Drieaz F515 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
110482Q (07-01913) F515-PHD 1 Legend Brands, Inc.
Owner’s Manual
PHD 200 Dehumidifier
Model #103806 (F515)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 CrawlspaceDry.com
The Legend Brands® PHD 200 Dehumidifier reduces humidity in enclosed environments by removing wa-
ter vapor from the air. The PHD 200 is ideal for crawlspace drying, humidity control and other applications
requiring high-performance dehumidification. (Not intended for professional water damage restoration.)
Patents: LBpatents.com
READ AND UNDERSTAND BEFORE OPERATING
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Do not alter or modify your unit in any
way. Use only replacement parts authorized by Leg-
end Brands, Inc. Modifications or use of unapproved
parts could create a hazard and will void your war-
ranty. Contact your authorized distributor for assis-
tance.
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
Inspect the power cord before use. If cord is dam-
aged, do not use. Always grasp the plug (not the
cord) to unplug.
Insert three-prong plug on power cord into a match-
ing electrically grounded outlet. Do not use adapter.
Never cut off third prong. Do not use an extension
cord.
The unit must be operated on a 115V/60Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
Keep motor and wiring dry.
Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, contact Legend Brands.
NOTICE: Do not use in environments where corrosive
chemicals are present, such as chlorine.
BEFORE YOU BEGIN
Warranty registration
Visit warranty.LegendBrandsRestoration.com to register
your purchase. Registration allows us to better assist
you with using, maintaining or servicing your equipment
and to contact you in case we have important safety in-
formation concerning your Legend Brands product. If
you determine service is required, have your equipment
model, serial number and original proof of purchase
available and call your distributor for assistance with ob-
taining a return material authorization (RMA).
INTRODUCTION
The PHD 200 Dehumidifier reduces humidity in enclosed
structural environments by removing water vapor from
the air. With proper use, the PHD 200 can help to dry out
damp structural materials, insulation, and contents, and
maintain a healthy level of humidity. Using the PHD 200
may also prevent secondary damage caused by high hu-
midity.
WARNING
CORRECT PLUG REMOVAL
Grasp IEC plug and pull straight out
IMPORTANT: Damage to IEC receptacle or dehu-
midifier resulting from improper removal of the
power cord is not covered by warranty. The IEC
power cord is a wear item and is not covered by
warranty.
110482Q (07-01913) F515-PHD 2 Legend Brands, Inc.
How the PHD 200 works
The PHD 200 refrigerant dehumidifier uses a fan to draw
moist air in and condenses it into water that collects in a
tray and is automatically pumped out through a drain
hose.
The PHD 200 is preset to automatically maintain a 50%
RH level. To change this setting, see “Humidistat Mode”
below. Note: Unit automatically shuts off below 40% RH.
CONTROLS AND OPERATING
INSTRUCTIONS
Set unit upright
NOTICE: Always store, transport, and use the unit in
a horizontal position. If the unit is ever placed in a
vertical position, return it to the horizontal position
and let it stand for at least 30 minutes before turning
it on.
Positioning a Dehumidifier
For best results, operate your dehumidifiers in an en-
closed area. Place your dehumidifier away from obstruc-
tions, and keep it away from anything that could block
airflow into and out of the unit. For more information
about creating an optimum drying environment, contact
Legend Brands at 800-932-3030.
TIP: Before installing in a crawlspace or other difficult to
access location, plug in the unit and run it for approxi-
mately half an hour to ensure proper operation.
Set up drain hose
The PHD 200 condensate pump connects to a plastic
drain hose equipped with a quick-connect fitting for quick
attachment to the unit. To set up the hose, unwrap the
entire hose and place the unattached end in a sink,
drain, bucket or outdoors anywhere that water can
drain out safely. Connect the other end of the hose to
the PHD 200. If you use a bucket or other container for
water collection, check it regularly to prevent overflows.
NOTICE: Uncoil and straighten the entire drain hose. Do
not leave any part of the hose coiled and do not place
the end of the hose higher than 3 ft. (1 m) above the bot-
tom of the unit. Also check for kinks or other obstructions
that might restrict the flow of water. Obstructions may
cause a water backup and result in overflows.
Plug in electrical cord
The PHD 200 should be plugged into a GFCI-protected
115 volt outlet rated for at least 15 amps. Always plug
the cord firmly into the unit first, and then plug the other
end into a suitable outlet.
Startup display and normal display modes
When unit is first plugged in to AC power, the control
panel display will briefly cycle through a series of
readouts. This is part of the unit’s self-diagnosis proce-
dure and no user intervention is required.
Fig. A: Parts Identification
Condensate
drain quick-
connect
Air inlet
Control
panel
Air outlet
Power
socket
Remove/Insert
air filter here.
110482Q (07-01913) F515-PHD 3 Legend Brands, Inc.
HOW TO USE THE CONTROL PANEL
The i-Series Controller provides comprehensive dehumidifier controls and detailed real-time data about the drying
environment as well as job hours, self-diagnosis messages, maintenance reminders and operating status.
For detailed information and additional instructions, please visit the i-Series Controller page at
Controller.LegendBrandsRestoration.com
Home Screen Views
Unit OFF
Unit must be plugged in.
Top display bar:
Job hours, current time
Press MENU to access settings and configura-
tion controls
Press PURGE to pump out condensate tank
Press ON/OFF to turn unit on.
Unit ON
Press ON/OFF key to switch unit on.
Top display bar:
Job hours, current time
Information display:
Inlet/Outlet temp, %RH and GPP
Current GPP removal
Bottom menu bar:
Quick-Reference Inlet GPP.
1: < 60 GPP; 2: 6090 GPP; 3: > 90 GPP
Press MENU to access settings and configura-
tion controls
Press PURGE to pump out condensate tank
Press ON/OFF to turn unit off.
For detailed control panel instructions, please visit the i-Series Controller product page at
Controller.LegendBrandsRestoration.com
110482Q (07-01913) F515-PHD 4 Legend Brands, Inc.
ERRORS AND WARNINGS
If the control system detects a problem, it will display an "Alert" symbol in the upper right corner of the screen. Press
ON/OFF to view the message and OK to clear the message. NOTE: In the case of an error, the unit will not operate until
the problem is resolved. Refer to the explanations and solutions shown below. If these solutions do not fix the problem,
contact your local authorized service center for further assistance.
CONTROL PANEL
MESSAGE EXPLANATION AND SOLUTION
ER4 Error
Defrost Thermistor Connect
or
ER4 Error
Outlet Thermistor Connect
Temp sensor is open, missing, or shorted. Check that temp sensors are in-
stalled correctly on control panel. If error persists, contact service.
ER5 Error
Inlet RH1 Temp/RH Sensor
Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet
temp/RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud. If
error persists, contact service.
ER5 Error
Inlet RH1 Temp/RH Sensor
Inlet Temp/RH sensor is open, missing, or shorted. Check that inlet
temp/RH sensor is installed correctly on control panel and inlet shroud. If
error persists, contact service.
ER6 Error
Current Sensor Failure Current sensor failure. If error persists, contact service.
ER9 Error
Pump Blocked Check for obstructions in drain hose. Check the pump.
W1
Low BATTERY Replace coin cell battery (3V, CR2032) on control panel.
W2
BLE Error
W3
Flash Reset
W4
WDT Reset
Cycle power to dehumidifier. If warning persists, contact service.
BEFORE MOVING THE UNIT
To reduce the possibility of drips when moving the
unit, follow these additional steps to ensure that all
water is removed from the unit.
NOTICE: To ensure all water is removed from the dehu-
midifier, the unit will complete the defrost cycle even if
the unit is turned off. If the unit is unplugged during the
defrost cycle, excessive water may accumulate in the
unit and may drip out when you move the unit.
NOTICE: To ensure the condensate tank empties com-
pletely while purging, make sure the unit is placed up-
right on a horizontal surface.
1. If the unit is in a defrost cycle, wait until the unit
has returned to normal operating mode before pro-
ceeding.
2. Gently rock the machine to ensure any water re-
maining on interior surfaces falls into the sump area.
3. Press the PURGE key. When the purge cycle is
complete, turn the unit off.
4. Remove the external drain hose, drain it carefully,
coil it and secure it with one of the straps provided
on the side of the unit.
5. Remove the power cord, coil it neatly, and secure
it with one of the straps provided.
TRANSPORTATION AND STORAGE
NOTICE: Always remove power cord before moving,
transporting, or storing the unit.
110482Q (07-01913) F515-PHD 5 Legend Brands, Inc.
NOTICE: Handle the unit carefully. Do not drop, throw,
or place the unit where it could fall. Rough treatment can
damage this equipment and may create a hazardous
condition or void warranty.
Do not expose the control panel to moisture, snow
or rain.
Protect from freezing.
Store and transport securely to avoid any damaging
impact to internal parts.
Secure during transport to prevent sliding and possi-
ble injury to vehicle occupants.
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING! ELECTRIC SHOCK HAZARD. Unplug unit
before cleaning or servicing.
WARNING: Risk of dust and contaminants exposure.
Use of respirator mask and gloves is recommended. If
unit has been exposed to potentially dangerous contami-
nants, clean thoroughly and sanitize before reuse.
NOTICE: The unit is fitted with sensitive electronic sen-
sors. Protect the sensors and their lead wires from dam-
age and do not expose them to water or cleaning solu-
tion.
The following tools and supplies are needed to com-
plete the maintenance procedures described in this
manual:
Philips screwdriver
10 mm wrench
6 mm hex bit
¼ in. nut driver
Cleaning cloths
HEPA vacuum cleaner with soft brush nozzle and
crevice nozzle.
Recommended
Cordless drill, small knife, small-jaw pliers, coil clean-
ing solution, rotomolded housing cleaning solution.
Before each use
Inspect the electrical cord for damage. Look for fray-
ing, cuts, etc. Replace the cord if you find any damage.
Inspect filter. The PHD 200 filter should be replaced
when the accumulation of dust is visible.
Monthly
Clean pump check valve and basin. In normal use,
dust can accumulate and can restrict airflow, reducing
performance and causing the unit to overheat. Clean
when dust accumulation is visible. Remove grills and
cover as shown in Fig. B. Use a vacuum cleaner with a
brush tool and a soft cloth to remove any debris. Take
care not to damage any interior components.
To maintain appearance, wipe interior and exterior sur-
faces with a damp cloth. For deep cleaning and a last-
ing, protective shine, use an automotive interior cleaner.
As Needed
Clean pump check valve and basin. Remove grills and
cover as shown in Fig. B. Remove screws from pump
base and lift out pump. Wipe out pump basin with a
damp cloth. Unthread barbed fitting with check valve and
rinse fitting and check valve with clean water. Reinstall
barbed fitting into pump. Do not overtighten. Reinstall
pump on base. Reinstall cover and grills.
Clean coils. With the cover removed, inspect both coils.
If excessive dust and debris is present, vacuum thor-
oughly and/or clean with coil cleaner.
Remove the 4 screws
from housing and 2
top screws each from
inlet and outlet grills
and lift off cover.
Fig. B: Disassembly for Cleaning
110482Q (07-01913) F515-PHD 6 Legend Brands, Inc.
TROUBLESHOOTING
FAULT CAUSE SOLUTION
Water drips out
when moving unit
Unit was unplugged before
purging was complete. Purge unit before moving. See “Before Moving the Unit,” p. 4.
Unit does not oper-
ate
Unit not switched on.
No power to machine.
Switch unit on.
Plug in unit; check power cord connection at wall outlet and at
base of unit.
Unit operating, but
room not dry
Not enough time to dry.
Poor air movement in room.
Excessive moist air infiltration.
Allow more time for drying.
Increase air movement with air movers.
Seal off area to reduce infiltration.
Unit collects too little
water
Room air is dry.
Room temperature is too low.
Air filter is full.
Heat exchange block and/or
coils are clogged.
Confirm humidity level with hygrometer.
Increase room temperature.
Check filter. Clean or replace as necessary.
Check heat exchange block and coils. Clean as necessary.
If the problem you are experiencing is not listed here, call your local distributor.
SPECIFICATIONS
Name
PHD 200 Dehumidifier
Model #103806 (F515)
Dimensions (W × H × D) 12.5 × 17.6 × 21.5 in.
31.8 × 44.7 × 54.6 cm
Weight (w/ cord & hose)
65 lbs. | 29.5 kg
Amps 6.2 amps at 80°F/60% RH
Power
115V / 60Hz
Air movement 180 CFM | 305 CMH
Water removal
74 pts/day | 35 L/day
at 80°F/60% RH (AHAM)
120 pts/day | 57 L/day
at 90°F/90% RH
Operating temperature range 45°F100°F | 7°C38°C
Specifications are subject to change without notice. Some values
may be approximate.
PARTS INCLUDED
20 ft. (6 m) of drain hose with quick-connect fitting.
6 ft. (1.8 m) detachable power cord.
1 disposable air filter. Reorder 3-pack #116689 (F527)
3-pack
OPTIONAL
Duct Attachment Kit #106996 (F530)
Hanging Kit #106773 (F526)
FOR PARTS AND SERVICE CALL YOUR LOCAL DIS-
TRIBUTOR or Legend Brands at 800-932-3030.
LegendBrandsRestoration.com
Visit warranty.LegendBrandsRestoration.com and regis-
ter your purchase to ensure you receive any important
product releases.
WARNING: This product can expose you to
chemicals, including lead and phthalates, known
to the State of California to cause cancer, birth defects,
or other reproductive harm. For more information, go to
P65Warnings.ca.gov
110482Q (07-01913) F515-PHD 7 Legend Brands, Inc.
Manual del usuario
Deshumidificador PHD 200
Modelo #103806 (F515)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Teléfono: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 CrawlspaceDry.com
El deshumidificador Legend Brands® PHD 200 reduce la humedad en ambientes cerrados al eliminar el
vapor de agua del aire. El PHD 200 es ideal para el secado espacio de acceso, control de humedad y otras
aplicaciones que requieren deshumidificación de alto rendimiento. (No está diseñado para la restaura-
ción de daños de agua profesional.)
Patentes: LBpatents.com
LEA Y COMPRENDA ANTES DE OPERAR
Lea y entienda el manual antes de operar el deshu-
midificador.
ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga eléc-
trica, lastimarse con el ventilador rotatorio y que-
marse con una superficie caliente. Desenchufe la
unidad antes de abrir la tapa para limpiarla o hacerle
mantenimiento. La unidad debe tener descarga a tie-
rra.
Controle el cable de alimentación antes de usarlo.
Si está dañado, no lo use. Para desenchufar la uni-
dad, tire siempre del enchufe (nunca del cable).
Coloque el enchufe de tres clavijas que está en el
extremo del cable de alimentación en un tomaco-
rriente con descarga a tierra adecuado. No use
adaptadores. Nunca corte la tercera clavija. No use
cables prolongadores.
La unidad debe utilizarse en un circuito eléctrico de
115 V/60 Hz, protegido por un interruptor del circuito
de fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés).
No utilice el aparato en agua estancada. Mantenga
el motor y los cables secos.
AVISO: No lo utilice en entornos en los que haya sus-
tancias químicas corrosivas, como el cloro.
ANTES DE COMENZAR
Registro de la garantía
Visite warranty.LegendBrandsRestoration.com para re-
gistrar su compra. El registro nos permite ayudarle mejor
con el uso, mantenimiento o servicio de su equipo, y co-
municarnos con usted en caso de debamos proporcio-
narle información de seguridad importante acerca de su
producto Legend Brands, Inc. Si usted considera que la
unidad necesita recibir servicio, tenga a la mano la infor-
mación sobre el modelo de su equipo, el número de se-
rie y el comprobante de compra original, y llame a su
distribuidor para que le ayude a obtener una autoriza-
ción de devolución de materiales (RMA, por sus siglas
en inglés).
INTRODUCCIÓN
El deshumidificador PHD 200 reduce la humedad en en-
tornos cerrados estructurales al eliminar el vapor de
agua del aire. Con el uso apropiado, el PHD 200 puede
ayudar a secar materiales estructurales, aislamiento y
contenido húmedos, así como a mantener un nivel salu-
dable de humedad. El uso del PHD 200 también puede
ADVERTENCIA
ADECUADO RETIRO DEL ENCHUFE
Tome el enchufe IEC y tire recto
IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC o
en el deshumidificador consecuencia de un inadec-
uado retiro del cable eléctrico no secubierto por la
garantía. El cable eléctrico IEC es un elemento con
desgaste y no está cubierto por la garantía.
110482Q (07-01913) F515-PHD 8 Legend Brands, Inc.
evitar daños secundarios causados por el exceso de hu-
medad.
Funcionamiento del PHD 200
El deshumidificador por refrigeración PHD 200 utiliza un
ventilador para extraer el aire húmedo y condensarlo en
agua, la cual se acumula en una bandeja y se bombea
de forma automática hacia afuera a través de una man-
guera de desagüe.
El PHD 200 está preconfigurado para mantener automá-
ticamente un nivel de humedad relativa del 50%. Para
cambiar esta configuración, consulte "Modo de hume-
dad con" más adelante.
Nota: La unidad se apaga automáticamente por de-
bajo del 40% de humedad relativa.
CONTROLES E INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Coloque la unidad en posición vertical
AVISO: Siempre almacene, transporte y utilice la
unidad en posición horizontal. Si la unidad llegara a
colocarse en posición vertical, póngala en posición
horizontal de nuevo y déjela reposar durante al me-
nos 30 minutos antes de encenderla.
Ubicación del deshumidificador
Para obtener los mejores resultados, utilice los deshumi-
dificadores en un área cerrada. Coloque el deshumidifi-
cador lejos de obstrucciones y manténgalo alejado de
cualquier objeto que pueda bloquear el flujo de aire den-
tro y fuera de la unidad.
CONSEJO: Antes de instalar la unidad en lugar de difícil
acceso, conecte la unidad y déjela encendida durante
aproximadamente media hora para garantizar que fun-
cione correctamente.
Configuración de la manguera de
desagüe
La bomba de condensado del PHD 200 se conecta a
una manguera de desagüe de plástico y cuenta con una
conexión a la unidad. Para instalarla, desenrolle toda la
manguera y coloque el extremo suelto en un lavabo,
desagüe, cubo o al aire libre (en cualquier lugar donde
el agua pueda drenarse de forma segura). Conecte el
otro extremo de la manguera al conexión rápida del
desagüe de condensación (Fig. A). Si utiliza un cubo u
otro recipiente para recoger el agua, revíselo con regula-
ridad para evitar que el agua se derrame.
AVISO: Desenrolle y enderece toda la manguera de
desagüe. No deje ninguna parte de la manguera enro-
llada ni coloque el extremo de la manguera a 3 pies (1
m) por encima de la parte inferior de la unidad. También
vea si hay torceduras u otras obstrucciones que podrían
restringir el flujo de agua. Las obstrucciones pueden
provocar una retención del agua y ocasionar derrames.
Conecte el cable eléctrico
El PHD 200 debe conectarse a un tomacorriente de 115
voltios con protección de GFCI especificado por lo me-
nos para 15 amperios. Siempre conecte firmemente el
cable en la unidad primero y luego conecte el otro ex-
tremo a un tomacorriente adecuado.
Pantalla de inicio y modos de visualización norma-
les
Cuando la unidad se conecta por primera vez en la ali-
mentación de corriente alterna (CA), la pantalla del pa-
nel de control mostrará brevemente una serie de lectu-
ras en ciclo. Esto es parte del procedimiento de auto-
diagnóstico de la unidad y no se requiere ninguna inter-
vención del usuario.
Imagen A: Identificación de las piezas
Conexión rá-
pida del
desagüe de
condensa-
ción
Entrada de
aire
Panel de
control
Salida de
aire
Tomaco-
rriente
Retire o in-
serte el filtro
de aire aquí.
110482Q (07-01913) F515-PHD 9 Legend Brands, Inc.
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
El Controlador i-Series ofrece controles integrales para deshumidificadores y datos precisos en directo acerca del
ambiente que se está deshumidificando, además de las horas de funcionamiento, mensajes de autodiagnóstico,
recordatorios de mantenimiento y el estado operativo.
Para obtener información detallada e instrucciones adicionales, visite la página del Controlador i-Series en
Controller.LegendBrandsRestoration.com.
Visualizaciones de la pantalla principal
Unidad APAGADA
La unidad debe estar enchufada.
Barra superior de la pantalla:
Horas de funcionamiento, hora actual
Presione MENÚ para acceder a los controles
de ajustes y configuraciones
Presione PURGA para vaciar el tanque de con-
densado
Presione ENCENDER/APAGAR para encender
la unidad
Unidad ENCENDIDA
Presione la tecla ENCENDER/APAGAR para encender
la unidad.
Barra superior de la pantalla:
Horas de funcionamiento, hora actual
Pantalla de información:
Temperatura de entrada/salida, % de HR y granos de
humedad por libra de aire seco (GPP)
Eliminación de los GPP actuales
Barra inferior del menú:
GPP de entrada de referencia rápida.
1: <60 GPP; 2: 6090 GPP; 3:> 90 GPP
Presione MENÚ para acceder a los controles
de ajustes y configuraciones
Presione PURGA para vaciar el tanque de con-
densado
Presione ENCENDER/APAGAR para apagar la
unidad
Para obtener instrucciones detalladas sobre el panel de control, visite la página del producto del Controlador i-Series en
Controller.LegendBrandsRestoration.com.
110482Q (07-01913) F515-PHD 10 Legend Brands, Inc.
ERRORES Y ADVERTENCIAS
Si el sistema de control detecta un problema, mostrará un símbolo de "Alerta" en la esquina superior derecha de la panta-
lla. Presione ON / OFF para ver el mensaje y OK para borrar el mensaje. NOTA: En caso de error, la unidad no funcio-
nará hasta que se resuelva el problema. Consulte las explicaciones y soluciones que se muestran a continuación. Si es-
tas soluciones no solucionan el problema, comuníquese con su centro de servicio autorizado local para obtener más
ayuda.
MENSAJE DEL PANEL
DE CONTROL EXPLICACIÓN Y SOLUCIÓN
ER4 Error
Conexion de Termistor de Desconjelar
or
Conexion de Termistor de Salida
El sensor de temperatura está abierto, no está o hay un cortocircuito. Veri-
fique que los sensores de temperatura están instalados correctamente en el
panel de control. Si el error continúa, comuníquese con el servicio técnico
ER5 Error
Sensor de Entrada RH1 Temp/RH
El sensor de temperatura/humedad relativa de entrada está abierto, no está
o hay un cortocircuito. Verifique que el sensor de temperatura/humedad rela-
tiva de entrada esté instalado correctamente en el panel de control y la
cubierta de entrada. Si el error continúa, comuníquese con el servicio téc-
nico.
ER6 Error
Falla de Sensor de Energía
Falla del sensor de corriente. Si el error continúa, comuníquese con el ser-
vicio técnico.
ER9 Error
Bomba Obstruida
Compruebe que no haya obstrucciones ¿La manguera está acodada debajo
de la unidad o aplastada por una rueda? Verifique que no haya bloqueos en
la bomba y repare de ser necesario.
W1
Bajo BATERÍA Reemplace la batería de tipo botón (3V, CR2032) en el panel de control.
W2
BLE Error
W3
Reinici Flash
W4
WDT
Apague y encienda el deshumidificador. Si la advertencia persiste, co-
muníquese con el servicio.
ANTES DE MOVER LA UNIDAD
Para reducir la posibilidad de goteos al mover la uni-
dad, siga estos pasos adicionales para asegurarse
de que toda el agua sea retirada de la unidad.
AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo
de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descon-
gelamiento, es posible que se acumule en la misma el
exceso de agua y gotear cuando se la traslade.
AVISO: Para asegurarse de que el tanque de conden-
sado se vacíe por completo mientras se hace el
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición
vertical sobre una superficie horizontal.
1. Si la unidad está en un ciclo de desconge-
lamiento, espere hasta que regrese al modo normal
de funcionamiento antes de proceder.
2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse
de que cualquier resto de agua en las superficies
interiores caiga en el área del colector.
3. Pulse la tecla de PURGADO Cuando se complete
el ciclo de purgado, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras
al costado de la unidad.
110482Q (07-01913) F515-PHD 11 Legend Brands, Inc.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Manipule la unidad con cuidado. No la tire ni la
apoye en lugares donde pueda caerse. Si no trata este
equipo con cuidado, puede dañarse y ocasionar algún
peligro, o bien anular la garantía.
No exponga el panel de control a humedad, nieve o
lluvia.
Almacénelo y transpórtelo de manera segura para
evitar cualquier impacto que dañe las piezas inter-
nas.
Cuando transporte la unidad, asegúrela para evitar
desplazamientos y posibles daños a los ocupantes
del vehículo.
Importante
No almacenar o transportar la unidad en posición hori-
zontal (frente, los lados o hacia atrás). Esto ayudará a
evitar que el condensado se escapa de la unidad o que
fluye en áreas fuera del sistema de gestión de conden-
sado.
Consejo especial para el traslado por escaleras:
Antes de trasladar la unidad por escaleras, siga los si-
guientes pasos adicionales para asegurarse de que se
haya eliminado toda el agua de la unidad:
1. Apague la unidad una vez finalizado el ciclo de des-
congelación. Balancee suavemente la unidad en posi-
ción vertical sobre sus ruedas a fin de asegurarse de
que el agua que pueda quedar en las superficies interio-
res caiga en el sumidero.
2. Presione la tecla PURGAR. Cuando se complete el ci-
clo de purgado, apague la unidad.
3. Quite la manguera de drenaje externa, vacíela con
cuidado y vuelva a colocarla en la cavidad que está en
el costado de la unidad.
4. IMPORTANTE: Desconecte el cable de alimenta-
ción de la base de la unidad, enrósquelo con proliji-
dad y colóquelo nuevamente en la cavidad para
guardarlo. De este modo, evitará que el cable se
atasque en las escaleras y sufra posibles daños.
AL FINAL DE LA OPERACIÓN
Para reducir la posibilidad de goteos al mover la uni-
dad, siga estos pasos adicionales para asegurarse
de que toda el agua sea retirada de la unidad.
AVISO: Para asegurar que toda el agua sea quitada del
deshumidificador, la unidad habrá de completar el ciclo
de descongelamiento incluso si se halla apagada. Si la
unidad fuera desenchufada durante el ciclo de descon-
gelamiento, es posible que se acumule en la misma el
exceso de agua y gotear cuando se la traslade.
AVISO: Para asegurarse de que el tanque de conden-
sado se vacíe por completo mientras se hace el
purgado, asegúrese de que la unidad esté en posición
vertical sobre una superficie horizontal.
1. Si la unidad está en un ciclo de desconge-
lamiento, espere hasta que regrese al modo normal
de funcionamiento antes de proceder. Para compro-
bar, revise el panel de control. Éste mostrará uno de
los siguientes mensajes:
Descongelamiento en progreso:
2. Mueva suavemente la máquina para asegurarse
de que cualquier resto de agua en las superficies
interiores caiga en el área del colector.
3. Pulse la tecla de PURGADO Cuando se complete
el ciclo de purgado, apague la unidad.
4. Retire la manguera de drenaje externo, escúrrala
con cuidado, enróllela y sujétela con una de las tiras
al costado de la unidad.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
AVISO: Maneje la unidad con cuidado. No la deje caer,
no la tire ni la coloque donde pueda caerse. Un trato
brusco puede dañar el equipo y puede generar una con-
dición peligrosa o anular la garantía.
No exponga el panel de control a la humedad, la
nieve ni la lluvia.
Proteja la unidad contra la congelación.
Almacene y transporte la unidad de forma segura
para evitar que las piezas internas se dañen.
Asegúrela durante el transporte para evitar desliza-
mientos y posibles lesiones a los ocupantes del
vehículo.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA. Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle mantenimiento.
ADVERTENCIA: Riesgo de exposición al polvo y a con-
taminantes. Se recomienda utilizar una máscara con
respirador y guantes. Si la unidad ha estado expuesta a
contaminantes potencialmente peligrosos, limpie y de-
sinfecte la unidad a fondo antes de volver a utilizarla.
AVISO: La unidad está equipada con sensores electró-
nicos sensibles. Proteja los sensores y las puntas de
sus cables contra daños y no los exponga al agua ni a la
solución de limpieza.
Retire los 4 tornillos
de la carcasa y los 2
tornillos superiores de
cada una de las parri-
llas de entrada y sa-
lida, y levante la cu-
bierta.
Imagen B: Desmontaje para limpieza
110482Q (07-01913) F515-PHD 12 Legend Brands, Inc.
Se requieren las siguientes herramientas y materia-
les para llevar a cabo los procedimientos de mante-
nimiento que se describen en este manual:
Destornillador Philips
Llave de 10 mm
Punta hexagonal de 6 mm
Llave de tuercas de ¼ pulg.
Paños para limpieza
Aspiradora de absorción de partículas de alta eficien-
cia (HEPA, por sus siglas en inglés) con boquilla de
cepillo suave y boquilla estrecha.
Herramientas y materiales recomendados
Taladro inalámbrico, cuchilla pequeña, pinzas de qui-
jada pequeña, solución de limpieza para la bobina,
solución de limpieza de carcasa rotomoldeada.
Antes de cada utilización
Revise si el cable eléctrico está dañado. Busque que-
maduras, cortaduras, enchufes dañados, etc. Reem-
place el cable si está dañado.
Revise el filtro. El filtro del PHD 200 debe reempla-
zarse cuando la acumulación de polvo sea visible.
Cada mes
Limpie la válvula de retención y el depósito de la
bomba. Con el uso normal, el polvo puede acumularse
y puede restringir el flujo del aire, lo cual reduce el rendi-
miento y ocasiona que la unidad se sobrecaliente. Lim-
pie cuando la acumulación de polvo sea visible. Quite
las parrillas y la cubierta según se muestra en la Imagen
B. Utilice una aspiradora con un cepillo y un paño suave
para eliminar cualquier residuo. Tenga cuidado de no
dañar los componentes internos.
Para mantener una buena apariencia, limpie las su-
perficies interiores y exteriores con un paño húmedo.
Para una limpieza profunda y un brillo duradero y pro-
tector, utilice un limpiador para interiores de automóvi-
les.
Según se requiera
Limpie la válvula de retención y el depósito de la
bomba. Quite las parrillas y la cubierta según se mues-
tra en la Imagen B. Retire los tornillos de la base de la
bomba y saque la bomba. Limpie el depósito de la
bomba con un paño húmedo. Desenrosque la boquilla
estriada de la válvula de retención y enjuague la boquilla
y la válvula de retención con agua limpia. Vuelva a colo-
car la boquilla estriada en la bomba. No apriete dema-
siado. Vuelva a instalar la bomba en la base. Vuelva a
instalar la cubierta y las parrillas.
Limpie las bobinas. Con la cubierta retirada, inspec-
cione las dos bobinas. Si hay polvo y suciedad, limpie a
fondo con una aspiradora o limpie con limpiador para
bobinas.
110482Q (07-01913) F515-PHD 13 Legend Brands, Inc.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLA CAUSA SOLUCIÓN
Gotea agua al
mover la unidad
La unidad se desenchufó an-
tes de completar la purga.
Purgue la unidad antes de moverla. Vea “ALFINAL DE
LAOPERACIÓN" p. 11.
La unidad no fun-
ciona.
Unidad no encendida.
La unidad no está enchufada.
Encienda la unidad.
Enchufe la unidad; compruebe la conexión del cable de ali-
mentación en el tomacorriente y en la base de la unidad.
La unidad fun-
ciona, pero la
sala no está seca
No se asignó un tiempo sufi-
ciente para secar.
Movimiento de aire deficiente
en la sala.
Entrada de aire excesiva-
mente húmedo.
Verifique que “Humidistat” esté apagado.
Asigne más tiempo al secado.
Aumente el movimiento de aire con ventiladores.
Cierre la sala para reducir el ingreso de aire.
La unidad recoge
muy poca agua
El aire de la sala es seco.
La temperatura de la sala es
demasiado baja.
El filtro está lleno.
Las bobinas están obstruidas.
Verifique que “Humidistat” esté apagado.
Confirme el nivel de humedad con un higrómetro.
Aumente la temperatura de la sala.
Examine el filtro. Reemplácelo de ser necesario.
Examine las bobinas. Límpielas de ser necesario.
Si el problema que experimenta no figura en esta lista, llame a su distribuidor local o comuníquese con nues-
tro Servicio de Atención al Cliente al 800-932-3030 para obtener asistencia.
ESPECIFICACIONES
Nombre
Deshumidificador PHD 200
modelo #103806 (F515)
Dimensiones (ancho x alto x
fondo)
12.5 × 17.6 × 21.5 cm
31.8 × 44.7 × 54.6 cm
Peso (c/cable y manguera)
65 libras. | 29.5 kg
Amperios
6.2 amperios a 80° F / 60% de RH
Energía 115V / 60 Hz
Movimiento del aire 180 CFM | 305 CMH
Eliminación del agua
74 pts/día | 35 L/día
a 80° F / 60% RH (AHAM)
120 pts/día | 56.8 L/día
a 90° F / 90% RH
Rango de temperatura de
operación 45100° F | 7–38° C
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Al-
gunos valores pueden ser aproximados.
PIEZAS INCLUIDAS
Manguera de desagüe de 20 pies (6 m) con conexión
de acoplamiento rápido.
Cable de alimentación extraíble de 6 pies (1.8 m).
1 filtro de aire desechable (reordenar #116689 (F527)
3 filtros)
OPTIONAL
Kit de conexión para conductos # 106996 (F530)
Kit para colgar # 106773 (F526)
PARA PEDIR INFORMACIÓN SOBRE PIEZAS Y
SERVICIO, LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL o a
Legend Brands al 800-932-3030. CrawlspaceDry.com
Visite el sitio warranty.LegendBrandsRestoration.com y
registre su compra para garantizar que reciba
información sobre los lanzamientos de productos
importantes.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo
a sustancias químicas entre las que se incluyen
plomo y ftalatos, los cuales son considerados en el
estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos u otros daños durante la gestación.
Para obtener más información, visite
P65Warnings.ca.gov
110482Q (07-01913) F515-PHD 14 Legend Brands, Inc.
Manuel du propriétaire
Déshumidificateur PHD 200
Modèle #103806 (F515)
LEGEND BRANDS, INC.
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Téléphone : 800-932-3030 Fax : 360-757-7950
CrawlspaceDry.com
Le déshumidificateur Legend Brands® PHD 200 réduit lhumidité dans des environnements clos en élimi-
nant la vapeur deau de lair. Le déshumidificateur le PHD 200 est idéal pour vide sanitaire séchage, con-
trôle de lhumidité et dautres applications nécessitant déshumidification haute performance. (Non des-
tiné à des professionnels des dégâts deau restauration.)
Brevets : LBpatents.com
LIRE ET COMPRENDRE AVANT D'UTILISER
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT! Ne pas modifier le Unit d’aucune
façon. Utiliser seulement des pièces de rechange
autorisées PHD. Toute modification ou lutilisation
de pièces non approuvées peut constituer un danger
et annulera votre garantie. Contactez votre distribu-
teur autorisé pour obtenir de laide.
AVERTISSEMENT! Danger de décharge électrique,
ventilateur tournant et surfaces très chaudes. Dé-
brancher lappareil avant douvrir le couvercle pour
le nettoyage ou lentretien. L’appareil doit être mis à
la terre.
Vérifier létat du cordon dalimentation avant utilisa-
tion. Ne pas lutiliser si le cordon est endommagé.
Pour débrancher, toujours saisir la prise (et non le
cordon).
Enfoncer les trois fiches de la prise du cordon dans
une prise de courant mise à la terre. Ne pas utiliser
d’adaptateur. Ne jamais sectionner la troisième
fiche. Ne pas utiliser de rallonge.
L’appareil doit fonctionner sur un circuit de 115V/60
Hz protégé par un disjoncteur de fuite à la terre.
Ne pas mettre lappareil en marche lorsque de leau
stagne en surface. Le moteur et le câblage doivent
rester secs.
AVIS: Ne pas utiliser dans des environnements con-
tenant des produits chimiques corrosifs, tels que le
chlore.
AVANT DE COMMENCER
Enregistrement de la garantie
Visitez warranty.LegendBrandsRestoration.com pour en-
registrer votre achat. L’enregistrement nous permet de
mieux vous aider à utiliser, entretenir ou réparer votre
appareil et de vous contacter si nécessaire lorsque nous
avons des informations de sécurité importantes con-
cernant votre produit Legend Brands Restoration. Si
vous constatez qu’une réparation est nécessaire, munis-
sez-vous du modèle de votre appareil, du numéro de
série et de la preuve d’achat originale avant d’appeler
votre distributeur afin d’obtenir une autorisation de re-
tour de matériel (RMA).
INTRODUCTION
Le déshumidificateur PHD 200réduit lhumidité dans des
environnements structurels clos en éliminant la vapeur
AVERTISSEMENT
ADECUADO RETIRO DEL ENCHUFE
Tome el enchufe IEC y tire recto
IMPORTANTE: Cualquier daño en el receptáculo IEC o
en el deshumidificador consecuencia de un inadec-
uado retiro del cable eléctrico no será cubierto por la
garantía. El cable eléctrico IEC es un elemento con
desgaste y no está cubierto por la garantía.
110482Q (07-01913) F515-PHD 15 Legend Brands, Inc.
d’eau de lair. Lorsquil est utilisé de façon approprié, il
peut aider à sécher les matériaux structurels humides,
les matériaux disolation, et le contenu, et à maintenir un
niveau dhumidité sain. Lutilisation du PHD 200 peut
également empêcher des dommages secondaires
causés par une humidité élevée.
Comment fonctionne
Le réfrigérant déshumidificateur PHD 200 utilise un ven-
tilateur pour aspirer lair humide à lintérieur et le con-
dense pour le transformer en eau qui saccumule sur un
plateau et qui est automatiquement pompée à travers
d’un tuyau de vidange.
Le PHD 200 est préréglé pour maintenir automatique-
ment un niveau dhumidité relative de 50%. Pour modi-
fier ce paramètre, voir «Mode Humidistat" ci-dessous.
Remarque: l’unité s’éteint auto-matiquement en des-
sous de 40% d’humidité relative.
COMMANDES ET MODE D’EMPLOI
Placer lappareil en position horizontale
AVIS : Toujours stocker, transporter et utiliser lap-
pareil en position horizontale. Si lappareil a été
placé en position verticale, le retourner à la position
horizontale et le laisser se reposer pendant au
moins 30 minutes avant de lallumer.
Positionnement du déshumidificateur
Pour de meilleurs résultats, placer le déshumidificateur
dans un espace clos. Fermer toutes les portes et fenê-
tres qui souvrent vers lextérieur afin de maximiser leffi-
cacité de lélimination de leau. Placez votre déshumidifi-
cateur à lécart de toute obstruction et de tout ce qui
pourrait bloquer la circulation dair dentrée et de sortie
de lappareil.
Mettre en place le tuyau de vidange
La pompe à condensat du PHD 200 se connecte à un
tuyau de vidange en matière plastique. Ce tuyau est
équipé dun raccord rapide pour une connexion rapide
au tuyau de vidange inclus. Déballer lensemble du
tuyau et placez lextrémité libre dans un évier, un drain,
un seau ou à lextérieur - partout où leau peut sécouler
en toute sécurité. Raccorder l 'autre extrémité du tuyau
au raccord de vidange de condensat (Fig. A).Si vous uti-
lisez un seau ou un autre récipient pour la collecte de
l’eau, le vérifier régulièrement pour éviter les déborde-
ments.
