémenten
mousseréduitledébitd'airàl'intérieuretpeutatteindre
etcolmaterl'élémentenpapier.
9.Essuyezlessaletésprésentessurleboîtieretle
couvercleavecunchiffonhumide.
Remarque:Veillezànepasfairepénétrerdesaletés
oudedébrisdansleconduitd'airreliéaucarburateur.
16
10.Posezlesélémentsdultreàairetvériezqu'ilssont
correctementpositionnés(Figure19).
Important:Assurez-vousquelecôtéouvertdes
élémentsdultreàairsontorientésversl'intérieur,
c'est-à-direverslamachine;eneffet,lamachine
nefonctionnerapassilesélémentsnesontpas
orientéscorrectementenraisondelarestriction
d'air(
Figure19).
Figure19
1.Côtéouvertdel'élément
enpapier
2.Côtéouvertdel'élément
enmousse
11.Verrouillezlecouverclesurleboîtier.
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Typed'huile:huilepourmoteur4tempsconforme
ousupérieureàlaclassedeserviceAPISJ,SL,SMou
supérieure
Capacitéducarter:
0,28L(0,30pteaméricaine)pourmodèles68034et68035
0,40L(0,37pteaméricaine)pourmodèle68036
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usagegénéral.
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premièresheures
defonctionnement
Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
HuilemoteurdepremièrequalitéToroenventechezles
dépositairesToroagréés.
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerpendant
5minutes;voirDémarragedumoteur(page12).
2.Arrêtezlemoteur;voirArrêtdumoteur(page12).
3.Inclinezlamachinedesortequelecôtédelavidange
soitlégèrementplusbasquel'autrecôté,pour
permettreàtoutel'huiledes'écouler.
4.Placezunbacdevidangesousl'oricedevidange.
5.Desserrezlebouchondevidangeetvidangezl'huiledu
moteur(
Figure20).
3
2
1
G020104
Figure20
1.Bacdevidange
3.Oricederemplissage
d'huile
2.Oricedevidanged'huile
6.Lorsquelavidanged'huileestterminée,remettez
lebouchonenplaceetessuyezlescouléesd'huile
éventuelles.
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagéedans
uncentrederecyclageagréé.
7.Retirezlajaugeetversezlentementenviron80%dela
quantitéd'huilespéciéedanslemoteur(Figure20).
8.Faitesl'appointd'huilelentementpourfairemonter
leniveaujusqu'aurepèresupérieursurlajauge;voir
Contrôleduniveaud'huilemoteur(page11).
9.Revissezlajaugeenplace.
Vidangedel'huiledulogement
deressort
Typed'huile:huilepourmoteur4tempsconforme
ousupérieureàlaclassedeserviceAPISJ,SL,SMou
supérieure
Capacité:0,47L(0,5pteaméricaine)
Viscosité:SAE10W-30recommandépourl'usagegénéral.
17
Vidangeetremplacementdel'huiledu
logementderessort
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premièresheures
defonctionnement
Toutesles100heures
Unefoisparanouavantleremisage
Vidangezetremplacezl'huiledulogementderessortcomme
suit:
1.Démarrezlemoteuretlaissez-letournerpendant
5minutes;voirDémarragedumoteur(page12).
2.Arrêtezlemoteur;voirArrêtdumoteur(page12).
3.VériezquelacommandeMarche/Arrêtesten
positionArrêtpouréviterdesfuitesduréservoirde
carburant.
4.Inclinezlamachinedesortequelebouchon-indicateur
deniveausoitdirigéverslebaspourpermettrela
vidangecomplètedel'huile(Figure21).
G023142
1
2
Figure21
1.Bouchon-indicateurde
niveaud'huile
2.Bacdevidange
5.Placezunbacdevidangesouslebouchon-indicateur
deniveaud'huile(Figure21).
6.Enlevezlebouchon-indicateurdeniveaud'huile
(
Figure21).
7.Vidangezl'huileparletroudulogement(
Figure21).
8.Nettoyezleletagedubouchon-indicateurdeniveau
d'huileetappliquez3couchesderuband'étanchéité
enPTFE.
9.Ajoutezdel'huiledanslelogementduressort;voir
Ajoutd'huiledanslelogementderessort(page18).
10.Remettezenplacelebouchon-indicateurdeniveauet
serrez-leà54Nm(39,8pi-lb).
Important:Aprèsavoirredressélamachine,laissez
l'huilesestabiliserpendantaumoins2minutesavantde
démarrerlemoteur.
Ajoutd'huiledanslelogementde
ressort
Ajoutezdel'huiledanslelogementderessort,commesuit:
1.Inclinezlamachinedesortequelebouchon-indicateur
deniveaud'huilesoitorientéverslehaut(
Figure22).
