Honeywell Tête de visualisation et processeur de signal combinés modèle U2-S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MANUEL DE L'UTILISATEUR
32-00015F-08
Tête de visualisation et processeur
de signal combinés modèle U2-S
WARNING
Read the instructions before use. This control shall be
installed in accordance with the rules in force.
Additional versions of this manual are available online
at https://customer.honeywell.com/en-
US/Pages/default.aspx in Canadian French,
Portuguese, and German. Please enter 32-00015 in the
search box and choose Technical Literature from the
drop-down box.
AVERTISSEMENT
Lire les instructions avant l'utilisation. Cette
commande doit être installée conformément aux lois
en vigueur. Des versions supplémentaires de ce manuel
sont disponibles enligne à
https://customer.honeywell.com/en-
US/Pages/default.aspx en français du Canada, en
portugais et en allemand. Veuillez inscrire 32-00015
dans le casier de recherche et choisissez
Documentation technique à partir du menu déroulant.
WARNUNG
Lesen Sie vor der Verwendung die Anweisung. Diese
Konsole muss entsprechend den geltenden
Vorschriften installiert werden. Zusätzliche Versionen
dieses Handbuchs sind online unter
https://customer.honeywell.com/en-
US/Pages/default.aspx in Frankokanadisch,
Portugiesisch und Deutsch verfügbar. Bitte geben Sie
im Suchfeld 32-00015 ein und wählen Sie Fachliteratur
im Drop-Down Menü aus
ATENÇÃO
Leia as instruções antes de usar. Esse controle tem que
ser instalado de acordo com as normas vigentes.
Outras versões desse manual estão disponíveis online
em https://customer.honeywell.com/en-
US/Pages/default.aspx em francês do Canadá,
português e alemão. Insira 32-00015 em cada caixa e
selecione Literatura Técnica na caixa suspensa.
Mise au rebut et recyclage
Les déchets de produits électriques ne doivent
pas être mis au rebut avec les déchets ordinaires.
Veuillez les recycler lorsque cela est possible.
Consulter les autorités locales pour obtenir des
conseils sur le recyclage.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le dispositif série U2-101xS de Honeywell comprend une
tête de visualisation et un processeur de signal dans un
seul boîtier destinés à être utilisés avec un système de
régulation de brûleur dans les applications de
surveillance de flamme industrielles. Plusieurs options
sont disponibles (voir le Tableau 1 à la page 2). Chaque
modèle inclut un, deux ou trois capteurs, et il peut être
commandé avec des raccords à déconnexion rapide
(modèles DIV2, ZN2 sans raccord) ou à raccordement
externe à queue de cochon (modèles DIV1, ZN1 avec
raccord).
Chaque capteur fonctionne indépendamment de l'autre,
ce qui permet de régler chaque capteur.
IMPORTANT
Les systèmes de surveillance de flamme sont des
systèmes de sécurité.
Prière de lire de manuel avec attention et dans son
intégralité avant l'installation et avant de procéder
aux réglages.
Seul un personnel qualifié connaissant les sys-
tèmes de sécurité de flamme doit procéder à l'ins-
tallation et à la configuration.
Le dispositif U2 est certifié lorsqu'il est utilisé de la
manière prescrite.
Toute modification et installation ou fonctionne-
ment inappropriés peuvent causer un fonctionne-
ment dangereux et annuleront la garantie expresse
ou implicite.
Capteurs
Le détecteur à tube UV a une réponse de crête de 210 nm.
Le capteur à semi-conducteur IR a une réponse de crête
de 1400 nm.
Le capteur à semi-conducteur UV a une réponse de crête
de 310 nm.
Options de câblage (vendues
séparément)
ASYU2S - Câble de connecteur moulé avec 50 pieds de
câble C22S pour modèles à déconnexion rapide (sans
raccord).
ASYU2S-100 - Câble de connecteur moulé avec 100 pieds
de câble C22S pour modèles à déconnexion rapide (sans
raccord).
ASYU2S-200 - Câble de connecteur moulé avec 200 pieds
de câble C22S pour modèles à déconnexion rapide (sans
raccord).
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 2
ASYU2S-300 - Câble de connecteur moulé avec 300 pieds
de câble C22S pour modèles à déconnexion rapide (sans
raccord).
C22S - Conducteur blindé brut calibre 12, 22 g, homologué
ITC et CIC. Commander par pied de longueur
* Le modèle U2-1010S-PF-050 a une queue de cochon de 15 m (50 pi) et le modèle U2-1010S-PF-100 a une queue de
cochon de 30 m (100 pi).
CARACTÉRISTIQUES
Alimentation d'entrée : 22-26 V c.c., 120 mA max.
(environ 3,5 W)
Communication à distance : RS485 à deux fils compa-
tible avec protocole Modbus RTU.
Intensité nominale du relais de flamme
et de défaut ;
1 A, 30 V c.c. (résistive).
Tension de charge maximum de 1 A doit être dénominali-
sée lors de températures ambiantes supérieures à
50 °C à 1 %/C ou 10 mA/C. Par exemple, la tension
maximum à 70 °C = 1 A - (20 °C x 10 mA) = 0,8 A.
AVERTISSEMENT
Ne pas appliquer plus de 30 V c.c. au relais de
flamme ou au relais de vérification automatique.
La borne U2 nécessite l’utilisation d'une
alimentation 24 V c.c. SELV (tension de sécurité
ultra basse) isolée.
Sortie analogique sélectionnable par l'utilisateur :
0-20mA et 4-20 mA; charge max. 500 ohms
Logique d'entrée haute de sélection de fichier :
21 V c.c. min.
Logique d'entrée basse de sélection de fichier :
16 V c.c. max.
Interface utilisateur :
Molette tactile capacitive avec afficheur à DEL
Température ambiante : -40 à 70 °C (-40 à 158 °F)
Boîtier : IP66
Poids : 2,8 kg (6,1 lb)
Dimensions physiques : Diamètre : 11,7 cm (4,6 po)
Longueur : 15,5 cm (6,1 po)
Fini : Thermolaquage exempt de silicone
Connexion de montage/procédé : 1 po NPT femelle
Modèles à connexion à raccordement
(version « pipe fit » PF) : 3/4 po NPT
Fusibles : Réinitialisation automatique pour la source
d'alimentation et le relais de flamme.
Pression de retour max. de l'appareil de chauffage :
35 Kg/Cm2 (500 PSI)
Temps de réponse en cas d'extinction de flamme
sélectionnable : 1, 2, 3 secondes, Erreur= +0.0sec, -
0.5sec.
Indication de température interne : Degrés C ou F dans
le menu d'affichage du dispositif U2, ou disponible
dans le registre Modbus 40019.
Vérification automatique :
Une vérification automatique électronique interne a lieu
une fois par seconde pour vérifier que le système fonc-
tionne correctement.Si une erreur est détectée durant
la vérification automatique, le relais de flamme et les
relais de vérification automatique s'ouvrent, et le dispo-
sitif affiche « lockout » (verrouillage). Ce verrouillage
ne peut être annulé que par une réinitialisation
manuelle sur l'interface de la molette tactile U2.
