Christie Crimson WU31 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Informations
importantes
relatives à la
sécurité
Lisez attentivement ce document avant d’installer ou de faire
fonctionner le
Crimson. Rangez le document à proximité du
produit pour vous y référer ultérieurement.
Documentation du produit
Pour des informations relatives à l’installation, à la configuration
et à l’utilisateur, consultez la documentation du produit
disponible sur le site Web de Christie Digital Systems USA Inc.
Lisez l’intégralité des instructions avant d’utiliser ce produit ou
d’effectuer une quelconque intervention.
Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31
1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie.
Accédez à cette adresse : bit.ly/2nOplCa.
Scannez le code QR à l’aide d’une application de
lecture de code QR installée sur un smartphone ou une
tablette.
2. Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez
ensuite vers l’onglet Downloads (Téléchargements).
Mirage HD25, Mirage WU25
1. Accédez à la documentation depuis le site Web de Christie.
Accédez à cette adresse : bit.ly/2C6H4HZ.
Scannez le code QR à l’aide d’une application de
lecture de code QR installée sur un smartphone ou une
tablette.
2. Sur la page du produit, sélectionnez le modèle et basculez
ensuite vers l’onglet Downloads (Téléchargements).
Documentation connexe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur le
projecteur dans les documents suivants.
Guide d’installation et de configuration de Crimson et
Mirage (n° de réf. : 020-102651-XX)
Crimson and Mirage User Guide (P/N: 020-102649-XX)
Crimson and Mirage Specifications Guide (P/N:
020-102724-XX)
Crimson and Mirage Service Guide (P/N: 020-102733-
XX)
Crimson and Mirage Serial Commands Guide (P/N:
020-102660-XX)
Crimson and Mirage Status System Guide (P/N:
020-102661-XX)
Model name
Crimson HD25
Crimson WU25
Crimson HD31
Crimson WU31
Mirage HD25
Mirage WU25
Notation
Cette section décrit les symboles de risque et d’information
utilisés dans la documentation du produit.
Les messages de danger correspondent à une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
provoque des blessures gra
ves, voire mortelles.
Les messages d’avertissement correspondent à une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait provoquer des blessures gr
aves, voire
mortelles.
Les messages Attention signalent une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
provoquer des blessures mineures ou modérées.
Les messages Mise en garde signalent une situation
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des dommages matériels.
Les messages d’information donnent des indications
supplémentaires, prodiguent un conseil ou mettent
l’accent sur une astuce.
Crimson Guide de sécurité du produit–Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31, Mirage HD25, Mirage WU25 11
020-102648-03 Rév. 1 (12-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital S
ystems USA, Inc. Tous droits réservés.
Étiquettes du produit
Cette section décrit les étiquettes qui peuvent être utilisées sur
le produit. Les étiquettes apposées sur votre produit peuvent
être jaunes ou noires et blanches.
Risques généraux
Les avertissements de danger s’appliquent aussi aux accessoires
une fois qu’ils sont installés dans un produit Christie qui est
raccordé à l’alimentation.
Risques d’incendie et de choc électrique
Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
Ne modifiez pas la fiche électrique, ne surchargez
pas la prise électrique et n’utilisez pas de rallonges.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés
à intervenir sur ce produit.
Risque électrique
Risque de choc électrique.
Ne retirez pas le coffret du produit.
Seuls les techniciens Christie qualifiés sont autorisés
à intervenir sur ce produit.
Risque général.
Risque de choc électrique. Pour éviter toute
blessure, débranchez toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer l’entretien ou les
répar
ations.
Risque d’électrocution. Pour éviter toute blessure,
débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures
d’entretien ou de répar
ation.
Risque de surface chaude. Pour éviter toute
blessure, laissez le produit refroidir pendant la durée
recommandée avant chaque opération d’entretien
ou de répar
ation.
Risque de brûlure. Pour éviter toute blessure, laissez
le produit refroidir pendant la durée recommandée
avant chaque opération d’entretien ou de
répar
ation.
Risques liés aux pièces mobiles. Pour éviter toute
blessure, n’approchez pas les mains et attachez les
vêtements amples.
Risque lié aux ventilateurs. Pour éviter toute
blessure, n’approchez pas les mains et attachez les
vêtements amples. Débranchez toujours toutes les
sources d’alimentation avant d’effectuer les
procédures d’entretien ou de répar
ation.
Risque lié à la tension. Pour éviter toute blessure,
débranchez toujours toutes les sources
d’alimentation avant d’effectuer les procédures
d’entretien ou de répar
ation.
Non destiné à un usage domestique.
Action obligatoire
Consultez le manuel d’entretien.
Débranchez toutes les sources d’alimentation avant
d’effectuer les procédures d’entretien ou de
réparation.
Étiquettes électriques
Indique la présence d’une mise à la terre de
protection.
Étiquette laser
Dérogation laser de la FDA
(projecteurs aux États-Unis
uniquement)
Cet appareil est conforme aux
normes de performances pour
les produits laser dans le cadre
du CFR 21, Partie 1040, sauf
en ce qui concerne les
caractéristiques autorisées par
le numéro de dérogation 2016-
V-1838 en vigueur en date du
mardi 20 juin 2017.
Informations importantes relatives à la sécurité
Crimson Guide de sécurité du produit–Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31, Mirage HD25, Mirage WU25 12
020-102648-03 Rév. 1 (12-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital S
ystems USA, Inc. Tous droits réservés.
Indicates a light hazard. Do
not look directly into the lens.
The extreme high brightness
can cause permanent eye
damage. Class 1 Laser Product
- Risk Group 3 according to
IEC 60825-1: 2014 and IEC
62471-5:2015
Autres risques d’accident
Ne regardez jamais directement dans
l’objectif. La luminosité extrêmement
forte peut provoquer des affections
oculaires permanentes.
Mesures de protection importantes
Afin d’éviter toute blessure corporelle et de protéger l’appareil
contre tout dommage, lisez et respectez ces consignes de
sécurité.
Ce projecteur n’est pas destiné à être utilisé dans un
environnement cinématographique.
Consignes générales de sécurité
A
vant d’installer ou d’utiliser le projecteur, lisez tous les
avertissements et les consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures gra
ves, voire mortelles.
RISQUE DE CHUTE OU D’INCENDIE ! Positionnez
tous les câbles de sorte qu’ils ne puissent pas
entrer en contact avec des surfaces chaudes et
de façon à ce que personne ne puisse tirer
dessus ni trébucher. Veillez également à les
positionner de telle sorte qu’ils ne soient pas
endommagés par des personnes marchant
dessus ou des objets roulant dessus.
Cet appareil doit être installé dans une zone à
accès restreint non accessible au public.
Seul le personnel ayant été informé des
précautions relatives aux zones à accès restreint
peut se voir accorder l’accès à ces zones.
Installez l’appareil de telle sorte que les
utilisateurs et le public ne puissent pas pénétrer
dans la zone d’accès restreint à hauteur de l’œil.
RISQUES ÉLECTRIQUES et de BRÛLURE ! Soyez
prudent lors de l’accès aux composants internes.
Présence de courant de fuite élevé en cas de
connexion à des systèmes d’alimentation
électrique IT.
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION !
Utilisez uniquement les équipements,
accessoires et pièces de rechange spécifiés par
Christie.
La présence de quatre personnes (au minimum)
ou l’utilisation d’un équipement de lev
age
approprié est nécessaire pour incliner, installer
ou déplacer le produit en toute sécurité.
Installez toujours des sangles de sécurité
lorsque l’armature et le projecteur sont installés
en suspension.
Veillez à ne jamais faire fonctionner le produit
sans objectif.
Utilisez toujours un capuchon d’objectif lorsque
vous installez ou déplacez le produit. Cela
permet d’éviter que des particules
contaminantes ne pénètrent dans le produit.
Précautions relatives à l’alimentation secteur
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures gra
ves, voire mortelles.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Utilisez uniquement le
cordon d’alimentation secteur fourni avec le produit ou
recommandé par Christie
.
RISQUES D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION ! N’essayez
pas d’utiliser l’appareil si le cordon, la fiche ou la prise
d’alimentation ne respectent pas les normes locales de
valeur nominale en vigueur.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Ne faites pas
fonctionner l’appareil si l’alimentation secteur ne se
trouve pas dans la plage de tension et de courant
spécifiée sur l’étiquette de la licence.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Le cordon
d’alimentation doit être inséré dans une prise avec mise
à la terre.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez le produit
de l’alimentation secteur avant d’installer, de déplacer,
d’entretenir, de nettoyer ou de retirer des composants,
ou d’ouvrir un boîtier.
Installez l’appareil à proximité d’une prise secteur
facilement accessible.
La prise de courant et la prise d'alimentation principale
doivent être facilement accessibles pour débrancher le
produit de la source d'alimentation.
Attention ! Le non-respect de ces consignes peut
entr
aîner des blessures légères ou modérées.
RISQUE D’INCENDIE ! N’utilisez pas un cordon
d’alimentation qui semble endommagé.
Informations importantes relatives à la sécurité
Crimson Guide de sécurité du produit–Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31, Mirage HD25, Mirage WU25 13
020-102648-03 Rév. 1 (12-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital S
ystems USA, Inc. Tous droits réservés.
RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION ! Ne pas
surcharger les prises électriques et les rallonges.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise
des fusibles bipolaires/neutres.
Consignes de sécurité pour le laser
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures gra
ves, voire mortelles.
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune
exposition directe au faisceau lumineux n’est
autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3
conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et
CEI 62471-5:2015.
RISQUE INHÉRENT AU RAY
ONNEMENT LASER ! Ce
projecteur est équipé d’un module laser de classe 4.
N’essayez, en aucun cas, de démonter ou d’altérer le
module laser.
Des rayonnements optiques dangereux peuvent être
émis par ce produit. (Groupe de risque 3)
Seuls les techniciens Christie qualifiés et formés aux
risques associés à l’utilisation des lasers, à la
haute tension et aux températures élevées produites par
l’appareil sont autorisés à monter, installer et réaliser les
interventions d’entretien du système de projection
laser Christie.
Ne regardez jamais directement l’objectif lorsque la
source de lumière est allumée. La luminosité
extrêmement forte peut provoquer des affections
oculaires permanentes.
N’utilisez pas l’appareil si tous ses couvercles ne sont pas
en place.
Distance de risque concernant l’intensité lumineuse
Ce projecteur a été classé dans le groupe de risque 3
conformément à la norme CEI 62471-5:2015 en raison de
l’émission possible de rayonnements optiques et thermiques
dangereux.
Avertissement ! Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures gra
ves.
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Aucune
exposition directe au faisceau lumineux n’est
autorisée.Produit laser de classe 1 - Groupe de risque 3
conformément aux normes CEI 60825-1:2014 et
CEI 62471-5:2015.
RISQUE DE CÉCITÉ TEMPORAIRE/PERMANENTE ! Les
opérateurs doivent contrôler l’accès au faisceau dans la
distance de risque ou installer l’appareil à une hauteur
qui empêche l’exposition des y
eux des spectateurs dans
la distance de risque. La zone de danger ne doit pas se
trouver à moins de 3 mètres au-dessus du niveau du sol
et le dégagement horizontal par rapport à la zone de
danger doit être, au minimum, de 2,5 mètres.
LUMINOSITÉ EXTRÊME ! Ne placez aucun objet
réfléchissant dans le trajet de lumière de l’appareil.
Le schéma suivant présente les distances critiques pour les yeux
et la peau :
A—Zone de danger. Région de l’espace dans laquelle la
lumière de projection émise par le projecteur à
illumination laser est supérieure aux limites d’émission
définies pour le groupe de risque 2. L’intensité lumineuse
peut provoquer des affections oculaires après une
exposition brève ou momentanée (avant que la personne
puisse détourner son regard de la source lumineuse). La
lumière peut également provoquer des brûlures
cutanées.
B—Distance de risque. Les opérateurs doivent contrôler
l’accès au faisceau dans la distance de risque ou installer
l’appareil de manière à empêcher l’exposition des yeux
des spectateurs dans la distance de risque.
C—Zone d’accès interdit. Le dégagement horizontal de
cette zone doit être, au minimum, de 2,5 mètres.
D—Distance verticale par rapport à la zone de danger. La
zone de danger ne doit pas se trouver à moins de
3 mètres au-dessus du niveau du sol.
E—Représente la vue de dessus du projecteur.
F—Représente la vue latérale du projecteur.
Pour plus d’informations sur la distance de risque de chaque
objectif, reportez-vous au Guide d’installation et de configuration
de Crimson et Mirage (n° de réf. : 020-102651-XX) ou au
Crimson and Mirage User Guide (P/N: 020-102649-XX).
Pour les installations aux États-Unis
Voici quelques consignes à respecter pour les projecteurs à
illumination laser installés aux États-Unis :
Le cas échéant, tout accès à la zone de danger par des
êtres humains doit être interdit au moyen de barrières.
Les installations permanentes comprenant des
projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de
risque 3 doivent respecter les conditions suivantes :
L’installation doit être effectuée par Christie ou par un
installateur spécialement formé et autorisé par
Christie.
Informations importantes relatives à la sécurité
Crimson Guide de sécurité du produit–Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31, Mirage HD25, Mirage WU25 14
020-102648-03 Rév. 1 (12-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital S
ystems USA, Inc. Tous droits réservés.
Consultez la formation Installation du projecteur à
illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 (Code
de la formation : CF-LIPI-01) sur le site http://
www.christieuniversity.com.
L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions fournies par Christie.
Assurez-vous que le système de projection est
fermement monté ou immobilisé afin d’éviter tout
mouvement involontaire ou alignement incorrect des
projecteurs.
L’opérateur ou toute autre personne responsable doit
être en possession d’une copie de la lettre d’approbation
de la dérogation de la FDA.
Les dérogations de la FDA sont disponibles dans le cours
de formation en ligne intitulé « Installation du projecteur
à illumination laser – Classe 1 Groupe de risque 3 ».
Dans le cas des installations provisoires comportant des
projecteurs à illumination laser appartenant au groupe de
risque 3, l’installation peut être confiée à Christie, ou le
produit peut être vendu ou loué uniquement aux
détenteurs d’une dérogation valide relative à
l’organisation de spectacles laser (fabricants d’appareils
de jeux de lumière laser) pour les applications de
projection d’images. Ces fabricants peuvent actuellement
détenir une dérogation valide pour la production de
spectacles avec jeu de laser de classes IIIb et IV et/ou
pour l’intégration de projecteurs à illumination laser du
groupe de risque 3 dans leurs spectacles. Cette exigence
s’applique également aux revendeurs et distributeurs de
ces projecteurs à illumination laser.
Dans le cas des installations temporaires, le détenteur de
la dérogation de la FDA doit tenir un registre détaillé des
représentations, où sont indiqués précisément les dates,
les lieux, le nom des opérateurs, ainsi que les
informations de contact.
La liste de contrôle d’installation du système de
projection laser Christie doit être entièrement complétée
après l’installation et envoyée à l’adresse
[email protected]. Une copie peut
rester sur site. Cette liste de contrôle est disponible sous
la forme d’un document distinct dans la boîte
d’accessoires qui accompagne le manuel.
Certains États américains appliquent des réglementations
supplémentaires en matière de laser. Pour les consulter,
rendez-vous sur www.christiedigital.com.
Exigences relatives à l’alimentation
Cette section décrit la puissance nécessaire pour Crimson.
Paramètre Conditions requises
Tension nominale
Entrée 1 200 - 240 VCA
Entrée 2 100 - 240 VCA
Courant nominal
Entrée 1 16 A maximum
Paramètre Conditions requises
Entrée 2 10 A maximum
Fréquence de ligne 50/60 Hz
Coupleur d’entrée CA
Entrée 1 IEC 320 - C20
Entrée 2 IEC 320 - C14
Assistance technique
Amériques : +1-800-221-8025 ou
EMEA : +44 (0) 1189 778111 ou
Asie-Pacifique : +65 6877-8737 ou
Informations importantes relatives à la sécurité
Crimson Guide de sécurité du produit–Crimson HD25, Crimson WU25, Crimson HD31, Crimson WU31, Mirage HD25, Mirage WU25 15
020-102648-03 Rév. 1 (12
-2019)
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Christie Crimson WU31 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à