1
G023143
Figure22
1.Ouverturepourl'huile
2.Enlevezlebouchon-indicateurdeniveaud'huile.
3.Nettoyezleletagedubouchon-indicateurdeniveau
d'huileetappliquez3couchesderuband'étanchéité
enPTFE.
4.Ajoutezdel'huilepeuàpeudanslelogementduressort
pouréviterdetropremplirlamachine;voirContrôle
duniveaud'huiledulogementderessort(page12)
pourvérierqueleniveaud'huileestcorrect.
Remarque:Lacapacitéd'huiledulogementde
ressortestde0,47L(0,5pte);neversezcettequantité
quesilelogementestcomplètementvide.
5.Remettezenplacelebouchon-indicateurdeniveauet
serrez-leà54Nm(39,8pi-lb).
Important:Aprèsavoirredressélamachine,laissez
l'huilesestabiliserpendantaumoins2minutesavantde
démarrerlemoteur.
18
Entretiendelabougie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Contrôlezlabougie.
Avantdemonterlabougie,vériezsil'écartemententre
lesélectrodescentraleetlatéraleestcorrect.Utilisezune
cléàbougiespourdéposeretreposerlabougie,etune
jauged'épaisseurpourcontrôleretréglerl'écartementdes
électrodes.Remplacezlabougieaubesoin.
Modèles68034et68035:utilisezunebougie
DENSOU16FSR-UBouNGKCR5HSB.
Modèle68036:utilisezunebougieDENSOW14EPR-U
ouNGKBP4ES.
Déposedelabougie
1.Vériezquelamachineetlemoteursontarrêtés,et
laissezrefroidirlamachine.
2.Débranchezleldelabougie(Figure23).
Figure23
1.Bougie2.Fil
3.Nettoyezlasurfaceautourdelabougie.
4.Àl'aided'unecléàbougies,déposezlabougieetla
rondellemétallique.
Contrôledelabougie
1.Examinezlecentredelabougie(Figure24).Silebec
isolantestrecouvertd'unlégerdépôtgrisoubrun,le
moteurfonctionnecorrectement.S'ilestrecouvert
d'undépôtnoir,celasigniegénéralementqueleltre
àairestencrassé.
Important:Nenettoyezpaslabougie.Remplacez
toujourslabougiesielleestrecouverted'undépôt
noiroud'unecouchegrasse,sielleestssuréeou
silesélectrodessontusées.
G02 3105
1 2 43 5
Figure24
1.Électrodelatérale4.Écartementde0,60
à0,70mm(0,024à
0,028po)(Modèles68034
et68035)
2.Électrodecentrale5.Écartementde0,70
à0,80mm(0,028à
0,031po)(Modèle68036)
3.Isolant
2.Contrôlezl'écartemententrel'électrodecentraleet
l'électrodelatérale(Figure24).
3.Sil'écartementn'estpasdanslaplagespéciée,
procédezcommesuit:
A.Sil'écartementdesélectrodesestinsufsant,
écartezavecprécautionl'électrodelatéralede
l'électrodecentralejusqu'àcequel'écartementsoit
correct.
B.Sil'écartementdesélectrodesestexcessif,
rapprochezavecprécautionl'électrodelatéralede
l'électrodecentralejusqu'àcequel'écartementsoit
correct.
Posedelabougie
1.Vissezlabougiedansletrouprévu.
2.Serrezlabougieà27Nm(20pi-lb).
3.Branchezleldelabougie.
19
Entretiendupatinde
compactage
Contrôledupatinde
compactage
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Lepatindecompactageestundesélémentslesplus
importantsdelamachine.Ilestaussileplussujetaux
dommagesetàl'usure.Pendantlecompactaged'une
largevariétédesolidesgranuleux,lamachinerencontrede
nombreuxcorpsetobjetsabrasifs,telssaletés,pierreset
parfoisrochesdegrandesdimensionsoudéchetsenfouis.
L'usuredupatindecompactagepeutcompromettre
signicativementl'efcacitéetlesperformancesdela
machine.Pourcetteraison,ilestimportantdecontrôler
fréquemmentlepatinpourdécelerd'éventuellesfuitesou
ssures(Figure25).
G020338
1
Figure25
1.Patindecompactage
Nettoyage
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Laduréedeviedelamachineestaccrueparunnettoyageet
unlavageréguliers.Nettoyezlamachineimmédiatementaprès
chaqueutilisation,avantquelasaletéaitletempsdedurcir.
Avantlenettoyage,vériezquelebouchonduréservoirde
carburantestbienserpouréviterquedel'eauentredansle
réservoir.
Sivousutilisezunjethautepression,veillezànepas
endommagerlesautocollantsdesécurité,lespanneaux
d'instructionetlemoteur.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro VR-2650 Rammer Compactor Manuel utilisateur

Catégorie
Machine à plancher
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à