Zanussi ZFC14400WA Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZFC14400WA
EN User Manual 2
Chest Freezer
FR Notice d'utilisation 13
Congélateur coffre
PT Manual de instruções 25
Arca congeladora
ES Manual de instrucciones 36
Arcón congelador
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read the
supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any
injuries or damage that are the result of incorrect installation or
usage. Always keep the instructions in a safe and accessible
location for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning the use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children between 3 and 8 years of age and persons with very
extensive and complex disabilities shall be kept away from the
appliance unless continuously supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept away from
the appliance unless continuously supervised.
Do not let children play with the appliance.
Children shall not carry out cleaning and user maintenance of
the appliance without supervision.
Keep all packaging away from children and dispose of it
appropriately.
GENERAL SAFETY
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other
working environments
By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other
residential type environments
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means to
accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
2
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
Do not use water spray and steam to clean the appliance.
Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral
detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning
pads, solvents or metal objects.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a
flammable propellant in this appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
WARNING! Only a qualified person
must install this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appliance.
Follow the installation instructions supplied with
the appliance.
Always take care when moving the appliance as
it is heavy. Always use safety gloves and
enclosed footwear.
Make sure the air can circulate around the
appliance.
At first installation or after reversing the door
wait at least 4 hours before connecting the
appliance to the power supply. This is to allow
the oil to flow back in the compressor.
Before carrying out any operations on the
appliance (e.g. reversing the door), remove the
plug from the power socket.
Do not install the appliance close to radiators or
cookers, ovens or hobs.
Do not expose the appliance to the rain.
Do not install the appliance where there is direct
sunlight.
Do not install this appliance in areas that are too
humid or too cold.
When you move the appliance, lift it by the front
edge to avoid scratching the floor.
ELECTRICAL CONNECTION
WARNING! Risk of fire and electric
shock.
WARNING! When positioning the
appliance, ensure the supply cord is
not trapped or damaged.
WARNING! Do not use multi-plug
adapters and extension cables.
The appliance must be earthed.
Make sure that the parameters on the rating
plate are compatible with the electrical ratings
of the mains power supply.
Always use a correctly installed shockproof
socket.
Make sure not to cause damage to the electrical
components (e.g. mains plug, mains cable,
compressor). Contact the Authorised Service
Centre or an electrician to change the electrical
components.
The mains cable must stay below the level of the
mains plug.
Connect the mains plug to the mains socket
only at the end of the installation. Make sure that
there is access to the mains plug after the
installation.
Do not pull the mains cable to disconnect the
appliance. Always pull the mains plug.
3
USE
WARNING! Risk of injury, burns,
electric shock or fire.
The appliance contains flammable gas,
isobutane (R600a), a natural gas with a high level
of environmental compatibility. Be careful not to
cause damage to the refrigerant circuit containing
isobutane.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not put electrical appliances (e.g. ice cream
makers) in the appliance unless they are stated
applicable by the manufacturer.
If damage occurs to the refrigerant circuit, make
sure that there are no flames and sources of
ignition in the room. Ventilate the room.
Do not let hot items to touch the plastic parts of
the appliance.
Do not put soft drinks in the freezer
compartment. This will create pressure on the
drink container.
Do not store flammable gas and liquid in the
appliance.
Do not put flammable products or items that are
wet with flammable products in, near or on the
appliance.
Do not touch the compressor or the condenser.
They are hot.
Do not remove or touch items from the freezer
compartment if your hands are wet or damp.
Do not freeze again food that has been thawed.
Follow the storage instructions on the
packaging of frozen food.
Wrap the food in any food contact material
before putting it in the freezer compartment.
INTERNAL LIGHTING
WARNING! Risk of electric shock.
The type of lamp used for this appliance is for
household appliances only. Do not use it for
house lighting.
CARE AND CLEANING
WARNING! Risk of injury or damage
to the appliance.
Before maintenance, deactivate the appliance
and disconnect the mains plug from the mains
socket.
This appliance contains hydrocarbons in the
cooling unit. Only a qualified person must do the
maintenance and the recharging of the unit.
Regularly examine the drain of the appliance and
if necessary, clean it. If the drain is blocked,
defrosted water collects in the bottom of the
appliance.
SERVICE
To repair the appliance contact the Authorised
Service Centre.
Use original spare parts only.
DISPOSAL
WARNING! Risk of injury or
suffocation.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Remove the door to prevent children and pets
to be closed inside of the appliance.
The refrigerant circuit and the insulation
materials of this appliance are ozone-friendly.
The insulation foam contains flammable gas.
Contact your municipal authority for information
on how to discard the appliance correctly.
Do not cause damage to the part of the cooling
unit that is near the heat exchanger.
INSTALLATION
WARNING! Refer to Safety chapters.
POSITIONING
This appliance can be installed in a dry, well
ventilated indoor where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the
rating plate of the appliance:
Climate
class
Ambient temperature
SN +10°C to + 32°C
N +16°C to + 32°C
4
Climate
class
Ambient temperature
ST +16°C to + 38°C
T +16°C to + 43°C
Some functional problems might occur
for some types of models when
operating outside of that range. The
correct operation can only be
guaranteed within the specified
temperature range. If you have any
doubts regarding where to install the
appliance, please turn to the vendor,
to our customer service or to the
nearest Authorised Service Centre.
The plug should be accessible after
installation.
ELECTRICAL CONNECTION
Before plugging in, ensure that the voltage and
frequency shown on the rating plate correspond
to your domestic power supply.
The appliance must be earthed. The power
supply cable plug is provided with a contact for
this purpose. If the domestic power supply
socket is not earthed, connect the appliance to
a separate earth in compliance with current
regulations, consulting a qualified electrician.
The manufacturer declines all responsibility if
the above safety precautions are not observed.
This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
VENTILATION REQUIREMENTS
The airflow behind the appliance must be sufficient.
1. Put the freezer in horizontal position on a firm
surface. The cabinet must be on all four feet.
2. Make sure that the clearance between the
appliance and rear wall is 5 cm.
3. Make sure that the clearance between the
appliance and the sides is 5 cm.
OPERATION
CONTROL PANEL
21 3
2
3
4
5
6
7
1
0
1
Temperature regulator
2
Power indicator light
3
High temperature alarm light
B
C
A
20
3
4
5
6
7
1
A. Temperature Regulator
B. Half Loaded position
C. Full Loaded position
5
SWITCHING ON
1. Insert the plug into the wall socket.
2. Turn the Temperature Regulator to the Full
Loaded position and let the appliance run for
24 hours to allow the correct temperature to be
reached before placing food inside. The power
indicator light will light up.
3. Adjust the Temperature Regulator according to
the quantity of the stored foods.
SWITCHING OFF
Turn the Temperature regulator to the "0" position.
TEMPERATURE REGULATION
The temperature within the appliance is controlled
by the Temperature Regulator situated on the
control panel.
To operate the appliance, proceed as follows:
to obtain a lower temperature inside the
appliance, turn the Temperature Regulator
clockwise.
to obtain a higher temperature inside the
appliance, turn the Temperature Regulator
counterclockwise .
In case of freezing less food volumes, the Half
Loaded setting is the most suitable. In case of
freezing large amounts of food, the Full Loaded
setting is the most suitable (refer to "Switching
on").
However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
appliance depends on:
room temperature
how often the lid is opened
the quantity of food stored
the location of the appliance.
HIGH TEMPERATURE ALARM
An increase in the temperature in the freezer (for
example due to a power failure) is indicated by
switching on of the Alarm light .
During the alarm phase, do not place food inside
the freezer.
When normal conditions are restored, the Alarm
light will switch off automatically.
DAILY USE
WARNING! Refer to Safety chapters.
FREEZING FRESH FOOD
The freezer compartment is suitable for freezing
fresh food and storing frozen and deep-frozen food
for a long time.
The maximum amount of food that can be frozen in
24 hours is specified on the rating plate (refer to
"Technical data").
The freezing process lasts 24 hours: during this
period do not add other food to be frozen.
STORAGE OF FROZEN FOOD
When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment let
the appliance run at least 24 hours Temperature
Regulator to the Full Loaded position.
CAUTION! In the event of accidental
defrosting, for example due to a power
failure, if the power has been off for
longer than the value shown in the
technical characteristics chart under
"rising time", the defrosted food must
be consumed quickly or cooked
immediately and then re-frozen (after
cooling).
OPENING AND CLOSING THE LID
CAUTION! Never pull the handle with
immense force.
As the lid is equipped with a tightly closing seal, it
is not easy to reopen it shortly after closing (due to
the vacuum formed inside). Wait for few minutes
before reopening the appliance.
The vacuum valve will help you to open the lid.
FREEZING CALENDAR
The symbols show different types of frozen goods.
The numbers indicate storage times in months for
the appropriate types of frozen goods. Whether the
upper or lower value of the indicated storage time
6
is valid depends on the quality of the foods and
treating before freezing.
STORAGE BASKETS
Hang the baskets on the upper edge of the freezer
(A) or place them inside the freezer (B). Turn and fix
the handles for these two positions as shown in the
picture.
A B
The following pictures show how many baskets can
be placed inside the various freezer models.
The baskets will slide into each other.
230
806606 946 1061
1201 1336 1611
You can purchase additional baskets from your
local Authorised Service Centre.
HINTS AND TIPS
WARNING! Refer to Safety chapters.
HINTS FOR FREEZING
To help you make the most of the freezing process,
here are some hints:
The maximum quantity of food which can be
frozen in 24 hours is shown on the rating plate.
The freezing process takes 24 hours. No further
food to be frozen should be added during this
period.
Freeze only top quality, fresh and thoroughly
cleaned foodstuffs.
Prepare food in small portions to enable it to be
rapidly and completely frozen and to make it
possible subsequently to thaw only the quantity
required.
Wrap up the food in aluminium foil or polythene
and make sure that the packages are airtight.
Do not allow fresh, unfrozen food to touch food
which is already frozen, thus avoiding a rise in
temperature of the latter.
Lean foods store better and longer than fatty
ones; salt reduces the storage life of food.
Water ices, if consumed immediately after
removal from the freezer compartment, can
possibly cause the skin to be freeze burnt.
It is advisable to show the freezing in date on
each individual pack to enable you to keep tab
of the storage time.
HINTS FOR STORAGE OF FROZEN FOOD
To obtain the best performance from this appliance,
you should:
make sure that the commercially frozen
foodstuffs were adequately stored by the
retailer;
be sure that frozen foodstuffs are transferred
from the store to the freezer in the shortest
possible time;
not open the lid frequently or leave it open
longer than absolutely necessary.
Once defrosted, food deteriorates rapidly and
cannot be refrozen.
Do not exceed the storage period indicated by
the food manufacturer.
7
CARE AND CLEANING
WARNING! Refer to Safety chapters.
CLEANING THE INTERIOR
Before using the appliance for the first time, the
interior and all internal accessories should be
washed with lukewarm water and some neutral
soap to remove the typical smell of a brand-new
product, then dried thoroughly.
CAUTION! Do not use detergents,
abrasive powders, chlorine or oil-
based cleaners as they will damage
the finish.
PERIODIC CLEANING
CAUTION! Unplug the appliance
before carrying out any maintenance
operation.
Do not use detergents, abrasive
products, highly perfumed cleaning
products or wax polishes to clean the
inner side of the appliance.
Prevent damage to the cooling system.
There is no need to clean the
compressor area.
1. Switch off the appliance.
2. Regularly clean the appliance and the
accessories with warm water and neutral soap.
Clean the lid seal carefully.
3. Fully dry the appliance.
4. Connect the mains plug to the mains socket.
5. Switch on the appliance.
DEFROSTING THE FREEZER
CAUTION! Never use sharp metal
tools to scrape off frost as you could
damage the appliance. Do not use a
mechanical device or any artificial
means to speed up the thawing
process (other than those
recommended by the manufacturer). A
temperature rise of the frozen food
packs, during defrosting, may shorten
their safe storage life.
The amount of frost on the walls of the
appliance will be increased by the high
level of the outer environment humidity
and if the frozen food is not wrapped
properly.
Defrost the freezer when the frost layer reaches a
thickness of about 10-15 mm.
1. Switch off the appliance.
2. Remove any stored food, wrap it in several
layers of newspaper and put it in a cool place.
3. Leave the lid open, remove the plug from the
defrost water drain and collect all defrost water
on a tray.
4. When defrosting is completed, dry the interior
thoroughly and refit the plug.
5. Switch on the appliance.
6. Set the temperature regulator to obtain the
maximum coldness and run the appliance for
two or three hours using this setting.
7. Reload the previously removed food into the
compartment.
PERIODS OF NON-OPERATION
When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:
1. Switch off the appliance and disconnect the
appliance from electricity supply.
2. Remove all food
3. Defrost and clean the appliance and all
accessories.
4. Leave the lid open to prevent unpleasant
smells.
If the cabinet will be kept on, ask
somebody to check it once in a while
to prevent the food inside from
spoiling in case of a power failure.
8
TROUBLESHOOTING
WARNING! Refer to Safety chapters.
WHAT TO DO IF...
Problem Possible cause Solution
The appliance does not oper-
ate.
The appliance is switched off. Switch on the appliance.
The mains plug is not connec-
ted to the mains socket cor-
rectly.
Connect the mains plug to the
mains socket correctly.
There is no voltage in the
mains socket.
Connect to a different electri-
cal mains socket. Contact a
qualified electrician.
The appliance is noisy. The appliance is not supported
properly.
Check if the appliance stands
stable.
Audible or visual alarm is on. The cabinet has been recently
switched on or the temperature
in the appliance is too high.
Refer to "High Temperature
Alarm" and if the problem still
occurs contact the nearest Au-
thorized Service Centre.
Large quantities of food to be
frozen were inserted at the
same time.
Wait a few hours and then
check the temperature again.
The lid has been left open for a
long time.
Open the lid only if necessary.
Power indicator light is flash-
ing.
An error has occurred in meas-
uring the temperature or the
appliance is not working prop-
erly.
Contact the nearest Author-
ized Service Centre.
The lid doesn't close complete-
ly.
Food packages are blocking
the lid.
Arrange the packages in the
right way, see the sticker in the
appliance.
There is excessive frost. Eliminate excess frost.
The lid is difficult to open. The lid gaskets are dirty or
sticky.
Clean the lid gaskets.
The valve is blocked. Check the valve.
The lamp does not work. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp".
The compressor operates con-
tinually.
Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.
9
Problem Possible cause Solution
Large quantities of food to be
frozen were inserted at the
same time.
Wait a few hours and then
check the temperature again.
The room temperature is too
high.
Refer to climate class chart on
the rating plate.
Food placed in the appliance
was too warm.
Allow food to cool to room
temperature before storing.
The lid is not closed properly. Check if the lid closes well and
the gaskets are undamaged
and clean.
There is too much frost and
ice.
The lid is not closed correctly
or the gasket is deformed/dirty.
Refer to "Opening and closing
the lid".
The water drainage plug is not
correctly positioned.
Position the water drainage
plug in the correct way.
Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation" chapter.
The temperature in the appli-
ance is too low/too high.
The temperature regulator is
not set correctly.
Set a higher/lower tempera-
ture.
The lid is not closed correctly. Refer to "Opening and closing
the lid".
The products' temperature is
too high.
Let the product temperature
decrease to room temperature
before storage.
Many products are stored at
the same time.
Store less products at the
same time.
The thickness of the frost is
greater than 4-5 mm.
Defrost the appliance.
The lid has been opened often. Open the lid only if necessary.
Products to be frozen are
placed too closely to each oth-
er.
Make sure that there is cold air
circulation in the appliance.
CUSTOMER SERVICE
If your appliance is still not working properly after
making the above checks, contact the nearest
Authorised Service Centre.
To obtain fast service, it is essential that when you
apply for it you specify the model and serial number
of your appliance which can be found either on the
guarantee certificate or on the rating plate located
on the external right side of the appliance.
REPLACING THE LAMP
The appliance is equipped with a
longlife LED interior light.
It is strongly recommended to use
original spare parts only.
Use LED bulbs (E14 base) only. The
maximum power is shown on the lamp
unit.
10
WARNING! Do not remove the lamp
cover at the time of replacement. Do
not operate the freezer if the lamp
cover is damaged or missing.
1. Disconnect the mains plug from the mains
socket.
2. Replace the used lamp with a new lamp of the
same power and specifically designed for
household appliances (the maximum power is
shown on the lamp cover).
3. Connect the mains plug to the mains socket.
4. Open the lid. Make sure that the lamp comes
on.
TECHNICAL DATA
PRODUCT INFORMATION SHEET
Trade Mark Zanussi
Model ZFC14400WA 920436245
Category 9. Chest freezer
Energy efficiency class A+
Energy consumption in kWh per year, based on standard
test results for 24 hours. The actual energy consumption
will depend on how the appliance is used and where it is
located
191
Storage volume in litres, Fridge -
Storage volume in litres, Star -
Storage volume in litres, Cellar zone -
Storage volume in litres, Wine -
Storage volume in litres, Total 140
Storage volume in litres, Freezer 140
Storage volume in litres, Chiller -
Storage volume in litres, Other compartments -
Star rating of freezer compartment with highest storage
volume (l)
****
Design temperature of other compartments > 14 °C (°C),
if any
-
Frost free (Y/N), Fridge -
Frost free (Y/N), Freezer No
Power cut safe in h 25
Freezing capacity in kg/24h 11
11
Climate class SN-N-ST-T
Lowest ambient temperature at which this appliance is in-
tended to be used, in °C
10
Highest ambient temperature at which this appliance is in-
tended to be used, in °C
43
Acoustical noise emissions dB(A) re1 pW 42
Built in appliance Y/N No
This appliance is intended to be used exclusively for the
storage of wine Y/N
No
ADDITIONAL TECHNICAL DATA
Dimensions of the appliance
Height 868 mm
Width 606 mm
Depth 667,5 mm
Voltage 230 - 240 V
Frequency 50 Hz
The technical information is situated in the rating
plate, on the external or internal side of the
appliance and on the energy label.
ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the
packaging in relevant containers to recycle it. Help
protect the environment and human health by
recycling waste of electrical and electronic
appliances. Do not dispose of appliances marked
with the symbol with the household waste.
Return the product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
12
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les
instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise
installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans
un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES
VULNÉRABLES
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans,
ainsi que des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont réduites ou dont les
connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition
d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques
encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de
l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-
les convenablement.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique
et des situations telles que :
dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres
l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel
13
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de ventilation,
situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
intégrée, ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif mécanique ou
autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que
ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à
l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez
uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet appareil,
comme des aérosols contenant un produit inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! L'appareil doit
être installé uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un appareil
endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez
l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des
gants de sécurité et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Lors de la première installation ou après avoir
inversé la porte, attendez au moins 4 heures
avant de brancher l'appareil sur le secteur. Cela
permet à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil (par ex.
inversion de la porte), débranchez la fiche de la
prise de courant.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un
radiateur, d'une cuisinière, d'un four ou d'une
table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé
à la lumière directe du soleil.
N'installez pas l'appareil dans une pièce trop
humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le
soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT! Risque
d'incendie ou d'électrocution.
14
AVERTISSEMENT! Lorsque vous
installez l'appareil, assurez-vous que le
câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT! N'utilisez pas
d'adaptateurs multiprises ni de
rallonges.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant sur la
plaque signalétique correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement installée et
protégée contre les chocs.
Veillez à ne pas endommager les composants
électriques tels que la fiche secteur, le câble
d'alimentation ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un électricien pour
changer les composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en dessous
du niveau de la fiche secteur.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de
courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous
que la prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation
électrique pour débrancher l’appareil. Tirez
toujours sur la fiche de la prise secteur.
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Risque de
blessures, de brûlures, d'électrocution
ou d'incendie.
L'appareil contient un gaz inflammable,
l'isobutane (R600a), un gaz naturel ayant un niveau
élevé de compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique contenant
de l'isobutane.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet
appareil.
Ne placez aucun appareil électrique (sorbetière,
etc.) dans l'appareil, en l'absence d'indications
du fabricant.
Si le circuit frigorifique est endommagé,
assurez-vous de l'absence de flammes et de
sources d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds avec les
parties en plastique de l'appareil.
Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le
congélateur. Cela engendrerait une pression sur
le récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de liquide
inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits inflammables ou
d'éléments imbibés de produits inflammables à
l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les éléments
du compartiment congélateur avec les mains
mouillées ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a été
décongelé.
Respectez les instructions de stockage figurant
sur l'emballage des aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un emballage adapté
au contact avec des aliments avant de les
placer dans le compartiment congélateur.
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
AVERTISSEMENT! Risque
d'électrocution !
Le type d'ampoule utilisé pour cet appareil est
uniquement destiné aux appareils domestiques.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure corporelle ou de dommages
matériels.
Avant toute opération d'entretien, éteignez
l'appareil et débranchez la fiche de la prise
secteur.
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigération. L'entretien et la
recharge du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement de
l'appareil et si nécessaire, nettoyez-le. Si l'orifice
est bouché, l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
MAINTENANCE
Pour réparer l'appareil, contactez un service
après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENT! Risque de
blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
15
Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au
rebut.
Retirez la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation
de cet appareil préservent la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz inflammable.
Contactez votre service municipal pour obtenir
des informations sur la marche à suivre pour
mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du circuit de
réfrigération située à proximité du condenseur
thermique.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
INSTALLATION
Cet appareil peut être installé dans un pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la température
ambiante correspond à la classe climatique
indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil :
Classe cli-
matique
Température ambiante
SN +10 °C à +32 °C
N +16 °C à +32 °C
ST +16 °C à +38 °C
T +16 °C à +43 °C
Des problèmes fonctionnels peuvent
se produire sur certains types de
modèles fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul le respect
de la plage de températures spécifiée
peut garantir un bon fonctionnement
de l'appareil. En cas de doute
concernant le lieu d'installation de
l'appareil, veuillez contacter le vendeur,
notre service après-vente ou le centre
de réparation agréé le plus proche.
Après l'installation, la prise doit être
accessible.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que
la tension et la fréquence indiquées sur la
plaque signalétique correspondent à celles de
votre réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du
cordon d'alimentation est fournie avec un
contact à cette fin. Si la prise de courant n'est
pas mise à la terre, branchez l'appareil à une
mise à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en consultant un
électricien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de non-respect de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux directives CEE.
EXIGENCES EN MATIÈRE DE VENTILATION
Veillez à garantir une circulation d'air suffisante à
l'arrière de l'appareil.
1. Placez l'appareil parfaitement d'aplomb sur une
surface plane et solide. L'appareil doit reposer
sur ses quatre pieds.
2. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et le
mur arrière.
3. Laissez un espace de 5 cm entre l'appareil et
les côtés.
16
FONCTIONNEMENT
BANDEAU DE COMMANDE
21 3
2
3
4
5
6
7
1
0
1
Thermostat
2
Voyant de mise sous tension
3
Voyant de l'alarme haute température
B
C
A
20
3
4
5
6
7
1
A. Thermostat
B. Position Demi-charge
C. Position Charge pleine
MISE EN MARCHE
1. Insérez la fiche dans la prise murale.
2. Placez le thermostat sur la position Charge
pleine et attendez 24 heures pour que la
température à l'intérieur de l'appareil soit bonne
avant d'y placer les aliments. Le voyant de
l'alimentation s'allume.
3. Ajustez le thermostat selon la quantité
d'aliments entreposés dans l'appareil.
MISE À L'ARRÊT
Tournez le thermostat sur la position « 0 ».
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température à l'intérieur de l'appareil est
contrôlée par un thermostat situé sur le bandeau de
commande.
Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit :
pour diminuer la température à l'intérieur de
l'appareil, tournez le thermostat vers la droite.
pour augmenter la température à l'intérieur de
l'appareil, tournez le thermostat vers la gauche.
Si vous devez congeler de petites quantités
d'aliments, le réglage Demi-charge est le plus
adapté. Si vous devez congeler de grandes
quantités d'aliments, le réglage Charge pleine est le
plus adapté (reportez-vous au chapitre « Mise en
marche »).
Toutefois, on obtiendra le réglage exact en tenant
compte du fait que la température à l'intérieur de
l'appareil dépend de plusieurs facteurs :
la température ambiante
la fréquence d'ouverture du couvercle
la quantité d'aliments stockés
l'emplacement de l'appareil.
ALARME HAUTE TEMPÉRATURE
Une augmentation de la température dans le
congélateur (par exemple en raison d'une panne de
courant) est indiquée par l'allumage du voyant
d'alarme .
Pendant la phase d'alarme, ne placez aucun aliment
à l'intérieur du congélateur.
Une fois les conditions normales de fonctionnement
rétablies, le voyant d'alarme s'éteint
automatiquement.
17
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAIS
Le compartiment congélateur est idéal pour
congeler des aliments frais et conserver longtemps
des aliments congelés ou surgelés.
La quantité maximale d'aliments frais que vous
pouvez congeler par tranche de 24 heures est
indiquée sur la plaque signalétique (reportez-vous à
la section « Caractéristiques techniques »).
Le processus de congélation dure 24 heures : vous
ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler
pendant cette période.
CONSERVATION D'ALIMENTS CONGELÉS ET
SURGELÉS
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première
fois, ou après une période de non-utilisation, laissez
l'appareil fonctionner au moins 24 heures avec le
thermostat sur la position Charge pleine avant de
placer les aliments dans le compartiment.
ATTENTION! En cas de
décongélation accidentelle, due par
exemple à une coupure de courant, si
la coupure a duré plus de temps
qu'indiqué au paragraphe « Autonomie
de fonctionnement » du chapitre
« Caractéristiques techniques »,
consommez rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les
immédiatement avant de les
recongeler (une fois refroidis).
OUVERTURE ET FERMETURE DU
COUVERCLE
ATTENTION! Ne tirez jamais
violemment sur la poignée.
Le couvercle est équipé d'un joint d'étanchéité qui
empêche l'humidité de pénétrer dans la cuve et de
nuire à la production de froid. Le couvercle est
alors difficile à ouvrir juste après que vous l'ayez
refermé (création d'un vide d'air). Attendez
quelques minutes et le couvercle s'ouvrira sans
difficulté.
La valve d'évacuation d'air facilite l'ouverture du
couvercle.
GUIDE DE CONGÉLATION
Les symboles indiquent différents types d'aliments
congelés.
Les numéros indiquent les durées de conservation
en mois correspondant aux différents types
d'aliments congelés. La validité de la durée de
conservation maximale ou minimale indiquée
dépend de la qualité des aliments et de leur
traitement avant la congélation.
PANIERS DE RANGEMENT
Accrochez les paniers sur le bord supérieur du
congélateur (A) ou placez-les à l'intérieur (B).
Tournez et bloquez les poignées en fonction de ces
deux positions, comme indiqué.
A B
Les figures suivantes vous indiquent les différentes
possibilités de chargement en fonction du type
d'appareil.
Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre.
230
806606 946 1061
1201 1336 1611
Vous pouvez acheter des paniers supplémentaires
auprès de votre service après-vente local agréé.
18
CONSEILS
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
CONSEILS POUR LA CONGÉLATION
Voici quelques conseils pour exploiter au mieux les
avantages de votre appareil :
Respectez le pouvoir de congélation de votre
appareil (c'est-à-dire la quantité maximale de
denrées fraîches que vous pouvez congeler par
24 heures) qui figure sur la plaque signalétique.
Le temps de congélation est de 24 heures.
N'ajoutez pas d'autres aliments à congeler
pendant cette période.
Congelez seulement les denrées alimentaires
fraîches, de qualité supérieure (une fois
nettoyées).
Préparez la nourriture en petits paquets adaptés
à l'importance de la consommation pour une
congélation rapide et uniforme.
Enveloppez les aliments dans des feuilles
d'aluminium ou de polyéthylène et assurez-vous
que les emballages sont étanches.
Ne laissez pas des aliments frais, non congelés,
toucher des aliments déjà congelés pour éviter
une remontée en température de ces derniers.
Les aliments maigres se conservent mieux et
plus longtemps que les aliments gras ; le sel
réduit la durée de conservation des aliments.
La température très basse à laquelle se trouvent
les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès
leur sortie du compartiment congélateur, peut
provoquer des brûlures.
L'identification des emballages est importante :
indiquez la date de congélation du produit, et
respectez la durée de conservation indiquée par
le fabricant.
CONSEILS POUR LE STOCKAGE DES
ALIMENTS SURGELÉS
Pour obtenir les meilleures performances
possibles :
assurez-vous que les denrées surgelées
achetées dans le commerce ont été
correctement entreposées par le revendeur ;
prévoyez un temps réduit au minimum pour le
transport des denrées du magasin à votre
domicile ;
évitez d'ouvrir trop souvent le couvercle du
congélateur et ne le laissez ouvert que le temps
nécessaire.
Une fois décongelés, les aliments se détériorent
rapidement et ne peuvent être recongelés.
Ne dépassez pas la durée de conservation
indiquée par le fabricant.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois,
nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de
l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les soigneusement.
ATTENTION! N'utilisez jamais de
détergents, de produits abrasifs, de
nettoyants à base de chlore ou d'huile
car ils pourraient endommager le
revêtement.
NETTOYAGE PÉRIODIQUE
ATTENTION! Débranchez l'appareil
avant toute opération d'entretien et de
nettoyage.
N'utilisez jamais de détergents, de
produits abrasifs, de produits de
nettoyage très parfumés ni
d'encaustiques pour nettoyer l'intérieur
de votre appareil.
Veillez à ne pas endommager le
système de réfrigération.
Il n'est pas nécessaire de nettoyer la
zone du compresseur.
1. Éteignez l'appareil.
2. Nettoyez l'appareil et les accessoires
régulièrement avec de l'eau chaude et un
détergent doux.
19
Nettoyez soigneusement les joints du
couvercle.
3. Séchez soigneusement l'appareil.
4. Branchez l'appareil sur le secteur.
5. Mettez l'appareil en marche.
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR
ATTENTION! N'utilisez jamais d'objet
métallique tranchant pour gratter le
givre car vous pourriez endommager
l'appareil. N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre moyen artificiel
pour accélérer le processus de
dégivrage hormis ceux recommandés
par le fabricant. Une élévation de la
température des denrées congelées,
pendant le dégivrage, peut réduire leur
durée de conservation.
La quantité de givre sur les parois de
l'appareil augmente si l'humidité
ambiante est élevée et si les aliments
surgelés ne sont pas bien emballés.
Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la
couche de givre est comprise entre 10 et 15 mm.
1. Éteignez l'appareil.
2. Sortez les denrées congelées, enveloppez-les
dans plusieurs feuilles de papier journal et
conservez-les dans un endroit frais.
3. Laissez le couvercle ouvert, retirez le bouchon
de la goulotte d'évacuation de l'eau de
dégivrage, puis recueillez toute l'eau dans un
bac.
4. Une fois le dégivrage terminé, séchez
soigneusement l'intérieur, puis remettez le
bouchon en place.
5. Mettez l'appareil en marche.
6. Réglez le thermostat pour obtenir le plus de
froid possible et faites fonctionner l'appareil
pendant deux ou trois heures en utilisant ce
réglage.
7. Replacez les denrées dans le compartiment.
EN CAS DE NON-UTILISATION PROLONGÉE
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de longues
périodes, prenez les précautions suivantes :
1. Éteignez l'appareil et débranchez-le.
2. Retirez tous les aliments
3. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la
durée de non-utilisation pour éviter la formation
d'odeurs.
Si, toutefois, vous n'avez pas la
possibilité de débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier régulièrement
le bon de fonctionnement de celui-ci
en tenant compte de sa charge et de
son autonomie de fonctionnement.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause probable Solution
L'appareil ne fonctionne pas du
tout.
L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'alimenta-
tion n'est pas correctement in-
sérée dans la prise de courant.
Branchez correctement la fiche
du câble d'alimentation dans la
prise de courant.
La prise de courant n'est pas
alimentée.
Branchez l'appareil sur une au-
tre prise de courant. Contactez
un électricien qualifié.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZFC14400WA Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur