127307A_127312_DefendAir400 Legend Brands, Inc.
Manuel du propriétaire
Épurateur d’air DefendAir® 400 HEPA
Article n° 127312
Legend Brands, Inc., 15180 Josh Wilson Rd., Burlington, WA 98233 | 800 932-3030 | LegendBrands.com
L'épurateur d'air DefendAir 400 élimine les particules en suspension dans l'air telles que la poussière, les spores de
moisissure, le pollen, les squames d'animaux et autres débris.
L I R E E T C O N S E R V E R C E S C O N S I G N E S
AVERTISSEMENT! Ne pas altérer ou modifier votre appareil de
quelque façon que ce soit. Utiliser uniquement des pièces de
rechange autorisées par Legend Brands. Toute modification ou
utilisation de pièce non approuvée peut constituer un danger et
annulera la garantie. Communiquez avec le distributeur Legend
Brands agréé pour obtenir de l'aide.
AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique,
ventilateur rotatif, dangers de surface chaude.
Débranchez l’appareil avant d’ouvrir le couvercle pour
le nettoyage ou l’entretien. L’Appareil doit être mis à la
terre.
• Inspectez le cordon d’alimentation avant de l’utiliser. Si le cordon
est endommagé, ne pas l’utiliser. Saisissez toujours la fiche (et
non le cordon) pour la débrancher.
• Raccordez le cordon à une prise électrique mise à la terre.
N’utilisez aucun adaptateur. Ne coupez jamais la broche de mise
à la terre. N’utilisez pas avec une rallonge.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le centre de service autorisé par Legend Brands ou une
personne qualifiée similaire pour éviter tout danger.
AVERTISSEMENT
a) N’utilisez aucun ventilateur avec un cordon ou une fiche
endommagé(e). Éliminez le ventilateur ou retournez-le à une
installation de service autorisée aux fins d’examen et/ou d’inspection.
b) Ne faites pas passer le cordon sous la moquette. Ne couvrez pas le
cordon avec des carpettes, des passages ou des revêtements
similaires. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des
appareils électroménagers. Disposez le cordon loin de la zone de
circulation et où il ne risque pas de causer de trébuchement.
AVIS! Comme les lois et les règlements fédéraux, provinciaux et
municipaux contiennent diverses exigences liées à l’application, à la mise
à l’essai et à l’utilisation générale d’équipements dans le cadre de projets
de désamiantage, Legend Brands ne peut garantir à ces fins l’utilisation
d’aucun des produits que nous fabriquons. Les entrepreneurs qui
effectuent des travaux de désamiantage devraient évaluer leurs outils, leur
équipement et leurs procédures en fonction de leurs exigences
réglementaires locales et s’y conformer.
AVERTISSEMENT : DANGER POUR LES VOIES RESPIRATOIRES
Lorsque vous utilisez DefendAir 400 à l’intérieur d’une aire
confinée, éteignez toute source d’alimentation d’appareils à
chambre de combustion ouverte tels que foyers,
chaudières, générateurs d’air chaud, chauffe-eau et
système de CVCA (chauffage, ventilation et conditionnement d’air) afin
d’éviter le risque de faire refouler des émanations mortelles de
monoxyde de carbone.
COMMANDES ET FONCTIONNEMENT
Configuration
1. Déballez le cordon d’alimentation complètement.
2. Placez l’appareil avec la poignée et le panneau de commande
tournés vers le haut.
3. Branchez l’appareil à une prise standard de 115 V (2,2 A requis).
4. Cet appareil produit environ 400 CFM d’air filtré.
Commutateur de réinitialisation du disjoncteur
Le disjoncteur coupe l’alimentation électrique automatiquement
lorsqu’une surcharge ou un court-circuit est détecté(e). Dans ce cas,
débranchez les appareils raccordés à la prise électrique, vérifiez le
cordon d’alimentation pour déceler d’éventuels dommages et assurez-
vous qu’il est raccordé à une prise correctement mise à la terre.
Appuyez sur le commutateur pour rétablir la tension.
Voyant de remplacement de filtre
Le voyant de remplacement de filtre (Fig. A) s’allume lorsque le filtre
HEPA doit être changé. Pour remplacer le filtre, consultez la Fig. C.
Sortie de puissance
Connectez jusqu’à 5 appareils DefendAir 400. Ne dépassez pas le
maximum de 12 A de l’appareil lorsqu’il est éteint et de 9,8 A lorsqu’il
est en marche.
Conduit
L’entrée peut être équipée d’un conduit rigide de 30,48 cm (12 po) et la
sortie d’un conduit rigide ou sans armature de 30,48 cm (12 po). Ne
dépassez pas la longueur maximale du conduit de 4,6 m (15 pi) sur
l’entrée et de 4,6 m (15 pi) sur la sortie.
Empilage aux fins d’entreposage, de transport et d’exploitation
Empilez jusqu’à 3 hauteurs pour l’entreposage et l’exploitation, en
fixant la poignée d’un appareil au bas du deuxième appareil. Pour un
entreposage compact, empilez les appareils à l’horizontale. Assurez-
vous de les fixer correctement pour le transport.