Shop Vac EAL18-2S300F Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MANUEL D’UTILISATION
Série :
EAL
ATTENTION!
DANGER!
Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant
d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez-les pour référence
ultérieure.
Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de
matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs
électriques produisent des arcs électriques ou des étincelles
qui risquent de provoquer un incendie ou une explosion. NE
LAISSEZ JAMAIS L’APPAREIL EN FONCTIONNEMENT SANS
SURVEILLANCE!
À usage commercial et industriel
ASPIRATEUR SEC/HUMIDE
Pour vos dossiers, veuillez noter les renseignements suivants et
conserver ce mode d’emploi dans un endroit sûr.
N° de catalogue
N° de modèle
Date d’achat :
(Situé sur la boîte)
(Situé sur la partie supérieure de l’aspirateur)
87557-87
TABLE DES MATIÈRES
Directives importantes de sécurité .................................................................................. ...
Directives relatives à la mise à la terre ...............................................................................
Rallonges ........................................................................................................................
Déballage ..........................................................................................................................
Instalation generale ...........................................................................................................
Installations et nettoyage du filtre ................................................................................
Fonction de souffleur........... ..............................................................................................
Vidange des déchets liquides du réservoir.........................................................................
Arrêt automatique de l’aspiration .....................................................................................
Lubrification .....................................................................................................................
Rangement.................................................................................................................
Entretien ...........................................................................................................................
Dépannage .......................................................................................................................
Garantie ............................................................................................................................
Contactez-nous.................................................................................................................
3
4
4-5
5
6
6-10
11
11
11
11
11, 12
12
13
14
14
SECTION PAGES
• Lunette de sécurité
OUTILS NÉCESSAIRES
PAGE 2
DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base notamment
celle-ci : LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT L’UTILISATION DE CET APPAREIL.
AVERTISSEMENT- POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
1. Ne quittez pas l’appareil s’il est branché. Débranchez la fiche de la prise lorsque l’appareil n’est pas
utilisé et avant tout entretien. Branchez uniquement à une prise correctement mise à la terre. Consultez
les directives relatives à la mise à la terre.
2. Protégez l’appareil de la pluie; rangez-le à l’intérieur.
3. L’appareil n’est pas un jouet. Soyez attentif lors de l’utilisation de l’appareil par des enfants ou près de
ceux-ci.
4. Utilisez l’appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez également uniquement les
accessoires recommandés par le fabricant.
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec
le Service d’assistance de Shop-Vac
MD
si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est
endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
6. Ne pas : tirer sur le cordon d’alimentation ou transporter l’appareil par celui-ci, l’utiliser comme
poignée, fermer une porte sur le cordon ni le contraindre sur des bords tranchants ou des coins. Ne
passez pas l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon d’alimentation à l’écart des surfaces
chauffées.
7. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Pour ce faire, saisissez la fiche et
non le cordon d’alimentation.
8. Ne manipulez pas la fiche ou l’appareil avec des mains mouillées.
9. N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil avec des ouvertures bloquées,
maintenez-les exemptes de poussières, de peluches, de cheveux ou de tous éléments qui pourraient
réduire l’admission d’air.
10. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes parties du corps à l’écart des ouvertures
et des pièces mobiles.
11. N’aspirez aucun élément qui brûle ou qui émet de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou
des cendres chaudes.
12. Ne faites pas fonctionner l’appareil sans le sac à poussière ou les filtres en position.
13. Éteignez toutes les commandes avant de le débrancher.
14. Soyez très attentif lors du nettoyage dans les escaliers.
15. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles comme de l’essence.
Ne le faites pas fonctionner en présence de tels liquides.
16. N’utilisez pas l’aspirateur comme un vaporisateur de liquides inflammables comme des peintures à
base d’huile, des vernis-laques, des produits de nettoyage domestiques, etc.
17. N’aspirez pas de matières toxiques, cancérogènes, combustibles ou dangereuses comme de l’amiante,
de l’arsenic, du baryum, du béryllium, du plomb, des pesticides ou d’autres matières pouvant porter
atteinte à la santé. Des modèles sont spécialement conçus et offerts pour ces travaux.
18. N’aspirez pas de particules de suie ou de poussières de ciment, de plâtre ou de cloison sèche sans le
filtre à cartouche et le sac-filtre à poussière en position. Ces particules sont très fines et risquent de
passer à travers la mousse et ainsi nuire au rendement du moteur ou d’être rejetées dans l’atmosphère.
Des sacs-filtres à poussière supplémentaires sont offerts.
19. Une fois le service de nettoyage terminé, ramassez le cordon d’alimentation déployé sur le plancher. Il
risque de faire trébucher un passant.
20. Soyez particulièrement prudent lors de la vidange de réservoirs pleins et lourds.
21. Pour éviter tout risque de combustion spontanée, videz le réservoir après chacune des utilisations.
22. L’utilisation d’un aspirateur utilitaire peut se solder par la projection de corps étrangers qui pourraient
blesser les yeux. Portez toujours des lunettes de sécurité lors de l’utilisation de l’aspirateur.
23. SOYEZ VIGILANT. Notez vos actions et vos déplacements et utilisez votre jugement. N’utilisez pas
l’aspirateur ménager si vous êtes fatigué(e), distrait(e) ou sous l’influence de drogues, d’alcool de
médicaments qui risque(nt) d’affaiblir vos facultés.
24. AVERTISSEMENT! Ne PAS utiliser cet aspirateur pour ramasser des débris de peinture à base de
plomb, car ceci peut disperser de fines particules dans l’air.Cet aspirateur n’est pas conçu pour
l’utilisation lors du nettoyage de matériel de peinture à base de plomb sous le règlement 40
CFR pièce 745 d’EPA.
PAGE 3
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
AVERTISSEMENT
NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR
SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ.
DIRECTIVES RELATIVES À LA MI SE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de
moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation doté d’un fil conducteur et d’une fiche mise à la terre. Il
faut insérer la fiche dans une prise correspondante adéquate correctement installée et mise à la terre en
conformité avec tous les codes et toutes les ordonnances locales en vigueur.
AVERTISSEMENT UNE CONNEXION INCORRECTE DU CONDUCTEUR
DE TERRE DU MATÉRIEL PEUT CRÉER UN RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. VÉRIFIEZ
AUPRÈS D’UN ÉLECTRICIEN PROFESSIONNEL OU DE PERSONNEL QUALIFIÉ EN ENTRETIEN
ET RÉPARATION SI VOUS AVEZ DES DOUTES RELATIFS À LA BONNE MISE À LA TERRE
DE LA PRISE. NE MODIFIEZ PAS LA FICHE FOURNIE AVEC L’APPAREIL. SI ELLE N’EST
PAS COMPATIBLE AVEC LA PRISE, FAITES CHANGER LA PRISE PAR UN ÉLECTRICIEN
PROFESSIONNEL.
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un circuit de 120 volts de tension nominale et il est muni
d’une fiche mise à la terre semblable à celle illustrée au croquis A. Il est possible d’utiliser un adaptateur
temporaire semblable à celui illustré aux croquis B et C pour raccorder cette prise à un réceptacle bipolaire
comme illustré au croquis B, si une prise correctement mise à la terre n’est pas disponible. Utilisez cet
adaptateur temporaire jusqu’à l’installation d’une prise correctement mise à la terre (croquis A) par un
électricien professionnel. L’oreille ou la cosse rigide (ou un élément semblable) de couleur verte qu fait
saillie de l’adaptateur doit être raccordée à une mise à la terre permanente comme le couvercle d’une boîte
à prises correctement mise à la terre. À chacune des utilisations de l’adaptateur, il faut le fixer en place
avec une vis métallique.
AU CANADA, L’UTILISATION D’UN ADAPTATEUR PROVISOIRE N’EST PAS AUTORISÉE PAR LE CODE CANADIEN
DE L’ÉLECTRICITÉ. Assurez-vous que l’appareil est relié à une prise ayant la même configuration que la
fiche. Aucun adaptateur ne devrait être utilisé avec cet appareil.
RALLONGES
Lorsque vous passez l’aspirateur à une distance qui nécessite l’utilisation d’une rallonge, vous
devez utiliser un cordon de mise à la terre à 3 conducteurs de calibre adéquat pour assurer la
sécurité et empêcher la perte de puissance et la surchauffe de l’appareil. Utilisez le Tableau
A pour déterminer le calibre de fil AWG requis. Pour déterminer l’intensité nominale de votre
appareil, reportez-vous à la plaque située sur le capot du moteur. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le
cordon d’alimentation pour déceler les fils desserrés ou exposés et les dommages d’isolation éventuels.
Procédez à toutes les réparations et à tous les remplacements nécessaires avant d’utiliser votre appareil.
Utilisez uniquement les rallonges pour l’extérieur, à trois fils, munies de fiches de mise à la terre à trois
broches et les prises de courant trois pôles qui acceptent la fiche de la rallonge. Lorsque vous utilisez votre
aspirateur pour ramasser des liquides, assurez-vous que le branchement de la rallonge ne contacte pas le
liquide.
MÉTHODES DE MISE À LA TERRE
CROQUIS A CROQUIS B CROQUIS C
PAGE 4
RALLONGES (SUITE)
REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU LORSQUE
L’HUMIDITÉ RELATIVE DE L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N’AFFECTENT PAS
L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES
STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE À HUMIDIFIER L’AIR À L’AIDE D’UN HUMIDIFICATEUR À POSER
OU FIXE.
DÉBALLAGE – POIGNÉE RABATTABLE
(non standard avec tous les modèles)
REMARQUE : LES ACCESSOIRES ET LES FILTRES PEUVENT ÊTRE EMBALLÉS DANS LE RÉSERVOIR.
1. Levez la poignée rabattable en position élevée et verrouillez-la en
place.
2. Pour remettre la poignée en position abaissée. Appuyez sur les languettes verrouillées pour débloquer la
position (symbole déverrouillé).
3. Abaissez la poignée.
REMARQUE : La poignée doit être en position élevée et verrouillée pour déverrouiller
les loquets du couvercle.
4. Tirez les loquets du couvercle du bas, levez le bas des loquets et abaissezles au côté
du réservoir.
5. Soulevez le couvercle du réservoir en utilisant la poignée sur le dessus.
6. Retirez tous les accessoires et tout document de l’intérieur du réservoir.
Tension
Longueur totale de la
rallonge, en pieds
120V
Intensité nominale
0 - 6
6 - 10
10 - 12
12 - 16
25 50 100
150
AWG
(cabre américain normalisé de fils)
18
18
16
14
16
16
16
12
16
14
14
14
12
12
Non recommandé
Plus
de
Pas
Plus de
Tableau A
PAGE 5
PAGE 6
INSTALLATION GÉNÉRALE
1. Avant de remettre le couvercle du réservoir, reportezvous à Ramassage de déchets secs ou à
Ramassage de déchets humides du présent manuel d’utilisateur pour vous assurer d’avoir installé les
filtres adéquats pour votre opération de nettoyage.
2. Replacez le couvercle du réservoir. Levez les loquets et placez-les dans les rainures
sur le couvercle. Appuyez sur le bas des loquets pour les verrouiller en place.
3. Insérez l’extrémité du long tuyau de la machine avec l’écrou de blocage dans l’orifice du réservoir et
serrez. Ne serrez pas trop.
4. Attachez les bras de prolongation à l’extrémité accessoire du tuyau. Visez légèrement
pour serrer le raccordement.
5. Attachez un des accessoires de nettoyage (selon vos exigences de nettoyage) sur les
bras de prolongation. Visez légèrement pour serrer le raccordement.
6. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT
REMARQUE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site
Web de Shop-Vac
MD
.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE
RAMASSAGE DE DÉCHETS SECS
REMARQUE : N’utilisez jamais l’aspirateur pour ramasser des déchets secs sans qu’un filtre sec
soit installé sur le support de couvercle. L’utilisation de l’aspirateur sans filtre provoquera le rejet
de poussière du port du ventilateur et causera des dommages au moteur.
INSTALLATION ET NETTOYAGE DE LA CARTOUCHE FILTRANTE :
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE
MURALE AVA NT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
REMARQUE : Si un manchon en mousse (non standard avec tous les modèles) est installé sur
le support du couvercle, enlevez-le avant d’installer la cartouche filtrante.
1. La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et de petites quantités de
déchets humides. L’installation est identique dans les deux cas. Lors du ramassage de grandes quantités
d’eau, nous vous recommandons d’utiliser un manchon de mousse (non standard avec tous les
modèles) instead of the cartridge filter. au lieu de la cartouche filtrante. Lors du ramassage de poussière
fine ou de poudre, un sac filtrant haute efficacité (non standard avec tous les modèles) doit être utilisé
avec la cartouche filtrante.
REMARQUE : Si la cartouche filtrante a été utilisée pour ramasser des déchets humides, elle doit être
nettoyée et séchée avant d’être utilisée pour le ramassage de déchets secs.
2. Alors que le couvercle du réservoir est renversé, glissez la cartouche filtrante vers le
bas, sur le support de couvercle, et poussez jusqu’à ce que les joints du filtre
reposent contre couvercle.
3. Placez le porte-filtre dans la partie supérieure de la cartouche filtrante.
PAGE 7
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE)
4. Maintenez le couvercle du réservoir d’une main, tournez la poignée du portefiltre dans
le sens horaire pour la serrer, en verrouillant ainsi le filtre en place.
5. Pour enlever le filtre afin de le nettoyer, maintenez à nouveau le couvercle du réservoir
et tournez le porte-filtre dans le sens antihoraire pour le desserrer et l’enlever.
6. Glissez la cartouche filtrante à l’extérieur du support de couvercle.
7. Pour nettoyer la cartouche filtrante, secouez ou brossez l’excédent de saleté.
8. Ou rincez (depuis l’intérieur du filtre) avec de l’eau. Laissez sécher complètement
(environ 24 heures).
9. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures ou de petits trous. Si vous n’en trouvez pas, réinstallez le filtre.
Pour éviter d’endommager votre aspirateur, n’utilisez pas de filtre comportant un trou ou une déchirure.
NETTOYEUR DE CARTOUCHE FILTRANTE
(Non standard avec tous les modèles)
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE
MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
UTILISER UNIQUEMENT POUR LE RAMASSAGE À SEC AVEC CARTOUCHE FILTRANTE
Pour utiliser le nettoyeur de cartouche filtrante intégré :
1. Faire tourner l’embobineur de cordon de 180 degrés en sens antihoraire depuis sa
position initiale.
PAGE 8
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE)
2. Déplacer la poignée du nettoyeur de cartouche filtrante de haut en bas 2 à 3 fois ou
plus si nécessaire pour nettoyer le filtre.
3. Placer la poignée en position initiale et pousser les extrémités de la poignée vers le
bas avec les poucespour la remettre en place.
4. Faire tourner l’embobineur de cordon de 180 degrés en sens horaire pour le remettre
en position initiale.
REMARQUE : Ne pas utiliser de manchon de mousse lorsque le nettoyeur de
cartouche filtrante est fixé à l’aspirateur.
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE
MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
Pour changer la cartouche filtrante avec nettoyeur de cartouche filtrante fixé à l’aspirateur :
1. Retirez le couvercle du réservoir. Retourner le couvercle. Tenir une tige sur le
couvercle et faire tourner la brosse pour en déverrouiller la position jusqu’à ce que
l’onglet de la brosse soit dégagé de la tige. Répéter l’opération pour la seconde tige
et l’onglet de la broche. La brosse est maintenant dégagée des tiges.
2. Retirer la brosse du nettoyeur de cartouche filtrante. Retirer le porte-filtre et la
cartouche filtrante.
3. Aligner les onglets de la brosse avec l’ouverture du dispositif de verrouillage des tiges.
Enclencher les onglets de la brosse dans le dispositif de verrouillage des tiges. La
brosse est maintenant verrouillée.
4. Mettre la nouvelle cartouche filtrante et le porte-filtre en place.
La nettoyeur de cartouche filtrante doit être retiré pour le ramassage humide ou lorsqu’un
manchon de mousse est utilisé.
PAGE 9
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE)
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ LES FILTRES PROPRES. L’EFFICACITÉ
DE L’ASPIRATEUR DÉPEND GRANDEMENT DU FILTRE. UN FILTRE OBSTRUÉ PEUT
PROVOQUER UNE SURCHAUFFE ET RISQUE D’ENDOMMAGER L’ASPIRATEUR. VÉRIFIEZ LE
FILTRE RÉGULIÈREMENT ET REMPLACEZ-LE AU BESOIN.
INSERTION DU SAC-FILTRE JETABLE :
AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA FICHE DE LA PRISE
MURALE AVA NT DE RETIRER LE COUVERCLE DU RÉSERVOIR.
1. Utilisez le sac filtrant jetable en conjonction avec la cartouche filtrante pour faciliter l’élimination des
débris. Le sac n’est pas requis pour le ramassage de déchets secs. Lors du ramassage de poussière fine
ou de poudre, un sac filtrant haute efficacité (non standard avec tous les modèles) doit être utilisé.
REMARQUE : Utilisez pour le ramassage de déchets secs uniquement.
2. Avec le cordon débranché de la prise de courant, tirez les loquets dans un mouvement vers l’extérieur
par le bas et retirez le couvercle du réservoir.
3. Dévissez l’écrou autobloquant du tuyau et retirez le tuyau de l’admission.
4. Retirez le déflecteur d’admission du guide de déflecteur. REMARQUE : Le tuyau doit
être enlevé avant le retrait du déflecteur d’admission.
5. Placez le déflecteur d’admission avec l’ouverture faisant face à la gauche ou à la
droite du sac avec filtre. Faites glisser le collier du sac filtre sur les encoches du
déflecteur d’admission, en faisant correspon dre les encoches du collier du sac avec
le déflecteur d’admission. Le sac ne s’adaptera correctement que dans un sens.
6. Faites glisser le déflecteur d’admission comportant le sac filtre dans le guide du
déflecteur.
7. Réinsérez le tuyau dans l’admission et serrez l’écrou autobloquant.
8. Une fois fixée en place, étirez le sac et placez-le autour de l’intérieur du réservoir. Réinstallez le couvercle
du réservoir.
REMARQUE : Lorsque vous retirez le sac filtre du réservoir, enlevez le déflecteur d’admission du collier
du sac filtre. Réinstallez le déflecteur d’admission dans le guide du déflecteur. Le déflecteur d’admission
doit être en place pour tout type de nettoyage.
PAGE 10
INSTALLATION ET NETTOYAGE DU FILTRE (SUITE)
AVERTISSEMENT
POUR LE RAMASSAGE DES POUSSIÈRES
FINES ET DES POUDRES.
Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières fines ou des poudres de tous types (p. ex.
plâtre, poussière cloisons sèches, cendres froides, poussière de béton, etc.), vous devez utiliser un sac
filtre à haute efficacité pour cloisons sèches. Lorsque vous utilisez l’aspirateur pour ramasser les
poussières et les débris ménagers ordinaires, vous pouvez utiliser des sacs filtres jetables standards à
usage ménager.
RAMASSAGEDE DÉCHETS HUMIDES
1. Votre aspirateur peut être utilisé pour le ramassage de déchets humides. Retirez TOUTES les saletés
et TOUS les débris se trouvant dans le réservoir. Retirez tous les filtres destinés à une utilisation à sec
uniquement, y compris le sac filtre, de l’aspirateur.
2. Une cartouche filtrante propre peut être utilisée pour ramasser de petites quantités de liquide. Pour
utiliser la cartouche filtrante, suivez les instructions de nettoyage et d’installation sous la section
ramassage de déchets secs.
3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon en mousse (non standard avec tous les
modèles). Un manchon de mousse peut être acheté chez votre distributeur Shop-VacMD local, sur le
site de Shop-VacMD, ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-VacMD. Pour utiliser le
manchon de mousse; suivez les instructions d’installation de cette section.
4. De la brumisation dans l’air d’échappement et l’écoulement de liquide autour du couvercle peuvent se
produire si le manchon en mousse devient saturé lors du ramassage de déchets humides. Si cela se
produit, retirez le filtre et laissez-le sécher, ou remplacez-le par un autre filtre sec.
5. Éteignez l’appareil immédiatement après avoir terminé un ramassage humide ou lorsque le réservoir
est plein et prêt à être vidé. Lorsque le réservoir est plein, l’aspiration réduirera considérablement.
Reportezvous à « Arrêt automatique de l’aspiration » dans le présent manuel. Soulevez le tuyau pour
évacuer l’excès de liquide du réservoir. Suivez les directives de la section « Vidange des déchets liquides
» du présent manuel.
6. Avant de ranger l’aspirateur ou à de l’utiliser pour ramasser des déchets secs, nettoyez et séchez
l’intérieur du réservoir et la partie inférieure du couvercle du réservoir. Nettoyez et laissez les filtres
sécher complètement.
REMARQUE : LAVEZ RÉGULIÈREMENT LES ACCESSOIRES POUR ASPIRATION DE DÉBRIS HUMIDES
PRINCIPALEMENT LORS DE L’ASPIRATION DE DÉBRIS HUMIDES, COLLANTS, DE LA CUISINE. POUR CE
FAIRE, UTILISEZ UNE SOLUTION D’EAU SAVONNEUSE CHAUDE.
POSE ET NETTOYAGE DU MANCHON DE MOUSSE :
1. Avec le couvercle du réservoir dans une position renversée, glissez le manchon en mousse vers le
bas, au-dessus du couvercle en tirant jusqu’à ce que le manchon en mousse couvre
complètement le couvercle.
2. Pour nettoyer le manchon de mousse, débranchez la fiche de la prise murale. Retirez
le couvercle du réservoir et placez le couvercle en position renversée Retirez la gaine de mousse en la
faisant glisser hors du couvercle.
3. Secouez l’excès de débris du manchon de mousse en effectuant un rapide mouvement de haut en bas.
4. Tenez le manchon en mousse sous l’eau courante pendant une minute ou deux, afin de rincer l’intérieur
du filtre. Un lavage à l’eau n’est pas toujours nécessaire, il dépend de l’état du manchon de mousse.
5. Vérifiez si le filtre comporte des déchirures. Si vous en trouvez, remplacez-le par un nouveau filtre.
FONCTION DE SOUFFLEUR
Votre aspirateur peut être utilisé comme puissante soufflerie. Pour utiliser l’appareil
comme soufflerie, dévissez le couvercle du port de la soufflerie situé à l’arrière du
couvercle du réservoir. Enlevez toute obstruction du tuyau. Insérez l’extrémité du tuyau
comportant le contre-écrou dans le port de la soufflerie et serrez le contre-écrou. Ne
serrez pas trop. En raison de la puissante force de l’air lors de l’utilisation de certains
accessoires, il faut être prudent lors de l’utilisation d’une souffleuse.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, au moment de passer l’aspirateur,
retirez le couvercle du port de la soufflerie.
AVERTISSEMENT PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION OCULAIRE POUR
EMPÊCHER LES PIERRES OU LES DÉBRIS DATTEINDRE, PAR PROJECTION DIRECTE OU RICOCHET, LES
YEUX OU LE VISAGE, CE QUI RISQUE DE SE SOLDER PAR DES BLESSURES GRAVES.
VIDANGE DES RÉSIDUS LIQUIDES DU RÉSERVOIR
Votre aspirateur pour déchets secs/humides peut être vidé de ses déchets liquides en enlevant le bouchon
de vidange. Pour vider, éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise murale. Retirez le bouchon de
vidange et déposez le contenu des déchets liquides dans un drain approprié. Dès que le réservoir est vide,
retournez le couvercle dans sa position initiale. Pour continuer l’utilisation, branchez le cordon dans la prise
murale et mettez l’appareil en marche. Utilisez les poignées de transport latérales pour soulever aspirateur
au moment de la vidange du réservoir dans les drains qui sont situés au-dessus du niveau du sol.
ARRÊT AUTOMATIQUE DE L’ASPIRATION
L’aspirateur est doté d’une fonction d’arrêt automatique qui s’actionne lors de l’aspiration de liquides. Au fur
et à mesure que le niveau de liquide s’élève dans le réservoir, un flotteur interne s’élève jusqu’à atteindre
un joint à l’admission d’air du moteur qui bloquera l’effet de succion. À ce moment, le moteur émettra un
signal sonore plus strident que normal et la puissance d’aspiration chutera radicalement. Dans ce
cas, éteignez l’appareil immédiatement. Le non respect de cette consigne après que le flotteur ait bloqué
l’aspiration provoquera de lourds dommages au moteur. Pour poursuivre le travail, videz d’abord les résidus
liquides du réservoir comme décrit dans le paragraphe précédent.
REMARQUE : SI L’APPAREIL BASCULE PAR ACCIDENT, L’ASPIRATEUR POURRAIT PERDRE DE SA PUISSANCE
DE SUCCION. DANS CE CAS, ÉTEIGNEZ L’APPAREIL ET REMETTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE.
LE FLOTTEUR RETOURNERA ALORS À SA POSITION NORMALE ET VOUS POURREZ POURSUIVRE
VOTRE TRAVAIL.
LUBRIFICATION
Aucune lubrification n’est nécessaire. En effet, le moteur est muni de roulements graissés à vie.
RANGEMENT
1. Enroulez le cordon d’alimentation sur le rembobineur logé sur le dessus du
couvercle du réservoir, soit devant et derrière la poignée.
2. Pour retirer le cordon d’alimentation du rembobineur, saisissez les côtés de la
section arrière du rembobineur (logée derrière la poignée) puis tournez un demi-tour
dans le sens antihoraire jusqu’à ce que la section s’élève au-dessus de la poignée.
PAGE 11
RANGEMENT (SUITE)
3. Saisissez l’ensemble du cordon d’alimentation inséré derrière la poignée et dégagez,
en tirant au dessus de la section arrière du rembobineur. Tirez l’ensemble du cordon
d’alimentation vers l’avant de l’aspirateur jusqu’à ce qu’il se dégage au complet de
la section avant du rembobineur.
4. Saisissez les côtés de la section arrière du rembobineur et tournez un demi-tour
dans le sens horaire pour le remettre dans sa position d’origine.
5. Les accessoires peuvent être rangés dans le porte-accessoires. Le tuyau peut être ran-
gé dans le support de tuyau. Pour ce faire, placez une extrémité du tuyau entre les tiges
de support de tuyau et le couvercle du réservoir. Enroulez le tuyau autour du couvercle
du réservoir en gardant le tuyau inséré entre les tiges et le couvercle. L’aspirateur
doit être rangé à l’intérieur.
ENTRETIEN
Ne jamais essayer de procéder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs et humides
Shop-Vac
MD
que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de
réparation agréé Shop-Vac
MD
.
PAGE 12
PAGE 13
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION
Des pièces ou des 1. Ils sont emballés dans la cuve. 1. Vérifier dans la cuve
accessoires
manquent
L’aspirateur ne 1. Le courant ne parvient pas à la 1. Vérifier l’arrivée de courant
démarre pas prise
2. l’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service
à la clientèle de Shop-Vac
MD
De la poussière 1. Le filtre n’est pas posé ou bien 1. Le poser comme il faut
s’échappe par la il est mal posé
sortie d’air 2. Le filtre est endommagé 2. Le remplacer
3. Le filtre est colmaté ou bien la 3. En utiliser un plus efficace
poussière est trop fine
4. Le filtre ne fonctionne pas 4. Le nettoyer ou le remplacer
Perte d’aspiration 1. La connexion du tuyau souple 1. La serrer
est desserrée
2. Le filtre est colmaté 2. Le nettoyer ou le remplacer
3. La cuve est pleine 3. La vider
4. Le tuyau souple est troué 4. Le remplacer
Décharges statiques 1. L’atmosphère est sèche 1. Ajouter de l’humidité dans l’air
(dans la mesure du possible,
utiliser un humidificateur à
installation fixe ou à console).
2. L’humidité relative dans l’air est 2. Cette situation est temporaire
trop basse et n’affectera pas l’utilisation
de l’aspirateur.
AVERTISSEMENT SI L’UNE DES PIÈCES DU CARTER DU MOTEUR SE
DÉTACHE OU CASSE, EXPOSANT LE MOTEUR OU AUTRE COMPOSANT ÉLECTRIQUE, ARRÊTEZ
IMMÉDIATEMENT LE FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR POUR ÉVITER DE CAUSER DES
BLESSURES OU D’ENDOMMAGER DAVANTAGE L’ASPIRATEUR. LES RÉPARATIONS DEVRAIENT
ÊTRE EFFECTUÉES AVANT DE RÉUTILISER L’ASPIRATEUR.
PAGE 14
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Paseo de los Adobes 1081-3
Fraccionamiento Guadalajara Technology Park
Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019
Brevets délivrés et en instance.
© Shop-Vac Corporation, 2018. Tous droits réservés.
GARANTIE DE UN (1) AN DES ASPIRATEURS À
USAGE INDUSTRIEL ET COMMERCIAL
Garantie limitée de un (1) ans
L’aspirateur Shop-Vac
MD
livré dans cet emballage est garant par Shop-Vac
MD
Corporation pendant un (1) an
à compter de sa date d’achat. Shop-Vac
MD
Corporation s’engage à réparer ou a remplacer gratuitement les
pièces de tous les produits qui se révéleraient défectueuses suite à un défaut de matériau ou de fabrication.
Si ce produit est utilisé à des fins de location, il n’est couvert que pendant de 90 jours par une garantie
limitee. CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES ACCESSOIRES. Shop-Vac
MD
n’assume aucune responsabilité
des dommages ou d’un manque de rendement causés par une mauvaise utilisation ou une manipulation
imprudente ou si des réparations ou des modifications ont été apportées par d’autres ou si d’autres ont
essayé de procéder à des réparations ou à des modifications. La date d’achat est requise comme preuve.
Cette garantie donne des droits spécifiques, mais il se peut que vous puissiez bénéficier d’autres droits,
lesquels peuvent varier d’un état à l’autre, d’un territoire à l’autre ou d’une province à l’autre.
Service à la clientèle pour les clients des États-Unis: appelez au 570 326-3557 ou visitez notre site Web
www.shopvac.com/support. Pour la liste des pièces détachées de cet aspirateur, visitez notre site Web www.
shopvac.com.
Service à la clientèle pour les clients du Canada: Retournez l’appareil au complet (frais prépayés) au
centre de service Shop-Vac agréé le plus près de chez vous. Une liste complète des centres de réparation
agréés est livrée avec chaque aspirateur.
Service à la clientèle pour les clients du Mexique: pour la réparation du produit, consultez les documents
fournis avec l’unité.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Shop Vac EAL18-2S300F Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à