Hamilton Beach 62657 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (
EE. UU.)
o
www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
English ...................... 2
Français .................... 7
Español ................... 13
Hand Mixer
Batteur à main
Batidora de Mano
Shown with soft scrape beaters
Montré avec les fouets doux
Se muestra con batidores de raspado suave
7
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si
elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder
l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
près des enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou le boîtier du batteur dans l’eau ou
autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il
n’est pas utilisé et avant d’ajouter ou d’y enlever des pièces et
avant le nettoyage.
7. Éviter le contact avec les pièces mobiles. Garder les mains, les
cheveux et les vêtements, de même que les spatules et autres
ustensiles, loin des fouets durant l’opération pour réduire le
risque de blessure aux personnes et/ou des dommages au
batteur.
8. Enlever les fouets du batteur avant le lavage.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un
comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
10. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un
cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement et la réparation du
cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter
tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
11. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le
fabricant de l’appareil pour utilisation avec ce modèle peut causer
un incendie, un choc électrique ou une blessure.
12. Ne pas utiliser à l’extérieur.
13. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un
élément électrique chaud, ou dans un four chauffé.
14. Vérifier que le réglage est à arrêt avant de brancher le cordon
dans une prise de courant murale. Pour le débrancher, tourner
le réglage à ARRÊT ( ) et ensuite retirer la fiche de la prise de
courant murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la
prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
15. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est
destiné.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie,
d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
8
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le
risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens
dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire
de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée
afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas
causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée
est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures
aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
w
ATTENTION
Risque de pièces en mouvement: Pour réduire le
risque de blessure corporelle, débrancher toujours votre batteur
avant d’y introduire ou d’en enlever des accessoires.
RENSEIGNEMENTS SUR LA PUISSANCE/PUISSANCE DE CRÊTE
La notation marquée du batteur à main est déterminée par le
Underwriters Laboratories comme la consommation stabilisée
maximum de puissance du batteur à main à grande vitesse dans des
conditions de charge.
La puissance de crête est la puissance maximum moyenne
consommée par le batteur à main pendant son fonctionnement initial à
grande vitesse.
9
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver les fouets et
crochets pétrisseurs dans de l’eau chaude et savonneuse.
Rincer et sécher.
Boîtier de rangement
Commande
de vitesse
Tableau de
commande
numérique
Fouets doux
(utilisation générale/lourde)
Bouton d’éjection
Fouet
(battage/aération)
Crochets
pétrisseurs
Fouets
torsadés
métalliques
(optionnels)
10
Comment utiliser le batteur à main
1. Vérifier que le batteur est
débranché et que la commande
de vitesse est à (arrêt). Insérer
les fouets doux ou le fouet dans
l’une ou l’autre des ouvertures
au bas du batteur à main jusqu’à
ce qu’il s’enclenche. Si l’on
utilise les crochets pétrisseurs,
insérer l’accessoire dans le col
dans la plus grande ouverture
et l’autre accessoire dans la plus
petite ouverture jusqu’à ce qu’ils
s’enclenchent. Brancher dans la
prise de courant. Insérer les fouets
dans le bol.
2. Déplacer le bouton de contrôle
de vitesse à la vitesse désirée
en commençant à 1 puis
en augmentant jusqu’à la
vitesse désirée. La vitesse
sélectionnée s’affichera sur
le tableau de commande
numérique.
3. Dès que le mélange est terminé,
déplacer le bouton de contrôle de
vitesse à (arrêt) et débrancher
le batteur à main.
4.
w
ATTENTION
Toujours
débrancher le batteur à main
avant d’essayer d’enlever les
fouets. Appuyer sur le bouton
d’éjection pour éjecter les fouets.
Caractéristiques additionnelles
Fonction d’impulsion –
Pousser et maintenir la
commande de vitesse enfoncée
pour augmenter la puissance
pour toutes les vitesses.
Boîtier de rangement – Pour
libérer le batteur du boîtier, tirer
le coin du boîtier vers l’extérieur
à l’emplacement de l’ouverture et
tourner la poignée du batteur dans
la direction opposée.
Verrou du cordon pivotant – Tourner le
verrou du cordon pivotant vers la droite
ou la gauche jusqu’à ce qu’il s’enclenche
en place. Pour déverrouiller, tourner le
verrou du cordon pivotant dans la
direction opposée.
11
Le guide suivant pour battre vous suggère des vitesses de
battage pour les batteurs à 7 vitesses. Commencer à la vitesse
1 et augmenter jusqu’à la vitesse désirée en fonction de la
consistance désirée.
Guide général pour battre
Comment utiliser le
batteur à main (suite)
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le batteur,
le cordon, ou la fiche dans aucun liquide.
1. Toujours débrancher le batteur à main de la prise de courant et
éjecter les accessoires avant le nettoyage.
2. Les fouets doux, fouets métalliques, crochets pétrisseurs et les
accessoires facultatifs sont lavables au lave-vaisselle ou dans de
l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher.
3. Essuyer le corps du batteur à main et le cordon d’alimentation
avec un linge humide et propre.
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons à
récurer. Ne jamais immerger le corps du batteur à main dans l’eau
afin d’éviter le risque d’électrocution.
Dépannage
La vitesse du moteur est très lente.
Trop d’ingrédients dans le bol. Enlever une certaine quantité
d’ingrédients et recommencer.
Le réglage de la vitesse du bouton de contrôle est trop bas.
Augmenter le réglage de vitesse du bouton de contrôle.
Le moteur ne démarre pas.
La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou le
disjoncteur est déclenché. Brancher dans la prise de courant et
vérifier si la prise de courant fonctionne.
Le batteur à main ne fonctionne pas. Déplacer le bouton de
contrôle de vitesse à la vitesse désirée.
Le moteur est endommagé. Appeler notre service à la clientèle.
Les fouets ne tournent plus.
Ce batteur est équipé d’une caractéristique de sécurité qui détecte
les mélanges lourds (aucune rotation). Pour réinitialiser, tourner le
bouton de commande à (arrêt).
Trop d’ingrédients dans le bol. Enlever une certaine quantité
d’ingrédients et recommencer.
VITESSE* FONCTION ACCESSOIRE ALIMENTS
ARRÊTER Doit être à l’arrêt/
pour éjecter les fouets
1 Remuer Fouets doux Pouding instantané
2 Pétrir Fouets doux Gâteaux (en boîtes ou
mélanges maison)
3 Plier Crochets
pétrisseurs
Pâtes à pain ou pâtes
alimentaires
4 Mélanger Fouets doux Pâtes à biscuits
5 Crémer Fouet Glaçage
6 Battre Fouet Crème fouettée
7 Fouetter Fouet Blancs d’œufs
*Ce batteur utilise la technologie Slow Start (démarrage lent) à chaque
vitesse pour éviter les éclaboussures.
Guide de mélange de la pâte à biscuits :
La pâte à biscuits est une pâte épaisse et difficile à mélanger.
Utiliser un grand bol à mélanger pour bien répandre les
ingrédients et faciliter le mélange.
Utiliser du beurre ou de la margarine à la température ambiante.
Ajouter 1 tasse (237 ml) de farine à la fois et la mélanger complètement
avant d’en ajouter une autre.
12
Hamilton Beach garantie limitée de 5 ans
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en
lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat
d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant
défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un
composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire
une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est
soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou
les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au
1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
Hamilton Beach Brands, Inc.
4421 Waterfront Drive
Glen Allen
Virginia 23060
USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 62657 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à