Alcatel One Touch T20 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi
3
Índice
1. Su dispositivo
1.1 Ilustración del aspecto
1.2 Pantalla de inicio
1.3 Aplicaciones y widgets
1.4 Funcionamiento básico
3. Definições
3.1 Dispositivo
3.2 Pessoal
3.3 Sistemaz
Indice
1. Panoramica del dispositivo
1.1 Illustrazione dell'aspetto
1.2 Schermata Home
1.3 Applicazioni e widget
1.4 Funzionamento di base
2. Applicazioni
2.1 Avvio delle applicazioni Google integrate
2.2 Apertura/chiusura delle applicazioni in background
2.3 Come ottenere e installare altre applicazioni
2.4 Disinstallazione delle applicazioni sul dispositivo
3. Impostazioni
3.1 Dispositivo
3.2 Personale
3.3 Sistema
Table des matières
1. Votre appareil
1.1 Aspect
1.2 Écran d’accueil
1.3 Applications et widgets
1.4 Fonctionnement de base
2. Applications
2.1 Lancer les applications Google intégrées
2.2 Ouvrir/Fermer des applications en arrière-plan
2.3 Obtenir plus d’applications et les installer
2.4 Désinstaller des applications de l’appareil
3. Paramètres
3.1 Appareil
3.2 Personnel
3.3 Système
33
33
33
34
45
45
45
46
57
57
57
58
40
40
41
42
42
52
52
53
54
54
64
64
65
66
66
44
44
44
44
44
56
56
56
56
56

Interface des écouteurs
Interface des fonctions composites : connexion de
données via USB et chargement de la batterie intégrée
Réinitialisation : utiliser un objet dur et pointu pour
appuyer sur la touche
Appareil photo
Carte mémoire : mémoire étendue
Retour (gauche)/Interface principale (droite)
Volume : réglage du volume
Marche/Arrêt : allumer/éteindre l’écran (temporairement)
Ce produit est conforme à la limite DAS nationale applicable
de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont
indiquées à la page 57 de ce guide utilisateur. Lorsque vous
portez l’appareil ou que vous l’utilisez alors quil se trouve
contre votre corps, utilisez un accessoire agréé comme un étui
ou tenez-le éloigné à une distance de 0,5 cm de votre corps

aux radiofréquences. Notez que ce produit peut émettre des
radiofréquences même lorsqu’il est inutilisé.
1.1 Présentation

52

peut endommager les oreilles de l’utilisateur. Réglez le volume
de votre appareil pour une écoute sans risque. N’utilisez que
des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses

Votre appareil
1.2 Écran d’accueil


  
applications, dossiers et widgets auxquels vous pourrez accéder d’une simple pression. Pour passer d’un

Une fois l’appareil allumé, une interface d’écran verrouillé apparaît par défaut.
Appuyez sur l’icône de verrouillage pour faire apparaître un cercle autour d’elle.
Appuyez de manière prolongée sur cette même icône, puis faites-la glisser vers l’icône située à droite du
cercle pour déverrouiller l’écran d’accueil.

des éléments comme l’heure, la date, la connexion au réseau, les informations sur la batterie, etc. Pour effectuer d’autres opérations, vous pouvez appuyer sur .
Touche Désignation Description
Recherche Google
Actions vocales
Toutes les applications
Retour
Accueil
Programme en arrière-plan
Appuyer sur cette touche pour accéder au moteur de recherche Google.
Utiliser cette touche pour regarder une vidéo, envoyer un e-mail, paramétrer une alarme, obtenir un itinéraire, etc.

Revenir au menu ou à l’écran précédent.
Revenir à l’écran d’accueil.

53
Remarque
Avant la première utilisation, chargez la batterie.
Normalement, en appuyant de façon prolongée sur la touche marche/arrêt, la tablette s’allume et l’écran
d’accueil apparaît. Cependant, si la batterie de votre tablette est trop faible, une icône de batterie

1.3 Applications et widgets
1.4 Fonctionnement de base

La liste des applications (Applications) contient toutes les applications pré-intégrées et nouvellement
installées. Pour accéder à la liste des applications, appuyez sur la touche Toutes les applications de
l’écran d’accueil. Un nouvel écran apparaît alors si la première page est complète. Faites glisser votre
doigt vers la gauche ou la droite pour passer d’une page à l’autre.

Appuyez sur l’onglet Widgets situé en haut de l’écran Toutes les applications ou faites glisser l’écran
Toutes les applications vers la gauche pour faire apparaître l’interface des widgets.

Appuyez sur l’icône Google Play pour obtenir d’autres applications.

Appuyez de manière prolongée sur une icône de l’interface Toutes les applications ou widgets, elle se
retrouvera automatiquement sur l’écran d’accueil et vous pourrez la faire glisser à l’endroit de votre
choix. Le chevauchement de plusieurs icônes provoquera la création d’un dossier auquel vous pourrez
attribuer un nom en appuyant sur l’onglet situé sous les icônes.

Appuyez de manière prolongée sur l’icône que vous souhaitez supprimer du bureau, puis faites-la glisser
vers la droite sur le symbole « » qui apparaît au milieu de la partie supérieure de l’écran.

Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que la tablette s’allume. L’écran s’allume à son tour après quelques secondes.

Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche/Arrêt jusqu’à ce que les diverses options apparaissent, puis appuyez sur OK.

Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l’écran et faire passer l’appareil en mode de veille.
Remarque : s’il est inutilisé, l’appareil passera automatiquement en mode de veille. Appuyez une fois sur la touche Marche/Arrêt pour le réactiver.

Lorsque l’appareil ne fonctionne plus, vous pouvez le réinitialiser en appuyant sur la touche de réinitialisation. (Reportez-vous à la section Présentation).
54


Arrêt pour verrouiller l’écran. Vous pouvez également sélectionner Paramètres\PERSONNEL\Sécurité\
Verrouillage de l’écran pour verrouiller l’écran de l’appareil à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un
code PIN, d’un mot de passe, etc.


endroit quelconque de l’écran d’accueil et sélectionner un fond d’écran à depuis les dossiers Galerie,
Fonds d’écran animés ou Fonds d’écran. Appuyez ensuite sur une image, puis sur OK en haut de l’écran
(pour les images de la Galerie) ou sur Sélectionner. Vous pouvez également appuyer sur Paramètres >










votre orateur pour en savoir plus à ce sujet). Une fois que vous avez termi, appuyez sur Se
connecter.
Conseil : pour augmenter l’autonomie de la batterie, désactivez la fonction Wi-Fi lorsque vous ne l’utilisez
pas.


entre l’appareil et un ordinateur.

Utilisez le câble USB fourni avec la tablette pour raccorder celle-ci au port USB de l’ordinateur.
L’interface suivante apparaît sur l’appareil.
Appuyez sur l’icône d’indication pour activer le stockage USB, vous pouvez alors transférer des






55
56
débranchez le câble USB.
Remarque : Les fichiers copiés sur l’appareil ne sont disponibles quune fois le ble USB
débranché.

de connexion.

2.1 Lancer les applications Google intégrées
2.2 Ouvrir/Fermer des applications en arrière-plan
2.3 Obtenir plus d’applications et les installer
2.4 Désinstaller des applications de l’appareil
Appuyez sur la touche Toutes les applications pour accéder à la liste des applications. Lancez une
application en appuyant une fois sur son icône.

Appuyez sur une application pour la lancer. Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour la
fermer.
Il y existe généralement deux méthodes pour obtenir des applications supplémentaires : les télécharger
via une connexion réseau Wi-Fi ou les copier depuis un ordinateur.
Pour désinstaller des applications :
Appuyez sur Paramètres > APPAREIL > applications.
Trouvez l’application que vous souhaitez désinstaller.
Appuyez sur la barre de désinstallation du sous-menu, puis sur OK.


Connectez l’appareil à un réseau Wi-Fi, vous pouvez ensuite saisir un client comme Google Play
pour rechercher et télécharger les applications de votre choix. Lorsque l’application est téléchargée,

Pour obtenir des applications depuis un ordinateur :
Branchez l’appareil sur un ordinateur via un câble USB
Copiez les applications au format APK depuis l’ordinateur.
Recherchez les applications transférées sur l’appareil (accédez à la liste de toutes les applications,
puis appuyez sur l’explorateur)
Appuyez sur les applications à installer.
Applications
57
3.1 Appareil
3.2 Personnel
3.1.1 Son
Vous pouvez régler les volumes, les sons tactiles et le son de verrouillage de l’écran en fonction de vos préférences avec la touche de volume haut/bas ou en
appuyant sur Paramètres\APPAREIL\Son.
3.1.5 Applications

choix, comme les désinstaller, effacer des données, etc.


Luminosité : régler l’écran pour obtenir une luminosité confortable.

Rotation auto écran : cocher la case pour activer ou désactiver la rotation automatique.

Taille de police : sélectionner une taille de police convenable pour la tablette.
3.1.3 Stockage
Appuyez sur Paramètres > APPAREIL > Stockage pour afficher les conditions d’utilisation de la
mémoire.
3.1.4 Batterie

3.2.1 Langue et saisie
 
système et les modes de saisie.


3.2.2 Sauvegarder et réinitialiser
Pour activer la réinitialisation des données d’usine ou sauvegarder des données importantes sur
l’appareil :
Appuyez sur Paramètres\PERSONNEL\Sauvegarder et réinitialiser.
Paramètres
58
3.3 Système
3.3.1 Date et heure



l’état de l’appareil et la version du logiciel, etc.
Conseils : assurez-vous que vous avez sauvegardé l’ensemble des données importantes avant de
procéder à une réinitialisation des données d’usine, car cette fonction effacera toutes les applications

supérieure à 50 %.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre ou non
conforme aux instructions contenues dans le présent manuel.

Compte tenu des études qui montrent que l’usage d’un appareil mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est
associé à un dispositif mains libres (kit auto, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de cet appareil tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, n’utilisez pas l’appareil et le casque pour écouter de la musique ou la radio. L’utilisation d’un tel équipement présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Sous tension, cet appareil émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique

précautions suivantes :
- ne posez pas l’appareil sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag ;
- assurez-vous auprès du constructeur automobile ou de son concessionnaire de la bonne isolation du tableau de bord par rapport aux ondes de radiofréquence.

Pour optimiser les performances de l’appareil, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre l’appareil dans un avion.
Veillez à éteindre l’appareil en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les appareils


service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque l’appareil est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline, etc.). En particulier en cas d’appel, veillez à porter l’appareil à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer avec cet appareil ou ces accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car l’appareil contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
59
Manipulez cet appareil avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

le constructeur sont comprises entre - 10 °C à 55 °C.
Au-delà de + 55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
N’ouvrez pas, ne démontez pas ou ne tentez pas de réparer cet appareil par vous-même.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre cet appareil.
N’utilisez pas l’appareil si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.


Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans l’appareil.

le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous
avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur cet appareil ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions de l’appareil intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés
ou désorientation doit cesser de jouer, sactiver les stimulations lumineuses de l’appareil et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces
symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- évitez de jouer ou d’activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué ou en manque de sommeil ;
- faites des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouez dans une pièce bien éclairée ;
- gardez une bonne distance par rapport à l’écran ;
- arrêtez de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne reprenez pas la partie avant plusieurs heures ;
- si ces symptômes ne disparaissent pas, consultez un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau des mains, bras, épaules, du cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur cet appareil. Suivez les
conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de
cet appareil. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre
attribut personnel, et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de s’assurer

distributeur ou vendeur de cet appareil (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée de l’appareil.


60

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante comprise entre 0 et 40 °C.
Les chargeurs de cet appareil sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau. Ils sont conformes à

dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES.
Cet appareil est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques recommandées dans les

à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions de santé. Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques

Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance

sont les suivantes

Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- n’essayez pas d’ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures) ;
- n’essayez pas de percer, désassembler la batterie ou de provoquer un court-circuit ;
- ne jetez pas au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, et ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à mettre la batterie au rebut, conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement.

rapportés à des points de collecte sélective :

- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la utilisation des matériaux qui la
composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte
et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.
DAS mesuré lorsque l’appareil est porté à même le corps Wi-Fi + Bluetooth 0.128 W/kg.
61


réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Le DAS a été mesuré lorsque l’appareil est porté à même le corps
à une distance de 1,5 cm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au
minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que l’appareil utilisé ne présente aucune trace de métal et qu’il est placé à la distance minimale indiquée
par rapport au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) conseille aux
personnes qui souhaitent réduire leur exposition d’utiliser un dispositif mains libres pour maintenir l’appareil à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou de
réduire la durée d’utilisation de l’appareil.


Vous trouverez sur notre site Web des réponses à de nombreuses questions. Vous pouvez également nous contacter directement par e-mail pour nous poser vos
questions.
Une version électronique de ce guide utilisateur est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.
com
Cet appareil est un émetteur-récepteur qui fonctionne via une connexion Wi-Fi et Bluetooth à une fréquence de 2,4 GHz.

Le logo microSD est une marque commerciale.
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de
Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co.,

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et leur utilisation par TCT Mobile Limited

commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
détenteurs respectifs.
ONETOUCH T20 Bluetooth QD ID B019414

Alliance.
Cet appareil utilise des fréquences non harmonisés et a été
conçu pour fonctionner dans les pays européens.
Le réseau Wi-Fi peut être utilisé en intérieur sans restriction
en Europe, mais il ne peut pas être utilisé à l’extérieur en
France.
Informations générales

manuel et le fonctionnement de l’appareil.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leurs conséquences éventuelles dont la responsabilité ne
pourra être imputée qu’au seul opérateur.
Cet appareil peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme d’exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur
ajout dans le présent appareil (« Données de tierces parties »).
Toutes les données de tierces parties incluses dans cet appareil sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans
garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de
l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCT Mobile s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant
d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété intellectuelle. TCT Mobile ne sera en aucun cas tenu responsable de l’incapacité ou de
l’échec du fonctionnement de données de tierces parties sur cet appareil ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT
Mobile décline toute responsabilité envers toute réclamation, revendication, poursuite ou action en justice, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité
découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces parties. En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par
TCT Mobile peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes dans le futur. TCT Mobile décline toute responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui
ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit où l’appareil est utilisé ; la liste
des applications et logiciels fournis avec les appareils ne pourra en aucun cas être considérée comme un engagement de la part TCT Mobile. Elle est uniquement fournie
à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCT Mobile ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur
puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de tierces
parties de ses appareils sans avis préalable. TCT Mobile ne pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression
sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de tierces parties.
Clause de non-responsabilité
62
Accessoire
63
Câble USB, connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB femelle
Chargeur
Prise chargeur
Kit mains libres
Câble chargeur,connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB type A
Câble USB, connecteur mini USB 20 broches/connecteur USB type A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

Alcatel One Touch T20 Mode d'emploi

Catégorie
Téléphones
Taper
Mode d'emploi