Homologations :
Type à déconnexion rapide
Général
FM, CSA, CE (BS EN 298), UKCA et EAC
Zone dangereuse
CSA
CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A, B, C, D
CLASSE II, DIVISION 1, GROUPES E, F, G
CLASSE III, DIVISION 1, T5
Ex nA nC IIC T5 Gc ; Ex tc IIIC T85°C Dc
Table 1. Modèles et caractéristiques associées
Modèle
Connecteur
rapide
Connexion à
raccordement
(pipe fit)
Type de capteur
Combustibles typiquesUVTron IR UVSS
U2-1010S X X X X Tous les combustibles
U2-1010S-PF X X X X Tous les combustibles
U2-1010S-PF-050* X X X X Tous les combustibles
U2-1010S-PF-100 X X X X Tous les combustibles
U2-1012S X X Mazout et charbon
U2-1012S-PF X X Mazout et charbon
U2-1016S X X Gaz et huiles légères
U2-1016S-PF X X Gaz et huiles légères
U2-1018S X X X Tous les combustibles
U2-1018S-PF X X X Tous les combustibles
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
3 32-00015F-08
CLASSE I, ZONE 2, AEx nA nC IIC T5 Gc
ZONE 22 AEx tc IIIC T85°C Dc
IECEx SIR 15.0068X
Ex nA nC IIC T5 Gc ; Ex tc IIIC T85°C Dc
IP66 (-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
SIRA 15ATEX4193X
II 3 GD Ex nA nC IIC T5 Gc ; Ex tc IIIC T85°C
Dc IP66 (-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
CSAE 21UKEX4437X
II 3 GD Ex nA nC IIC T5 Gc ;
Ex tc IIIC T85°C Dc IP66
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
CSAUK17JPN005X
Ex nA nC IIC T6 Gc IP66
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
CSAUK17JPN004X
Ex tc IIIC T85°C Dc
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
NCC/Inmetro NCC 21.0008X
Ex nA nC IIC T5 Gc
Ex tc IIIC T85°C Dc IP66
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
EAC Ex (Zone ATEX 2) ;
[Ex] 2 Ex nA nC IIC T5 Gc X
[Ex] Ex tb IIIC T85°C Db X
Version PF
Général
FM, CSA, CE (BS EN 298) et EAC
Zone dangereuse
CSA
CLASSE I, DIVISION 1, GROUPES A, B, C, D
CLASSE II, DIVISION 1, GROUPES E, F, G
CLASSE III, DIVISION 1, T6
Ex db IIC T6 Gb; Ex tb IIIC T85°C Db
CLASSE I, ZONE 1, AEx d IIC T6 Gb ; ZONE
21 AEx tb IIIC T85°C Db
CSAUK17JPN002X
Ex db IIC T6 Gb IP66
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
CSAUK17JPN003X
Ex tb IIIC T85°C Db
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
IECEx SIR 15.0068X
Ex db IIC T6 Gb ; Ex tb IIIC T85°C Db IP66
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
SIRA 15ATEX1192X
II 2 GD Ex db IIC T6 Gb ; Ex tb IIIC T85°C
Db IP66 (-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
CSAE 21UKEX1436X
II 2 GD Ex db IIC T6 Gb ; Ex tb IIIC T85°C
Db IP66 (-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
NCC/Inmetro NCC 21.0008X
Ex db IIC T6 Gb ;
Ex tb IIIC T85°C Db IP66
(-40 °C ≤ Tamb ≤ +70 °C)
EAC Ex (Zone ATEX 1)
[Ex] 1 Ex db IIC T6 Gb X
[Ex] Ex tb IIIC T85°C Db X
MISE EN GARD
!
Risque d'endommagement de l'équipement
La surface en aluminium du dispositif U2 peut
stocker une charge électrostatique et devenir une
source d'inflammation dans les environnements à
faible humidité relative (<30 %). Ne nettoyer la
surface qu'à l'aide d'un chiffon humide.
MISE EN GARD
!
Ne pas exposer à l'acétone, à l'essence, à l'hexane
ni à l'acétate d'éthyle. L'étiquette n'est pas
approuvée pour ces produits chimiques.
Câblage
Voir « Schéma d'installation typique » à la page 15.
*Remarque - fil rose non utilisé, laisser débranché.
MISE EN GARD
!
rifier le câblage avant de mettre le système
sous tension pour s'assurer qu'il est conforme au
tableau de câblage. Un câblage incorrect peut
causer un fonctionnement dangereux ou
endommager le dispositif U2.
Non
PF/Coul
eur Fonction Connexion
1-rouge Alimentation +24 V c.c.
Connexion à 22-26 V c.c. Pour alimenter la borne
positive
2-violet Entrée sélection fichier, 0 ou 1 Vers sortie de commande.
>entrée 21 V = fichier 1, <16
V = fichier actif défini dans
le registre Modbus 40093
(0 par défaut).
3-orange Sortie mA (+) Au positif de l'ampèremètre
4-bleu Sortie mA (-) Au négatif de
l'ampèremètre
5-noir Retour d'alimentation (-) ou 0 V
c.c. À borne d'alimentation
négative
6-jaune Relais de flamme (N.O.)
(alimentation) Vers source d'alimentation
de relais de flamme/défaut
7-vert Relais de défaut (N.O.) (sortie
de sécurité) À surveillance de défaut du
système de régulateur de
brûleur
8-gris Relais de flamme (N.O.) (sortie
de sécurité) Au système de régulateur
de brûleur
9-beige Sortie sélection fichier, sortie 0
ou +24 V. Retour pour système
de contrôle de sélection
d'entrée fichier.
Au système de régulateur
de brûleur 0 V = entrée de
sélection fichier basse, ou
+24 V pour entrée de
sélection fichier haute.
10-blanc +RS485 Modbus Vers Modbus +
11-purge Blindage câble global Vers prise de terre
12-marron -RS485 Modbus Vers Modbus -
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 4
REMARQUES :
1. Pour la configuration et la surveillance à dis-
tance, consulter les manuels Honeywell
FlameTool pour PC (3200001-01) et Panneau
HMI S7999 (32-00003-01).
2. Huit fichiers de paramètres au total sont dis-
ponibles. Pour accéder aux fichiers 2 à 7, utili-
ser les Flametools, et pour la configuration,
utiliser le registre Modbus 40093.
INSTALLATION
Voir « Schéma d'installation typique » à la page 15.
L'installation doit être réalisée par un ingénieur qualifié et
doit être conforme à toutes les normes et exigences de
sécurité en vigueur.
Les installations à des emplacements dangereux
nécessitent l'utilisation d'un câble homologué ITC/CIC
dans le chemin de câbles pour les modèles sans raccord,
et dans le conduit métallique pour les modèles avec
raccord. L'installation du câble doit être conforme à la
dernière révision du Code électrique national (NEC)
américain ou au code électrique canadien pour la Classe I,
Division 2 (modèles sans raccord), ou pour la Classe I,
Division 1 (modèles avec raccord).
Pour les modèles PF avec approbation japonaise, le
presse-étoupe fourni doit être installé conformément aux
directives IEC 60079-14 et aux instructions du fabricant
AIO116.
AVERTISSEMENT
Un coupe-feu antidéflagrant pour conduit
homologué CLI, DIV1 doit être installé dans le
raccord de boîtier des modèles avec raccord pour
une utilisation dans les emplacements
dangereux CLI, DIV1.
Les modèles sans raccord doivent être sécurisés de la
façon suivante : serrer à la main le connecteur au niveau
de la tête de visualisation jusqu'à ce qu'il ne puisse plus
être tourné. Continuer à serrer le connecteur de 180
degrés supplémentaires à l'aide d'une pince ou d'un outil
similaire. Vérifier que le connecteur ne peut pas être
desserré à la main.
AVERTISSEMENT
Un serrage excessif du connecteur peut
endommager le connecteur ou le boîtier.
Tout dommage annulera la garantie et les
homologations pour emplacements dangereux.
Après le serrage à la main, ne pas procéder à un
serrage supplémentaire de plus de 180 degrés!
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
NE PAS PROCÉDER À UN DÉBRANCHEMENT
LORSQUE LE CIRCUIT EST SOUS TENSION,
SAUF S'IL A ÉTÉ DÉTERMINÉ AVEC CERTITUDE
QUE LA ZONE N'EST PAS UN EMPLACEMENT
DANGEREUX.
Le remplacement de composants peut annuler la
conformité de Classe I, division 2.
Le port de visualisation du modèle U2-S est conçu pour
l'interface à un raccord de 1 po NPT (M). La tête de
visualisation peut être montée dans n'importe quelle
orientation et à n'importe quel angle vers le haut ou vers le
bas.
Il est recommandé d'appliquer la prise de terre au niveau
de la connexion à vis de la prise de terre étiquetée sur le
dispositif. Il est recommandé de connecter le fil de purge à
la terre au niveau de l'alimentation électrique.
Pour réduire les parasites provenant du transformateur
d'allumage ou d'autres sources haute tension, s'assurer
que tous les câble haute tension sont en bon état et
éloignés d'au moins 300 mm (12 po) du câblage du
dispositif U2.
Emplacement et montage sur le
brûleur
Honeywell peut fournir des accessoires de montage tels
qu'un montant pivotant, un isolateur
thermique/électrique, un dispositif de déconnexion
mécanique rapide, un isolateur haute pression, etc.
Consulter le représentant commercial pour les exigences
de l'application.
1. S'assurer que l'emplacement offre une vue dégagée
de la flamme dans toutes les conditions de fonction-
nement.
2. Si le brûleur est fourni avec un dispositif de montage
sur tuyau, utiliser un réducteur à cloche de 1 po NPT
(M).
3. Lors de l'utilisation d'air de purge/refroidissement,
s'assurer que les conduites sont électriquement iso-
lées de la terre pour éviter les boucles de terre multi-
ples.
4. En fonction de l'application, le débit et la pression de
l'air de purge/refroidissement seront différents.
Étant donné qu'il est plus facile de mesurer la pres-
sion que le débit, s'assurer que l'entrée de la
connexion d'air est supérieure d'au moins 25 mm
c.e. (1 po c.e.) à la pression de retour à tout moment,
de la charge minimum à la charge maximum.
5. IMPORTANT!
DISCRIMINATION DE FLAMME
Pour les applications à plusieurs brûleurs, il est
important de cibler la zone d'intensité haute fré-
quence et haut rayonnement de la flamme cible,
tout en ciblant la zone d'intensité basse fréquence et
bas rayonnement de la flamme de fond. Voir la Fig. 3
pour un exemple avec IR et la Fig. 4 pour un exemple
avec UV. Cela permet de régler le filtre, le gain et le
seuil pour assurer une discrimination ou une recon-
naissance aquates de la flamme cible tout en reje-
tant flamme de fond.
6. Lorsque c'est possible, utiliser un montant pivotant
pour réaliser les réglages permettant d'optimiser
l'emplacement de visualisation de la flamme.
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
5 32-00015F-08
Fig. 1. Schémas dimensionnels.
Fig. 2. Exemple de montage typique.
2-29/32 (73)
1(25)
CONNEXION
1 (25) NPT 5-3/32 (130)
4-19/32
(118)
MF34431
CONNEXION
3/4 (19) NPT
COUPLEUR D'AIR DE PURGE
R-518-CL12-PG ET
ADAPTATEUR DE
COUPLEUR DE
VERROUILLAGE
ISOLANT R-518-PT12
PLAQUE AVANT DE
BRÛLEUR OU FENÊTRE
MF33628
TUYAU 1 (25)
NPTF
BRIDE (FACULTATIVE)
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 6
Fig. 3. Emplacement de la tête de visualisation IR.
Fig. 4. Emplacement de la tête de visualisation UV.
DÉTECTEUR EN POSITION
DE VISUALISATION ADÉQUATE
(VISUALISATION PARALLÈLE)
LIGNE CENTRALE DE
LA BUSE DU BRÛLEUR
DÉTECTEUR EN POSITION
DE VISUALISATION
INADÉQUATE
ZONE DE SCINTILLEMENT
BASSE FRÉQUENCE
ZONE DE SCINTILLEMENT
HAUTE FRÉQUENCE
MF33285
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
7 32-00015F-08
Fig. 5. Visualisation de brûleurs opposés.
Accessoires de montage
1. Les ensembles de câbles pour modèles à décon-
nexion rapide sont répertoriés ci-dessous. Ils sont
tous homologués ITC/CIC et conformes à la norme
IP67 au niveau du connecteur lorsqu'ils sont correc-
tement installés.
Connecteur moulé ASYU2S avec câble de 50
pieds.
Connecteur moulé ASYU2S-100 avec câble de
100 pieds.
Connecteur moulé ASYU2S-200 avec câble de
200 pieds.
Connecteur moulé ASYU2S-300 avec câble de
300 pieds.
2. Système à fibre optique - Les modèles U2 sont
compatibles avec l'extension à fibre optique en verre
ou quartz FASA Honeywell. Consulter le manuel 69-
2683 de Honeywell.
3. Le dispositif U2-S est compatible avec le protocole
Modbus. Le système peut être surveillé à l'aide du
matériel et du logiciel fournis par l'utilisateur et/ou à
l'aide de l'outil de flamme FlameTool pour PC
Honeywell ou FlameTool pour panneau Honeywell
(S7999). Pour les détails, consulter les manuels
32-00001 et 32-00003.
4. Plusieurs accessoires de montage sont disponibles
auprès de Honeywell. Consulter le représentant
commercial pour plus de détails.
a. R-518-PT12 (adaptateur à filetage PT à isolation
Ultem)
b. R-518-PT12L (adaptateur à filetage PT à isola-
tion Ultem avec lentille)
c. R-518-CL12-PG (coupleur d'air de purge
1 po NPTM et 1/2 po NPTF)
d. M-701-2 (montant pivotant)
e. R-518-CL12-HTG (coupleur de verrouillage).
FONCTIONNEMENT
Les capteurs disponibles convertissent continuellement le
rayonnement de la flamme en une grandeur affichée sur
l'afficheur du dispositif U2. La valeur affichée décrite plus
loin comme « compte de flamme » (flamecount)
représente la somme des valeurs de tous les capteurs
actifs.
Si le compte de flamme est supérieur au point de consigne
de la flamme pour une durée supérieure au délai
temporel, une condition de flamme allumée a lieu et les
contacts du relais de flamme se ferment. Les contacts du
relais de flamme restent fermés jusqu'à ce que le compte
de flamme chute en-dessous du point de consigne de
flamme éteinte pour une durée supérieure au temps de
réponse en cas d'extinction de flamme, et une condition
de flamme éteinte a lieu et les contacts du relais de
flamme s'ouvrent. Une vérification de flamme périodique
détecte les erreurs, et si une erreur est détectée, les
contacts du relais de flamme et les contacts du relais de
vérification automatique s'ouvrent.
Lorsque l'entrée de sélection de fichier est basse, les
paramètres de fichier définis dans le registre Modbus
40093 sont utilisés pour déterminer l'état du relais de
flamme. Lorsque l'entrée de sélection de fichier est haute
(+24 V), les réglages des paramètres du fichier 1 sont
utilisés pour déterminer l'état du relais de flamme.
La sortie de sélection de fichier fournit la rétroaction pour
indiquer l'état de l'entrée de sélection de fichier. Voir le
tableau ci-dessous :
TÊTE DE VISUALISATION
BUSE DE BRÛLEUR
N° 1
ENVELOPPE DE
FLAMME N° 1
ENVELOPPE DE
FLAMME N° 2
TÊTE DE VISUALISATION
BUSE DE BRÛLEUR
N° 2
ZONE IR HAUTE
FRÉQUENCE
ZONE BASSE FRÉQUENCE
(MOINS DE 36 Hz)
ZONE IR HAUTE FRÉQUENCE
MF33287
Valeur d'entrée de
sélection de fichier
Valeur de sortie de sélection
de fichier
0 V 0 V
24 V 24 V
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 8
Divers réglages de paramètres sont possibles pour
configurer chaque capteur. Cela permet d'obtenir une
grande souplesse de configuration pour la détection de
flamme pour différents combustibles et applications.
Une molette tactile situé à l'arrière de la tête de
visualisation permet d'accéder aux paramètres de réglage
et de configuration. Le menu de configuration est simple
et facile à suivre. L'affichage à DEL défilant à 4 chiffres et
caractères complets est visible dans l'obscurité et à la
lumière du soleil. Les DEL de capteurs individuels (1, 2 ou
3 au total selon le modèle situées en dessous de l'écran)
clignotent pour indiquer la sortie de chaque capteur (vert
= UVTron, bleu = SSUV, rouge = IR). La DEL verte de
vérification automatique située en haut à droite fournit les
indications et le statut du test automatique. La DEL rouge
de flamme allumée située en haut à gauche fournit l'état
du relais de la flamme.
NOTE: Le nombre de DEL dépend du modèle.
La molette tactile est conçu comme celle d'un iPod™ pour
permettre des modifications lentes ou rapides en
déplaçant le doigt plus lentement ou plus rapidement
autour du verre arrière. L'utilisateur peut aussi taper sur
(-) ou (+) pour procéder aux changements. Tourner le
doigt sur la molette tactile sur plus de 360 degrés et
relâcher pour accéder au menu. Taper sur ENTER/STORE
(Entrer/enregistrer) pour enregistrer les données
sélectionnées. Taper sur BACK (Retour) pour revenir au
menu précédent. Quitter tous les menus pour afficher le
compte de flamme courant.
NOTE: Seul le menu pertinent s'affiche. Par exemple,
pour le capteur UVtron seulement (U2-1016S et
U2-1016S-PF), seul le gain UVtron s'affiche. Les
gains UVSS et IR ne seront pas visibles.
L'affichage visualisé par l'utilisateur est indiqué EN ROUGE
ET EN GRAS dans la liste ci-dessous tel qu'il apparaît dans la
séquence.
GLAGES DES PARAMÈTRES
DE MENU U2
MISE EN GARD
!
Si l'affichage indique 9999 en cours de
fonctionnement, cela signifie que le compte de
flamme a dépassé la fourchette maximale de
l'appareil. Réduire le ou les gains des capteurs
appropriés pour que le compte de flamme soit
d'environ 1,5 à 3 fois le réglage du seuil de
flamme éteinte. En cas d'échec, il peut être
nécessaire de réduire ou d'augmenter la
longueur du tuyau de visualisation.
Gain UVTron
GTXX - Affiche le gain du tube du capteur (réglage de 0 à
99). La valeur par défaut est 50.
Gain SSUV
GÛXX - Affiche le gain du capteur UV à semi-conducteur
courant (réglage de 0 à 99). La valeur par défaut est 0
(zéro). Un réglage du gain trop élevé peut entraîner le
verrouillage en raison de la saturation du capteur.
Réglage du filtre de scintillement
pour SSUV
FÛ0X - Affiche le réglage du filtre de scintillement UV à
semi-conducteur courant (réglage de 0 à 99). La valeur
par défaut est 3.
Gain IR
GIXX - Affiche le gain du capteur IT courant (réglage de 0 à
99). La valeur par défaut est 25. Un réglage du gain trop
élevé peut entraîner le verrouillage en raison de la
saturation du capteur.
Réglage du filtre de scintillement
pour IR
FI0X - Affiche le réglage du filtre de scintillement du
capteur IR courant (réglage de 0 à 99). La valeur par
défaut est 3.
Les réglages de scintillement indiqués ci-dessous
s'appliquent aux capteurs UVSS et IR. Ces sont les
réglages du filtre passe-haut :
Gain sortie MA
GMXX - Affiche le multiplicateur courant pour la sortie
analogique (réglage de 0 à 99). La valeur par défaut est
30, et résulte en une sortie analogique d'environ 12 mA
pour un compte de flamme de 1700, et 20 mA pour un
compte de 3425. Le paramètre de gain mA permet la mise
à l'échelle de la valeur de sortie analogique
proportionnellement au compte de flamme à pleine
charge. Par exemple, l'augmentation du gain augmente la
sortie analogique d'un compte de flamme donné. Le
réglage du gain MA ne modifie pas les paramètres de gain
des capteurs UVTron, UVSS et IR. Après avoir terminé la
configuration du point de consigne de flamme,
l'ajustement au gain MA peut être utilisé pour définir la
sortie mA à la pleine charge du système.
Réglage du seuil de flamme
allumée
Affiche les réglages du seuil de flamme allumée courant. Il
est important de noter que le compte de flamme doit
atteindre ce seuil pour que le relais de flamme soit activé.
Une fois le relais de flamme activé, le compte de flamme
Réglag
e HZ
Réglag
e HZ
Réglag
e HZ
0 9 4 52 8 215
1 16 5 75 9 300
2 24 6 100
3 33 7 155
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
9 32-00015F-08
peut tomber au-dessous du seuil de flamme allumée,
mais il doit rester au-dessus du seuil de flamme éteinte
(voir le temps de réponse en cas d'extinction de flamme ci-
dessous). La plage du compte de flamme est 51- 3425.
NOTE: Le réglage du seuil de flamme allumée doit être
supérieur d'un chiffre au réglage du seuil de
flamme éteinte.
Réglage du seuil de flamme éteinte
Affiche les réglages du seuil de flamme éteinte courant. Le
compte de flamme doit rester au-dessus du seuil de
flamme éteinte. Si ce n'est pas le cas, le relais de flamme
sera désactivé après que le temps de réponse en cas
d'extinction de flamme a expiré. La plage du compte de
flamme est 50-3424.
NOTE: Le réglage du seuil de flamme éteinte doit être
inférieur d'un chiffre au réglage du seuil de
flamme allumée.
Temps de réponse en cas
d'extinction de flamme
RT0X - Affiche le temps de réponse en cas d'extinction de
flamme en secondes. Le compte de flamme doit rester au-
dessus du seuil de flamme éteinte. Si ce n'est pas le cas, le
relais de flamme sera désactivé après que le temps de
réponse en cas d'extinction de flamme a expiré. La
sélection du temps de réponse en cas d'extinction de
flamme est 1, 2 ou 3 secondes. Le réglage par défaut est 1
seconde.
IMPORTANT
Le temps de réponse en cas d'extinction de
flamme doit être réglé à 1 seconde pour répondre
aux exigences de la norme européenne EN298,
sauf si la norme de l'application standard permet
un temps de réponse plus long. S'assurer que le
temps de réponse global du système est accep-
table pour un fonctionnement sûr.
Délai de flamme allumée
TD0X - Affiche le délai de flamme allumée courant en
secondes. Le relais de flamme s'active après que le
compte de flamme est demeuré au-dessus du seuil de
flamme allumée et que le délai s'est écoulé. Cette fonction
est utile dans les applications où des flammes provenant
d'autres sources sont temporairement présentes dans la
zone cible, comme dans les appareils de chauffage à
combustion en couche. La sélection est 0, 1, 2 ou 3.
NOTE: Le délai réduit également le temps d'essai d'allu-
mage de la valeur définie. Le réglage par défaut
est 3 secondes.
Sélection de fichiers
*F0X - Le dispositif U2 peut aussi stocker jusqu'à 8 fichiers
différents (configurations) (fichier0 - fichier7). Les fichiers
sont utilisés pour stocker les paramètres du dispositif
pour différents combustibles ou applications. Les
paramètres stockés dans chaque fichier incluent un point
de consigne de flamme allumée, un point de consigne de
flamme éteinte, le temps de réponse en cas d'extinction de
flamme, le délai, le gain UVT, le gain SSUV, le gain IR, le
filtre SSUV, le filtre IR, gain mA et le délai de temporisation
du panneau.
Modification des paramètres de
fichier
Appuyer sur ENTRÉE (ENTER) à l'emplacement de menu
FICHIER (FILE) et sélectionner le numéro de fichier à
l'aide de la molette tactile. Appuyer sur Entrée lorsque le
numéro de fichier désiré est atteint. Les points décimaux
de l'affichage à 4 chiffres clignotent pour indiquer qu'un
fichier autre que 0 est en cours de modification. Modifier
les paramètres de menu selon le besoin. IMPORTANT! Les
sélections de menu affectent uniquement le fichier en
cours de sélection.
NOTE: La molette tactile U2 permet d'accéder aux huit
fichiers de configuration; toutefois, le fichier actif
ne peut pas être modifié via l'interface U2. Il ne
peut être modifié que via l'entrée câblée « File
Select » (Sélection fichiers) ou via la communica-
tion Modbus. Seuls deux fichiers, « 0 » et «1»,
peuvent être automatiquement activés en modi-
fiant la tension d'entrée du fil (violet) «File
Select » (Sélection fichiers). Lorsque l'alimenta-
tion du fil de sélection fichiers est reliée à la terre,
la sélection de fichier est égale à 0.
Lorsqu'elle est reliée à 24 V c.c., la sélection
fichier n° 1 est automatiquement activée.
NOTE: La sélection de fichier « 0 » peut être changé en
modifiant l'emplacement du registre Modbus
40093. La valeur par défaut est 0 et peut être
changée de 0 à 7.
AVERTISSEMENT
Lorsque l'entrée de sélection fichiers (violette)
est utilisée pour contrôler les paramètres pour
différents combustibles, le système de
commande doit surveiller la sortie de sélection
fichiers (beige) pour confirmer que le dispositif
U2S utilise les paramètres de fichiers corrects. Si
un seul paramètre de fichier est utilisé, finir les
paramètres du fichier 0 et du fichier 1 à des
valeurs identiques et relier la sélection d'entrée
de fichier à la terre.
Verrouillage et temporisation du
panneau.
Taper sur le bouton ENTER/STORE lorsque PANEL
s'affiche sur l'écran de menu pour accéder à deux sous-
menus.
Verrouillage du panneau
Le sous-menu de verrouillage du panneau active une
fonction de sécurité qui verrouille l'interface du dispositif
U2 pour empêcher toute modification des paramètres.
Un code d'accès à 4 chiffres fini en usine est requis pour
activer le verrouillage du panneau. Ce code est
uniquement disponible auprès de l'usine. Une fois activé,
le même code est requis pour modifier les paramètres de
l'interface de la molette tactile. Toute tentative de
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 10
modification génère le message « Panel Locked Enter
Code » (Panneau verrouillé, entrer code). Lcran affiche «
Bad » (Incorrect) si un code d'accès incorrect est entré. En
outre, un utilisateur peut sélectionner un code de
verrouillage unique via Modbus. Cette procédure n'est
disponible qu'auprès de l'usine.
Si le mot de passe est perdu ou oublié, l'utilisateur doit
contacter l'usine pour obtenir de l'aide pour déverrouiller
le panneau.
Délai de temporisation du panneau
Le sous-menu de temporisation permet de régler une
fonction de sécurité secondaire qui verrouille l'interface
du dispositif U2 pour empêcher les modifications
accidentelles des paramètres. Ce paramètre peut être
réglé de 0 à 9999 minutes. Après l'expiration de ce délai
sans activité de la molette tactile, toute tentative d'accès
au menu génère le message «KEY DISABLED ENTER
1234 » (Touche désactivée, entrer 1234). Il suffit de saisir
1234 à l'invite. La temporisation par défaut du panneau
est de 10 minutes et est désactivée lorsque le réglage est
0.
Communication
Le produit U2-S prend en charge la communication
Modbus RTU à deux fils pour les dispositifs asservis.
L'adresse par défaut est 0 et doit être modifiée avant
l'utilisation. Les sous-menus de communication
permettent de régler les paramètres. Voir les sous-menus
de communication et la
Fig. 1 Pour plus de détails. Les paramètres de
communication par défaut sont :
9600 bauds
8 bits de données
pas de parité
1 bit d'arrêt
Noter que certains registres sont en lecture seule.
AVERTISSEMENT
Ne pas écrire sur les registres non définis dans la
liste ci-dessous.
Adresse
Pour les applications où de nombreux détecteurs de
flamme sont utilisés, il est recommandé de commencer
par l'adresse 11 pour le brûleur n° 1, 21 pour le brûleur n°
2, et ainsi de suite.
Débit en bauds
Vitesse de communication Modbus (2400, 4800, 9600,
19200). La valeur par défaut est 9600.
Parité
Sélectionner la méthode de vérification de Modbus
(aucune, impaire ou paire). La valeur par défaut est
Aucune.
Adresse
de
registre Description du registre Lecture
Écriture
40001 FLAMECOUNT (Compte de
flamme) R
40003 FLAME ON SETPOINT(50-3425)
(Point de consigne de flamme
allumée)
R/W
40005 FLAME OFF SETPOINT(51-3425)
(Point de consigne de flamme
éteinte)
R/W
40007 MA GAIN(0-99) (Gain mA) R/W
40009 IR GAIN (0-99) (Gain IR) R/W
40011 IR FILTER(0-9) (Filtre IR) R/W
40012 UVTUBE GAIN(0-99) (Gain tube
UV) R/W
40015 SSUV FILTER(0-9) (Filtre SSUV) R/W
40016 SSUV GAIN(0-99) (Gain SSUV) R/W
40019 TEMPERATURE (TEMPÉRATURE) R
40021 TIMEDELAY(0-3) (Temporisation) R/W
40022 FFRT(1-3) (Temps de réponse en
cas d'extinction de flamme) R/W
40085 BAUD(24-1152) (Bauds) R/W
40086 PARITY(0-2) (Parité) R/W
40087 COMM ADDRESS(0-247) (Adresse
comm.) R/W
40089 KEY TIMEOUT(0-9999)
(Temporisation touche) R/W
40092 NUMFILES(1-8) (Fichiers num.) R/W
40093 ACTIVE FILE(0-7) (Fichier actif) R/W
40095 UVTUBE FLAMECOUNT R
(Compte de flamme tube UV) R
40096 IR FLAMECOUNT R (Compte de
flamme IR) R
40097 SSUV FLAMECOUNT R (Compte
de flamme SSUV) R
401x0 FLAMEON SETPOINT x = file 0-7
(Point de consigne flamme
allumée)
R/W
401x1 FLAMEOFF SETPOINT x = file 0-7
(Point de consigne flamme éteinte) R/W
401x2 FFRT x = file 0-7 (Temps de
réponse en cas d'extinction de
flamme)
R/W
401x3 TIMEDELAY x = file 0-7
(Temporisation) R/W
401x4 UVSSFILT x = file 0-7 R/W
401x5 UVSSGAIN x= file 0-7 R/W
401x6 UVSSFILT x = file 0-7 R/W
401x7 IRFILT x = file 0-7 R/W
401x8 IRGAIN x = file 0-7 R/W
401x9 MA GAIN x = file 0-7 R/W
40182 MODBUSLOCK (Verrouillage
Modbus) R/W
40000 -
40300 Les autres registres non listés
dans cette plage sont réservés à
une utilisation spéciale. NE PAS
ÉCRIRE.
NA
Adresse
de
registre Description du registre Lecture
Écriture
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
11 32-00015F-08
RS485
Règle le registre Modbus sur LECTURE SEULE ou lecture
et écriture (ÉCRITURE OK). La valeur par défaut est
Lecture et écriture.
IMPORTANT
Les registres Modbus doivent être définis en lec-
ture seule par l'intermédiaire du menu, ou verrouil-
lés à l'aide du registre Modbus 40182 après la
mise en service du système pour empêcher toute
écriture accidentelle des paramètres critiques. Le
verrouillage du registre Modbus requiert le code
de l'usine. Contacter le représentant commercial
pour plus de détails.
0-20 mA OU 4-20 mA
Définit la sortie de courant sur 0-20 mA ou 4-20 mA. La
sortie 4-20 mA est le réglage par défaut.
Gain automatique
NOTE: Gain automatique et Filtre automatique règlent
uniquement les capteurs UV à semi-conducteur
et les capteurs IR. Ils ne règlent pas le gain du
tube UV et ne sont pas fonctionnels sur les
modèles U2-1016 et U2-1016-PF (avec raccord).
Cette sélection de menu définit automatiquement le gain
pour les capteurs SSUV et IR nécessaire pour générer un
compte de flamme total d'environ 1200. Les capteurs
souhaités doivent être activés (gain d'au moins 1) avant
que le gain automatique ne soit sélectionné.
Filtre automatique
Cette sélection de menu définit automatiquement le filtre
optimal pour les capteurs SSUV et IR. Elle ne doit être
réalisée qu'une fois le gain automatique défini.
NOTE: Lorsque les modes Gain automatique et Filtre
automatique sont utilisés, le système s'ajuste aux
conditions de combustion présentes au moment
de l'exécution. Cette condition doit être sélection-
née avec soin afin d'assurer des changements de
charge appropriés de minimum à maximum et de
brûleur froid/démarrage de l'appareil de chauf-
fage à brûleur chaud/démarrage de l'appareil de
chauffage.
Défaut
L'action de taper permet d'accéder aux paramètres de
fichiers et aux sous-menus d'usine par défaut.
Paramètres par défaut des fichiers
La sélection des paramètres par défaut des fichiers
réinitialise les paramètres de fichiers sélectionnés aux
valeurs par défaut (voir Sélection de fichiers).
Paramètres d'usine par défaut
La sélection des paramètres d'usine permet de réinitialiser
aux valeurs par défaut tous les paramètres des fichiers, du
code de verrouillage du panneau, du débit en bauds, de
l'adresse de communication, du registre de sélection
fichiers et du nombre de fichiers actifs autorisés.
Température
Ce menu affiche la température interne, la version
logicielle et les heures de fonctionnement du dispositif
U2. Taper sur ENTER pour afficher le sous-menu qui
permet à l'utilisateur de basculer entre Celsius et
Fahrenheit, et d'afficher la version logicielle ou le nombre
d'heures de fonctionnement de l'unité.
Codes de verrouillage de
vérification automatique
Si une erreur est détectée durant la vérification
automatique, le relais de flamme et le relais derification
automatique sont désactivés, et le dispositif U2 affiche
«Lockout » (Verrouillage). Le code d'erreur de
verrouillage peut être affiché à ce stade en appuyant sur
ENTER avec la molette tactile. Le code d'erreur de
verrouillage s'affiche. Appuyer ensuite sur Enter pour
réinitialiser le dispositif, qui tente de redémarrer en mode
de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT
Avant de supprimer le verrouillage, s'assurer que
le système peut être utilisé en toute sécurité. La
définition des codes de verrouillage et les actions
recommandées pour chaque code sont fournies
ci-dessous.
Table 2. Codes de verrouillage.
Code de
verroui-
llage
Cause de la
défaillance Action
1 SSUV SENSOR Défaillance du capteur SSUV.
Régler le gain ou appliquer
l'orifice sur un compte de flamme
inférieur. Si la défaillance persiste,
remplacer l'appareil.
0, 2, 3,
4, 9, 10,
11, 12,
15
INTERNAL
ERROR Annuler le verrouillage. Vérifier
tous les paramètres et le
fonctionnement de tous les
capteurs, des relais et du
dispositif dans son ensemble
avant de poursuivre. Si l'erreur
persiste, le dispositif doit être
remplacé.
4, 7 MEMORY
ERROR Annuler le verrouillage. Le réglage
des paramètres peut être en
défaut ou corrompu. Vérifier tous
les paramètres et le
fonctionnement du dispositif
avant de poursuivre. Si l'erreur
persiste, le dispositif doit être
remplacé.
5 UV TUBE
SENSOR Défaillance du capteur du tube
UV. L'appareil doit être remplacé.
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 12
DÉPANNAGE
Important Information
1. Lorsqu'il est connecté à un système de régulation de
brûleur approuvé, des tests de CEM supplémen-
taires ne sont pas requis.
2. La totalité des connexions externes ne doit pas
dépasser 30 V c.c.. Si une tension de fonctionnement
supérieure est requise, un relais d'interposition
approuvé doit être utilisé.
3. La borne U2 doit être alimentée en utilisant une ali-
mentation 24 V c.c. SELV (tension de sécurité ultra
basse) isolée.
Entretien
Le dispositif U2 ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
En fonction de l'application, un réglage périodique de la
lentille peut s'avérer nécessaire. En général, la face sous
pression de la lentille empêche la saleté et les débris de s'y
déposer. S'assurer qu'une pression positive est maintenue
dans toutes les conditions d'allumage.
Interface utilisateur
Techniques d'utilisation de l'interface :
TAPER : Taper sur un bouton avec le doigt et retirer le
doigt.
DÉFILER : Placer un doigt sur le verre et tourner en
cercles.
RAMPE : Maintenir le doigt appuyé sur le bouton + ou -.
Interface à deux boutons (BACK and ENTER (RETOUR et
ENTRÉE)). Toutes les autres actions peuvent être réalisées
avec le défilement.
Modes de l'interface :
FLAME DISPLAY (AFFICHAGE DE FLAMME) : Taper sur
BACK (RETOUR) (peut nécessiter de taper plus d'une fois).
HELP (AIDE) : Taper + ou - (sur l'affichage).
LAST MENU (DERNIER MENU) : Taper sur ENTER
(ENTRÉE) et se déplacer dans le menu en tapant ou en
défilant.
ADJUST MODE (MODE DE RÉGLAGE) : Taper ENTER
(ENTRÉE) à partir de l'article de menu réglable et modifier
la valeur en utilisant n'importe quelle technique.
NO YES MODE (MODE NON OUI) : Changer à YES (OUI) et
taper sur STORE (Enregistrer).
6 UVTUBE
SENSOR
SUPPLY
Défaillance de l'alimentation du
capteur du tube UV. L'appareil doit
être remplacé.
8 IR SENSOR Défaillance du capteur IR. Régler
le gain ou appliquer l'orifice sur un
compte de flamme inférieur. Si la
défaillance persiste, remplacer
l'appareil.
14 RELAY DRIVE
FAILURE Défaillance de l'entraînement du
relais, le dispositif doit être
remplacé.
16 POWER
FAILURE Annuler le verrouillage. Vérifier
que la source d'alimentation est
correctement réglée avant de
continuer (24 V à 120 mA). Si
l'erreur persiste, le dispositif doit
être remplacé.
Symptômes Remèdes
Pas d'affichage
1.
Vérifier les connexions
d'alimentation 24 V c.c. et le niveau
aux fils rouge et noir.
2.
Couper complètement
l'alimentation pendant 10 à 20
secondes pour permettre au fusible
thermique interne de se
réinitialiser.
3.
Vérifier que la température
ambiante est inférieure à 70 °C
(158 °F).
L'affichage
indique ON
(Marche) mais
le relais de
contact de
flamme ne se
ferme pas
lorsque la
présence de la
flamme est
reconnue
Vérifier le câblage de la façon suivante :
1.
Continuité entre le fil commun
(vert) et le fil jaune (doit être fermée
lorsque l'alimentation est
appliquée - relais de vérification
automatique).
2.
Si l'étape 1 ci-dessus indique que la
continuité est présente,
recommencer le test avec le fil vert
et gris (relais de flamme). S'assurer
que la DEL de flamme indique que
le relais de flamme est activé.
Absence de
communication
sur Modbus
Une adresse unique doit être utilisée
pour chaque boucle. Une adresse 0
désactive la communication. Vérifier les
paramètres de communication dans le
menu.
Si un convertisseur est utilisé, s'assurer
que les commutateurs dip sont
correctement réglés. Pour continuer le
dépannage, consulter les informations
du fournisseur au sujet du convertisseur
utilisé.
Code de
verroui-
llage
Cause de la
défaillance Action
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
13 32-00015F-08
Fig. 6. Présentation du menu de l'interface utilisateur.
NOTE: Si un capteur n'est pas disponible dans le modèle utilisé, aucun article de menu ne sera présent pour le réglage
du capteur. Voir le Tableau 1, « Modèles et caractéristiques associées » à la page 2 pour déterminer les capteurs
actifs dans le modèle U2 utilisé.
Réglage des seuils de flamme U2-S
Le compte de flamme du brûleur cible désiré durant le
fonctionnement normal est 1200 à 2000.
L'utilisation de plusieurs capteurs est utile pour la
surveillance de différents combustibles, de la flamme
principale/veilleuse ou pour un niveau élevé de
discrimination. Voir le tableau des caractéristiques en
page 2 pour les capteurs d'application.
AVERTISSEMENT
Le positionnement du détecteur de flamme, avec
les réglages de gain et de filtre, doit aboutir à un
compte de flamme de rayonnement de fond
inférieur au point de consigne de flamme éteinte!
(Exemple : Si la cible flamme s'éteint, mais que la
ou les flammes de fond sont toujours présentes,
le compte de flamme doit chuter en dessous du
point de consigne de flamme éteinte).
Réglage recommandé des seuils de flamme allumée et
flamme éteinte optimaux :
1. Ajuster les filtres des capteurs disponibles et le gain
de chaque capteur de manière à ce que le compte de
flamme soit d'environ 1500 à 2000 comptes au total
lorsque la flamme cible est visualisée à un taux de
combustion normal.
2. Prendre un relevé des valeurs de compte de flamme
pour la flamme allumée et la flamme éteinte au taux
de combustion minimum et maximum :
f. Compteur de flamme allumée cible du brûleur au taux
de combustion le plus bas = AL
g. Compteur de flamme éteinte cible du brûleur au taux
de combustion le plus bas = BL
h. Compteur de flamme allumée cible du brûleur au taux
de combustion le plus haut = AH
i. Compteur de flamme éteinte cible du brûleur au taux
de combustion le plus haut = BH
j. Sélectionner AL si AL < AH. Sinon, utiliser la valeur AH.
Appelons cette valeur X.
k. Sélectionner BH si BH < BL. Sinon, utiliser la valeur BL.
Appelons cette valeur Y.
3. Utiliser X, Y et les formules ci-dessous pour arriver
aux nouveaux seuils de flamme allumée et de
flamme éteinte.
Point de consigne de flamme allumée = 0,75X +
0,25Y
Point de consigne de flamme éteinte = 0,25X +
0,75Y
4. En utilisant les nouveaux seuils de flamme allumée
et de flamme éteinte, calculer le rapport flamme
allumée/flamme éteinte. Un taux de 1,5 ou plus est
souhaitable. Régler les seuils de flamme allumée et
de flamme éteinte aux valeurs calculées à l'étape 3.
5. Éteindre la flamme cible lorsqu'un rayonnement de
flamme maximum est présent. Observer le compte
de flamme et augmenter le(s) réglage(s) de filtre du
ou des capteurs pour réduire le compte de flamme
total présent pour le rayonnement de fond.
Le compte de flamme du rayonnement de fond
résultant doit être réglé au minimum. Vérifier que
le compte de flamme résultant tombe en dessous du
point de consigne de flamme éteinte. Si ce n'est pas
le cas, poursuivre l'ajustement des paramètres de
gain et de filtre ou régler la cible de la flamme.
M35420
GT50
GU00
FU03
GI25
FI03
GM30
0800
0600
TD03
RT01
*F01
A000
0000
FILE DEFAULT
0000
TIME OUT MIN
PANEL LOCK
RS485
PARITY
HOURS
FACTORY DEFAULT
4 SUB MENUS
LAST MENU
HELPHELP
VERSION
°F OR °C
ADDRESS
-
DEFAULT
25 °C
GAIN TUBE UV
-
GAIN SS UV
-
FILTER SS UV
-
GAIN IR
-
FILTER IR
-
GAIN MA OUT
-
FLAME ON
-
FLAME OFF
-
FFRT
-
FILE
TIME DELAY
-
PANEL
COMMS
AUTO GAIN
AUTO FILTER
READ ONLY
NONE
WRITE OK
0
-
>20 OR 4
-
>20
ODD
EVEN
2400
9600
38400
115200
4800
19200
57600
BAUD
3425
ENTER
STORE
BACK
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 14
AVERTISSEMENT
Une fois la configuration terminée, l'installateur
doit tester le rayonnement de la flamme de fond
en dessous du point de consigne de flamme
éteinte lorsque la flamme cible est éteinte dans
toutes les conditions. Si ce test de vérification
n'est pas réalisé, le fonctionnement pourrait être
dangereux.
6. Lorsque les réglages de filtrage sont terminés, faire
fonctionner le système une fois de plus avec toutes
les flammes présentes sous charge minimale et
maximale et vérifier le bon fonctionnement des
seuils de flamme. Si aucun réglage n'est nécessaire,
la configuration des seuils est terminée. Si des
réglages de gain ou de filtre sont nécessaires, répé-
ter l'étape 5 pour confirmer le rayonnement de fond
en dessous du point de consigne de flamme éteinte,
car tout réglage affecte le rayonnement de la
flamme de fond et de la flamme cible.
Rayonnement X
Le rayonnement X n’influe pas sur le processeur de signal
ni sur l’affichage du rendement du capteur IR principal. De
plus, il ne nuit pas au rendement du capteur principal du
tube dans les conditions suivantes :
Source de rayonnement de 65 curies d’iridium 192
Distance > 5 pi
Type d’exposition : direct
Gain du tube UV réglé à la valeur par défaut
Seuil de coupure de flamme > 600
Si les têtes d’observation sont soumises à des conditions
plus graves, on doit tester le système pour s’assurer que le
rayonnement n’entraîne pas un compte de flammes
supérieur au seuil de coupure de flamme. Si cela se
produit, on doit augmenter le seuil de coupure de flamme,
réduire le gain du tube UV ou ajouter un blindage en
plomb.
Conditions d’utilisation spécifiques
1. Dans certaines circonstances extrêmes, les pièces
non métalliques incorporées dans le boîtier de cet
appareil peuvent générer un niveau de charge
électrostatique présentant un risque d’allumage. Par
conséquent, l’appareil ne doit pas être installé dans
un endroit où les conditions extérieures sont
propices à l’accumulation de charge électrostatique
sur ces surfaces. De plus, l’appareil ne doit être
nettoyé qu’à l’aide d’un chiffon humide;
2. L’appareil ne doit pas être ouvert, et le dispositif
d’entrée ne doit pas être resserré, desserré ou reti
par l’utilisateur final. Cela pourrait nuire à la sécurité
en cas d’explosion.
Type à déconnexion rapide
L’appareil ne peut pas supporter l’essai d’isolation de
500 Veff exigé par la norme IEC 60079-15:2010,
paragraphes 23.2.1 et 6.5.1 et C22.2 N° 60079-15 /
UL 60079-15, paragraphes 23.2.1 et 6.5.1. Il faut en tenir
compte lors de l’installation de l’appareil.
Version PF
La gamme de modèles antidéflagrants U2-101*S-PF est
fournie avec des conducteurs flexibles à la sortie de la
douille conduit 3/4 NPT avec décharge de traction. Un
joint conduit ou un presse-étoupe convenablement
certifiés (Classe I, Division 1, Groupe A et/ou Ex d) doivent
être installés dans l’installation final à une distance de
50 mm maxi. du boîtier.
MISE EN GARD
!
Pour les produits certifiés japonais (certificats CSA
17JPN002 et CSA 17JPN003), le câble suivant doit
être utilisé avec le presse-étoupe Amphenol
conformément au manuel d’utilisation AIO116.
Type de câble : Câble blindé
Plage de température du câble : -60 °C à 85 °C
Nb de noyaux : 14
Nb de noyaux indépendants : 12.5
Diamètre de la gaine externe : 14.0
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
15 32-00015F-08
Fig. 7. Schéma d'installation typique.
SORTIE DE SIGNAL DE FLAMME (GRIS) 30 V c.c. 1A MAX.
SORTIE DE SIGNAL DE DÉFAUT (VERT) 30 V c.c. 1A MAX.
ENTRÉE DE SIGNAL DE FLAMME (JAUNE) 30 V c.c. 1A MAX.
ENTRÉE DE SÉLECTION FICHIERS (VIOLET) 30 V c.c. MAX.
SORTIE DE SÉLECTION FICHIERS (BEIGE) 24 V c.c. 10 mA MAX.
SORTIE mA (ORANGE) + 500  MAX.
SORTIE mA (BLEU) - 500  MAX.
RS485+ (BLANC)
RS485- (MARRON)
ENTRÉE (ROUGE) +24 V 120mA MAX.
ALIMENTATION (NOIR)
MFCR35492
VIS DE PRISE
DE TERRE
CÂBLER LA PURGE
À LA PRIS DE TERRE
RELAIS
DE FLAMME
RELAIS DE
VÉRIFICATION
AUTOMATIQUE
DÉTECTEUR DE
FLAMMES U2-101xS
SYSTÈME DE
RÉGULATION
DE BRÛLEUR
500Ω
MAX
ALIMENTATION
24 V C.C. SELV
(TENSION DE
SÉCURITÉ ULTRA
BASSE)
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 16
MANUEL DE SÉCURITÉ
Déclaration de produit pour le modèle U2-S
COMPATIBLE AVEC LES APPLICATIONS DE SÉCURITÉ À FAIBLE DEMANDE
Modèles :U2-1010S, U2-1012S, U2-1016S, U2-1018S, U2-1010S-PF (avec raccord), U2-1012S-PF (avec raccord), U2-
1016S-PF (avec raccord), U2-1018S-PF (avec raccord)
Définitions
Modèles SIL HFT SFF PFD SDD DU
U2-1010S/U2-1010S-PF (avec raccord) 3 0 >99% 1.20 x10-4 1.23x10-5 3.34x10-7 5.38x10-9
U2-1012S/U2-1012S-PF (avec raccord) 3 0 >99% 1.16x10-4 1.64x10-6 1.77x10-9 5.32x10-9
U2-1016S/U2-1016S-PF (avec raccord) 3 0 >99% 1.15x10-4 1.06x10-5 1.74x10-9 5.27x10-9
U2-1018S/U2-1018S-PF (avec raccord) 3 0 >99% 1.16x10-4 1.16x10-5 1.77x10-9 5.32x10-9
Architecture du système 1oo1
MTTR 8 heures
Intervalle du test de vérification 5 ans
Compatibilité Environnement SIL 3
Terme Définition
Défaillance dangereuse Défaillance qui a le potentiel de mettre le système de sécurité dans un état dangereux.
Système de sécurité Système mettant en œuvre les fonctions de sécurité requises pour obtenir ou maintenir un état de sécurité, et destiné à
réaliser seul ou avec d'autres systèmes la sécurité intégrée requise pour les fonctions de sécurité nécessaires.
Fonction de sécurité Fonction définie, qui est effectuée par un système de sécurité dans le but d'atteindre ou de maintenir un état de sécurité
pour l'usine, dans le cas d'un événement dangereux spécifié.
Test de vérification Test périodique effectué pour détecter les défaillances d'un système de sécurité de sorte que, si nécessaire, le système
puisse être ramené à un état «tel que neuf » ou aussi proche que possible de cette condition.
MTTR (temps moyen jusqu'à la
restauration) Durée moyenne nécessaire pour la restauration des opérations après une défaillance.
sd Taux de défaillances de sécurité détectables pour un milliard d'heures
Par exemple, si sd = 3000, on estime qu'il y aura environ 3000 défaillances de sécurité détectables pour chaque
milliard d'heures de fonctionnement.
Pour sd = 3000, cela correspond à environ une défaillance de sécurité détectable tous les
38 ans.
su Taux de défaillances de sécurité non détectables pour un milliard d'heures
dd Taux de défaillance dangereuses détectables pour un milliard d'heures
du Taux de défaillance dangereuses non détectables pour un milliard d'heures
HFT Tolérance de défaut du matériel
Architecture du système Configuration spécifique des éléments matériels et logiciels d'un système.
PFDAVG (probabilité moyenne de
défaillance sur demande)
Probabilité moyenne de défaillance sur demande.
FIT (défaillances dans le temps) Unité de mesure représentant une défaillance par milliard d'heures. 1 000 000 000 d'heures représente environ 114
155,25 années.
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
17 32-00015F-08
Fonction de sécurité du modèle U2-S
La fonction de sécurité du processeur de signal U2-S
consiste en un relais de flamme qui comprend une
fonction de sécurité et agit de la façon suivante :
Relais de flamme (normalement ouvert)
Le relais de flamme est activé lorsque le produit est
sous tension et qu'une condition de flamme allumée
est détectée pendant une durée supérieure à la valeur
de temps du délai.
Le relais de flamme est désactivé lorsque le produit est
sous tension, qu'une condition de flamme non allumée
est détectée, et que le temps de réponse en cas de
défaillance de flamme (FFRT) s'est écoulé.
Le relais de flamme est désactivé lorsque le produit est
sous tension et détecte une condition de d'erreur.
Le relais de flamme est désactivé lorsque le produit
n'est pas alimenté.
Tous les modèles de processeur de signal U2-S
contiennent un relais de vérification automatique conçu
pour être activé lors du fonctionnement normal et
désactivé durant la mise sous tension ou la détection
d'une erreur.
Intervalle du test de vérification
Le test de vérification doit être réalisé tous les ans jusqu'à
tous les 5 ans. Cette fourchette est fournie pour permettre
de réaliser le test lors de la période d'extinction du brûleur
normalement planifiée. L'utilisateur a la responsabilité de
réaliser le test de vérification dans la fourchette spécifiée.
Le tableau suivant pour le modèle U2-1010S fourni à titre
d'exemple présente le lien entre la probabilité de
défaillances sur demande et l'intervalle du test de
vérification. La probabilité de défaillances sur demande
augmente en fonction de l'augmentation de l'intervalle du
test de vérification.
Fig. 8. Probabilité sur la durée des défaillances sur demande pour le modèle 1010S.
Procédure du test de vérification
ÉQUIPEMENT REQUIS
Processeur de signal Uniscan 2S alimenté
Multimètre avec capacité de mesure de tension < 50 V
et de mesure de résistance de 1 ohm à 1 Mohm. Fluke
87 ou similaire.
Alimentation 24 V c.c. < 500 mA
Source lumineuse* pouvant générer une flamme sur
condition pour tous les capteurs.
* Utiliser une ampoule incandescente pour les capteurs IR
et une lampe UV profond pour les capteurs UV à semi-
conducteur et les capteurs à tube UV. Si ces articles ne
sont pas disponibles, une flamme peut être utilisée.
Noter que les capteurs IR et UVSS nécessitent une
source lumineuse scintillante.
Configuration
1. Couper l'alimentation. Brancher le modèle U2-S à
l'alimentation de la manière décrite dans ce manuel.
2. Lors du test de vérification, débrancher ou ignorer le
processeur de signal pour que toutes les sorties
résultant du test n'affectent pas le système de sécu-
rité général et ne causent pas une situation dange-
reuse.
3. Noter tous les réglages programmables de l'utilisa-
teur précédemment utilisé pour pouvoir les restaurer
après le test de vérification.
Tests
1. S'assurer que le modèle U2-S est complètement
hors tension. Mesurer la résistance entre les fils
jaune et vert et vérifier que le contact du relais de
vérification est ouvert dans le circuit ( >1 Mohm).
Mesurer la résistance entre les fils vert et gris et véri-
fier que le contact du relais de flamme est ouvert
dans le circuit (> 1 Mohm).
2. Rétablir l'alimentation au processeur de signal, et à
l'aide d'un multimètre, s'assurer que le relais de véri-
fication automatique se ferme en mesurant la conti-
nuité * entre les fils jaune et vert.
* Moins de ~5 ohms / câble de 50 pieds
3. Utiliser une source lumineuse pour générer une
flamme sur condition, et à l'aide d'un multimètre,
s'assurer que le relais de flamme se ferme en mesu-
rant la continuité entre le fil vert et gris.
4. Retirer toute source lumineuse pour générer une
condition de flamme éteinte, et à l'aide d'un multi-
mètre, mesurer la résistance entre les fils vert et gris,
et vérifier que les contacts de relais de flamme sont
ouverts (> 1 Mohm) après que le temps de réponse
en cas de défaillance de flamme (FFRT) s'est écoulé.
MFCR35675
012345678910
Probabilité de
défaillances sur
demande
US-1010S Temps en année par rapport à
la probabilité de défaillances sur demande
2.53E-04
2.03E-04
1.53E-04
1.03E-04
5.27E-05
2.71E-06
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
32-00015F-08 18
5. Mesurer l'appel de courant sur le modèle U2 et
s'assurer qu'il est inférieur à 120 mA.
6. Modifier les réglages du temps de réponse en cas de
défaillance de flamme (FFRT) du processeur de
signal et enregistrer le réglage modifié. Couper l'ali-
mentation au processeur de signal pendant 10
secondes. Rétablir l'alimentation au processeur de
signal et s'assurer que la valeur enregistrée n'a pas
changé.
7. Utiliser la source lumineuse pour générer des
comptes de flamme entre 1200 et 2000 dans le pro-
cesseur de signal. Noter le compte de flamme.
a. Augmenter le gain et enregistrer le réglage.
Confirmer l'augmentation du compte de flamme.
b. Réduire le gain et enregistrer le réglage. Confir-
mer la réduction du compte de flamme.
8. Restaurer tous les réglages initiaux tels qu'enregis-
trés lors de la configuration et reconnecter le pro-
cesseur de signal au système de sécurité.
Mise hors service du produit
Lorsque cela est requis, la mise hors service du détecteur
de flamme US-2 doit être réalisée conformément aux
exigences du système de sécurité global.
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
19 32-00015F-08
TÊTE DE VISUALISATION ET PROCESSEUR DE SIGNAL COMBINÉS MODÈLE U2-S
Pour en savoir davantage
La gamme de produits du groupe Solutions thermiques de Honeywell
comprend les produits de Sécurité de la combustion Honeywell,
de même que les produits Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder
et Maxon. Pour en apprendre davantage sur nos produits, visitez
ThermalSolutions.honeywell.com ou communiquez avec votre
ingénieur commercial Honeywell.
Honeywell Process Solutions
Solutions thermiques (HTS) de Honeywell
2101 CityWest Blvd
Houston, TX 77042
ThermalSolutions.honeywell.com
® Marque déposée aux É.-U.
© 2022 Honeywell International Inc.
32-00015F-08 M.S. 03-22
Imprimé aux États-Unis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Honeywell Tête de visualisation et processeur de signal combinés modèle U2-S Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi