EXHAUSTO DTH Version 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
DTH 3006655-2023-09-27.fm
1/60
DTH Version 2
-TGK
-TGR
DTH 3006655-2023-09-27.fm
2/60
1. DK - Produktinformation
1.1 Konstruktion.......................................................................................................................................4
2. Montage
2.1 Taggennemføring TGK og TGR........................................................................................................5
2.2 Montage på taggennemføring TGK og TGR....................................................................................7
2.3 Montage på tagsokkel via fodplade FPT..........................................................................................7
3. Eltilslutning
3.1 Ventilatorer uden EC-styring ............................................................................................................8
3.2 Ventilatorer med EC-styring .............................................................................................................9
3.2.2 Fejlfinding for DV-EC-styring..........................................................................................11
4. Service og rengøring
4.1 Rengøring.........................................................................................................................................12
4.2 Miljødeklaration................................................................................................................................12
1. GB - Product information
1.1 Construction.....................................................................................................................................13
2. Fitting
2.1 TG and TGRK roof duct...................................................................................................................14
2.2 Installing a fan onto a TGK and TGR roof duct.............................................................................16
2.3 Installing a fan onto a roof base using an FPT base plate...........................................................16
3. Wiring
3.1 Fan without EC control....................................................................................................................17
3.2 Fan with EC control .........................................................................................................................18
3.2.2 Troubleshooting DV-EC control. ...................................................................................20
4. Service and cleaning
4.1 Cleaning............................................................................................................................................21
4.2 Environmental declaration..............................................................................................................21
1. DE - Produktinformation
1.1 Konstruktion.....................................................................................................................................22
2. Montage
2.1 Dachdurchführung TGK und TGR..................................................................................................23
2.2 Montage auf der Dachdurchführung TGK und TGR .....................................................................25
2.3 Montage auf Dachsockel über Fußplatte FPT...............................................................................25
DTH 3006655-2023-09-27.fm
3/60
3. Elektrischer Anschluss
3.1 Ventilatoren ohne EC-Automatik....................................................................................................26
3.2 Ventilatoren mit EC-Automatik.......................................................................................................27
3.2.2 Fehlersuche bei DV-EC-Automatik ..............................................................................29
4. Wartung und Reinigung
4.1 Reinigung .........................................................................................................................................30
4.2 Umweltdeklaration...........................................................................................................................30
1. NO - Produktinformasjon
1.1 Konstruksjon....................................................................................................................................31
2. Montering
2.1 Takgjennomføring TGK og TGR.....................................................................................................32
2.2 Montering på takgjennomføring TGK og TGR...............................................................................34
2.3 Montering på taksokkel via fotplate FPT .......................................................................................34
3. Elektrisk tilkobling
3.1 Vifter uten EC-styring......................................................................................................................35
3.2 Vifter med EC-styring ......................................................................................................................36
3.2.2 Feilsøking for DV-EC-styring..........................................................................................38
4. Service og regjøring
4.1 Rengjøring........................................................................................................................................39
4.2 Miljødeklarasjon...............................................................................................................................39
1. SE - Produktinformation
1.1 Konstruktion.....................................................................................................................................40
2. Montering
2.1 Takgenomföring TGK och TGR ......................................................................................................41
2.2 Montering av takgenomföring TGK och TGR................................................................................43
2.3 Montering på taksockel via fotstöd FPT........................................................................................43
3. El-anslutning
3.1 Fläktar utan EC-styrning .................................................................................................................44
3.2 Fläktar med EC-styrning .................................................................................................................45
3.2.2 Felsökning för DV-EC-styring ........................................................................................47
4. Service och rengöring
4.1 Rengöring.........................................................................................................................................48
DTH 3006655-2023-09-27.fm
4/60
4.2 Miljödeklaration................................................................................................................................48
FR - Informations produi
1.1 Construction.....................................................................................................................................49
2. Montage
2.1 La traversée de toit TGK et TGR.....................................................................................................50
2.2 Montage de la traversee de toit TGK et TGR.................................................................................52
2.3 Montage sur socle de toit via la plaque-support FPT...................................................................52
3. Raccordement électrique
3.1 Raccordement électrique................................................................................................................53
3.2 Ventilateurs avec commande EC ...................................................................................................54
3.2.2 Détection d’erreurs pour les moteurs DV-EC...........................................................................56
4. Entretien et nettoyage
4.1 Entretien et nettoyage .....................................................................................................................57
4.2 Déclaration environnemental..........................................................................................................57
DTH 3006655-2023-09-27.fm
5/60
1.DK - Produktinformation
EXHAUSTO tagventilator DTH anvendes til transport af luft i indblæsnings- og
udsugningsanlæg.
Ventilatoren må ikke anvendes til transport af faste partikler, eller hvor
der er risiko for eksplosive gasarter.
Ventilatoren må ikke startes med afmonteret beskyttelsesgitter.
Arbejdet skal udføres af en autoriseret el-installatør.
Beskrivelse EXHAUSTO tagventilator DTH har horisontalt afkast og fås i følgende 1-fasede
motorvarianter (EC er betegnelsen for EC motorer med indbygget EC-styring):
• DTH160-4-1
• DTH200-4-1
• DTH250-4-1EC2
• DTH315-4-1EC2
• DTH400-4-1EC2
Tagventilatoren er udført af korrosionsbestandigt støbt aluminium. Der er monteret
rustfrit net som finger- og fuglebeskyttelse.
DTH er forsynet med en gummiring studsen for vibrationsfri montage og ventilatoren
må IKKE fastspændes til taggennemføringen/ventilationskanalen.
Hovedkomponenter
1.1 Konstruktion
Pos. Del
a Hat
b Motor
c Ledeplade
d Centrifugalhjul
e Net
f Gummiring
g Underdel med studs
h Bolte
i Tilslutningskabel
j Sikkerhedswire (ekstra tilbehør)
5'
N
DTH 3006655-2023-09-27.fm
6/60
2.Montage
Beskrivelse EXHAUSTO standard taggennemføring TGR og
TGK er opbygget af et galvaniseret pladesvøb,
50 mm mineraluld for isolering/lyddæmpning,
væv, og indvendigt en galvaniseret, perforeret
plade.
Taggennemføringen er forsynet med en
indvendig kabelkanal hvor installationskablet til
forsyningsadskilleren trækkes igennem.
Monter
forsyningsadskiller På TGR monteres forsyningsadskilleren (ikke EXHAUSTO leverance) på konsollen
imod pakningen. På TGK monteres forsyningsadskilleren (ikke EXHAUSTO leverance)
direkte på taggennemføringen imod pakningen.
Tilslutningskablet fra ventilatoren føres ind i forsyningsadskilleren nedefra gennem
kabelforskruning.
Kanalsystem og
udsugnings-
amatur
Taggennemføringen kan i bunden tilsluttes
ethvert kanalsystem med standardmål i
henhold til EUROVENT (nippelmål).
Taggennemføring leveres med
overtryksspjæld (AOR). Ved rensning af kanal-
systemet kan overtryksspjældet demonteres
uden brug af værktøj.
Sådan monteres taggennemføringen TGK og TGR
2.1 Taggennemføring TGK og TGR
Trin Handling
1 Der laves et hul i taget, ca. 30 mm større end taggennemføringen.
DTH 3006655-2023-09-27.fm
7/60
2 Overliggende tagsten/-plade løsnes og forskydes opad a.h.t. inddækningen.
PERFORM-inddækning Zink-inddækning
BEMÆRK
- gælder kun
PERFORM
Kanten af inddækningen (nederst, samt evt.
den synlige del af siderne) kan med fordel
ombukkes. Herved opnås større styrke (bedre
formstabilitet og en pænere finish (se
ovenstående fotos.).
3 Taggennemføringen placeres forsigtigt i taget,
således at inddækningen ligger plant med
toppen af tagpladerne.
Taggennemføringen placeres forsigtigt i taget,
således at inddækningen ligger plant med
tagmaterialet.
4 Bærejernene fastgøres til taggennemføringen,
således at den løftes ca. 5 mm, når
bærejernene efterfølgende fastgøres til
tagspærene. Herved sikres at hele vægten
ligger på bærejernene.
Bærejernene fastgøres til taggennemføringen,
således at den løftes ca. 1 mm, når
bærejernene efterfølgende fastgøres til
tagspærene. Herved sikres at hele vægten
ligger på bærejernene.
5 Inddækningsmaterialet rulles ud og bankes
forsigtigt i form med en gummihammer eller
sandpose.
6 Sker der afvanding fra kobber eller bitumen
(tagpap) til PERFORM, skal PERFORM’s
overflade påføres FlashSeal. Følges
anvisningerne ikke, bortfalder garantien!
7 Overliggende tagsten/-plade lægges på plads over inddækningen.
Trin Handling
DTH 3006655-2023-09-27.fm
8/60
Ventilatoren er beregnet til montage direkte EXHAUSTO standard taggennemføring
TGK og TGR.
Ventilatoren monteres taggennemføringen,
hvor den hviler på en gummiring.
Gummiringen sikrer vibrationsfri drift og tætner
samtidig mellem ventilatoren og taggennem-
føringen.
Sikkerhedswiren (ekstra tilbehør) fastgøres til
taggennemføringen, således at ventilatoren
uhindret kan løftes op af taggennemføringen
ved service og rengøring.
Ventilatoren kan monteres på en tagsokkel eller lignende med fodplade FPT.
Fodpladen FPT fastgøres til tagsoklen og
tætnes med fugemasse.
Ventilatoren monteres på fodpladen, hvor den
hviler på gummiringen.
Bemærk Ved fugtig luft kan der forekomme kondensvand, og ventilationskanalen/tagsoklen skal
derfor altid isoleres. Sikkerhedswiren (ekstra tilbehør) fastgøres i disse tilfælde til røret/
tagsoklen.
Advarsel Hvis DTH installeres et tilgængeligt sted, skal det sikres, at DTH ikke kan løftes af tag-
gennemføringen uden brug af værktøj. Montér for eksempel patent-bånd mellem DTH
og taggennemføring.
DTH med EC
styring
For DTH med EC styring monteres kassen med
EC styringen på taggennemføringen.
EC styringen tilsluttes via forsyningsadskilleren.
Styringskassen må ikke vendes på hovedet.
2.2 Montage på taggennemføring TGK og TGR
2.3 Montage på tagsokkel via fodplade FPT
RD13615-01
'7+
7*5
5'
5'
7*.
'7+
DTH 3006655-2023-09-27.fm
9/60
3.Eltilslutning
Generelt
El-installationen skal foretages af autoriseret el-installatør.
Ventilator- og motorspecifikationer fremgår af de monterede typeskilte.
Max. forsikring = 13 Amp.
Max. kortslutningsstrøm er 10 kA
Ved opstart og indregulering af ventilationsanlægget er det vigtigt at kontrollere
motorens omløbsretning, og at strømforbruget ikke overstiger mærkestrømmen på
typeskiltet, da det vil medføre overbelastning af motoren.
Forsyningsadskiller EXHAUSTO A/S gør opmærksom på, at der i henhold til
Maskindirektivet (bilag 1) skal opsættes en forsyningsadskiller i den
faste installation af ventilatoren.
Forsyningsadskilleren skal...
være aflåselig, eller placeres synligt i nærheden af ventilatoren.
kunne afbryde alle poler fra forsyningsspændingen
- kontaktafstand min. 3 mm i hver pol.
udføres som forsyningsadskiller i hht. IEC 60947-1 eller IEC 60947-3
Forsyningsadskilleren er ikke en del af EXHAUSTO’s leverance.
Lynafledning... ...skal ske i henhold til gældende love og bestemmelser.
3.1.1 DTH160-4-1 & DTH200-4-1
El-tilslutning
Alle 1-fasede ventilatorer er spændingsregulerbare.
Motoren er forsynet med termosikring. Termosikringen er fra fabrikken koblet i serie
med motorens strømkreds.
Hvis forsikringen er en... ...skal den være med karakteristik
smeltesikring gG eller gM.
automatsikring B eller C, og opfylde IEC 90947-2.
3.1 Ventilatorer uden EC-styring
El-tilslutning - kabel fra motor
1-fasemotor med indbygget termosikring
DTH160-4-1, DTH200-4-1
Brun= L
Blå= Nreg.
Gul/Grøn=
DTH 3006655-2023-09-27.fm
10/60
Generelt Alle ventilatorer med typebetegnelsen "EC" er regulerbare via den indbyggede EC-
styring.
Kabler De ledninger, der skal tilsluttes styresignal-indgangene, skal i hele deres længde have
en forstærket isolering i forhold til forsyningsnettet.
Bemærk Pga. EMC-krav må kablet mellem EC-styringen og EC-motoren ikke forlænges.
ESD Elektrikeren skal være ESD-beskyttet:
når låget på EC-styringen demonteres
under arbejdet med EC-styringen
3.2.1 DTH250-4-1EC2, DTH315-4-1EC2 & DTH400-4-1EC2
Kabeltype Kabler til styresignaler skal være med parsnoede ledere. Kabeltypen skal minimum
være CAT5e Ethernet kabel.
Diagram
3.2 Ventilatorer med EC-styring
DTH 3006655-2023-09-27.fm
11/60
Forklaring til
diagram
Lækstrøm EC-styringen afgiver under drift en lækstrøm. Lækstrømmen skal ledes til jord, da der
ellers er risiko for, at motoren bliver spændingsførende.
Der kan forekomme en lækstrøm på op til 150 mA.
For at overholde EN50178 skal ventilatoren tilsluttes forstærket jord.
Fejlstrømsrelæer Hvis der monteres fejlstrømsafbrydere i installationen, skal disse være af en type,
som overholder følgende krav:
PFI-afbryder type B i henhold til EN 61008, som afbryder, når der
registreres fejlstrømme med DC indhold (pulserende jævnstrøm) og glatte
fejlstrømme
Fejlstrømsafbryderne skal være mærket med følgende symboler:
Klemme Signalbeskrivelse Bemærkninger
1RS485 + (A)
2RS485 - (B)
3 0 V DC (stel)
4 10 V DC EFC1P/EFC1P2 panel 5
5 0-10 V DC EFC1P/EFC1P2 panel 4
6 0 V DC (stel) EFC1P/EFC1P2 panel 3
7
8 Start/stop EFC1P/EFC1P2 panel 2
9
10 0 V DC (stel)
11 Run NC
12 Run C
13 Run NO
14 Alarm NC
15 Alarm C EFC1P/EFC1P2 panel B
16 Alarm NO EFC1P/EFC1P2 panel A
DTH 3006655-2023-09-27.fm
12/60
3.2.2 Fejlfinding for DV-EC-styring
DV-EC-styring
LED-indikeringer DV-EC-styring er forsynet med en 2-farvet hhv. grøn og rød LED indikering af
forskellige driftstilstande.
LED er placeret på undersiden af styringen ved siden af kabelindføring til
nettilslutning.
Fejlfinding Konstant grøn ved tilsluttet netspænding
Blinker grønt ved aktiv Modbus-kommunikation.
Konstant rød ved mindst én kritisk alarm.
Blinker rødt ved mindst én ikke-kritisk alarm.
• LED-fejlindikator:
1 blink = Forsyningsproblem
3 blink = Internt DV-problem
5 blink = Motorproblem
Tilbehør Som tilbehør kan købes håndterminal til betjening og alarm info.
DTH 3006655-2023-09-27.fm
13/60
4.Service og rengøring
Motoren i EXHAUSTO tagventilator DTH har engangssmurte lukkede specialkuglelejer
og er vedligeholdelsesfri. Evt. udskiftning af lejer bør kun udføres af EXHAUSTO
SERVICE.
Rengøringen af centrifugalhjulet foretages efter behov, afhængig af tilsmudsning, på
følgende måde:
Ventilatoren løftes op af taggennemføringen,
vendes om og adskilles ved hjælp af boltene (h),
hvorefter underdelen (g) og nettet (e) kan løftes
af.
Centrifugalhjulet børstes af og vaskes eventuelt
med sæbevand.
Ventilatoren må IKKE skylles med vand i denne
stilling.
Produkt-
beskrivelse
EXHAUSTO DTH er en let servicérbar radialventilator med bagud rettede skovle.
Ventilatorhjulet er direkte monteret på motorakslen hvilket mindsker tab og indebærer
færre sliddele og deraf færre reparationsomkostninger.
Service og rengøring sker ved at ventilatoren løftes af taggennemføringen og vendes.
Derved fås adgang til alle dele der er i kontakt med luften. Motoren er monteret udenfor
luftstrømmen.
Ventilatoren er CE-godkendt og EMC testet i henhold til gældende direktiver.
Indgående
materialer
Ventilatorhus samt ventilatorhjul er lavet af trykstøbt aluminium som kan genindvindes.
Ventilatorhusets synlige dele er lakeret med vandbaseret maling. Motoren består af
aluminium, stål, kobber og eventuelt en plast kølekappe. Emballage består af bølgepap.
Materiale oversigt
4.1 Rengøring
4.2 Miljødeklaration
DTH160 DTH200 DTH250EC2 DTH315EC2 DTH400EC2
Aluminium 68% 70% 60% 68% 69%
Fe 23% 21% 28% 22% 23%
Kobber 5% 4% 2% 2% 2%
Print;
elektronik
komponenter
1% 1% 7% 5% 4%
Plast, celle gummi < 1% < 1% < 1% 1% < 1%
Øvrigt 2% 2% 2% 2% 1%
DTH 3006655-2023-09-27.fm
14/60
1. GB - Product information
EXHAUSTO DTH roof fans are used in air supply and extraction systems.
The ventilator is not to be used to transport solid particles, nor in areas
where there is a risk of explosive gases.
The ventilator must not be started while the protective net is removed.
Description The EXHAUSTO Roof Fan DTH with horizontal discharge are available in the following
single-phase motor models (EC types have built-in EC control):
• DTH160-4-1
• DTH200-4-1
• DTH250-4-1EC2
• DTH315-4-1EC2
• DTH400-4-1EC2
The roof fan is made of corrosionresistant aluminium. A stainless steel net is mounted
as finger and bird protection.
A rubber ring on the inlet collar of DTH ensures vibration-free installation, and the fan is
NOT to be fixed to the roof duct/fan duct.
Main parts
1.1 Construction
Pos. Part
a Top section
b Motor
c Inlet part for centrifugal impeller
d Centrifugal impeller
e Net
f Rubber-ring
g Bottom section
h Bolts
i Connecting cable
j Safety-wire (ekstra)
5'
N
DTH 3006655-2023-09-27.fm
15/60
2.Fitting
The EXHAUSTO standard Roof Ducts TGR and
TGK are made of a galvanized plate winding, 50
mm mineral wool for insulation/sound absorption,
tissue, and, on the inside, a galvanized
perforated plate.
The roof duct has an inner cable conduit, through
which the isolation switch cabling and the cabling
can be pulled all the way through.
Installing the
isolation switch
TGR: Mount the repair switch (not supplied by EXHAUSTO) on the bracket against the
gasket.
TGK: Mount the repair switch (not supplied by EXHAUSTO) directly on the roof duct
against the gasket.
Duct system and
extraction system
The roof duct can be connected to any
EUROVENT-standard duct system.
Roof duct are supplied with a shutter (AOR).
When cleaning the ducting system, the shutter
can be dismounted without the use of tools.
2.1 TG and TGRK roof duct
DTH 3006655-2023-09-27.fm
16/60
Installing TGK and TGR roof ducts
Step Action
1 Make a hole in the roof, approx. 30 mm larger than the roof duct.
2 Loosen the overlying tile/roofing and push it up to make room for the cover.
PERFORM or lead cover Zinc cover
NB:
applies only to
PERFORM
It is a good idea to bend the edge of the
flashing (at the bottom and if appropriate, the
visible part of the sides) to ensure greater
strength/better form stability and a nicer finish.
See the pictures above.
3 Fit the roof duct carefully into the roof so the
cover is flush with the top of the tiles.
Fit the roof duct carefully into the roof so the
cover is flush with the roofing material.
4 Fit the support bars to the roof duct, so that
the roof duct will be lifted approx. 5 mm when
the support bars have been attached to the
roofing beams. This ensures that all the
weight is taken by the support bars.
Fit the support bars to the roof duct, so that
the roof duct will be lifted approx. 1 mm when
the support bars have been attached to the
roofing beams. This ensures that all the
weight is taken by the support bars.
5 Roll out the cover material and knock it gently
into shape with a rubber hammer or sandbag.
6If water travels from copper or bitumen onto
PERFORM, FlashSeal must be applied to the
PERFORM surface.
If you do not follow the instructions, the war-
ranty becomes void!
7 Replace the overlying tile/roofing over the cover.
DTH 3006655-2023-09-27.fm
17/60
The fan is designed for mounting directly on EXHAUSTO standard Roof Duct TGK or
TGR.
The fan is mounted on the roof duct and rests
on a rubber ring.
The rubber ring ensures vibration-free
operation and serves at the same time as a
seal between the fan and the roof duct.
Fasten the safety wire (extra) to the roof duct.
This allows the fan to be lifted up easily from
the roof duct for service and cleaning
purposes.
The fan can be mounted on top of a roof socket with baseplate FPT.
Fasten the baseplate (FPT) to the roof socket
and seal it with joint filler.
Mount the fan on the baseplate, so that it rests
on the rubber ring.
Note In moist exhaust air, condensate may occur, and for this reason the fan duct/roof socket
always requires insulation. In these cases fasten the safety wire (extra) to the pipe/roof
base.
Warning If the DTH fan is mounted in a accessible place please ensure that the fan cannot be
removed from the roof duct without using tools. A clamp/brace can be mounted
connecting DTH fan and roof duct.
DTH with EC
control
In the case of DTH with EC control the EC
control box is mounted on the roof duct.
The EC control is connected via the repair
switch.
The control box must not be fitted upside down.
2.2 Installing a fan onto a TGK and TGR roof duct
2.3 Installing a fan onto a roof base using an FPT base plate
RD13615-01
'7+
7*5
5'
5'
7*.
'7+
DTH 3006655-2023-09-27.fm
18/60
3.Wiring
General
The wiring must only be done by a qualified electrician.
The fan and motor specifications are listed on the type-plates.
Max. fuse rating = 13 Amp.
Max. short circuit current is 10 kA
At start-up and during the initial adjustment of the fan, it is important to control the
direction of rotation of the motor and to check the motor current does not exceed the
manufacturer’s recommended operating current for the motor (to avoid damaging the
motor).
Isolation switch EXHAUSTO A/S would like to draw attention to the fact that, in
accordance with the EU's Machine Directive (appendix 1) all fan
systems shall include a isolation switch.
The isolation switch must ...
be lockable or positioned in plain sight in the immediate vicinity of the fan
be able to disconnect all poles from the supply voltage
— contact distance of at least 3 mm in each pole
Set up as isolation switch in accordance with standard IEC 60947-1 or
IEC 60947-3.
The isolation switch is not supplied by EXHAUSTO.
Lightning
conductor
Any lightning conductor connected to the fan must be in accordance with applicable
regulations and legislation.
3.1.1 DTH160-4-1 & DTH200-4-1
Wiring
All single-phase fans are voltage regulated.
The motor is fitted with a thermal cut-out. The thermal-cut out is factory installed, wired
in series to the motor's power circuit.
If the fuse is a ...it must have the characteristic
melting fuse gG or gM.
control fuse B or C, and comply with IEC 90947-2. -
3.1 Fan without EC control
Wiring — cable from the motor
Single-phase motor with built-in thermal
cut-out
DTH160-4-1, DTH200-4-1
Brown = L
Blue = N
Yellow/Green =
DTH 3006655-2023-09-27.fm
19/60
General All fans with type designation "EC" can be regulated via the integral EC control.
Cables The wiring for control signal inputs must be completely insulated from the supply
network.
NB Due to EMC requirements the cable between the EC control and the EC motor must not
be elongated.
ESD The electrician must be ESD protected:
when the cover on the EC control is removed
when working on the EC control
3.2.1 DTH250-4-1EC2, DTH315-4-1EC2 & DTH400-4-1-EC2
Cable type Cables for control signals must be with twisted pair conductors. As a minimum, the cable
type must be CAT5e Ethernet cable.
Diagram
3.2 Fan with EC control
DTH 3006655-2023-09-27.fm
20/60
Key to diagram
Leakage current The EC control produces a leakage current when running. The leakage current must be
earthed, as there is a risk of the motor becoming live.
A leakage current of up to 150 mA can be generated.
To comply with EN50178, the fan must be suitably earthed.
Earth leak circuit
breakers
If current earth leak circuit breakers are fitted in the installation, they must be of
a type that meets the following requirements:
PFI type B breaker according to EN 61008, that breaks the circuit when a
vagrant current with DC content (pulsating DC) or smooth vagrant current
is registered.
The circuit breakers must be marked with the following symbols:
Terminal Signal description Comments
1RS485 + (A)
2RS485 - (B)
3 0 V DC (chassis)
4 10 V DC EFC1P/EFC1P2 panel 5
5 0-10 V DC EFC1P/EFC1P2 panel 4
6 0 V DC (chassis) EFC1P/EFC1P2 panel 3
7
8 Start/stop EFC1P/EFC1P2 panel 2
9
10 0 V DC (chassis)
11 Run NC
12 Run C
13 Run NO
14 Alarm NC
15 Alarm C EFC1P/EFC1P2 panel B
16 Alarm NO EFC1P/EFC1P2 panel A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

EXHAUSTO DTH Version 2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi