Poly Sync 40 Series Speakerphone Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi
Poly Sync 40 Series
Speakerphone
DRAFT User Guide
PLANTRONICS + POLYCOM. NOW TOGETHER AS
Contents
Controls 3
Be safe 3
LEDs 3
Setup 4
Corded setup 4
Mobile setup 4
Secure connection (pair) 4
Charge 5
Check battery status 5
Battery status LEDs 5
Charge 5
Charge your mobile phone 5
Load software 6
Daily Use 7
Power 7
Answer or End a call 7
Mute/Unmute 7
Volume 7
Voice assistant (smartphone feature) 7
Microsoft Teams button (Teams models only) 7
Customize your speakerphone 7
Support 8
2
A portable speakerphone with mobile and corded connectivity.
:02
Mic / Mic Mute
Siri
Google Assistant
/
Blutooth
Lock
Indicator Light
Music
ANC
imer
Headphones
Phone
Mobile
Computer
Camera
Charging/Battery
Blutooth
Lock
Indicator Light
ANC
Timer
Custom Button
Device Controls
Headphones
Mobile
Computer
Camera
Support
Settings ANC
Timer
Custom Button
Volume
Play / Pause
Power
Device Controls
Headphones
Camera
Headset
Lock
Indicator Light
ANC
Timer
Custom Button
Device Controls
Headphones
Mobile
Computer
Camera
Headset
Support
Settings
Daisy Chain / Link
Device Controls
Volume
Mic / Mic Mute
Play / Pause
Power
Bluetooth pairing
[not shown in
draft image]
Press to interact with Microsoft Teams (Teams model only, app required)
Volume down
Mute/unmute
Volume up
Call
Siri, Google
Assistant
Default voice assistant (smartphone feature)
Power on/off
USB phone charge port
Link 2 speakerphones
Customize feature in Plantronics Hub
Please read the safety guide for important safety, charging, battery and regulatory information
before using your new speakerphone.
LED bar What lights mean
Crossing blue pattern Pairing
Solid blue Pairing successful (connected)
Flashing green Incoming call
Solid green In a call
Solid red Mute active
Controls
Be safe
LEDs
3
Connect the USB cable from the USB port on the speakerphone to the USB port on your computer.
1To pair your mobile device with your speakerphone, slide the Power switch towards the Bluetooth
icon to the right for 2 seconds. You hear "pairing" and the LEDs pulse white.
2Activate Bluetooth on your phone and set it to search new devices, select “Poly Sync 40.
3Pairing is successful when you hear "pairing successful" and the LED flashes blue.
This feature provides extra security in a conference room setting. When enabled, a paired phone
disconnects after each Bluetooth call, ensuring that the phone's audio won't continue to play
through the speakerphone when not intended. Manage settings in Plantronics Hub.
1Turn on your speakerphone and press the Bluetooth button for 2 seconds. You hear "pairing"
and the LEDs pulse white.
2Activate Bluetooth on your phone and set it to search new devices, select “Poly Sync 40.
3Press the Bluetooth button again.
Pairing is successful when you hear "pairing successful" and the LED flashes blue.
Setup
Corded setup
Mobile setup
Secure connection (pair)
4
To check the battery status of your speakerphone, slide the power button to the right and release.
LED bar Battery status
Solid white Battery full
Solid white Battery high
Solid white Battery medium
Solid red Battery low
Red flashes Battery critical
Charge the speakerphone via USB using your computer or a USB AC adapter (not provided). The
LED bar pulses while charging and turns off when fully charged. Allow 4 hours for a full charge.
With the speakerphone powered on, charge your phone by connecting your phone's charge cable
to the speakerphone USB port (cable not provided).
Charge
Check battery status
Battery status LEDs
Charge
Charge your mobile phone
5
NOTE Some softphones require the installation of Plantronics Hub for Windows and Mac to enable
headset control (answer/end and mute) functionality.
Download Plantronics Hub for Windows/Mac by visiting poly.com/software.
Download Plantronics Hub for iOS/Android by visiting poly.com/software, the App Store or
Google Play.
Manage your headset settings with your computer or mobile device with Plantronics Hub for
Windows and Mac or Plantronics Hub for iOS and Android, respectively.
Plantronics Hub iOS and Android Windows and Mac
Call control for softphones available for some
softphones
X
Change headset language X X
Update firmware X X
Turn features on/off X X
View user guide X X
Battery meter X X
Find MyHeadset X
Load software
6
Press the Power button for 2 seconds to power on or off. The LED bar illuminates when
powered on.
A short press of the Call button answers or ends a call.
A short press of the Mute button mutes or unmutes the microphones.
Press the up (+) or down (-) volume buttons for the desired volume.
Adjust speakerphone microphone volume
Place a test softphone call and adjust softphone volume and PC sound volume accordingly.
Siri, Google Now, Cortana Press and hold the Call button for 2 seconds to activate your phone's
default voice assistant. Wait for the phone prompt to activate voice dialing, search, and other
smartphone voice controls.
Press the Teams button to launch Microsoft Teams.
NOTE The Microsoft Teams app must be installed.
Select your Custom button feature in Plantronics Hub.
Choose from:
Device Status Check (default)
Clear trusted device list
Launch Alexa, Google Bisto
• Siri
Play/Pause audio
• Redial
Hold/Resume call
Daily Use
Power
Answer or End a call
Mute/Unmute
Volume
Voice assistant
(smartphone feature)
Microsoft Teams button
(Teams models only)
Customize your
speakerphone
7
Support
NEED MORE HELP?
poly.com/support
Plantronics, Inc. Plantronics B.V.
345 Encinal Street
Santa Cruz, CA 95060
United States
Scorpius 171
2132 LR Hoofddorp
Netherlands
© 2020 Plantronics, Inc. All rights reserved. Poly, the propeller design, and the Poly logo are trademarks of Plantronics, Inc. Bluetooth is a registered
trademark of Bluetooth SIG, Inc. and any use by Plantronics, Inc. is under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured by Plantronics, Inc.
Model ID: SY40/SY40-M
xxxxxx-06 08.20
Regulatory Compliance Information
United States/Puerto Rico
BC
5011639
I .T. E
TBD
Declaration of Conformity/FCC Regulatory Information
We Plantronics Inc, 345 Encinal Street Santa Cruz, California,
95060 USA (800) 544-4660 declare under our sole responsibility
that the products Poly Sync 20 (SY20 USB-A / SY20-M USB-A
/ SY20 USB-A/BT600/ SY20-M USB-A/BT600/ SY20 USB-C /
SY20-M USB-C/ SY20 USB-C/BT600C / SY20-M USB-C/BT600C),
Poly Sync 40 (SY40 / SY40-M) and Poly Sync 60 (SY60 / SY60-M)
comply with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
отдельно от других отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт
plantronics.com.
sk Symbol prečiarknutého odpadového kontajnera na kolieskach označuje, že odpadové elektrické
a elektronické zariadenia a batérie sa nesmú likvidovať spolu s iným netriedeným komunálnym
odpadom, ale musia sa zhromažďovať samostatne. Podrobnejšie inforcie nájdete na webovej stnke
plantronics.com.
sl Simbol prečrtanega smetnjaka pomeni, da odpadne električne in elektronske opreme ter baterij
ni dovoljeno odlagati kot nerazvrščene komunalne odpadke, ampak jih je treba zbirati ločeno. Za
podrobnejše informacije obiščite spletno stran plantronics.com.
sv Den överkorsade soptunnan innebär att elektriskt och elektroniskt avfall och batterier inte får
kasseras med osorterat hushållsavfall, utan ska samlas in separat enligt lokala lagar och förordningar.
Mer detaljerad information finns på plantronics.com.
tr Üzerine çarpı işareti çizilmiş bir çöp konteyneri simgesi, elektrikli ve elektronik ekipman atıklarının ve
pillerin ev çöpleriyle birlikte atılmaması ve ayrı olarak toplan-ması gerektini belirtir. Daha ayrıntılı bilgi
için plantronics.com adresini.
Japan
Korea
󻱃󽴔󺋿󺋿󺝣󽴔󺃏󻳤󻭸󺋘󻳓󻱟󼟛󻳐󼨸󺋿󺋿󺴫󻗫󽴔󻷋󺴫󽴔󺃏󻳤󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺅒󻰓󽴔󺽸󻳐
󻰋󺴫󽴔󼨧󺼿󺽷󺦯󽴔󻺏󻪼󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
해당 무선는 전파혼신 가능성이 있으므로 인전과 관련된
서비스는 할 수 없습니다
Mexico
FCC Requirements Part 15 and IFT
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Requisitos de la FCC (sección 15) y por el IFT
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias nocivas.
2. Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias
recibidas,incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Russia Singapore
Complies with
IMDA Standards
DA101619
Philippines UAE
Taiwan
根據NCC低功率管理辦法規定
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更
加大功率或變更原設計之特性及功能第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全
及干擾合法發現有干擾現象即停用並改善至無干擾時方得繼使用前項合
通信指依電信規定作業之無線電通信低功率射頻電機須忍受合法通信或工業科學及醫療用電
波 輻 射 性 電 機 設 備 之干 擾。
Thailand
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณนี
มีความสอดคลองตามขอกําหนดของ กท.”
Turkey
EEE Yönetmeliğine Uygundur
MFi
Made for iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11, iPhone XS Max,
iPhone XS, iPhone XR , iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7
Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s.
Learn more at plantronics.com/iCompatible.
© 2020 Plantronics, Inc. All rights reserved. Poly, the propeller design, and the Poly logo are
trademarks of Plantronics, Inc. Apple and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries. The trademark “iPhone” is used in Japan with a
license from Aiphone K.K. All other trademarks are the property of
their respective owners. Manufactured by Plantronics, Inc.
215543-11 09.20
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RF Exposure Compliance
This equipment has been tested and meets applicable limits for radio frequency (RF)
exposure.
Specific Absorption Rate (SAR) refers to the rate at which the body absorbs RF energy. The
SAR limit is 1.6 watts per kilogram in countries that set the limit averaged over 1 gram of
tissue. During testing, device radios are set to their highest transmission levels and placed
in positions that simulate use near the body, with 0mm separation.
Cases with metal parts may change the RF performance of the device, including its
compliance with RF exposure guidelines, in a manner that has not been tested or certified.
Cet équipement a été testé et respecte les limites applicables d’exposition aux
radiofréquences (RF).
Le débit d’absorption spécifique est la vitesse à laquelle le corps absorbe l’énergie
radiofréquence. La limite du débit d’absorption scifique est de 1,6 watt par kilogramme
dans les pays où la moyenne a été établie sur un gramme de tissu. Pendant l’essai, les
radios de appareil sont réglées sur le niveau de transmission maximal et sont plaes
dans des positions simulant une utilisation à proximité du corps, avec une séparation de
0mm.
Les étuis dotés de pièces métalliques peuvent modifier les performances des
radiofréquences de l’appareil, y compris sa conformité aux directives d’exposition aux
radiofréquences, d’une façon qui n’a pas été tese ou certifiée.
Australia/New Zealand
R-NZ
Brazil
Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
ISED Canada Regulatory Information
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device. L’émetteur/récepteur exempt de
licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition de radiation IC
énoncés pour un environnement non contrôlé.
China
型号核代码显示在产品本体
Europe
Specifc Absorption Rate (SAR/DAS)
fr Conformément aux règlementations sur le débit d’absorption spécifique en France, le DAS
de ce produit est le suivant : DAS/SAR < 0,3 W/Kg. en In accordance with France Specific
Absorption Rate disclosure, this product SAR is: DAS/SAR < 0.3 W/Kg.
en A crossed-out wheelie bin symbol denotes that waste electrical and electronic
equipment and batteries must not be disposed of as unsorted municipal waste, but
collected separately. For more detailed information, please go to plantronics.com.
bg Задрасканият контейнер на колела означава, че непотребното електрическо
и електронно оборудване и батерии не трябва да се изхвърля с останалата част от неразделените
битови отпадъци, а трябва да се събира отделно. За повече информация посетете plantronics.com.
cs Symbol přeškrtnutého kontejneru na odpadky připomíná, že odpad z elektrických a elektronických
zařízení a baterie se nesmí vyhazovat spolu s netříděným odpadem z domácnosti, ale je nutné je
likvidovat samostatně. Podrobnější informace získáte na našich webových stnkách plantronics.com.
de Das durchgestrichene Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie
Batterien nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie müssen speziellen Sammelstellen zugeführt
werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf plantronics.com.
el Το σύμβολο του τροχήλατου κάδου απορριμμάτων με ένα μεγάλο Χ μπροστά υποδηλώνει ότι
ο χρησιμοποιημένος ηλεκ-τρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός και οι μπαταρίες δεν πρέπει να
απορρίπτονται ως μικτά δημοτικά απόβλητα, αλλά αντίθετα θα πρέπει να συλλέγονται χωριστά. Για
περισσότερες λεπτομέρειες, επισκεφθείτε τη διεύθυνση plantronics.com.
es El contenedor de basura tachado indica que los residuos de aparatos eléctricos y electnicos no se
deben desechar con los desechos municipales sin clasificar, sino que deben recogerse por separado.
Para obtener más información, visite plantronics.com.
Roska-astian päällä oleva rasti tarkoittaa, että säh- ja elektroniikkaromua tai akkuja ei saa
hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne on toimitettava erilliseen keräyspisteeseen. Lisätietoja on
osoitteessa plantronics.com.
fr Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée signifie que les déchets d’équipements
électriques et électroniques et les batteries ne peuvent pas être mis au rebut avec le reste des déchets
ménagers, mais doivent être collectés séparément. Pour de plus amples informations, consultez notre
site Web à l’adresse : plantronics.com.
hr Prekrižena kanta za smeće znači da se otpadna električna i elektronička oprema i baterije ne smiju
odlagati kao komunalni otpad, nego se trebaju odložiti zasebno. Detaljnije informacije potražite na
stranici plantronics.com.
hu Az áthúzott szemetes jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezések és az akkumulátorok
nem kezelhetők válogatás nélküli, normál lakossági hulladékként, hanem külön gyűjtendők. További
információkért keresse fel weboldalunkat: plantronics.com.
it L’etichetta con il simbolo di divieto su un bidone dell’immondizia, indica che le apparecchiature
elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i normali rifiuti, ma raccolti
separatamente. Per ulteriori informazioni, visitare il sito all’indirizzo plantronics.com.
lt Perbraukto atliekų konteinerio su ratukais simbolis reiškia, kad elektros ar elektroninės įrangos bei
maitinimo elementų negalima išmesti su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis, jas reikia surinkti atskirai.
Išsamesnės informacijos ieškokite interneto svetainėje plantronics.com.
lv Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols nozīmē, ka lietotas elektriskās un elektroniskās iekārtas, kā
arī to akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem; iekārtas un akumulatori
ir jāsavāc atsevišķi. Papildinforciju skatiet tīmekļa vietnē: plantronics.com.
pl Przekreślony pojemnik na odpady oznacza, że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
oraz baterii nie należy wyrzucać wraz z normalnymi, nieposegregowanymi odpadami gospodarstwa
domowego, ale oddzielnie. Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej plantronics.com.
pt O símbolo do caixote do lixo com uma cruz sobreposta indica que o equipamento ectrico e
electrónico e baterias não deverão ser eliminados como resíduos municipais indiferenciados mas sim em
separado. Para obter mais informações, visite plantronics.com.
ro Simbolul pubelă dublu barată denotă faptul că echipamentele electrice şi electronice şi bateriile nu
trebuie aruncate ca gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectate separat. Pentru informaţii mai detaliate,
vizitaţi plantronics.com.
ru Значок зачеркнутого мусорного бака указывает на то, что использованное электрическое и
электронное оборудование, а также элементы питания не должны утилизироваться вместе с
неотсортированными бытовыми отходами; утилизация данного вида отходов должна производиться
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Poly Sync 40 Series Speakerphone Mode d'emploi

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Mode d'emploi