Valor 1200PCK/NCK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
8
1200PCK (LPG) 1200NCK (NG)
KIT DE CONVERSION POUR LE FOYER VENTANA 1200
Cet appareil est homologué pour utilisation de 0 à 4 500 pieds. Pour altitudes au-dessus de 4 500 pieds, consultez
la réglementation locale.
Contenu du kit
1 Brûleur
1 Injecteur de veuilleuse—voir tableau pour identication
1 Injecteur de brûleur principal—voir tableau pour
identication
1 Vis de taux d’apport minimum—voir tableau pour
identication
1 Étiquettes de conversion
1 Bûche de céramique du milieu
Outils requis
Clés à tuyaux, pour débrancher la conduite de gaz
Tournevis Phillips (+), pour enlever le module du
brûleur
Petit tournevis à lame (bijoutier), pour régler la pression
Petit tournevis à lame, pour libérer le robinet de
pression
Tournevis à douille de 8 mm ou 5/16”, pour enlever les
écrous xant le brûleur
Pince à bec eflé, pour enlever la vis d’apport
Clé hexagonale (Allen) de 4 mm ou 5/32”, pour enlever
l’injecteur de la veilleuse
Manomètre, pour régler la pression du le régulateur intégré à la soupape
Modèle de foyer 1200EAN 1200EAP
Gaz naturel propane
Altitude (pi) 0–4 500 pieds
Apport maximal (Btu/hre) 36 000 31 000
Apport minimal (Btu/hre) 15 000 15 000
Pression d’admission (en c.e.) 3,6 10,5
Pression d’alimentation minimale (en c.e.) 5,0 11,0
Pression d’alimentation maximale (en c.e.) 11,0 14,0
Injecteur du brûleur principal
(numéro de catalogue—ceci n’est pas une taille de mèche)
Cat. Bray
no 82-1200
Cat. Bray
no 92-360
Injecteur de la veilleuse
(numéro de catalogue—ceci n’est pas une taille de mèche)
S.I.T.
no 62
S.I.T.
no 30
Vis de taux d’apport minimal no 190 no 125
Indices signalétiques
Ventana
AVERTISSEMENT
Ce kit de conversion doit être installé part
une agence de service qualiée selon les
instructions du fabricant et tous les codes
et règlements applicables dans la juridiction.
Dans les cas ou les instructions de ce
manuel ne seraient pas suivies à la lettre,
un feu, une explosion ou la production de
monoxide de carbone pourraient se produire
et causer des dommages matériels, des
blessures ou la mort. L’agence de service
qualiée pour effectuer cette installation
est responsable de l’installation appropriée
de ce kit. L’installation n’est complète que
lorsque l’opération de l’appareil converti a
été vériée tel qu’indiqué par les instructions
du fabricant fournies avec ce kit.
9
Le Ventana peut être converti avant son installation dans un mur ou après. Lorsque la conversion est faite une
fois le foyer installé dans un mur, le module du brûleur devra être enlevé pour accéder à la vis de taux d’apport
minimum. Également, la méthode initiale de montage du brûleur à la plaque du module exige que le module soit
enlevé pour changer le brûleur—consultez la section Brûleur.
Il existe deux méthodes de vérication de la pression d’admission pour le Ventana; initialement, le foyer a été
fabriqué avec un régulateur convertible séparé de la soupape, ne requiérant pas d’alimentation de gaz ou de
manomètre pour la conversion. La version plus récente du foyer a été fabriquée avec une soupape intégrant le
régulateur et requiérant l’alimentation de gaz et un manomètre pour la conversion. Consultez la section Pression
d’admission an de déterminer la version du foyer.
Procédure de conversion
La procédure de conversion variera en fonction de trois facteurs :
Le foyer est installé ou non;
Le brûleur est xé au module selon la version initiale ou selon le plus récent modèle;
Le foyer est équippé d’un régulateur séparé ou intégré à la soupape.
Il n’est pas nécessaire d’enlever le module du brûleur dans le cas
suivant :
La conversion est faite avant l’installation du foyer, ET
le brûleur est xé au module selon la méthode la plus récente (xé
sur le dessus de la plaque du module tel qu’indiqué ci-contre).
Dans TOUS les autres cas, le module du brûleur doit être enlevé pour
procéder à la conversion.
Enlevez la fenêtre, les bûches et panneaux de céramique (si installés) de la boîte de foyer.
Arrêtez l’alimentation de gaz, débranchez la conduite au régulateur ou à la soupape selon le modèle.
Si le brûleur doit être enlevé, enlevez la grille de bûche, le support de brique avant et le support de bûche
arrière—voir schéma 1.
Continuez avec les sous-sections suivantes.
1.
2.
3.
4.
Vu du haut
Brûleur
Supports de brûleur
xés par dessus
Brûleur NG—orices d’allumage droits
Brûleur LPG—orices d’allumage en angle
Arrêt
d’alimentation
de gaz ici Débranchez
la conduite
de gaz ici
Enlevez le module du brûleur
(12 vis + 1 à la droite)
Enlevez
la grille de
bûches
(2 vis)
Enlevez le
support de
briques avant
(5 vis)
Enlevez le
support de
bûche arrière
(6 vis)
Schéma 1
12
3
4
10
Production initiale—Écrous de xation
sous la plaque du brûleur Production récente—Supports du
brûleur xés sur le dessus
Brûleur
Production initiale : Le brûleur se xe sur la plaque
du module par en-dessous. Le module doit donc être
complètement enlevé pour changer le brûleur :
Enlevez la vis retenant le module du brûleur à
droite de même que les 12 vis retenant la plaque de
xation du module à la paroi gauche de la boîte de
foyer—voir schéma 1.
Soulevez légèrement la partie droite du module et
tournez le module vers le haut, la droite et l’avant
an de dégager la soupape et le récepteur et de les
faire passer par l’ouverture de la paroi gauche de la
boîte de foyer tel qu’indiqué ci-dessous.
Enlevez le support de bûche droit, l’injecteur en
coude et l’obturateur d’aération (NG) de l’embout
droit du brûleur. Prenez note qu’il n’y a pas
d’obturateur sur le brûleur LPG. Dévissez l’écrou
du tuyau en retenant l’injecteur avec une clé—voir
schéma 2.
Enlevez le brûleur en dévissant par en-dessous les
deux écrous le retenant à sa plaque.
Remplacez le brûleur par le brûleur approprié selon
le gaz et xez-le avec les deux écrous enlevés
précédemment.
1.
2.
3.
4.
5.
Production plus récente : Le brûleur est monté à la
plaque à l’aide de supports qui sont xés sur le dessus.
La conversion est faite sans enlever le module du
brûleur de la boîte de foyer.
Enlevez le support de bûche de l’embout droit du
brûleur.
Enlevez l’injecteur en coude et l’obturateur d’aération
(NG) de l’embout droit du brûleur.Prenez note qu’il
n’y a pas d’obturateur sur le brûleur LPG. Dévissez
l’écrou du tuyau en retenant l’injecteur avec une
clé—voir schéma 2.
Enlevez le brûleur en dévissant les cinq vis retenant
ses supports à la plaque du module.
Dévissez les deux écrous retenant les supports au
brûleur et vissez les supports sous le brûleur de
remplacement.
Revissez les supports du brûleur sur la plaque du
module avec les cinq vis enlevées précédemment.
1.
2.
3.
4.
5.
Enlevez le brûleur de la plaque (5 vis) Enlevez le support
de bûche (2 vis)
Enlevez le module du brûleur de la boîte de foyer
(devant de la boîte de foyer transparent pour clarication)
1
2
Enlevez le support
de bûche
Dévissez l’injecteur
et l’obturateur (NG)
du brûleur
Dévissez l’écrou
du tuyau tout en
retenant l’injecteur
avec une clé
1
2
3
Schéma 2
11
Injecteur coude
Réinstallez l’injecteur coude au brûleur—voir schéma
3. Assurez-vous que l’injecteur soit approprié au type
de gaz utilisé. Notez le numéro de catalogue indiqué au
tableau Indices signalétiques à la page 1 et vériez le
même numéro gravé sur le côté de l’injecteur.
Pour la conversion à un brûleur LPG, NE PAS
réinstaller l’obturateur d’aération.
Pour la conversion à un brûleur NG, installez
l’obturateur d’air fourni avec ce kit—voir schéma 3.
Injecteur de la veilleuse
Enlevez le capuchon de la veilleuse en tirant dessus.
Dévissez l’injecteur de la veilleuse à l’aide d’une clé
hexagonale Allen. Jetez l’injecteur.
Remplacez avec un injecteur approprié pour le type
de gaz utilisé—voir le tableau Indices signalétiques à
la page 1. Vissez le nouvel injecteur.
Replacez le capuchon de la veilleuse en poussant
dessus.
1.
2.
3.
4.
Schéma 4
Installez l’obturateur
d’aération sur le
brûleur NG seulement Réinstallez
le support
de bûche
Vissez l’injecteur à
travers l’obturateur
(si utilisé) dans le
brûleur
Rebranchez au tuyau
et assurez-vous que le
raccord est à l’épreuve
des fuites
Installez le
support de
l’obturateur
(brûleur NG
seulement)
Réglage d’obturateur
suggéré (NG seulement)
Serrez la vis
au milieu de
la fente du
support
Insérez la
languette de
l’obturateur
dans le trou
du haut du
support
Réglage suggéré
pour NG
Schéma 3
12
Vis de taux d’apport minimum
Changez la vis de taux d’apport minimum en accédant
à la soupape lorsque le module du brûleur est hors de
la boîte de foyer, ou à travers l’ouverture du bas dans la
paroi extérieure gauche de la boîte de foyer.
Enlevez la vis de la soupape et mettez-la de côté.
La vis est équipée d’une rondelle O et il peut être
nécessaire de l’enlever avec des pinces après l’avoir
dévissée.
Insérez la vis de remplacement et serrez-la
manuellement à l’aide d’un tournevis. Consultez
le tableau Indices signalétiques à la page 1 savoir
quelle est la vis appropriée au type de gaz. Notez
que le numéro indiqué est gravé sur la tige de la vis.
1.
2.
Réinstallation du brûleur et vérications
Réinstaller le module du brûleur si enlevé de la boîte
de foyer pour la conversion.
Réinstallez le support de bûche arrière, le support de
brique avant et la grille de bûche.
Raccordez la conduite de gaz et ouvrez le robinet
d’arrêt manuel. Vériez s’il y a des fuites.
1.
2.
3.
Devant
de la
boîte
de
foyer
Côté
gauche
de la
boîte de
foyer
Emplacement
de la vis de
taux d’apport
minimum
Devant
de la
soupape
Ouverture
d’accès
à la
soupape
13
Vérication de la
pression d’admission
Pression
d’admission
Dévissez pour vérier
(resserrez après)
Vérication de pression
Devant de la
soupape
Enlevez le
couvercle
de plastique
Devant de la
soupape
Vis de réglage
de pression
derrière le
couvercle
Augmente la pression
Diminue la pression
Pression d’admission
Réglez la pression d’admission. Il y a deux méthodes pour régler la pression d’admission selon le modèle
d’assemblage de soupape. À l’aide des schémas ci-dessous, identiez le modèle de soupape.
Production plus récente
(avec régulateur intégré)
Robinet d’arrêt
fourni avec le
foyer
Conduit exible
fourni avec le
foyer
Soupape avec
régulateur
intégré
Production initiale
(avec régulateur séparé)
Robinet d’arrêt
fourni avec le
foyer
Conduit exible
fourni avec le
foyer
Régulateur
convertible
séparé
Soupape sans
régulateur
NG LPG
Enlevez le capuchon du régulateur avec une clé.
Enlevez la tige de plastique du capuchon en tirant
dessus. Inversez-la et remettez-la dans le capuchon.
Revissez le capuchon sur le régulateur.
1.
2.
3.
Fixez un manomètre à la connexion de vérication de
pression sur la soupape—voir schéma ci-dessous.
Allumez l’appareil et tournez le bouton de contrôle au
maximum.
Vériez s’il y a des fuites en aval de la soupape.
Réglez la vis d’ajustement de pression à l’aide d’un
petit tournevis à lame de bijoutier—tel qu’indiqué
ci-dessous—pendant que l’appareil fonctionne à
plein régime an de produire la pression d’admission
indiqe au tableau Indices signalétiques de la page 1.
1.
2.
3.
14
Réinstallez les panneaux et bûches de
céramique
Réinstallez les panneaux de céramique. Consultez le
guide d’installation du foyer.
Réinstallez les bûches de céramique utilisant la
bûche du milieu appropriée pour le type de gaz—les
rainures sous la bûche doivent être alignées avec les
orices d’allumage sur le brûleur.
1.
2.
Dessous de la bûche du milieu
Bûche du milieu LPG—rainures sur orices d’allumage
Bûche du milieu NG—rainure sur orices d’allumage
Étiquette de conversion
Collez l’étiquette de conversion contenant les indices
signalétiques sur les indices de l’étiquette déjà collée
à l’intérieur de la paroi extérieure gauche de la boîte
de foyer, derrière la soupape
Collez la plus petite étiquette mentionnant la
conversion à l’intérieur du panneau d’accès gauche,
près des consignes d’allumages.
1.
2.
Emplacement
de l’étiquette
de conversion
(derrière la
soupape)
Fabriqué pour / par
MILES INDUSTRIES LTD.
Colombie-Britannique, Canada
www.valorreplaces.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Valor 1200PCK/NCK Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues