Christie LW41 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

LX41/LW41
Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide
020-000509-01
1
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
Projecteur
LX41/LW41
Manuel d'utilisation
Guide d’empilement rapide
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
Ce manuel décrit uniquement la fonction Empilement rapide. Outre les indications
de ce manuel, veuillez consulter les autres manuels de ce produit.
AVERTISSEMENT ►Avant d'utiliser ce produit s'assurer d'avoir lu tous les
manuels relatifs à celui-ci. Après les avoir lus, rangez-les dans un endroit sûr
pour pouvoir vous y reporter par la suite.
►Veuillez suivre toutes les instructions des manuels ou du produit. Le fabricant
ne peut être tenu responsable des éventuels dégâts provoqués par une
utilisation hors de l’usage normal déni dans les manuels.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire
l'objet de changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
Toutes les marques dans ce manuel sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Caractéristiques
Ce projecteur peut être utilisé avec un autre du même type pour projeter une
image sur un même écran à l’aide de l’option Empilement rapide.
Les deux projecteurs peuvent être utilisés simultanément pour rendre une image
plus lumineuse.
En outre, le branchement de deux projecteurs à l’aide d’un câble RS-232C rend
le type de système d’empilement intelligent. Les deux projecteurs peuvent d’eux-
mêmes fonctionner alternativement et, dès qu’un projecteur est en panne, l’autre
démarre volontairement pour continuer la projection.
Ces fonctions, désignées sous le terme générique Empilement rapide, sont
fournies dans l’utilisation générale.
2
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)

1. Introduction ........................3
1.1 Explication des
conventions et symboles ................. 3
1.2 Instructions de
sécurité importantes ........................ 3
Option Empilement rapide ................... 3
Installation générale ............................. 5
1.3 Informations de
base et préparations ........................ 6
Empilement Rapide .............................6
Empilement complexe et
Empilement simple ........................... 6
Télécommande pour l’Empilement
complexe et l’Empilement simple ..... 6
Styles d’installation .............................. 6
Termes des essais pour les deux
projecteurs ........................................ 6
2. Installation ..........................7
2.1 Préparation à
l’Empilement complexe ................... 7
2.2 Installation du
premier projecteur (Appareil A) ...... 8
Retrait des capuchons creux ............... 8
Préparation des pieds de l’élévateur ... 8
Choix de la position de l’installation ..... 8
Conguration de l’Appareil A ............... 9
2.3 Installation du
second projecteur (Appareil B) ..... 11
Empilement des projecteurs .............. 11
Raccordement des projecteurs .......... 11
Conguration de l’Appareil B ............. 12
2.4 Conrmation des paramètres des
appareils Principal et Secondaire .. 14
2.5 Réglage n de
la position de l’image ..................... 15
Pour les utilisateurs de
l’Empilement complexe .................. 15
Pour les utilisateurs de
l’Empilement simple ....................... 16
3.
Réglages du menu FAISCEAU
...17
3.1 Afchage du menu FAISCEAU ... 17
3.2 Sélection Principal,
Secondaire ou éteint ..................... 18
3.3 Sélection du mode de
fonctionnement de la lampe .......... 19
3.4 Sélection du mode de
commutation de la lampe .............. 21
3.5 Sélection d’une source d’entrée
pour l’appareil Secondaire ............. 22
3.6
Sortie du menu d’Empilement complexe
... 23
Menu FAISCEAU ............................... 23
Boîte de dialogue du menu FAISCEAU
... 23
3.7 Informations importantes pour
l’Empilement complexe ................. 24
4.
Raccordement des câbles
...27
4.1
Raccordement d’un câble RS-232C
.. 27
4.2
Raccordement des câbles de signal
.. 28
Entrée d’une image de l’appareil
Principal vers le Secondaire ........... 28
Entrée d’une image individuelle vers
Secondaire et Principal ..................28
5. Réglage des ports
d’entrée à l’aide du menu . . 29
5.1
Préparation à l’utilisation du menu
... 29
5.2
Vérication de l’état de fonctionnement
du projecteur Principal
...................... 29
5.3
Allumage du projecteur Principal
... 30
5.4 Conguration du menu ............... 31
Entrée d’une image de l’appareil Principal
vers le Secondaire - Signal d’ordinateur
... 31
Entrée d’une image de l’appareil
Principal vers le Secondaire - Signal
vidéo (soit composant soit vidéo) ... 32
Entrée d’une image individuelle vers
Secondaire et Principal ..................32
6.
Restrictions à la fonction Planning
...34
7. Dépannage ........................36
Table des matières
3
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
1.1 Explication des conventions et symboles
À des  ns de sécurité, les conventions et symboles graphiques suivants sont
utilisés comme suit tout au long des manuels et du produit. Veuillez en prendre
connaissance et les respecter.
1.2 Instructions de sécurité importantes
Les instructions suivantes sont importantes pour assurer une utilisation en toute
sécurité du produit avec l’option Empilement rapide. Tout d’abord, lire les in-
structions suivantes et s’assurer de toujours les suivre lors de l’utilisation de
l’Empilement rapide avec ce produit.
(Voir page suivante)
AVERTISSEMENT Cette convention avertit d’un risque de blessure
corporelle potentiellement mortelle.
ATTENTION Cette convention avertit d’un risque de blessure
corporelle ou de détérioration du produit.
AVIS Cette convention signale des problèmes potentiels.
AVERTISSEMENT ► Veiller particulièrement à ne pas faire tomber les
projecteurs empilés.
Lorsque deux projecteurs sont empilés, véri er que les pieds élévateurs et le
talon du projecteur supérieur sont insérés dans les encoches correspondantes
du projecteur inférieur. (
11
)
Lorsque la fonction Empilement rapide est utilisée
en empilant deux projecteurs, vous pouvez changer
l’angle de projection en ajustant les pieds élévateurs
de l’appareil placé en-dessous. (
8
) Faites attention
que le projecteur empilé ne tombe pas ou ne bascule
pas lors de l’ajustement des pieds élévateurs.
Un maximum de deux projecteurs peuvent être
empilés. Ne pas empiler trois projecteurs ou plus.
Ne pas installer les projecteurs empilés à l’aide
de supports d’empilement, de pieds de l’élévateur
et d’une protubérance pour ce projecteur à une
hauteur supérieure à celle d’une personne.
Ne pas installer les projecteurs empilés à l’aide de
supports d’empilement, de pieds de l’élévateur et
d’une protubérance pour ce projecteur sur un plafond.
Ne touchez pas aux projecteurs empilés, sauf si ce manuel en donne
l’instruction. Ne cognez pas les projecteurs contre tout type d’objet.
capuchon creux
support
d'empilement
LOCK
pieds de l'élévateur
protubérance
espace de stockage
des capuchons
portière du
dispositif de
réglage de
l’objectif
support
d'empilement
1. Introduction
Option Empilement rapide
Introduction
4
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
1.2 Instructions de sécurité importantes - Option Empilement rapide (suite)
AVIS ► L’Empilement rapide est une option qui permet l’empilement de deux
projecteurs ou leur placement côte-à-côte en toute facilité. Selon l’installation
et l’environnement, les images projetées depuis les deux projecteurs peuvent
ne pas se superposer tout à fait. En particulier, les images peuvent ne pas se
superposer tout à fait correctement lorsque l’écran est en pente, déformé ou
que sa surface n’est pas régulière.
Les images projetées juste après l’allumage des projecteurs sont instables en
raison de l’élévation de la température interne. Attendre plus de 20 minutes
avant de commencer à régler les images superposées.
• Les positions des images peuvent varier en fonction de la température, des
vibrations ou des chocs contre le projecteur. Installer les projecteurs dans
un environnement stable lors de l’utilisation de l’Empilement rapide. Si les
positions des images sont décalées, les réajuster. (
9, 12, 15
)
Les positions des images peuvent varier au l du temps sous l’effet de la
tension et du poids des câbles de raccordement. S’assurer qu’aucun poids
ne repose sur les projecteurs lors du rangement des câbles.
Si le niveau du volume des haut-parleurs intégrés est trop élevé, les deux
projecteurs peuvent vibrer, du bruit apparaître et la qualité des images
se détériorer. Dans ce cas, vérier le réglage du volume sur les deux
projecteurs. Baisser le volume jusqu’à ce que les symptômes disparaissent ou
placer les projecteurs côte-à-côte.
Quand les deux projecteurs sont raccordés à l’aide d’un câble RS-232C, le
projecteur Principal est en mesure de contrôler le projecteur Secondaire.
Cette option s’appelle l’Empilement complexe. (
11
) Lorsque l’Empilement
complexe est réalisé grâce à l’option RS-232C, la communication RS-232C ne
peut être utilisée pour contrôler le projecteur. Pour contrôler les projecteurs,
utiliser le raccord LAN relié à n’importe lequel des projecteurs.
Lorsque l’Empilement complexe est utilisé, le fonctionnement ou les réglages
de certaines fonctions sont limités. Se reporter au manuel pour en savoir
plus. (
34
)
AVERTISSEMENT ► Lors du retrait des capuchons creux des supports
d’empilement, s’assurer de bien les conserver en toute sécurité et correctement
à l’intérieur de la portière du dispositif de réglage de l’objectif pour éviter
que les enfants ou les animaux domestiques ne les avalent. (
3
) En cas
d’avalement, consulter immédiatement un médecin.
ATTENTION ► Prendre soin de ne pas se blesser les doigts ou les ongles
lors du retrait des capuchons creux. (
3
)
Introduction
5
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
Installation générale
AVIS ► Positionnez le projecteur de sorte que son capteur de signaux distant
ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
Ne placez pas le produit dans un endroit potentiellement soumis à des
perturbations radioélectriques.
ATTENTION ► Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez-vous
que la ventilation y est sufsante.
Laissez un espace libre d’au moins 30 cm entre les côtés du projecteur et tout
autre objet tel qu’un mur. Lorsque vous installez deux projecteurs dans Style
2 (
6
), laissez un espace libre d’au moins 30 cm entre les deux projecteurs.
Evitez de boucher, bloquer ou recouvrir d’une autre manière les orices de
ventilation du projecteur.
Ne pas installer le projecteur dans des endroits exposés aux champs
magnétiques. Le faire peut provoquer un dysfonctionnement des ventilateurs
de refroidissement à l’intérieur du projecteur.
► Evitez de placer le projecteur dans des endroits à forte concentration de
fumée, d’humidité ou de poussière.
Ne pas mettre le projecteur près d’humidicateurs. Surtout d’un humidicateur
à ultrasons, puisque le chlore et les minéraux présents dans l’eau du robinet
sont atomisés et pourraient se déposer dans le projecteur et causer ainsi une
dégradation de l’image ou d’autres problèmes.
AVERTISSEMENT ►Installer le projecteur à un endroit où vous avez
facilement accès à la prise de courant.
►Veiller à ce que le projecteur soit bien stable. Installer le projecteur à
l’horizontale et de manière stable.
Ne pas utiliser d’accessoires de montage autres que ceux spéciés par le
fabricant. Lisez attentivement le manuel des accessoires de montage et
conservez-le à des ns de référence.
Pour une installation spéciale, type montage au plafond, ne pas oublier de
consulter d’abord votre revendeur. Des accessoires de montage et services
spéciques peuvent être requis.
►Ne pas installer le projecteur à proximité d’objets thermoconducteurs ou
inammables.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où sont utilisées des huiles,
comme de l’huile de cuisson ou de l’huile de machine.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d’être mouillé.
Introduction
6
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
Termes des essais pour les deux projecteurs
Pour mieux comprendre les descriptions du manuel,
les termes suivants sont utilisés pour expliquer
l’installation en empilement vertical.
Appareil A : Projecteur placé au-dessous
Appareil B : Projecteur placé au-dessus de
l’Appareil A
Appareil
A
Appareil
B
Styles d’installation
À continuation, voici deux styles d’installation des projecteurs. L’Empilement
rapide est compatible avec les deux styles.
Style 1 : Empilement vertical
Style 2 : Placement côte-à-côte
Les descriptions dans ce manuel correspondent principalement à l’installation de
Style 1. Pour installer les deux projecteurs en Style 2, se reporter aux descrip-
tions pertinentes dans ce manuel.
1.3 Informations de base et préparations
Empilement Rapide
L’Empilement rapide est une option qui permet à l’utilisateur de facilement super-
poser des images projetées à partir de deux projecteurs. Ce projecteur est conçu
pour fournir cette option, avec la possibilité d’installer deux projecteurs et de
superposer leurs images.
Empilement complexe et Empilement simple
L’Empilement rapide inclut les deux options suivantes.
Quand deux projecteurs sont reliés via un câble RS-232C avec les réglages
pertinents réalisés sur les projecteurs, les deux projecteurs fonctionneront au-
tomatiquement en synchronisation l’un avec l’autre selon les réglages. Cette
possibilité est appelée Empilement complexe dans ce manuel.
Les deux projecteurs fonctionnent individuellement sans le raccord RS-232C.
Cette possibilité est appelée Empilement simple dans ce manuel.
Télécommande pour l’Empilement complexe et l’Empilement simple
Pour l’Empilement complexe, un projecteur est réglé en tant qu’appareil Principal
et l’autre en tant que Secondaire. (
18
) Seul le projecteur Principal peut rece-
voir les signaux de la télécommande. Pour utiliser le projecteur Secondaire, vous
devez pointer la télécommande vers le projecteur Principal.
Pour l’Empilement simple, les deux projecteurs peuvent recevoir les signaux de la
télécommande. Pour éviter les interférences avec la télécommande, il est recom-
mandé d’utiliser un projecteur avec la télécommande et l’autre avec le panneau
de contrôle du projecteur ou une commande câblée. Dans ce cas, désactiver la
télécommande liée à l’autre projecteur avec l’option VERR.TOUCHES. (Guide
d'utilisationMenu OPT.)
7
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
Pour des raisons de sécurité, lire attentivement 1.2 Instructions de sécurité im-
portantes (
3~5
) avant l’installation. De plus, conserver à l’esprit les éléments
suivants pour assurer une utilisation correcte de l’Empilement rapide.
Lors de l’utilisation de l’Empilement complexe, les deux projecteurs répondent
aux signaux de la télécommande sauf si MODE FAISCEAU est placé sur
SECONDAIRE sur l’un ou l’autre des projecteurs. Lors de l’installation, il est
recommandé d’utiliser un projecteur avec la télécommande et l’autre avec
son panneau de contrôle ou une commande câblée. Dans ce cas, désactiver
la télécommande liée à l’autre projecteur avec l’option VERR.TOUCHES.
(
Guide d'utilisationMenu OPT.)
Les images de l’Appareil A et de l’Appareil B peuvent se superposées
correctement mais se décaler au l du temps. Réajuster pour superposer les
images.
Si le niveau du volume des haut-parleurs intégrés est trop élevé, les deux
projecteurs peuvent vibrer, du bruit apparaître et la qualité des images se
détériorer. Dans ce cas, vérier le réglage du volume sur les deux projecteurs.
Baisser le volume jusqu’à ce que les symptômes disparaissent ou placer les
projecteurs côte-à-côte. Si les positions des images sont décalées, réajuster.
2.1 Préparation à l’Empilement complexe
Lors de l’utilisation de l’Empilement complexe grâce au raccord RS-232C,
s’assurer que les réglages suivants sont bien effectués sur les deux projecteurs.
Dans le cas contraire, le menu de l’Empilement complexe ne peut être utilisé.
MODE PAUSE dans le menu INSTALLAT° : NORMAL
(
Guide d'utilisationMenu INSTALLA)
TYPE COMMUNICATION sous COMMUNICATION dans le menu SERVICE :
DESACTI.
(
Guide d'utilisationMenu OPT.)
VERR. DU FAISCEAU dans le menu SECURITE : DESACTI.
Lorsque VERR. DU FAISCEAU est activé, les menus liés à l’Empilement rapide
ne peuvent être utilisés. Par conséquent, Il est nécessaire de les éteindre lors
de l’installation et du réglage du menu.
(1) Utiliser les boutons ▲/▼/◄/► pour naviguer dans le menu suivant.
MENU AVANCÉ > SECURITE
> VERR. DU FAISCEAU
La boîte de dialogue VERR. DU FAISCEAU apparaît à
l’écran. (
Guide d'utilisationMenu SECURITE)
(2) Utiliser les boutons ▲/▼ pour mettre DESACTI. en surbrillance et presser le
bouton ► pour terminer le réglage.
2. Installation
Installation
8
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
REMARQUE
Régler l’angle d’inclinaison de l’Appareil A dans une plage de
12 degrés par rapport à la ligne de niveau.
Prendre en compte les éléments suivants lors du choix de la position d’installation.
- Le régulateur VERTICAL devrait être réglé à sa position limite supérieure.
- L’anneau ZOOM ne devrait pas être réglé à sa position la plus large.
-
Le régulateur HORIZONTAL devrait être réglé au plus près de la position centrale.
Préparation des pieds de l’élévateur
Lors de l’empilement de deux projecteurs, régler la
hauteur des pieds de l’élévateur au minimum à l’aide
des boutons de l’élévateur sur les appareils A et B.
ATTENTION ► Faire attention lors de
l’empilement de deux projecteurs, celui sur le des-
sus pourrait glisser et chuter.
REMARQUE
Les espaces de stockage des
capuchons pour les capuchons creux sont à
l’intérieur de la portière du dispositif de réglage
de l’objectif. S’assurer de bien conserver les
capuchons dans les espaces de stockage après leur
retrait des supports d’empilement.
Pour conserver le capuchon dans le support, placer
d’abord l’extrémité étroite puis pousser l’autre
extrémité fermement vers l’arrière du support.
Il est important de s’assurer que les capuchons sont
correctement rangés pour éviter que les enfants ou
les animaux domestiques ne les avalent.
LOCK
L’extrémité étroite
espace de
stockage des
capuchons
capuchons creux
ATTENTION ► Il est recommandé d’utiliser
une épingle ou similaire pour retirer les capuchons.
Avec les doigts, faire attention à ne pas se les
blesser ou les ongles.
Retrait des capuchons creux
Lors de l’empilement de deux projecteurs, retirer les
capuchons creux sur l’Appareil A.
Choix de la position de l’installation
Déterminer la position de l’Appareil A et son angle de projection. (
Manuel
d'utilisation (résumé) Disposition et Réglage de l’élévateur du projecteur)
2.2 Installation du premier projecteur (Appareil A)
Installation
9
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
2.
Placer la position de l’objectif à sa limite supérieure avec le régulateur VERTICAL.
REMARQUE
Dans le cas contraire, l’image de l’Appareil B peut ne pas se
superposer tout à fait avec celle de l’Appareil A.
• Si nécessaire, effectuer d’abord le réglage MIROIR car il peut affecter la
position de l’image. (
Guide d'utilisation
Menu INSTALLA)
• Le régulateur HORIZONTAL devrait être réglé au plus près de la position
centrale.
3. gler l’image de l’Appareil A pour qu’elle s’adapte à l’écran avec les régu-
lateurs VERTICAL et HORIZONTAL ainsi qu’avec les anneaux ZOOM et
FOCUS. (Manuel d'utilisation (résumé) Afchage de l’image)
Si nécessaire, régler la position de l’image avec KEYSTONE et AJUSTE-
MENT. (Guide d'utilisation MENU COURT ou Menu INSTALLA)
REMARQUE
Ne pas régler l’anneau ZOOM à sa position la plus large,
sinon l’image de l’Appareil B peut ne pas se superposer tout à fait avec celle
de l’Appareil A. Le réglage électrique n de la position de l’image de l’Appareil
B n’augmente pas les dimensions de celle-ci. Utiliser l’anneau ZOOM pour
régler les dimensions de l’image de l’Appareil B de sorte qu’elle soit un peu
plus large que celle de l’Appareil A.
KEYSTONE ne peut être utilisé quand AJUSTEMENT est utilisé. Pour régler
l’image avec KEYSTONE et AJUSTEMENT, régler d’abord KEYSTONE.
• Pour utiliser l’Empilement simple, se rendre à 2.3 Installation du second
projecteur (Appareil B).
(
11
)
(Voir page suivante)
Conguration de l’Appareil A
1. Allumer l’Appareil A.
4. Afcher le menu avec le bouton MENU. (Guide d'utilisation Utiliser la
fonction de menu)
5. Utiliser les boutons ▲/▼/◄/► pour naviguer dans le menu suivant.
MENU AVANCÉ > OPT.
> SERVICE > COMMUNICATION
> FAISCEAU
Le menu FAISCEAU apparaît à l’écran.
(
Guide d'utilisation Menu OPT.)
Installation
10
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
REMARQUEL’
Appareil A
ne sera plus contrôlé par la télécommande.
Pour éviter les interférences lors de l’utilisation de la télécommande, il est
recommandé de désactiver la réception de la télécommande en utilisant
VERR.TOUCHES.
• Une fois le réglage MODE FAISCEAU terminé, l’Appareil A (Secondaire)
ne sera plus en mesure de recevoir les signaux de la télécommande.
Lorsque MODE FAISCEAU est réglé sur DESACTI., activer la réception de la
télécommande en utilisant VERR.TOUCHES si nécessaire.
8. Pour utiliser l’Empilement complexe, désactiver la réception de la télécom-
mande en utilisant VERR.TOUCHES. (Guide d'utilisation Menu OPT.)
7. Après avoir pressé le bouton ►, une boîte
de dialogue apparaît pour conrmer la sau-
vegarde ou non du paramètre.
Presser le bouton ► pour terminer le réglage. (
23
)
2.2 Installation du premier projecteur (Appareil A) - Conguration de l’Appareil A (suite)
6. Utiliser les boutons ▲/▼ pour mettre MODE
FAISCEAU en surbrillance et presser le
bouton ► pour afcher la boîte de dialogue
MODE FAISCEAU. Mettre SECONDAIRE
en surbrillance en utilisant les boutons ▲/▼ et presser le bouton ►.
Installation
11
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
2.3 Installation du second projecteur (Appareil B)
2.
L’Appareil B étant placé sur
l’Appareil A, pousser les boutons
de l’élévateur de l’Appareil B pour
étendre les pieds de l’élévateur
sans toutefois le lever. S’assurer
que les pieds de l’élévateur
atteignent le bas des supports
d’empilement de l’Appareil A.
REMARQUE
Il est nécessaire de conserver l’Appareil B à une petite
distance de l’Appareil A sauf au niveau de la protubérance pour éviter que les deux
projecteurs n’entrent en résonnance au niveau des sorties de son des haut-parleurs
intégrés.
• Si l’Appareil B est davantage incliné, l’image de l’Appareil B peut ne pas se
superposer tout à fait avec celle de l’Appareil A.
• Si les pieds de l’élévateur de l’Appareil A sont utilisés, s’assurer que l’angle
d’inclinaison des deux appareils est dans une plage de 12 degrés par rapport
à la ligne de niveau.
ATTENTION
Faire attention lors
de l’empilement de deux projecteurs, celui
sur le dessus pourrait glisser et chuter.
Raccordement des projecteurs
Pour utiliser l’Empilement complexe, raccorder un câble croisé RS-232C entre le
port CONTROL de l’Appareil A et de l’Appareil B.
3.
Faire tourner deux fois les pieds de l’élévateur de l’Appareil B dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre et laisser un espace d’environ 1 mm entre la protubérance
sous l’Appareil B et le dessus de l’Appareil A comme indiqué sur l’illustration.
Empilement des projecteurs
1. Placer l’Appareil B sur l’Appareil A lors de l’empilement de deux projecteurs.
S’assurer que la protubérance sous l’Appareil B est bien insérée dans le sup-
port correspondant sur le dessus de l’Appareil A.
Installation
12
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
3.
Régler les dimensions de l’image et sa position pour l’Appareil B avec l’anneau
ZOOM, les régulateurs VERTICAL et HORIZONTAL et l’anneau FOCUS de telle
sorte que l’image puisse être superposée correctement à l’image de l’Appareil A.
REMARQUE
Le réglage n des dimensions de l’image et de sa position
avec les fonctions telles que KEYSTONE et AJUSTEMENT n’augmente pas
les dimensions de l’image. Par conséquent, il est important que l’image de
l’Appareil B se superpose complètement à celle de l’Appareil A.
Lors du contrôle de l’Appareil B avec la télécommande, l’Appareil A peut aussi répondre
à celle-ci. Il est recommandé de contrôler l’Appareil B avec son panneau de contrôle.
Quand les deux projecteurs sont placés côte-à-côte, régler l’image de l’Appareil
B de manière à ce qu’elle se superpose correctement à l’image de l’Appareil A.
Lors de l’utilisation de l’Empilement simple, il est recommandé de désactiver le
récepteur de la télécommande sur l’Appareil B en utilisant VERR.TOUCHES et en
le contrôlant depuis le panneau de contrôle ou grâce à une commande câblée sinon
l’Appareil A répondra à la télécommande. (
Guide d'utilisation
Menu OPT.)
• Pour utiliser l’Empilement simple, se rendre à Pour les utilisateurs de
l’Empilement simple. (
16
)
REMARQUEKEYSTONE ne peut être utilisé quand AJUSTEMENT est
utilisé. Pour corriger les deux fonctions, corriger d’abord AJUSTEMENT.
• Si nécessaire, effectuer d’abord le réglage MIROIR car il peut affecter la
position de l’image. (
Guide d'utilisation
Menu INSTALLA)
2. Corriger le réglage de KEYSTONE et AJUSTEMENT sur l’Appareil B.
(Guide d'utilisation MENU COURT ou Menu INSTALLA)
1. Allumer l’Appareil B.
REMARQUE
Après avoir allumé l’Appareil B, s’assurer que l’image de ce dernier n’est
pas trop inclinée en comparaison à l’image de l’Appareil A. Si l’image est excessivement
inclinée, faire tourner les pieds de l’élévateur de l’Appareil B pour régler l’angle de sorte
que l’inclinaison soit correcte. Vérier de nouveau qu’il existe bien un espace d’environ 1
mm entre la protubérance sous l’Appareil B et le dessus de l’Appareil A.
Conguration de l’Appareil B
4. Afcher le menu avec le bouton MENU. (Guide d'utilisation Utiliser la
fonction de menu)
5. Utiliser les boutons ▲/▼/◄/► pour naviguer dans le menu suivant.
MENU AVANCÉ > OPT.
> SERVICE > COMMUNICATION
> FAISCEAU
Le menu FAISCEAU apparaît à l’écran.
(
Guide d'utilisation Menu OPT.)
(Voir page suivante)
Installation
13
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
8. Après avoir pressé le bouton ►, une boîte
de dialogue apparaît pour conrmer la sau-
vegarde ou non du paramètre.
Presser le bouton ► pour terminer le ré-
glage. (
23
)
6. Utiliser les boutons ▲/▼ pour mettre MODE
FAISCEAU en surbrillance et presser le
bouton ► pour afcher la boîte de dialogue
MODE FAISCEAU.
Mettre PRINCIPAL en surbrillance avec les boutons ▲/▼ et presser le bouton
◄ pour revenir au menu précédent.
7. Utiliser les boutons ▲/▼ pour mettre MODE
LAMPE en surbrillance et presser le bouton
► pour afcher la boîte de dialogue MODE
LAMPE.
Mettre MULTIPLE en surbrillance en utilisant les boutons ▲/▼ et presser le
bouton ►.
2.3 Installation du second projecteur (Appareil B) - Conguration de l’Appareil B (suite)
Installation
14
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
2.4 Conrmation des paramètres des appareils
Principal et Secondaire
REMARQUE • Lors de l’utilisation de l’Empilement complexe, seul l’appareil
Principal peut recevoir les signaux de la télécommande, le Secondaire ne
répond pas à ces derniers.
2. Les boîtes de dialogue suivantes apparaissent sur l’écran inférieur droit.
Principal (Appareil B)
Secondaire (Appareil A)
3. En pressant le bouton ►, la boîte de dialogue se ferme et le menu Principal
(Appareil B) apparaît quand PRINCIPAL est mis en surbrillance. En pressant
le bouton ◄, la boîte de dialogue se ferme et le menu Principal disparaît.
REMARQUE • Si ces boîtes de dialogue ne s’afchent pas à l’écran,
vérier le raccord RS-232C (
11
) et les réglages PRINCIPAL ou
SECONDAIRE dans la boîte de dialogue MODE FAISCEAU. (
18
)
1. Presser le bouton MENU sur la télécommande du Principal (Appareil B).
Installation
15
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
2.5 Réglage n de la position de l’image
Pour superposer les images des appareils Principal (Appareil B) et Secondaire
(Appareil A), réaliser le réglage n des dimensions de l’image et de la position de
Principal (Appareil B) en utilisant AJUSTEMENT.
3. En utilisant AJUSTEMENT sur Principal (Ap-
pareil B), régler les dimensions de l’image
et la position de Principal (Appareil B) pour
qu’elle se superpose correctement à celle
de Secondaire (Appareil A). (Guide
d'utilisation MENU COURT ou Menu
INSTALLA)
Il est recommandé de réaliser le réglage des
manières suivantes.
(1) Régler en gros les quatre coins dans
l’ordre ci-dessous.
Supérieur gauche → Supérieur droit
→ Inférieur droit → Inférieur gauche
(2) Réaliser le réglage n des quatre coins dans le même ordre.
REMARQUE • Se reporter à REMARQUES pour tous les utilisateurs. (
16
)
Pour les utilisateurs de l’Empilement complexe
1. Presser le bouton MENU sur la télécommande ou sur
le panneau de contrôle du Principal (Appareil B) pour
afcher la boîte de dialogue MENU.
Mettre PRINCIPAL en surbrillance en utilisant les bou-
tons ▲/▼ et presser le bouton ►.
Le menu sur Principal (Appareil B) apparaîtra.
2. En utilisant les boutons ▲/▼/◄/► sur la télé-
commande ou sur le panneau de contrôle du
Principal (Appareil B), sélectionner AJUST-
EMENT dans MENU COURT ou le menu
INSTALLAT° de MENU AVANCÉ. (Guide
d'utilisation MENU COURT ou Menu
INSTALLA)
L’image de l’Empilement complexe apparaît
à l’écran. Ces images incluent un écran
MODÈLE avec la boîte de dialogue AJUST-
EMENT depuis Principal (Appareil B) et un
autre écran MODÈLE depuis Secondaire
(Appareil A).
Principal (Appareil B)
Image du Principal (Appareil B)
Image du Secondaire (Appareil A)
Image superposée
Installation
16
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
REMARQUES pour tous les utilisateurs • Pour en savoir plus sur
AJUSTEMENT, se reporter à AJUSTEMENT de MENU COURT ou Menu INSTALLA
dans le Guide d’utilisation.
• Lors du placement des projecteurs côte-à-côte (Style 2), il est aussi
nécessaire de régler la position de l’image de l’un des projecteurs sur celle de
l’autre projecteur tel qu’expliqué ci-dessus.
• Il est chaudement recommandé d’utiliser un écran plat. Si un écran courbe ou
oblique est utilisé, il est très difcile d’aligner les deux images et ce même en
utilisant le réglage d’ancrage/roulement de AJUSTEMENT.
• Même grâce au réglage n des images des deux projecteurs, il peut ne pas
être possible de superposer tout à fait les images selon les signaux d’entrée.
Dans ce cas, essayer les méthodes suivantes.
-
Presser le bouton AUTO sur la télécommande ou exécuter EXÉCUT.D’AJUST.
AUTO (
Guide d’utilisation
Menu AFFICHAGE) sur chacun des projecteurs.
-
Régler POSIT.H et POSIT.V (
Guide d’utilisation
Menu AFFICHAGE) sur
chacun des projecteurs.
-
Vérier le réglage RESOLUTION dans le menu ENTR. et saisir le même réglage
s’il diffère entre Principal et Secondaire. (
Guide d'utilisation
INPUT menu)
5.
En utilisant AJUSTEMENT sur Appareil B, régler
les dimensions de l’image et la position de Ap-
pareil B pour qu’elle se superpose correctement
à celle de Appareil A. Il est recommandé de
réaliser le réglage des manières suivantes.
(1) Régler en gros les quatre coins dans l’ordre ci-dessous.
Supérieur gauche → Supérieur droit → Inférieur droit → Inférieur gauche
(2) Réaliser le réglage n des quatre coins dans le même ordre.
Pour les utilisateurs de l’Empilement simple
1.
Presser le bouton MENU sur la télécommande pour afcher le menu de l’Appareil A.
2.
Utiliser les boutons ▲/▼/◄/► pour ouvrir la boîte
de dialogue MODÈLE puis sélectionner FAIS-
CEAU. (Guide d'utilisation Menu ECRAN)
3. Presser le bouton MENU sur le panneau de
contrôle de l’Appareil B pour afcher le menu.
4.
Utiliser les boutons ▲/▼/◄/► pour sélectionner
AJUSTEMENT dans MENU COURT ou le menu
INSTALLAT° de MENU AVANCÉ. (Guide
d'utilisation MENU COURT ou
Menu
INSTALLA
)
La boîte de dialogue AJUSTEMENT apparaît
à l’écran.
FAISCEAU de MODÈLE
Boîte de dialogue AJUSTEMENT
sur FAISCEAU de MODÈLE
17
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
3.1 Afchage du menu FAISCEAU
Utiliser les boutons ▲/▼/◄/► pour naviguer dans le menu suivant.
MENU AVANCÉ > OPT.
> SERVICE > COMMUNICATION
> FAISCEAU
Le menu FAISCEAU apparaît à l’écran.
(
Guide d’utilisation
Menu OPT.) Le réglage du fonctionnement en Empile-
ment complexe commence dans ce menu.
Passer sur Empilement complexe à l’aide du menu FAISCEAU.
REMARQUE • Pour utiliser l’Empilement simple sans raccord RS-232C,
passer ce chapitre.
• S’il n’est pas nécessaire de modier les réglages effectués lors de
l’installation réalisée avant ce chapitre, se rendre à 3.3 Sélection du mode de
fonctionnement de la lampe
.
(
19
)
• Lire 3.7 Informations importantes pour l’Empilement complexe attentivement.
(
24
)
REMARQUE • Vérier que les réglages suivants sont réalisés sur les deux
projecteurs. Dans le cas contraire, le menu FAISCEAU sur les projecteurs ne
peut être utilisé.
(
7
)
- MODE PAUSE dans le menu INSTALLAT° : NORMAL
(
Guide d'utilisation
Menu INSTALLA
)
- TYPE COMMUNICATION sous COMMUNICATION dans le menu SERVICE :
DESACTI.
(
Guide d'utilisation
Menu OPT.
)
- VERR. DU FAISCEAU dans le menu SECURITE : DESACTI.
(
7
)
3. Réglages du menu FAISCEAU
Réglages du menu FAISCEAU
18
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
REMARQUE Après avoir réglé Principal ou
Secondaire, l’information du réglage peut être
vériée sur Contrôle Web.
(
Guide Réseau
Contrôle Web)
Sélectionner Statut du projecteur dans le
menu principal de Contrôle Web. L’élément
Mode Faisceau s’afche que le projecteur
soit réglé sur PRINCIPAL ou SECONDAIRE
et même si MODE FAISCEAU est réglé sur
DESACTI..
3. Presser le bouton ◄ pour revenir au menu précédent ou presser le bouton ►
pour terminer le réglage. (
23
)
3.2 Sélection Principal, Secondaire ou éteint
Pour activer l’Empilement complexe, sélectionner PRINCIPAL ou SECONDAIRE.
L’Empilement complexe commence quand un projecteur est réglé sur Principal
et l’autre sur Secondaire dans la boîte de dialogue MODE FAISCEAU. Pour
désactiver l’Empilement complexe, sélectionner DESACTI..
1. Mettre MODE FAISCEAU en surbrillance dans
le menu FAISCEAU avec les boutons ▲/▼ puis
presser le bouton ► pour afcher la boîte de
dialogue MODE FAISCEAU.
2. Utiliser les boutons ▲/▼ dans la boîte de dialogue pour mettre PRINCIPAL,
SECONDAIRE ou DESACTI. en surbrillance.
DESACTI. : Désactive l’Empilement complexe.
PRINCIPAL : Règle le projecteur sur Principal, qui sert de tour de contrôle.
SECONDAIRE : Règle le projecteur sur Secondaire, qui fonctionne en tant
que suiveur.
Réglages du menu FAISCEAU
19
LX41/LW41 Manuel d'utilisation - Guide d’empilement rapide 020-000509-01 Rev.1 (06-2012)
3. Presser le bouton ◄ pour revenir au menu précédent ou presser le bouton ►
pour terminer le réglage. (
23
)
REMARQUE • Si MULTIPLE est sélectionné, un menu pour sélectionner
PRINCIPAL ou SECONDAIRE apparaît à l’écran quand un bouton sur
le panneau de contrôle du projecteur ou la télécommande est pressé.
Sélectionner le projecteur à contrôler. Se reporter aux exemples ci-dessous.
- Quand le bouton MENU est pressé, un menu pour sélectionner PRINCIPAL
ou SECONDAIRE est afché. Si PRINCIPAL est sélectionné, MENU COURT
ou MENU AVANCÉ sur le projecteur Principal est afché.
- Quand le bouton KEYSTONE est pressé, un menu pour sélectionner
PRINCIPAL ou SECONDAIRE est afché. Si PRINCIPAL est sélectionné, le
menu KEYSTONE du projecteur Principal est afché.
• Quand MULTIPLE est sélectionné pour MODE LAMPE, certaines restrictions
sont appliquées comme suit.
- Les fonctions AUTO OFF et
REPOS sur les deux projecteurs
sont désactivées.
- Les mires pour PERSONNAL.
de GAMMA et TEMP COUL. ne
s’afchent pas.
- L’allumage des projecteurs est
légèrement plus long. Il ne s’agit
pas d’une anomalie.
Menu pour sélectionner
PRINCIPAL ou SECONDAIRE
Menu sur le projecteur Principal
Menu pour sélectionner
PRINCIPAL ou SECONDAIRE
Menu sur le projecteur Principal
(Voir page suivante)
3.3 Sélection du mode de fonctionnement de la lampe
Sélectionner le mode de fonctionnement de la lampe MULTIPLE ou ALTERNATIF.
1. Mettre MODE LAMPE en surbrillance dans le
menu FAISCEAU avec les boutons ▲/▼ puis
presser le bouton ► pour afcher la boîte de
dialogue MODE LAMPE.
2. Utiliser les boutons ▲/▼ dans la boîte de dialogue pour mettre MULTIPLE ou
ALTERNATIF en surbrillance.
MULTIPLE : Allume les projecteurs en même temps.
ALTERNATIF : Allume les projecteurs l’un après l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560

Christie LW41 Manuel utilisateur

Catégorie
Jouets
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à