Rollei AC540, Actioncam 540 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Rollei AC540 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
FR
2
Produit
5.TF Emplacement de la carte
6. emplacement de l'appareil photo
7. sortie HDMI
8.OK
1.Puissance / Mode
2.UP / WI-FI
3.DOWN
4.LENS
FR
3
Commencer
Pour allumer:
Appuyez sur le bouton d'alimentation / mode.
Pour éteindre:
Appuyez sur le bouton d'alimentation / mode et maintenez-le enfoncé.
Aperçu
Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez plusieurs fois sur le bouton d'alimentation / mode pour
faire défiler les modes et les paramètres de l'appareil photo. Les modes apparaîtront dans l'ordre suivant:
Vidéo Record Video
Cature une seule photoPhoto
vidéo Time-lapseTime-lapse
lire la vidéo et la photoLire
Ajuster les paramètres de l'appareilParamètres
FR
4
Appuyez sur le bouton OK pour accéder au menu des paramètres. Appuyez plusieurs fois sur le bouton
Marche / Mode pour faire défiler les options et appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option
désirée.
Réglage vidéo
Photo
Résolution vidéo 4K@30FPS/2.7K@30FPS/1080P@60FPS/1080P@30FPS/720P@120FPS
Son vidéo ALLUMÉ ÉTEINT
Laps de temps
OFF/0.5S/1S/2S/5S/10S/30S/60S
Enregistrement en boucle OFF/2min/3 min /5 min
Ralenti
1080P@60FPS/720P@120FPS
Jeu de pixels 16M/12M/8M /5M/2M
Retardateur 3S/5S/10S/20S/AUS
Auto 3S/10S/15S/20S/30S/OFF
Rafale
3P/S 5P/S 10P/S sec, OF
Exposition -2 à +2
Balance des blancs
Auto/Ensoleillé/Nuageux/Lumière incandescente/Lumière fluorescente
Rotation de l'image
ALLUMÉ ÉTEINT
WIFI
ALLUMÉ ÉTEINT
Fréquence de la source lumineuse
Auto/50HZ/60HZ
Paramètres
5
FR
Paramètres
Mode vidéo
1. Pour enregistrer une vidéo, assurez-vous que la caméra est en mode vidéo.
2. Si l'icône vidéo " " est visible à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour commencer à enregistrer
une vidéo, en même temps une LED rouge clignote.
3. Cliquez à nouveau sur le bouton OK pour arrêter la vidéo, l'icône rouge disparaît également.
Voyant LED
ALLUMÉ ÉTEINT
Économiseur d'écran automatique
10S/20S/30S/OFF
Extinction automatique 1min/3min/5min/OFF
Filigrane temporel
ALLUMÉ ÉTEINT
La langue
Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais /
Finlandais / Danois / Suédois / Norvégien / Tchèque / Hongrois /
Néerlandais / Slovaquie / Grèce
Date-heure
2018/01/01 12:00:00
Format Confirmation / annulation
Réinitialiser Confirmation / annulation
Micro SD
4K@30FPS/108
0P@60FPS
1080P@30
FPS
720P@60
FPS
32GB 120min 240min 320min
16GB 60min 120min 160min
6
FR
Mode image
1. Pour prendre une photo, assurez-vous que l'appareil photo est en mode image.
2. Si l'icône d'image " " est visible à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour prendre des photos.
Ralenti
1. Pour enregistrer une vidéo au ralenti, assurez-vous que l'appareil photo est en mode de ralenti.
2. Si l'icône Vidéo au ralenti " "
est visible à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour démarrer la vidéo,
en même temps la LED rouge clignote.
Laps de temps
1. Entrez dans le menu de configuration, ouvrez cette fonction, retournez en mode vidéo.
2. Si l'icône de vidéo au ralenti " " apparaît à l'écran, appuyez sur le bouton OK pour lancer la vidéo
de tours de temps, en même temps la LED rouge clignote ".
Lecture
Lecture de vidéo et de photos
1. Vérifiez que l'appareil photo est dans le menu de lecture.
2. Appuyez sur le bouton haut ou bas pour sélectionner le fichier et appuyez sur le bouton OK pour lire
la vidéo ou la photo.
7
FR
Batterie
1. Installez et retirez la batterie
a. Faites glisser le loquet sur le côté et ouvrez le couvercle.
b. Insérez la batterie dans la fente avec le bon côté et la polarité.
c. Pour retirer la batterie, retirez le poing du couvercle, puis retirez la batterie au niveau de la languette.
2. Chargez la batterie
a. Connectez l'appareil photo avec le câble USB à un ordinateur.
b. Utilisez un adaptateur d'alimentation externe pour charger la batterie (non fournie).
c. Utilisez un chargeur de voiture pour recharger la batterie dans une voiture (non inclus).
d. Charger lorsque la fonction vidéo est active (dans le tableau des fonctions Paramètres, le mode voiture
doit être activé).
Appareil photo WIFI APP
1. Téléchargez le client APP (iOS App Store ou Google Play Store) et installez-le sur le smartphone qui
affiche l'icône de l'application“Rollei AC540”après l'installation. Recherche directe“Rollei AC540”, et
cliquez sur installer. Après l'installation de l'interface du téléphone mobile apparaîtra une icône de
l'application APP. Cliquez pour entrer dans l'APP "Rollei AC540" interface.
FR
8
2. Activer la fonction WIFI
a. Vous pouvez sélectionner "WIFI" "dans le menu de configuration générale et appuyer sur le bouton"
"OK" "pour activer le Wi-Fi. L'écran affichera l'icône WIFI et quelques secondes plus tard le paramètre
WiFi.
SSID: Rollei AC540******,
PWD:12345678
b. Ou vous pouvez appuyer brièvement sur le bouton UP pour activer la connexion WiFi. L'écran affichera
l'icône WIFI et quelques secondes plus tard le paramètre WiFi.
c. Ouvrez le paramètre WiFi sur votre smartphone, recherchez le Rollei AC540 ***** et entrez tous les
paramètres requis.
d. Une fois la connexion WiFi Rollei AC540 établie, ouvrez l'application “Rollei AC540” et recherchez le
code d'identification de la caméra. Après l'achèvement de la caméra et les opérations vidéo peuvent être
effectuées par l'APP.
FR
9
Paramètre
LCD
2.0LTPS
LENTILLE
146 degrés A + haute résolution grand angle
La langue
Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Finlandais /
Danois / Suédois / Norvégien / Tchèque / Hongrois / Néerlandais /
Slovaquie / Grèce
Vidéo
4K 30FPS
2.7K 30FPS
1080P 60FPS/30FPS
720P 120FPS/60FPS/30FPS
720P (1280*720) 120FPS
Format vidéo MP4
Format de compression
H.264
Photo
16M/12M/8M/5M/2M
Mémoire
Micro SD UPTO 64GB
Mode image
Single / timer / (2S / 5S / 10S) / Prise de vue en continu
Fréquence de la
source lumineuse
50Hz/60Hz
USB
USB2.0
Puissance
5V
1A
Batterie
750MAH
Heure de la vidéo
1080P/ 90min
Temps de charge
Environ 3 heures
Système
Windows XP/Vistaor Above/Win7/Mac os
FR
10
Disposition
Éliminer les emballages:
Pour l'élimination, séparer les emballages en différents types. Le
carton et le carton doivent être éliminés comme du papier et le papier d'aluminium doit être recyclé.
Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques et / ou de la
batterie par les utilisateurs dans les ménages privés de l'Union européenne.
Avertissement de batterie
• e jamais démonter, écraser ou percer la batterie, ou laisser la batterie court-circuiter. Ne pas exposer la
batterie étant placée dans un environnement à haute température, si la batterie fuit ou se renfle, arrêtez
de continuer à utiliser.
• Chargez toujours en utilisant le chargeur. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un
type incorrect.
• Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne peut pas être éliminé comme un
déchet ménager. Vous devez vous débarrasser de vos équipements et / ou de vos batteries usagés
en les soumettant au système de reprise applicable pour le recyclage des équipements
électriques et élec-troniques et / ou de la batterie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cet
équipement et / ou de la batterie, veuillez contacter votre mairie, le magasin où vous avez acheté
l'équipement ou votre service d'élimination des déchets ménagers. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les res-sources naturelles et à assurer leur recyclage d'une manière qui protège
la santé humaine et l'envi-ronnement.
FR
11
Conformité
Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été appliqué à la Rollei Actioncam 540
conformément aux exigences de base et aux autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes:
• Directive RoHs 2011/65 / CE
• Directive EMC 2014/30 / UE
• Directive DEEE 2012/19 / CE
• 2014/53 / EU Directive RED
La déclaration de conformité CE peut être demandée à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
• Les piles peuvent exploser si elles sont exposées à un feu nu. Ne jetez jamais les piles dans un feu.
• Jetez les batteries usagées en respectant les réglementations locales.
Avant de jeter l'appareil, veuillez retirer la batterie.
/