4343 Prinsessenbal

Haba 4343 Prinsessenbal, 4343 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Haba 4343 Prinsessenbal Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
S
pie
l
an
l
eitung
Instruct
i
ons
Règ
l
e
d
u jeu
Spe
l
rege
l
s
Instrucc
i
ones
Istruz
i
on
i
1
6
FRANÇAIS
Idée
R
evêtues de leurs longues capes, les six princesses se
ressem
bl
ent toutes. Mais
q
uan
d
e
ll
es
d
ansent et
q
u’e
ll
es
t
ournent sur elles-mêmes, on peut voir les di
ff
érentes robes
qui se re
ètent dans le miroir de la piste de danse.
L
e dé indi
q
ue avec
q
uelle
p
rincesse le
p
rince Belle Boucle
a
imerait
d
anser. Si tu trouves
l
a
b
onne princesse, tu récupères
u
ne couronne dorée en récompense.
M
ais fais bien attention car les princesses changent de place
sans arrêt !
L
e but du jeu est de récupérer en premier quatre couronnes
do
r
ées
.
récupérer en prem
i
er
5
cou
r
o
nn
es
Les robes des princesses
A
vant de
j
ouer pour la première
f
ois, vous devrez
«
habiller » les
p
rincesses. Pour cela, collez un
autocollant de l’une des feuilles
(
l’autre feuille
d
’autocollants sert de réserve) sur la partie in
f
érieure
d
’un
p
ion-
p
rincesse. Chacune des
p
rincesses aura alors
u
n
e
r
obe
d
iff
é
r
e
n
te.
Répétition de danse
Avant de jouer, chaque joueur doit essayer une
f
ois de
f
aire tourner une
p
rincesse. Poser la
p
rincesse sur le
miroir et la
f
aire tourner avec précaution en la tenant
par la couronne. Dès que la princesse se met à tourner,
i
l faut essa
y
er de reconnaître le motif de sa robe dans
l
e miroir. P
l
us
l
a princesse tournera
l
entement, p
l
us i
l
sera
f
acile de reconnaître le moti
f
. Mais attention
,
la
p
rincesse ne
d
oit
p
as tom
b
er.
17
FRANÇAIS
p
oser le miroir au milieu
d
u plateau de
j
eu,
l
es princesses
d
ans
l
es
d
écou
p
e
s
l
es bou
g
ies sur les chande-
l
iers, le prince sur la case
d
e
d
épart, préparer
l
e
s
cou
r
o
nn
es
et
l
e
la
n
ce
r l
e
p
rince
d
evant une
p
rincess
e
t
ourner la princesse ave
c
p
récaution sur
l
a piste
d
e
da
n
se
Préparatifs
A
ssembler le plateau de jeu, le poser au milieu de la table et
co
ll
er
l
e miroir sur
l
a
p
iste
d
e
d
anse
q
ui se trouve au centre
d
u
pl
ateau
d
e
j
eu
.
Le plateau de jeu a sept découpes. Dans chacune d’entre elles,
p
oser une
p
rincesse. La décou
p
e située à l’entrée de la salle de
b
al reste inoccupée. Bien faire attention à ce que les robes des
p
rincesses soient cachées par les capes
.
Poser
l
es p
l
aquettes-
b
ougies sur
l
es six cases c
h
an
d
e
l
iers,
d
e
m
anière à voir les flammes allumées. Poser le prince sur le tapis
b
leu à l’entrée de la salle de bal. Préparer les couronnes dorées
et
l
e
.
Attention : Quand vous aurez fini de
j
ouer, retirez le miroir
du plateau de jeu et
f
aites-le de nouveau adhérer à la
f
euille
corres
p
ondante.
Déroulement de la partie
J
ouer à tour
d
e rô
l
e
d
ans
l
e sens
d
es ai
g
ui
ll
es
d
’une montre.
C
elui qui peut tourner le plus longtemps sur lui-même a le droit
d
e commencer. Si vous n’arrivez
p
as à vous mettre
d
’accor
d
,
c’est
l
e
j
oueur
l
e p
l
us â
g
é qui commence en
l
ançant
l
e
d
é. Le
dé indique le moti
f
d’une robe. Le joueur doit alors trouver la
p
rincesse à
l
a ro
b
e corres
p
on
d
ante.
Pose
l
e
p
rince
d
evant
l
a
p
rincesse
d
e ton c
h
oix et invite-
l
a à
d
anser :
Bon
j
our chère princesse, veux-tu m’accorder cette danse ?
Prends la princesse et pose-la au milieu de la piste de danse,
p
uis fais-la tourner avec
p
récaution
p
our
q
u’elle se mette à
d
anser.
c
ases-chandelie
r
c
ase de départ du prince
d
écoupes pour poser le
s
p
rincesse
s
piste de danse avec miroi
r
1
8
FRANÇAIS
N. B. : Si
l
a princesse tom
b
e en tournant, ton tour s’arrête.
Re
g
ar
d
e vite
d
ans
l
e miroir
d
e
l
a piste
d
e
d
anse et essa
y
e
d
e
voir si la robe de la princesse est identique au moti
f
du dé.
Penses-tu que c’est
l
a
b
onne princesse
?
• Oui
?
Alors tu dis : « Tu es ma
p
rincesse ! »
Tu contrô
l
es en re
g
ar
d
ant sous
l
a cape. Si c’est
l
a
b
onne
princesse, tu pren
d
s une couronne en récompense. Si ce
n’est
p
as la bonne
p
rincesse, tu retournes une
p
la
q
uette
a
vec une
b
ou
g
ie a
ll
umée.
Ensuite, tu
p
oses la
p
rincesse sur la décou
p
e libre du
p
l
ateau
d
e
j
eu,
d
evant
l
aque
ll
e
l
e prince ne se trouve pas.
Au
d
é
b
ut
d
e
l
a partie, c’est
l
a
d
écoupe qui se trouve à
l
e
n
t
r
ée
de
l
a
sa
ll
e
de
ba
l
.
• Non
?
Alors tu dis : « Je re
g
rette, tu n’es pas ma princesse !
»
Pose
l
a princesse, sans re
g
ar
d
er sous
l
a cape,
d
irectement
sur
l
a
d
écoupe
l
i
b
re
d
u p
l
ateau
.
C
’est ensuite au tour
d
u
j
oueur suivant. I
l
l
ance
l
e
d
é, pren
d
l
e
prince et invite une princesse à
d
anser
.
Fin de la partie
L
a partie est terminée dès que ....
• ...
l
a sixième et
d
ernière
b
ou
g
ie est retournée :
l
e
b
a
l
est
t
erminé. Le
j
oueur qui aura récupéré le plus de couronnes
gagne la partie. En cas d’égalité, il y a plusieurs gagnants
ou
... dès qu’un joueur récupère sa quatrième couronne et
g
a
g
ne ainsi
l
a partie.
Tous les autres joueurs font une révérence devant le gagnant
e
t l’a
pp
laudissent bien fort
p
our le récom
p
enser !
M
otif re
p
résenté
d
ans
l
e miroir
?
Q
ue penses-tu
?
O
u
i
?
bonne
p
rincesse =
une couronne en
r
é
compense
,
m
auvaise
p
rincesse =
retourner une
p
l
aquette-
b
ougie
,
p
oser la
p
rincesse sur
la découpe libre sans le
p
rince
d
evan
t
Non
?
p
oser la
p
rincesse,
s
ans véri
er la robe,
sur
l
a
d
écoupe
l
i
b
re
s
ans le
p
rince devan
t
d
ernière
p
la
q
uette
-
b
ougie retournée :
g
a
g
nant = le plus de
cou
r
o
nn
es
o
u
4
cou
r
o
nn
es
e
n
p
remier :
g
a
g
nan
t
1
9
FRANÇAIS
Variantes :
Pour les plus
j
eunes :
Le
j
eu sera plus facile si les princesses, après avoir dansé,
sont remises à la même place. Dans cette variante, on
p
ourra boucher la décou
p
e à l’entrée de la salle de bal.
Variante pour super danseurs :
Le jeu sera plus compliqué si l’on choisit un motif du dé et
q
ue l’on passe le dé au
j
oueur suivant en laissant ce motif
v
isible.
• Variante coo
p
érative :
Si le
j
eu est
j
oué en équipe, il
f
audra appliquer les rè
g
les
su
iv
a
n
tes
:
Au début de la
p
artie, on fait danser toutes les
princesses
l
’une après
l
’autre et essa
y
e
d
e se rappe
l
er
l
a
robe de chacune des princesses.
Si, après avoir lancé le dé, on
f
ait danser une mauvaise
princesse, on retourne une plaquette-bougie.
Les joueurs gagnent la partie tous ensemble s’ils
récu
p
èrent
d
ix couronnes, ou
l
a
p
er
d
ent si
l
es six
plaquettes-bou
g
ies sont retournées avant.
20
L’illustratrice
Antje Flad est née à Mersebur
g
. Elle a
f
ait des
études à Halle à l'école supérieure d'art et de design.
De
p
uis
l
'o
b
tention
d
e son
d
i
pl
ôme, e
ll
e travai
ll
e
p
our di
ff
érentes maisons d'édition et illustre des
livres et des jeux. Elle travaille comme illustratrice
in
d
épen
d
ante et créatrice
d
e
j
eux
d
epuis 1995.
E
lle vit à Berlin avec son mari et son
ls Philippe.
P
our HABA, elle a, entre autres, illustré les jeux Pet
i
t
s
magiciens
et
s
L
a vache é
q
uilibriste
.
Les auteurs
Christine Basler et Alix-Kis Bouguerra
d
e
p
uis
l
eur
rencontre i
l
y
a
d
ix ans à Paris, travai
ll
ent ensem
bl
e
dans les domaines du design de la photo et de
l
’i
ll
ustration. En 2008, i
l
s se sont éta
bl
is en A
ll
ema
g
ne
e
t vivent depuis avec leurs en
f
ants dans la banlieue
de Munich où ils développent de nouveaux jeux
p
en
d
ant
l
eur tem
p
s
l
i
b
re.
Après
l
es
P
etits ma
g
icien
s
,
Le bal des princesses
est le
s
deuxième jeu qu’ils ont publié pour HABA
.
Nous dédions ce
j
eu à Eliot, Louise et Jérémie,
nos ai
d
es à
l
’ent
h
ousiasme
d
é
b
or
d
ant
.
FRANÇAIS
2
1
NEDERLANDS
Prinsessenbal
Een sprookjesachtig geheugenspel voor 2 – 6 spelers van 4 – 99 jaar.
Met coöperatieve variant en varianten voor
b
e
g
inners en experts.
S
pelidee: Christine Basler en Alix-Kis Bou
g
uerra
Ill
ust
r
at
i
es
: Antje Fla
d
Sp
ee
ld
uur:
ca
. 20 m
i
n
ute
n
D
e zes prinsessen van s
l
ot Be
ll
ami zi
j
n in rep en roer! Ze weten a
ll
emaa
l
dat de betoverende prins Koenrad op zoek is naar een bruid en hi
j
hee
f
t
a
angekondigd vandaag op bezoek te komen! Snel organiseren de prinsessen
een sc
h
itteren
d
b
a
l
ter ere van
d
e prins. Natuur
l
i
jk
h
oopt e
lk
van
d
e zes zusters
dat zi
j
de uitverkorene zal worden. Kan
j
e prins Koenrad helpen de
j
uiste bruid
o
nder de zes
p
rinsessen te vinden?
Spelinhoud
1 vierdeli
g
speelbord
1 spiege
l
6
p
r
i
nsessen
1 pr
i
ns
6 k
aa
r
sen
20
g
ou
d
en
k
ronen
2 bladen met
j
urkensticker
s
1
dobbe
l
stee
n
1 rond kaart
j
e (wordt alleen bi
j
de variant
g
ebruikt
)
spelre
g
els
22
NEDERLANDS
Spelidee
M
et hun mantels zien de zes prinsessen er allemaal hetzel
f
de
u
it. Maar a
l
s ze aan
h
et
d
ansen zijn en in
h
et ron
d
d
raaien,
k
an
j
e in
d
e spie
g
e
l
op
d
e
d
ansv
l
oer
d
e versc
h
i
ll
en
d
e
j
ur
k
en
voorbi
j
zien
itsen.
D
e dobbelsteen geeft aan met welke prinses Koenrad zou
w
i
ll
en
d
ansen. Vin
d
j
e
d
e
j
uiste prinses,
d
an
k
ri
jg
j
e a
l
s
beloning een gouden kroon.
M
aar
l
et goe
d
op want
d
e prinsessen verwisse
l
en stee
d
s
o
pnieuw van p
l
aats!
H
et doel van het spel is om als eerste vier gouden kronen te
be
zi
tte
n.
al
s eerste 4
k
ronen
h
e
bb
en
Jurken voor de prinsessen
Voor
h
et eerste spe
l
moeten
d
e prinsessen wor
d
en
„aangekleed“. Hiervoor plak je een sticker van één
v
an de beide vellen
(
het tweede vel dient als reserve
)
z
or
g
vu
ld
i
g
ron
d
h
et on
d
erste
g
e
d
ee
l
te van ie
d
ere
p
rinses. Uiteindelijk hebben alle zes prinsessen een
v
ersc
h
i
ll
en
d
e
j
ur
k
aan
.
De prinsessen laten dansen
Alvorens met het spel te beginnen moet iedereen eerst
‘ns
p
ro
b
eren een
p
rinses te
l
aten
d
ansen: zet
d
e
p
rinses
o
p
d
e spie
g
e
l
en
d
raai
h
aar voorzic
h
ti
g
ron
d
. Dat
g
aat
h
et best als je de prinses bij haar kroontje vastpakt.
Z
o
d
ra
d
e prinses ron
d
b
egint te
d
raaien, pro
b
eer je
h
et
patroon van
h
aar
j
ur
k
in
d
e spie
g
e
l
te
h
er
k
ennen. Hoe
l
angzamer je de prinses laat dansen, hoe gemakkelijker
h
et is om
h
et patroon te
h
er
k
ennen. Maar voorzic
h
tig,
d
e prinses ma
g
h
ier
b
i
j
niet omva
ll
en.
39
Kinderzimmer
Ch
i
ld
ren’s room
C
h
a
m
b
r
e
d
e
n
fa
n
t
K
in
de
r
ka
m
e
r
s
K
inderen be
g
ri
j
pen de wereld spelen-
derwijs. HABA begeleidt hen hierbij met
spe
ll
en en spee
l
goe
d
d
at nieuwsgierig maa
k
t,
f
antasie volle meubels, knusse accessoires,
sieraden, geschenken en nog veel meer. Want
kl
eine ont
d
e
kk
ers
h
e
bb
en grote i
d
eeën no
d
ig.
C
hildren learn about the world
th
roug
h
p
l
ay. HABA makes it easy for
t
h
em wit
h
games an
d
toys w
h
ic
h
arous
e
curiosit
y
, with ima
g
inative
f
urniture,
delightful accessories, jewelry, gifts and
m
uc
h
more. HABA encourages
b
ig i
d
eas
f
or our diminutive explorers
.
Kinder be
g
rei
f
en spielend die Welt.
HABA
b
eg
l
eitet sie
d
a
b
ei mit Spie
l
en un
d
S
pie
l
zeug,
d
as i
h
re Neugier wec
k
t, mit
f
antasievollen Möbeln, Accessoires zum
W
ohl füh len
,
Schmuck
,
Geschenken und
v
i
ele
m m
eh
r. D
e
nn
kle
in
e
En
tdecke
r
brauchen
g
ro
ß
e Ideen
.
L
es enfants apprennent à comprendre
l
e mon
d
e en jouant. HABA
l
es accompagne
s
ur ce chemin en leur o
ff
rant des
j
eux et des
jouets qui éveillent leur curiosité, des meubles
p
l
eins
d‘
imagination,
d
es accessoires pour se
s
entir à l‘aise, des bi
j
oux, des cadeaux et bien
plus encore. Car les petits explorateurs ont
b
esoin
d
e gran
d
es i
d
ées !
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
H
abe
rm
aaß
G
m
b
H
Au
g
ust-Grosch-Stra
ß
e 28 - 3
8
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.d
e
L
os niños com
p
ren
d
en e
l
mun
d
o
j
u
g
ando
.
HABA les acompaña con
j
ue
g
os
y
j
u
g
uetes, que despiertan su interés, con
muebles llenos de fantasía, accesorios
p
ara
e
ncontrarse bien,
j
o
y
as, re
g
alos
y
muchas
c
osas más, pues, los pequeños aventureros
necesitan gran
d
es i
d
eas.
Decoración habitació
n
Gesche
n
ke
G
if
ts
C
adeaux
G
eschenken
R
e
g
alo
s
R
e
g
al
i
Ca
m
e
r
a
de
i
ba
m
b
in
i
I
b
am
b
ini scoprono i
l
mon
d
o giocan
d
o
.
La HABA li aiuta con
g
iochi e
g
iocattoli che
d
estano la loro curiosità
,
con mobili fantasiosi
,
a
ccessori c
h
e
d
anno un senso
d
i
b
enessere,
bi
g
iotteria, re
g
ali e altro ancora. Poiché i piccoli
s
copritori
h
anno
b
isogno
d
i gran
d
i i
d
ee.
B
aby & Kleinkin
d
In
f
ant Toy
s
Jouets premier âge
Ba
b
y &
kl
eute
r
B
e
b
é
y
niño pequeñ
o
B
e
b
è &
b
am
b
ino
p
icco
lo
Kin
de
r
sch
m
uck
Children’s
j
ewelr
y
Bijoux d’enfant
s
Kindersierade
n
Jo
y
ería infanti
l
Bi
g
iotteria per bambin
i
T
L 76979 1/10 Art. Nr.: 4343
1/39