• RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas
surcharger les prises électriques et les rallonges.
• RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise
des fusibles bipolaires/neutres.
Consignes de sécurité pour le laser
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures gra
ves, voire mortelles.
• RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune
exposition directe au faisceau lumineux n’est
autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3
conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et
CEI 62471-5:2015.
•
RISQUE INHÉRENT AU RAY
ONNEMENT LASER ! Ce
projecteur est équipé d’un module laser de classe 4.
N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le
module laser.
•
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être
émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
• Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux
risques associés à l’utilisation des lasers, à la
haute tension et aux températures élevées produites par
l’appareil sont autorisés à monter, installer et réaliser les
interventions d’entretien du système de projection
laser Christie.
•
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la
source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections
oculaires permanentes.
•
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas
en place.
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse
Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3
conformément à la norme CEI 62471-5:2015 en raison de
l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques
dangereux.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures gra
ves.
• RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune
exposition directe au faisceau lumineux n’est
autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3
conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et
CEI 62471-5:2015.
•
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les
opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la
distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur
qui empêche l’exposition des y
eux des spectateurs dans
la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se
trouver à moins de 3 mètres au-dessus du niveau du sol
et le dégagement horizontal par rapport à la zone de
danger doit être, au minimum, de 2,5 mètres.
• LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet
réfléchissant dans le trajet de lumière de l’appareil.
Le schéma suivant présente les distances critiques pour les yeux
et la peau :
• A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la
lumière de projection émise par le projecteur à
illumination laser est supérieure aux limites d’émission
définies pour le groupe de risque 2. L’intensité lumineuse
peut provoquer des affections oculaires après une
exposition brève ou momentanée (avant que la personne
puisse détourner son regard de la source lumineuse). La
lumière peut également provoquer des brûlures
cutanées.
• B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler
l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer
l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux
des spectateurs dans la distance de risque.
• C—Zone d’accès interdit. Le dégagement horizontal de
cette zone doit être, au minimum, de 2,5 mètres.
• D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La
zone de danger ne doit pas se trouver à moins de
3 mètres au-dessus du niveau du sol.
• E—Représente la vue de dessus du projecteur.
• F—Représente la vue latérale du projecteur.
Pour plus d’informations sur la distance de risque de chaque
objectif, reportez-vous au Guide d’installation et de configuration
de Crimson et Mirage (n° de réf. : 020-102651-XX) ou au
Crimson and Mirage User Guide (P/N: 020-102649-XX).
Pour les installations aux États-Unis
Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à
illumination laser installés aux États-Unis :
• Le cas échéant, tout accès à la zone de danger par des
êtres humains doit être interdit au moyen de barrières.
• Les installations permanentes comprenant des
projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de
risque 3 doivent respecter les conditions suivantes :
•
L’installation doit être effectuée par Christie ou par un
installateur spécialement formé et autorisé par
Christie.
Informations importantes relatives à la sécurité
Crimson Guide de sécurité du produit–Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31, Mirage HD25, Mirage WU25 14
020-102648-03 Rév. 1 (12-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital S
ystems USA, Inc. Tous droits réservés.