AVIS : Dérouler et redresser le tuyau de vidange. Ne
laisser aucune partie du tuyau enroulée et ne pas
placer lextrémité du tuyau supérieur à plus de 3
pieds (1 mètres) au-dessus du fond de lappareil.
Vérifier également sil existe des plis ou autres ob-
stacles susceptibles de limiter le débit deau. Les
obstructions peuvent causer des débordements.
Brancher le cordon électrique
Le PHD 200 doit être branché dans une prise de 115
volts protégée par DDFT évaluée au moins à 15 am-
pères. Toujours brancher le cordon fermement dabord
dans lappareil unité, puis brancher l’autre extrémité
dans une prise de courant appropriée.
Écran de démarrage et modes daffichage normaux
Lorsque lappareil est branché à une prise secteur, laf-
fichage du panneau de commande affichera brièvement
une série daffichages. Cela fait partie de la procédure
d’autodiagnostic de lappareil et aucune intervention de
l’utilisateur nest requise.
Poignées de transport
Fig. A : Identification des pièces
Connexion
rapide pour le
tuyau de con-
densat
Entrée d’air
Panneau de
commande
Retirer/Insérer
le filtre d’air
ici
Sortie d’air
Prise d’ali-
mentation
Pour le
stockage du
cordon et
du tuyau.
110482Q (07-01913) F515-PHD 16 Legend Brands, Inc.
COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE CONTRÔLE
Le Contrôleur i-Series offre des contrôles complets pour le déshumidificateur et des données détaillées en temps réel sur
l’environnement à sécher, ainsi que les heures de travail; des messages d’auto-diagnostic, des rappels d’entretien et le
statut de fonctionnement.
Pour des informations détaillées et des instructions supplémentaires, veuillez visiter la page du Contrôleur i-Series sur
Controller.LegendBrandsRestoration.com
Affichages écran d’accueil
Unité FERMÉE
L’unité doit être branchée.
Barre d’affichage supérieure:
Heures de travail, heure actuelle
Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages
et aux contrôles de configuration
Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir
Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour ouvrir
l’unité.
Unité OUVERTE
Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour ouvrir l’unité.
Barre d’affichage supérieure:
Heures de travail, heure actuelle
Affichage de l’information:
Température entrée/sortie, % HR et GPP
Retrait actuel GPP
Barre de menu du bas:
GPP d'entrée de référence rapide.
1: <60 GPP; 2: 60 à 90 GPP; 3:> 90 GPP
Appuyez sur MENU pour accéder aux réglages
et aux contrôles de configuration
Appuyez sur PURGER pour vidanger le réservoir
Appuyez sur OUVERT/FERMÉ pour fermer
l’unité.
Pour les instructions détaillées sur le panneau de contrôle, veuillez visiter la page du produit Contrôleur i-Series sur le site
Controller.LegendBrandsRestoration.com
110482Q (07-01913) F515-PHD 17 Legend Brands, Inc.
ERREURS ET AVERTISSEMENTS
Si le système de contrôle détecte un problème, il affichera un symbole «Alerte» dans le coin supérieur droit de l'écran.
Appuyez sur ON / OFF pour afficher le message et sur OK pour effacer le message. REMARQUE: En cas d'erreur, l'unité
ne fonctionnera pas tant que le problème ne sera pas résolu. Reportez-vous aux explications et solutions ci-dessous. Si
ces solutions ne résolvent pas le problème, contactez votre centre de service local agréé pour obtenir de l'aide.
CONTROL PANEL MES-
SAGE EXPLANATION AND SOLUTION
ER4 erreur contacts de la thermis-
tance de dégivrage
or
ER4 erreur
contacts de la thermistance de sortie
Le capteur de température est ouvert, manquant ou court-circuité. Véri-
fiez que les capteurs de température sont installés correctement sur le
panneau de commande. Si l’erreur persiste, contactez le service d’assis-
tance.
ER5 erreur
capteur RH1 temp/HR d'entrée
Le capteur temp/RH en entrée est ouvert, manquant ou court-circuité.
Vérifiez que le capteur temp/RH en entrée est installé correctement sur le
panneau de commande et l’enveloppe d’admission. Si l’erreur persiste,
contactez le service d’assistance.
ER6
erreur défaillance du capteur de courant
Panne du capteur de courant. Si l’erreur persiste, contactez le service
d’assistance.
ER9 erreur
pompe bloquée
Vérifiez s’il y a des obstructions. Est-ce que le tuyau est tordu sous l’unité
ou coincé sous une roue ? Vérifiez que la pompe n’est pas obstruée et
corrigez si nécessaire.
W1
Basse BATTERIE Remplacez la pile bouton (3 V, CR2032) sur le panneau de commande.
W2
Erreur BLE
W3
Flash Reset
W4
WDT Reset
Remettez le déshumidificateur sous tension. Si l'avertissement persiste,
contactez le service.
AVANT DE DÉPLACER L'APPAREIL
Pour réduire la possibilité dégouttement lors du
transport de lunité, suivez ces étapes supplémen-
taires pour sassurer que toute leau est évacuée de
l’appareil.
REMARQUE : Pour sassurer que toute leau est
évacuée du déshumidificateur, lappareil termine le cycle
de dégivrage même si lappareil est éteint. Si lappareil
est débranché durant le cycle de dégivrage, un excédent
d’eau peut saccumuler dans lappareil et goutter lors de
son déplacement.
REMARQUE : Pour sassurer que le réservoir de con-
densation se vide complètement durant la purge, vérifiez
que lappareil est placé en station debout sur une sur-
face horizontale.
1. Si lappareil est en cycle de dégivrage, attendez
quil revienne en mode de fonctionnement normal
avant de continuer.
2. Basculez légèrement la machine pour sassurer
que leau restant sur les surfaces intérieures
s’écoule dans le puisard.
3. Appuyez sur la touche PURGE. Lorsque le cycle
de purge est terminé, éteignez lunité.
4. Retirez le tuyau de vidange externe, videz-le
soigneusement, enroulez-le et maintenez-le en place
à laide dune des attaches prévues à cet effet sur le
côté de lunité.
110482Q (07-01913) F515-PHD 18 Legend Brands, Inc.
PROGRAMME D’ENTRETIEN
AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher lappareil avant le nettoyage ou lentre-
tien.
AVERTISSEMENT! Risque de poussière et dexposi-
tion à des contaminants. L’utilisation dun masque res-
piratoire et de gants de protection est recommandée. Si
l’appareil a été exposé à des contaminants poten-
tiellement dangereux, bien le nettoyer et le désinfecter
avant de le réutiliser.
AVIS : L’appareil est équipé de capteurs électroniques
sensibles. Protéger les capteurs et leurs fils conducteurs
de dommages et ne pas les exposer à leau ou à une so-
lution de nettoyage.
Les outils et les fournitures suivantes sont néces-
saires pour lentretien tel que décrit dans ce ma-
nuel :
Tournevis Philips
Clé de 10 mm
Mèche hexagonale de 6 mm
Tourne-écrou ¼ po
Chiffons de nettoyage
Aspirateur muni dun filtre HEPA avec brosse douce
et buse plate.
Recommandé
Perceuse sans fil, petit couteau, pince à petite mâ-
choire, solution de nettoyage de la bobine, solution
de nettoyage pour boîtier rotomoulé.
Avant chaque utilisation
Inspecter le cordon électrique pour dommages. Vérifier
le cordon pour des coupes, effilochages, bouchons en-
dommagés ou autres dommages. Remplacer le cordon
s’il est endommagé.
Inspecter, aspirer ou remplacer le filtre. Le déshumid-
ificateur PHD 200 est muni dun filtre. Les filtres peuvent
être nettoyés en les aspirant et réutilisés jusquà
trois fois avant de les remplacer. Utiliser un aspirateur
muni dun filtre HEPA et dune brosse pour enlever la
poussière ou les débris. Ne pas utiliser dair comprimé
ou de liquides pour nettoyer le filtre, cela pourrait en-
dommager le filtre.
Entretien mensuel
Inspecter les bobines. Nettoyer lorsque laccumulation
de poussière est visible. En fonctionnement normal, la
poussière peut saccumuler et restreindre le débit dair,
réduisant ainsi le rendement et provoquant une sur-
chauffe de lappareil. Utiliser un aspirateur muni dune
brosse et un chiffon doux pour enlever les débris.
Prendre soin de ne pas endommager les composants in-
ternes.
Pour maintenir lapparence, essuyer les surfaces in-
térieures et extérieures avec un chiffon humide. Pour un
nettoyage en profondeur, un éclat et une protection du-
rable, utiliser un nettoyant intérieur dautomobile.
Au besoin
Nettoyer le clapet anti-retour de la pompe et le réser-
voir. Retirer les grilles et le couvercle comme indiq
sur la figure B. Retirer les vis de la base de la pompe et
retirer la pompe. Essuyer le bassin de la pompe avec un
chiffon humide. Inspecter la base de la pompe pour lac-
cumulation de débris et nettoyer si nécessaire. Dévisser
le raccord cannelé et le clapet anti-retour et rincer le rac-
cord et le clapet avec de leau propre. Réinstaller le
clapet dans le raccord cannelé et installer le raccord
dans la pompe. Ne pas trop serrer. Réinstaller la pompe
sur la base. Réinstaller le couvercle et les grilles. Net-
toyer les bobines. Avec le couvercle retiré, inspecter les
deux bobines. Si vous trouvez de la poussière excessive
et des débris, aspirez minutieusement et/ou nettoyez
avec un nettoyant de bobine.
Retirer les 4 vis du
boîtier et les deux vis
du haut de chaque
grille d’entrée et de
sortie d’air et soulever
le couvercle.
Fig. B : Démontage en vue du nettoyage
110482Q (07-01913) F515-PHD 19 Legend Brands, Inc.
DÉPANNAGE
ERREUR CAUSE SOLUTION
De l’eau s’égoutte
lorsque l’unité est
déplacée.
L’unité a été débranchée avant
que la purge ne soit terminée.
Purgez l’unité avant de la déplacer. Voir « AVANT DE DÉ-
PLACER L'APPAREIL », p. 17.
L’unité ne fonc-
tionne pas.
L’unité n’est pas sous tension.
Il n’y a pas d’alimentation élec-
trique dans la machine.
Mettez l’unité sous tension.
Branchez l’unité; vérifiez le branchement du câble d’alimen-
tation sur la prise murale et à la base de l’unité.
L’unité fonctionne,
mais la salle n’est
pas sèche
Temps de séchage insuffisant.
Circulation de l’air insuffisante
dans la salle.
Infiltration d’air humide exces-
sive.
Vérifiez que l’hygrostat (« Humidistat ») est sur OFF.
Laissez sécher plus longtemps.
Augmentez la circulation de l’air avec des ventilateurs de re-
froidissement.
Fermez la zone pour réduire l’infiltration.
L’unité ne collecte
pas assez d’eau.
L’air de la pièce est sec.
La température de la pièce est
trop basse.
Le filtre est plein.
Les serpentins sont bouchés.
Vérifiez que l’hygrostat (« Humidistat ») est sur OFF.
Vérifiez le niveau d’humidité avec l’hygromètre.
Augmentez la température de la pièce.
Vérifiez le filtre. Remplacez si nécessaire.
Vérifiez les serpentins. Nettoyez si nécessaire.
Si le problème rencontré n’est pas décrit ici, appelez votre distributeur local ou contactez notre Service d’as-
sistance au 800-932-3030 pour une assistance.
SPÉCIFICATIONS
Nom
Déshumidificateur PHD 200
Modèle #103806 (F515)
Dimensions (L × H × P) 12,5 × 17,6 × 21,5 po
31,8 × 44,7 × 54,6 cm
Poids (avec cordon et tuyau)
65 lb. | 29,5 kg
Ampères 6,2 ampères à 80°F/60% HR
Alimentation
115V / 60Hz
Mouvement de lair 180 CFM | 305 CMH
Évacuation de leau
74 pintes/jour | 35 L/jour
à 80°F/60% HR (AHAM)
120 pintes/jour | 57 L/jour
à 90°F/90% HR
Gamme de température de
fonctionnement 45 à 100°F | 7 à 38°C
Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Cer-
taines valeurs peuvent être approximatives
PIÈCES INCLUSES
Tuyau de vidange 20 pieds (6 m) avec raccord à con-
nexion rapide.
Cordon dalimentation détachable 6 pieds (1,8 m).
1 mesh filtre (réorganiser 3 filtres #116689 (F527)
OPTIONAL
Kit de fixation de conduit # 106996 (F530)
Kit de suspension # 106773 (F526)
POUR DES PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE ap-
peler votre distributeur local ou Legend Brands au
800-932-3030. CrawlspaceDry.com
Visiter warranty.LegendBrandsRestoration.com et en-
registrer votre achat afin de vous assurer de recevoir
tous les communiqués importants concernant votre
produit.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous ex-
poser à des produits chimiques, dont le plomb et
les phtalates, reconnus par l’État de la Californie comme
étant des substances pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales et d’autres troubles de l’appareil
reproducteur. Pour de plus amples renseignements, vis-
itez P65Warnings.ca.gov
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Drieaz F515 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues