Powerfist 8663817 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
V4.1 8663817
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for
future reference.
User Manual
Pipe/Tube Notcher
8663817 Pipe/Tube Notcher V4.1
2 For technical questions call 1-800-665-8685
SPECIFICATIONS
Material Steel
Degree Range 0 to 210° (1° increments)
Offset Notch Range (Vertical) 1-1/4 in.
Chuck Size 1/2 in.
Use With Electric Drill 1/2 in. Chuck
Pipe/Tube Capacity 2-1/2 in.
INTRODUCTION
Make perfect joints for clean, secure welds. The steel frame holds the workpiece
rigid and allows you to make round cuts in pipes and tubes of various shapes.
SAFETY
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The
operator must follow basic precautions to reduce the risk of personal injury
and/or damage to the equipment.
Keep this manual for safety warnings, precautions, operating or inspection and
maintenance instructions.
HAZARD DEFINITIONS
Please familiarize yourself with the hazard notices found in this manual. A notice
is an alert that there is a possibility of property damage, injury or death if certain
instructions are not followed.
DANGER! This notice indicates an immediate and specific hazard that will
result in severe personal injury or death if the proper precautions
are not taken.
Pipe/Tube Notcher
V4.1 Pipe/Tube Notcher 8663817
Visit www.princessauto.com for more information 3
WARNING! This notice indicates a specific hazard or unsafe practice that
could result in severe personal injury or death if the proper
precautions are not taken.
CAUTION! This notice indicates a potentially hazardous situation that may result
in minor or moderate injury if proper practices are not taken.
NOTICE! This notice indicates that a specific hazard or unsafe practice will
result in equipment or property damage, but not personal injury.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit
and free of distractions.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the
work area.
3. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or
damage. Lock tools away and keep out of the reach of children.
PERSONAL SAFETY
WARNING! Wear personal protective equipment approved by the Canadian
Standards Association (CSA) or American National Standards Institute (ANSI).
PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT
1. Always wear impact safety goggles that provide front and side protection
for the eyes. Eye protection equipment should comply with CSA Z94.3-07
or ANSI Z87.1 standards based on the type of work performed.
2. Wear the appropriate type of full-face shield in addition to safety googles,
as the work can create chips, abrasive or particulate matter.
3. Wear gloves that provide protection based on the work materials or to
reduce the effects of tool vibration.
a. Do not wear gloves when operating a tool that can snag the material
and pull the hand into the tool.
4. Wear protective clothing designed for the work environment and tool.
5. Non-skid footwear is recommended to maintain footing and balance in the
work environment.
8663817 Pipe/Tube Notcher V4.1
4 For technical questions call 1-800-665-8685
6. Wear steel toe footwear or steel toe caps to prevent a foot injury from
falling objects.
7. This tool can cause hearing damage. Wear hearing protection gear with an
appropriate Noise Reduction Rating to withstand the decibel levels.
PERSONAL PRECAUTIONS
Control the tool, personal movement and the work environment to avoid
personal injury or damage to tool.
1. Do not operate any tool when tired or under the influence of drugs, alcohol
or medications.
2. Avoid wearing clothes or jewelry that can become entangled with the
moving parts of a tool. Keep long hair covered or bound.
3. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance
enables better control in unexpected situations.
4. Support the workpiece or clamp it to a stable platform. Holding the
workpiece by hand or against your body may lead to personal injury.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from
repeated use) replace strict adherence to the tool safety rules. If you use
this tool unsafely or incorrectly, you can suffer serious personal injury.
1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a
specific function. Do not modify or alter this tool or use it for
an unintended purpose.
2. A drill is used to power the pipe/tube notcher. Consult the drill manual and follow
all safety precautions and operation instructions to safely operate the drill.
3. Remove adjusting keys and wrenches before turning the tool on. A wrench
or a key that is left attached to the tool increases the risk of personal injury.
4. The workpiece will have sharp edges and sharp shreds of metal along the
cut edge. Use heavy duty gloves when handling the workpiece after cutting
and when smoothing out the edges.
5. Keep hands and fingers away from the tool’s clamp when closing to hold a
workpiece. The clamp can pinch or cause a crushing injury.
V4.1 Pipe/Tube Notcher 8663817
Visit www.princessauto.com for more information 5
VIBRATION PRECAUTIONS
1. This tool vibrates during use. Repeated or long-term exposure to vibration
may cause temporary or permanent physical injury, particularly to the
hands, arms and shoulders.
2. Anyone using vibrating tools regularly or for an extended period should first
be examined by a doctor and then have regular medical check-ups to ensure
medical problems are not being caused by or worsened from tool use.
3. If you feel any medical symptoms related to vibrations (such as
tingling, numbness, and white or blue fingers), seek medical attention
as soon as possible.
4. DO NOT use this tool if one of the following applies:
a. Pregnant
b. Impaired blood circulation to the hands
c. Past hand injuries
d. Nervous system disorders
e. Diabetes
f. Raynaud's Disease
5. Do not smoke while operating the tool. Nicotine reduces the blood flow to
the hands and fingers, increasing the risk of vibration-related injury.
6. Wear suitable gloves to reduce the effects of vibration.
7. Use the tool with the least amount of vibration, when there is a choice
between different processes.
8. Do not use for extended periods. Take frequent breaks when using this tool.
9. Let the tool do the work. Grip the tool as lightly as possible (while still
keeping safe control of it).
10. To reduce vibrations, maintain the tool as explained in this manual. If
abnormal vibrations occur, stop using this tool immediately.
8663817 Pipe/Tube Notcher V4.1
6 For technical questions call 1-800-665-8685
UNPACKING
WARNING! Do not operate the tool if any part is missing. Replace the
missing part before operating. Failure to do so could result in a malfunction
and personal injury.
Remove the parts and accessories from the packaging and inspect for damage.
Make sure that all items in the parts list are included.
Contents:
Pipe/Tube Notcher
5/8 in. Hole Saw Adapter
ASSEMBLY & INSTALLATION
Numbered references in parenthesis (#1) refer to the included Parts List.
1. Mount the pipe/tube notcher into a vise. Ensure the spindle (#1) is easily
accessible and long pieces of pipe have enough clearance when in the
pipe/tube notcher.
2. Check that the spindle travels smoothly without binding against the
bushings (#2). Undue friction will cause excessive wear of the bushings.
3. Thread a bi-metal hole saw blade with a 1/2 in. arbor onto the spindle.
a. The 5/8 in. adaptor and washer (#5 and #4) can be screwed onto the
spindle’s 1/2 in. thread, if needed for a saw blade with a larger arbor hole.
4. Adjust the spindle support’s (#3) position by loosening the two screws
(#21) under the spindle fixed plate (#6) and sliding the support forward or
backward to fit different lengths of hole saw blades. Tighten the screws
once the position is set.
5. Adjust the fixed clamp (#12) position by loosening the screws (#15) under
the clamp fixed plate (#8) and moving the clamp nearer or farther from the
spindle fixed plate (#6).
a. Moving the clamp farther from the spindle fixed plate allows a deeper
angle when notching a pipe.
b. Moving the clamp nearer to the spindle fixed plate allows better
support and reinforcement of the pipe for shallow angles when
notching a pipe.
V4.1 Pipe/Tube Notcher 8663817
Visit www.princessauto.com for more information 7
OPERATION
NOTCHING A PIPE
NOTICE! Periodically brush away cuttings and debris from the pipe/tube
notcher, especially the bushings and spindle area to avoid scoring or
binding these components.
1. Loosen the screw (#15) on the bottom of the pipe/tube notcher.
2. Rotate the pipe/tube vise to the desired position using the angle guide on
the spindle fixed plate (#6). Align the angle with the indicator mark on the
clamp fixed plate (#8).
3. Tighten the screw (#15) on the bottom of the pipe/tube notcher.
4. Mount the desired hole saw on the end on the spindle (#3).
5. Position the pipe in the vise for notching and tighten the vise to secure it.
6. Mount a 1/2 in. drive hand drill on the spindle. Be sure to carefully align the
drill and the pipe/tube notcher spindle to prevent binding.
7. Apply a cutting fluid onto the section of pipe that will be notched. This will
prevent the tool or material from overheating and remove cuttings from the
work area.
a. Follow the recommendation of the hole saw’s manufacturer on the use
of cutting/cooling fluids.
8. When the pipe is clamped in the pipe/tube notcher and the angle is
properly set, you can proceed to cut the workpiece.
9. Apply steady pressure without binding the saw blade. Apply more cutting
fluid if needed.
OFFSET NOTCHING
1. Loosen the screw (#15) that holds the fixed shaft (#7) in place with the
clamp fixed plate (#8).
2. Slide the spindle fixed plate (#6) up to 1-1/4 inches.
3. Tighten the screw to secure the fixed shaft.
4. Follow the steps for Notching a Pipe.
8663817 Pipe/Tube Notcher V4.1
8 For technical questions call 1-800-665-8685
CARE & MAINTENANCE
1. Maintain the tool with care. A tool in good condition is efficient, easier to
control and will have fewer problems.
2. Inspect the tool components periodically. Repair or replace damaged or
worn components. Only use identical replacement parts when servicing.
3. Follow instructions for lubricating and changing accessories.
a. Use a suitable light grease on the bushings to prevent overheating
and wear.
4. Only use accessories intended for use with this tool.
5. Keep the tool handles clean, dry and free from oil/grease at all times.
6. Maintain the tool’s labels and name plates. These carry important information.
If unreadable or missing, contact Princess Auto Ltd. for replacements.
WARNING! Only qualified service personnel should repair the tool. An
improperly repaired tool may present a hazard to the user and/or others.
CLEANING
Clean the pipe/tube notcher and apply a light lubrication to all moving parts and
unpainted metal to prevent rust once work is completed for the day.
LUBRICATION
Inspect and lubricate the tool when required. Only use light oil to lubricate the
tool. Other lubricants may not be suitable and could damage the tool or cause a
malfunction during use.
STORAGE
Store the pipe/tube notcher covered and in a dry, dust free place.
TROUBLESHOOTING
Visit a Princess Auto Ltd. location for a solution if the tool does not function
properly or parts are missing. If unable to do so, have a qualified technician
service the tool.
V4.1 Pipe/Tube Notcher 8663817
Visit www.princessauto.com for more information 9
PARTS BREAKDOWN
PARTS LIST
# DESCRIPTION QTY
1 Spindle 1
2 Bushing 2
3 Spindle Support 1
4 Hole Saw Adapter Washer
16 mm
1
5 Hole Saw Adapter 1
6 Fixed Plate 1
7 Fixed Shaft 1
8 Clamp Fixed Plate 1
9 Movable Clamp 1
10 Plate 1
8663817 Pipe/Tube Notcher V4.1
10 For technical questions call 1-800-665-8685
# DESCRIPTION QTY
11 Screw 1
12 Fixed Clamp 1
13 Handle/Clamp Screw
Assembly
1
14 Washer 16 mm 4
15 Screw M10X35 5
16 Screw M10X16 1
17 Washer 6 mm 4
18 Spring Washer 6 mm 4
19 Screw M8X35 2
20 Screw M8X45 2
21 Screw M10X25 2
22 Base 1
23 Spring Washer 10 mm 7
24 Screw M4X6 2
25 C-Ring 1
26 Hex Wrench 8 mm 1
27 Angle Indicator 1
28 Rivet 3
V4.1 Pipe/Tube Notcher 8663817
Visit www.princessauto.com for more information 11
8663817 Pipe/Tube Notcher V4.1
12 For technical questions call 1-800-665-8685
V 4,1 8663817
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
Outil à encocher les
tuyaux/tubes
8663817 Outil à encocher les tuyaux/tubes V 4,1
2 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
SPÉCIFICATIONS
Matériau Acier
Plage en degrés 0 à 210° (par incréments de 1°)
Plage de l’encoche décalée (verticale) 1 1/4 po
Taille de mandrin 1/2 po
Utilisez avec Perceuse électrique Mandrin de 1/2 po
Capacité de tuyau/tube 2 1/2 po
INTRODUCTION
Produit des joints parfaits pour réaliser des soudures propres et solides. Le
cadre d’acier retient la pièce à travailler solidement et vous permet d’effectuer
des coupes arrondies sur des tuyaux et des tubes de formes variées.
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant
d'utiliser cet outil. L'utilisateur doit respecter les précautions de base
lorsqu'il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de
dommage à l'équipement.
Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les
précautions, les instructions de fonctionnement ou d'inspection et d'entretien.
DÉFINITIONS DE DANGER
Veuillez-vous familiariser avec les avis de danger qui sont présentés dans ce
manuel. Un avis est une alerte indiquant qu'il existe un risque de dommage à la
propriété, de blessure ou de décès si on ne respecte pas certaines instructions.
Outil à encocher les
tuyaux/tubes
V 4,1 Outil à encocher les tuyaux/tubes 8663817
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 3
DANGER ! Cet avis indique un risque immédiat et particulier qui
entraînera des blessures corporelles graves ou même la
mort si on omet de prendre les précautions nécessaires.
AVERTISSEMENT ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui pourrait entraîner des blessures
corporelles graves ou même la mort si on omet de
prendre les précautions nécessaires.
ATTENTION ! Cet avis indique une situation possiblement dangereuse qui
peut entraîner des blessures mineures ou modérées si on
ne procède pas de la façon recommandée.
AVIS ! Cet avis indique un risque particulier ou une pratique non
sécuritaire qui entraînera des dommages au niveau de
l'équipement ou des biens, mais non des blessures corporelles.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire
de travail propre, bien éclairée et exempte de toute distraction.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l'équipement de
sécurité approprié ne se trouvent pas à proximité de l'aire de travail.
3. Rangez les outils correctement dans un lieu sécurisé et sec. Gardez les
outils hors de la portée des enfants.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
AVERTISSEMENT ! Portez de l'équipement de protection personnelle
homologué par l'Association canadienne de normalisation (CSA) ou
l'American National Standards Institute (ANSI).
ÉQUIPEMENT DE PROTECTION PERSONNELLE
1. Portez toujours des lunettes antiprojections qui offrent une protection
frontale et latérale pour les yeux. L'équipement de protection des yeux
devrait être conforme à la norme CSA Z94.3-07 ou ANSI Z87.1 fonction du
type de travail effectué.
2. Portez un écran facial panoramique de type approprié avec les lunettes de
sécurité puisque cette tâche peut créer des copeaux, des matières
abrasives ou des particules.
8663817 Outil à encocher les tuyaux/tubes V 4,1
4 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
3. Portez des gants qui protègent en fonction des matériaux de travail et pour
réduire les effets des vibrations de l'outil.
a. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez un outil dans lequel le
tissu pourrait demeurer coincé, entraînant ainsi la main.
4. Portez des vêtements de protection conçus pour l'environnement de travail
et pour l'outil.
5. Les chaussures antidérapantes sont recommandées pour maintenir la
stabilité et l'équilibre au sein de l'environnement de travail.
6. Portez des chaussures à embout d'acier ou à coquilles d'acier pour éviter
les blessures aux pieds dues à la chute d'objets.
7. Cet outil peut causer des dommages à l'ouïe. Portez un dispositif de
protection anti-bruit présentant une cote de réduction du bruit adéquate en
fonction du niveau de décibels.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Gardez le contrôle de l'outil, de vos mouvements et de l'environnement de
travail pour éviter les blessures ou le bris de l'outil.
1. N'utilisez pas l'outil si vous êtes fatigué ou sous l'effet de drogues, d'alcool
ou de médicaments.
2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux pouvant se prendre dans les
pièces mobiles d'un outil. Gardez les cheveux longs recouverts ou attachés.
3. N'utilisez pas l'outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une
stabilité et un équilibre appropriés sont nécessaires afin d'avoir un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
4. Soutenez la pièce à travailler ou fixez-la sur une plate-forme stable. Une
pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre votre corps sera
instable et peut entraîner des blessures corporelles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
DANGER ! Ne permettez PAS au confort ou à votre familiarisation avec l'outil
(obtenus après un emploi répété) de se substituer à une adhésion stricte aux
règles de sécurité de l'outil. Si vous utilisez cet outil de façon dangereuse
ou incorrecte, vous pouvez subir des blessures corporelles graves.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Cet outil a été conçu pour une
V 4,1 Outil à encocher les tuyaux/tubes 8663817
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
utilisation spécifique. Évitez de modifier ou d'altérer cet outil ou de l'utiliser à
une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.
2. Une perceuse est utilisée pour entraîner l’outil à encocher les tuyaux/tubes.
Consultez le manuel de la perceuse et respectez toutes les consignes de sécurité
et les instructions d’utilisation afin d’utiliser la perceuse en toute sécurité.
3. Avant de mettre l'outil en marche, retirez les clavettes et les clés de
réglage. Une clé ou clavette laissée en place sur une pièce rotative
augmente le risque de blessure.
4. La pièce à travailler présentera des arêtes vives et des limailles effilées le
long du bord coupant. Portez des gants épais lorsque vous manipulez la
pièce à travailler après l’avoir coupée et au moment de lisser les rebords.
5. Gardez les mains et les doigts éloignés de la bride de l’outil au moment de
la fermer pour retenir une pièce à travailler. La bride peut vous pincer ou
vous blesser en vous écrasant.
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS
1. Cet outil vibre pendant son usage. Une exposition répétitive ou prolongée
aux vibrations peut causer des blessures temporaires ou permanentes,
surtout aux mains, aux bras et aux épaules.
2. Toute personne qui utilise des outils vibrateurs sur une base régulière ou
durant des périodes prolongées doit d'abord consulter un médecin et se prêter
régulièrement à des examens de santé pour s'assurer que des problèmes
médicaux ne sont pas causés ou aggravés par l'usage de tels outils.
3. Si vous ressentez des symptômes reliés aux vibrations (comme un
fourmillement, un engourdissement, des doigts blancs ou bleus), consultez
un médecin le plus tôt possible.
4. N'utilisez PAS cet outil en présence d'une des conditions suivantes :
a. Grossesse
b. Mauvaise circulation sanguine aux mains
c. Blessures antérieures aux mains
d. Troubles neurologiques
e. Diabète
f. Maladie de Raynaud
5. Ne fumez pas pendant que vous utilisez cet outil. La nicotine réduit la
8663817 Outil à encocher les tuyaux/tubes V 4,1
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
circulation sanguine vers les mains et les doigts et augmente le risque de
blessure reliée aux vibrations.
6. Portez des gants appropriés pour réduire les effets des vibrations.
7. Utilisez l'outil qui produit le moins de vibration possible si vous pouvez
choisir entre différents processus.
8. N'utilisez pas l'outil pendant des périodes prolongées. Prenez souvent des
pauses lorsque vous utilisez cet outil.
9. Laissez l'outil faire le travail. Tenez l'outil le moins serré possible (tout en
le contrôlant de manière sécuritaire).
10. Pour réduire les vibrations, entretenez l'outil selon les directives figurant
dans ce manuel. En cas de vibrations anormales, cessez d'utiliser cet
outil immédiatement.
DÉBALLAGE
AVERTISSEMENT ! Ne faites pas fonctionner l'outil si des pièces sont
manquantes. Remplacez les pièces manquantes avant l'utilisation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner une défectuosité et des
blessures graves.
Retirez les pièces et les accessoires de l'emballage et vérifiez s'il y a des
dommages. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
Contenu :
Outil à encocher les tuyaux/tubes
Adaptateur de scie-cloche de 5/8 po
ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les numéros de référence entre parenthèses (no 1) se rapportent à la liste de
pièces comprise.
1. Placez l’outil à encocher les tuyaux/tubes dans un étau. Assurez-vous que
la broche (no 1) est facile d’accès et que les longs bouts de tuyau
présentent un jeu suffisant lorsqu’ils sont placés dans l’outil à encocher les
tuyaux/tubes.
2. Vérifiez si la broche se déplace de façon régulière sans frotter contre
les bagues (no 2). Toute friction indue entraînera une usure excessive
V 4,1 Outil à encocher les tuyaux/tubes 8663817
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 7
des bagues.
3. Filetez une lame de scie-cloche bimétallique en plaçant un axe de 1/2 po
sur la broche.
a. L’adaptateur de 5/8 po et la rondelle (no 5 et no 4) peuvent se visser
sur le filet de 1/2 po de la broche, au besoin, lorsqu’il s’agit d’une
lame de scie dont l’orifice de l’axe est plus grand.
4. Ajustez la position du support de la broche (no 3) en desserrant les
deux vis (no 21) se trouvant sous la plaque fixe de la broche (no 6) et en
glissant le support vers l’avant ou vers l’arrière en fonction de la
longueur de lame de la scie-cloche. Serrez les vis après avoir réglé la
position désirée.
5. Ajustez la position de la bride fixe (no 12) en desserrant les vis (no 15) se
trouvant sous la plaque fixe de la bride (no 8) et en déplaçant la bride plus
près ou plus loin de la plaque fixe de la broche (no 6).
a. L’angle d’encochage d’un tuyau augmentera si vous éloignez la bride
de la plaque fixe de la broche.
b. Si vous déplacez la bride plus près de la plaque fixe de la broche,
vous obtiendrez un meilleur appui et vous renforcerez le tuyau lors de
l’encochage à des angles faibles.
UTILISATION
ENCOCHAGE D’UN TUYAU
AVIS ! Au moyen d’une brosse, éliminez régulièrement la limaille et les
débris de coupe de l’outil à encocher les tuyaux/tubes, en particulier au
niveau des bagues et de la broche pour éviter que ces composants ne soient
rayés ou qu’ils ne demeurent grippés.
AVIS ! Au moyen d’une brosse, éliminez régulièrement la limaille et les
débris de coupe de l’outil à encocher les tuyaux/tubes, en particulier au
niveau des bagues et de la broche pour éviter que ces composants ne soient
rayés ou qu’ils ne demeurent grippés.
1. Desserrez la vis (no 15) au bas de l’outil à encocher les tuyaux/tubes.
2. Tournez l’étau pour tuyaux/tubes à la position désirée au moyen du guide
d’angle se trouvant sur la plaque fixe de la broche (no 6). Alignez l’angle
8663817 Outil à encocher les tuyaux/tubes V 4,1
8 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
avec la marque de repère sur la plaque fixe de la bride (no 8).
3. Serrez la vis (no 15) au bas de l’outil à encocher les tuyaux/tubes.
4. Montez la scie-cloche désirée sur l’extrémité de la broche (no 3).
5. Placez le tuyau dans l’étau pour l’encocher et serrez l’étau pour retenir
le tuyau.
6. Montez une perceuse à prise de 1/2 po sur la broche. Assurez-vous
d’aligner soigneusement la perceuse et la broche de l’outil à encocher les
tuyaux/tubes afin d’empêcher le grippage.
7. Appliquez un liquide de coupe sur le bout de tuyau qu’on encochera. Vous
empêcherez ainsi l’outil ou le matériau de surchauffer et vous éliminerez
les débris de coupe de l’aire de travail.
a. Suivez les recommandations du fabricant de la scie-cloche sur la
façon d’utiliser les liquides de coupe/refroidissement.
8. Lorsque le tuyau est retenu dans l’outil à encocher les tuyaux/tubes et
l’angle correctement réglé, vous pouvez couper la pièce à travailler.
9. Exercez une pression constante sans provoquer le grippage de la lame de
scie. Appliquez davantage de liquide de coupe, au besoin.
ENCOCHE DÉCALÉE
1. Desserrez la vis (no 15) qui retient l’arbre fixe (no 7) en place au moyen de
la plaque fixe de la bride (no 8).
2. Glissez la plaque fixe de la broche (no 6) vers le haut à la position de 1 1/4 po.
3. Serrez la vis afin de retenir l’arbre fixe.
4. Procédez de la façon décrite pour encocher un tuyau.
SOIN ET ENTRETIEN
1. Entretenez l'outil avec soin. Un outil en bon état sera efficace, plus facile à
contrôler et préviendra les problèmes de fonctionnement.
2. Inspectez les composants de l'outil régulièrement. Réparez ou remplacez les
composants endommagés ou usés. Employez seulement des pièce autorisées.
3. Suivez les instructions pour lubrifier et remplacer les accessoires.
a. Appliquez une graisse légère appropriée sur les bagues pour les
empêcher de surchauffer et de s’user.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Powerfist 8663817 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues