Neff teppan yaki N74TD00N0 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanleitung ...........................2
fr Mode d’emploi ..................................16
ru Правила пользования ....................30
nl Gebruiksaanwijzing ..........................44
N74TD00N0
Teppan Yaki
fr
16
Table des matières
frMode demploi
8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
( Précautions de sécurité importantes. . . . . . . . 17
] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . 18
Conseils pour économiser l'énergie . . . . . . . . . . . . . .18
Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
* Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Votre nouveau Teppan Yaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Bandeau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . .20
K Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . . 20
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Préchauffage du teppan yaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activer ou désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Régler la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Position maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Position de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Désactivation de la zone de chauffe arrière . . . . . . . .21
Tableau de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sécurité enfants automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 24
k Anti-effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
[ Indication de la consommation d'énergie . . . . 25
Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Modifier les réglages de base . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
N'utilisez pas ces produits nettoyants . . . . . . . . . . . .27
Nettoyage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Message E dans les affichages . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Numéro E et numéro FD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.neff-international.com et la boutique en ligne :
www.neff-eshop.com
Utilisation conforme fr
17
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors
que vous pourrez utiliser votre appareil
correctement et en toute sécurité. Conserver
la notice d'utilisation et de montage pour un
usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des
avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil
sans fiche. La garantie ne couvre pas les
dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m.
N'utilisez pas de protections inappropriées ni
de grilles de protection-enfants. Elles peuvent
provoquer des accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe ou
une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
(Précautions de sécurité
importantes
Précautions de sécurité importantes
Cet appareil doit être installé en respectant la
notice de montage ci-incluse.
:Mise en garde – Risque d'incendie !
L'huile et la graisse chaude s'enflamme
rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la
graisse chaude sans surveillance. Ne
jamais éteindre le feu avec de l'eau.
Eteindre le foyer. Etouffer les flammes
prudemment avec un couvercle, une
couverture ou similaire.
Risque d'incendie ! L'appareil devient très chaud, des matières
inflammables peuvent s'enflammer. Ne
jamais ranger ou utiliser des objets
inflammables (p.ex. aérosols , nettoyants)
en-dessous de l’appareil ou à proximité. Ne
jamais poser des objets inflammables sur
ou dans l'appareil.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure ! Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé
il y a accumulation de chaleur. Fermez le
couvercle seulement lorsque l'appareil est
refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le
couvercle. N'utilisez jamais le couvercle
comme desserte ou chauffe-plat.
:Mise en garde – Risque de choc
électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du service
après-vente formé par nos soins est habilité
à effectuer des réparations.Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou
enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service aprèsvente.
Risque de choc électrique ! L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner
un choc électrique. Ne pas utiliser de
nettoyeur haute pression ou de nettoyer à
vapeur.
Risque de choc électrique ! Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux. Débrancher
la fiche secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service après-
vente.
fr Causes de dommages
18
]Causes de dommages
Causes de dommages
La surface de cuisson en inox est robuste et lisse, mais
avec le temps, elle va présenter des traces d'usure, de
la même façon qu'une bonne poêle. Toutefois, ces
traces n'affectent rien la valeur d'usage. Une légère
coloration jaune de la surface en inox est normale.
Attention !
Rayures ou entailles sur la surface de cuisson :
Ne coupez pas avec un couteau directement sur la
surface de cuisson. Pour retourner les mets, utilisez
les spatules. Ne tapez pas avec les spatules sur la
surface de cuisson.
La chute d'objets durs ou pointus sur le bandeau en
vitrocéramique ou sur le couvercle en
vitrocéramique peut provoquer des dommages.
Couvercle en vitrocéramique : Pour remettre le
couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez
que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais
l'appareil en marche avec le couvercle. N'utilisez
jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat.
7Protection de
l'environnement
Protection de l'environnement
Dans ce chapitre vous obtenez des informations
concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut
de l'appareil.
Conseils pour économiser l'énergie
Ne préchauffez pas trop l'appareil jusqu'à ce qu'il ait
atteint la température souhaitée.
Lors de la préparation de petites quantités, profitez
aussi de la possibilité de n'allumer que la zone de
cuisson avant.
Utilisez le bord de la surface de cuisson pour
maintenir au chaud les plats déjà cuits, pendant que
vous continuez de préparer au centre.
Revenez à temps à une température plus basse.
Sélectionnez une température adaptée. Vous
gaspillez de l'énergie avec une température trop
élevée.
Utilisez la chaleur résiduelle du Teppan Yaki. Si les
temps de cuisson sont plus longs, éteignez 5 à
10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant
l'environnement.
Cet appareil est marqué selon la directive
européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et
une récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
Présentation de l'appareil fr
19
*Présentation de l'appareil
Présentation de l'appareil
Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages
et les éléments de commande. De plus, vous allez
découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Votre nouveau Teppan Yaki
Bandeau de commande
Désignation
1 Couvercle en vitrocéramique
2 Surface de cuisson
3 Bandeau de commande
Affichages
#
L'appareil est allumé*
z
Protection anti-effacement*
o
Zone de chauffe arrière désactivée*
‹‹‹
Température/durée
°C Température
ö
Durée
Sécurité enfants
*Le voyant lumineux au-dessus du symbole est allumé.
÷
Indicateur de consommation d'énergie
~
Voyant de chauffe
œ
Minuterie*
.
Minuteur*
/œ
Chaleur résiduelle
2
Position de nettoyage*
Position maintien au chaud*
Affichages
*Le voyant lumineux au-dessus du symbole est allumé.
fr Avant la première utilisation
20
Bandeau de commande
Lorsque vous effleurez un symbole, la fonction associée
sera activée.
Remarques
Les réglages restent inchangés si vous effleurez
plusieurs champs en même temps. Vous pouvez
ainsi essuyer des aliments ayant débordé dans la
zone de réglage.
Veillez à ce que les surfaces de commande soient
toujours sèches. L'humidité nuit au fonctionnement.
Indicateur de chaleur résiduelle
L'appareil est doté d'un indicateur de chaleur résiduelle
à deux niveaux.
Si un apparaît dans l'affichage, c'est que le foyer est
encore chaud. Une fois que l'appareil a refroidi,
l'affichage passe à œ. L'affichage s'éteint lorsque
l'appareil a suffisamment refroidi.
KAvant la première
utilisation
Avant la première utilisation
Vous trouverez ici les instructions à suivre avant de
préparer des mets pour la première fois avec votre
appareil. Commencez par lire les consignes de
sécurité.~ "Précautions de sécurité importantes"
à la page 17
Nettoyage de l'appareil
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement
l'appareil avec de l'eau tiède additionnée de liquide
vaisselle.
Préchauffage du teppan yaki
Pour éliminer l'odeur de neuf, faire préchauffer le
teppan yaki à vide. De préférence pendant 30 minutes
à 240 °C.
Bandeau de commande
#
Mise en service de l'appareil
z
Protection anti-effacement / activer la sécurité enfants
o
Désactiver la zone de chauffe arrière
A@
Régler la température/ durée
œ
Activer la minuterie
.
Activer le minuteur
2
Activer la position de nettoyage
Activer la position de maintien au chaud
Utilisation de l’appareil fr
21
1Utilisation de l’appareil
Utilisation de lappareil
Ce chapitre vous permet d'apprendre comment régler
votre appareil. Dans le tableau, vous trouverez les
réglages pour différents plats.
Activer ou désactiver
Remarque : L'appareil s'éteint automatiquement quand
la température est réglée sur 0 pendant plus de
20 secondes.
Activation
Effleurez le symbole #.
Un signal retentit. Le voyant au-dessus de l'interrupteur
principal s'allume. L'appareil est opérationnel.
Désactivation
Effleurez le symbole # jusqu'à ce que le voyant au-
dessus de l'interrupteur principal s'éteigne.
L'appareil est éteint. L'indicateur de chaleur résiduelle
reste allumé jusqu'à ce que le gril ait suffisamment
refroidi.
Régler la température
1. Allumer l'appareil avec l'interrupteur principal.
‹‹‹ s'allume dans l'affichage de la température.
2. Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des
touches.
Le voyant de chauffe clignote.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal
retentit et le voyant de chauffe s'éteint. Maintenant, vous
pouvez mettre les aliments en place.
Remarque : L'appareil se règle via l'activation et la
désactivation du chauffage. Même à la puissance
maximale, le chauffage peut s'allumer et s'éteindre.
Position maintien au chaud
Le teppan yaki doit être allumé.
Sélectionnez la position maintien au chaud dans la
zone de réglage.
Ne choisissez pas de trop grandes quantités pour le
maintien au chaud. Tous les mets à maintenir au chaud
devraient être en contact avec la surface de cuisson,
sinon ils refroidissent. Ne maintenez pas les mets trop
longtemps au chaud, sinon ils se dessèchent.
Position de nettoyage
En position de nettoyage 2, l'appareil s'échauffe à
40 °C. Vous pouvez laisser tremper les salissures en
mettant un peu d'eau additionnée de liquide vaisselle
sur la surface de cuisson (1 heure max.). Une fois les
salissures ramollies, vous pouvez commencer à
nettoyer.
Désactivation de la zone de chauffe arrière
Lors de la préparation de petites quantités, vous pouvez
n'utiliser que la zone de chauffe avant. Vous pouvez
utiliser la zone arrière pour le maintien au chaud.
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. Effleurez le symbole o.
L'affichage au-dessus du symbole s'allume. La zone
de chauffe arrière est désactivée.
Remarque : Quand vous remettrez l'appareil en marche
la prochaine fois, ce réglage resta mémorisé. Vous
pouvez modifier ce comportement dans les réglages de
base.
fr Utilisation de l’appareil
22
Tableau de réglage
Les valeurs indiquées dans les tableaux sont indicatives
et concernent un appareil préchauffé. Les valeurs sont
susceptibles de varier en fonction de la nature de la
pièce à frire et de la quantité.
Poser la pièce à rôtir seulement après la fin du temps
de préchauffage.
Viande/volaille
Poisson
Légumes
--------
Pièces à rôtir Température Temps de cuisson Quantité/Épaisseur Information
Bifteck, médium saisir 230 - 240 °C 2 - 3 min. par face env. 2 cm par ex. entrecôte, filet de bœuf, rums-
teak. Le steak est médium quand du
jus de viande en sort.
continuer à cuire 180 °C 5 - 7 min.
Échine de porc, sans os 210 - 220°C 15 - 20 min. env. 2 cm
Médaillons de porc 170 - 180°C 13 - 17 min. 2 cm max. Appuyer fermement sur la plaque,
retourner plusieurs fois.
Escalope, porc ou veau,
panée
190 - 200°C 10 - 13 min. 0,5 - 1 cm Utiliser suffisamment d'huile afin que
la panade ne s'assèche pas et ne
brûle pas.
Steak de dinde 210 - 220°C 8 - 15 min. 1 - 1,5 cm
Blanc de poulet 180 - 190°C 15 - 20 min. 2,5 - 3 cm
Aiguillettes/viande émin-
cée, bœuf ou veau,
mariné
200 - 210°C 8 - 10 min. 600 - 700 g Bien répartir les émincés de viande/
aiguillettes de volaille, ils ne devraient
pas se toucher.
Aiguillettes de dinde 180 - 190°C 7 - 9 min. 600 - 700 g Bien répartir les émincés de viande/
aiguillettes de volaille, ils ne devraient
pas se toucher.
Viande hachée 230 - 240°C 9 - 11 min. env. 600 g
Hamburger 180 - 190°C 13 - 16 min. 1 cm max.
Pièces à rôtir Température Temps de cuisson Quantité/Épaisseur Information
Filet de poisson 190 - 200 °C 7 - 10 min. env. 2 cm pour la friture, utiliser des poissons
adaptés, par ex. le saumon, le thon, la
lotte, la perche, le sandre. Afin que les
filets de poisson n'adhèrent pas trop,
vous pouvez les rouler dans la farine
avant de les faire frire. Commencez à
les frire du côté eau et, si possible, ne
les retournez qu'une seule fois.
Pavé de saumon 170 - 180°C 18 - 20 min. env. 3 cm
Steak de thon 190 - 200°C 18 - 20 min. env. 3 cm
Crevettes 210 - 220°C 8 - 10 min. de 30 g
Pièces à rôtir Température Temps de cuisson Quantité/Épaisseur Information
Carottes, en bâtonnets 190 - 200 °C 6 - 8 min. env. 500 g
Poivron en bandes 200 - 210°C 4 - 6 min. env. 500 g
Aubergines, en tranches 200 - 210°C 6 - 8 min. env. 500 g Saler les aubergines avant de les frire,
les laisser reposer 30 minutes et les
sécher.
Courgettes, en rondelles 190 - 200°C 6 - 8 min. env. 500 g
Oignons en rondelles 190 - 210°C 5 - 7 min. env. 500 g
Champignons, en
lamelles
230 - 240°C 10 - 12 min. env. 500 g
Pommes de terre, cuites,
en rondelles
210 - 220°C 10 - 12 min. env. 500 g
Sécurité-enfants fr
23
Conseils et astuces
Pour placer les aliments sur la plaque, attendez que
le voyant de préchauffage soit éteint. Faites de
même si vous augmentez la température entre deux
cuissons.
Avec la spatule, appuyez sur les morceaux de
viande, de volailles ou de poisson pour qu'ils
reposent bien à plat sur la plaque. Retournez-les
seulement lorsqu'ils se détachent facilement de la
plaque, afin de ne pas détruire les fibres. Sinon, le
liquide qui risque de s'écouler va provoquer le
dessèchement de l'aliment.
Pendant la cuisson, faites en sorte que les morceaux
de viande, de volaille ou de poisson ne se touchent
pas afin qu'ils ne laissent pas sortir de liquide.
Afin d'empêcher la sortie de jus, ne piquez pas et
n'entaillez pas la viande avant ni pendant la cuisson.
Ne salez pas les viandes, volailles et poissons avant
la cuisson, afin de ne pas perdre l'eau et les nutritifs
solubles.
Vous pouvez rouler les filets de poisson dans la
farine avant la cuisson. Ainsi, ils adhéreront moins
fortement.
Si possible, retournez les filets de poisson une seule
fois. Faites-les cuire d'abord du côté de la peau.
Utilisez seulement des huiles et graisses
compatibles avec ce type de cuisson et supportant
bien la chaleur, comme des huiles végétales
raffinées ou du beurre fondu (beurre clarifié).
ASécurité-enfants
Sécurité-enfants
Afin que les enfants ne puissent pas allumer l'appareil
par mégarde ou modifier des réglages, votre appareil
est équipé d'une sécurité enfants.
Activation
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Effleurez le symbole z pendant au moins
4 secondes.
Le voyant 1 s'allume pendant env. 10 secondes.
L'appareil est verrouillé.
Désactivation
Effleurez le symbole z jusqu'à ce que le symbole 1
s'éteigne.
La sécurité-enfants est désactivée.
Sécurité enfants automatique
Cette fonction permet de toujours activer
automatiquement la sécurité enfants lorsque vous
éteignez l'appareil.
Activation
Activer la sécurité enfants automatique.~ "Réglages
de base" à la page 26
fr Fonctions temps
24
OFonctions temps
Fonctions temps
Votre appareil possède 2 fonctions de temps
différentes.
Minuteur
Minuterie
Minuteur
Le minuteur vous permet de régler une durée jusqu'à
99 minutes. Il est indépendant de tous les autres
réglages.
Réglage du minuteur
1. Si l'appareil est hors tension, effleurez le symbole ..
Le voyant lumineux au-dessus du symbole . est
allumé. ‹‹ min s'allume dans l'affichage.
2. Régler la durée voulue avec les touches @ et A.
Le temps s'écoule au bout de quelques secondes.
Après écoulement du temps
Une fois le temps écoulé, un bip sonore retentit et dans
l'affichage, ‹‹ pendant 10 secondes. Le voyant
lumineux au-dessus du symbole . clignote.
Effleurez un quelconque symbole.
Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.
Corriger le temps
Effleurez le symbole . pour sélectionner le minuteur et
le régler de nouveau.
Minuterie
La minuterie indique le temps écoulé depuis son
activation.
La minuterie fonctionne uniquement si l'appareil est
allumé. Si l'appareil s'éteint, la minuterie sera également
désactivée.
Remarque : Si la minuterie est activée en plus du
minuteur, le réglage apparaît pendant 10 secondes sur
l'afficheur de la minuterie. Ensuite, la minuterie s'affiche
de nouveau.
Activation
1. Effleurez le symbole œ.
‹‹ apparaît dans l'affichage.
2. Effleurez les touches pour le réglage de la
température.
L'enregistrement de la durée commence. Pendant la
première minute, les secondes sont affichées, puis
les minutes. Au bout de 10 secondes, l'affichage du
minuteur est masqué et la température s'affiche.
3. Effleurez le symbole œ pour réafficher l'affichage du
minuteur.
Désactivation
1. Effleurez le symbole œ.
L'affichage de la minuterie apparaît.
2. Effleurez les touches pour le réglage de la
température.
La minuterie est désactivée. L'affichage de la
minuterie s'éteint.
bCoupure de sécurité
automatique
Coupure de sécurité automatique
Si un appareil est allumé pendant longtemps sans
modification du réglage, l'arrêt automatique est activé.
La chauffe de l'appareil est interrompu. Dans l'affiche,
et l'indicateur de chaleur résiduelle /œ clignotent en
alternance.
L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe
quelle surface de commande. Vous pouvez procéder à
un nouveau réglage.
À quel moment la limitation de durée sera activée
dépend de la température réglée (2 à 4 heures).
Anti-effacement fr
25
kAnti-effacement
Anti-effacement
Si vous essuyez le bandeau de commande pendant
que l'appareil est allumé, cela peut modifier des
réglages.
Pour éviter cela, votre appareil est doté d'une fonction
anti-effacement.
Activation
Quand l'appareil est allumé, effleurez le symbole z.
Un signal retentit. Le voyant lumineux au-dessus du
symbole z s'allume. Le bandeau de commande est
verrouillé pendant 30 secondes. Vous pouvez essuyer
le bandeau de commande sans modifier les réglages.
Remarque : L'interrupteur principal est exclu de la
fonction anti-effacement. Vous pouvez éteindre
l'appareil à tout moment.
Désactivation
Effleurez le symbole z.
La fonction anti-effacement est désactivée.
[Indication de la
consommation d'énergie
Indication de la consommation d'énergie
Cette fonction permet d'afficher la consommation
d'énergie totale entre la mise en service et hors service
de l'appareil.
Après la mise hors service, la consommation est
affichée pendant 10 secondes en kilo-watt heures, par
ex. 1,87 kWh.
La précision de l'affichage dépend entre autres de la
qualité de la tension de votre réseau électrique.
Il se peut que l'indicateur de consommation d'énergie
ne soit pas activé.~ "Réglages de base" à la page 26
fr Réglages de base
26
QRéglages de base
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base.
Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes.
Modifier les réglages de base
L'appareil doit être éteint.
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. Au cours des 10 secondes suivantes, effleurez le
symbole z pendant env. 4 secondes jusqu'à ce
qu'un bip sonore retentisse.
et clignotent en alternance et est allumé.
3. Effleurez le symbole z à plusieurs reprises jusqu'à
que l'affichage souhaité apparaisse.
4. Régler la valeur souhaitée avec les touches pour le
réglage de la température.
5. Répétez l'étape 3. et 4. jusqu'à ce que tous les
réglages souhaités soient modifiés.
6. Effleurez le symbole z pendant env. 4 secondes
jusqu'à ce qu'un bip sonore retentisse.
Les réglages sont mémorisés.
Ne pas enregistrer les modifications
Éteindre l'appareil avec l'interrupteur principal pour
quitter le réglage de base. Les modifications ne seront
pas mémorisées.
Affi-
chage
Fonction
™‹
Restauration du réglage de base
Désactivée.*
Activée.
™‚
Sécurité enfants
Sécurité enfants automatique désactivée.*
Sécurité enfants automatique activée.
ƒ Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées.
™ƒ
Signal sonore
Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de
manipulation désactivés (Signal de l'interrupteur principal
reste activé).
Uniquement signal sonore d'erreur de manipulation
activé.
ƒ
Uniquement signal sonore de validation activé.
Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de
manipulation activés.*
™„
Affichage consommation d'énergie (demandez la ten-
sion du secteur à votre fournisseur d'électricité.)
Affichage de la consommation désactivé.*
Consommation d'énergie à une tension du secteur de
230 V.
Consommation d'énergie à une tension du secteur de
220 V.
Consommation d'énergie à une tension du secteur de
240 V.
™†
Arrêt automatique (plus la position de chauffe est
élevée, plus la durée avant arrêt est longue.)
2-4 heures jusqu'à l'arrêt.*
1-2 heures jusqu'à l'arrêt.
ƒ
30-60 minutes jusqu'à l'arrêt.
™‡
Durée du signal de fin de la minuterie
10 secondes.*
ƒ
30 secondes.
1 minute.
™ˆ
Enclenchement des résistances de chauffe
Lors de la mise en marche, la zone de chauffe arrière est
éteinte.
Lors de la mise en servie, les deux zones de chauffe sont
allumées.*
ƒ
Lors de la mise en service, le dernier réglage avant arrêt
de l'appareil reste préservé.
*Réglage de base
™‰
Mode démonstration
Désactivée.*
Activée. L'appareil peut être réglé, mais ne chauffe pas.
Affi-
chage
Fonction
*Réglage de base
Nettoyage fr
27
DNettoyage
Nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre
appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera
opérationnel. Vous trouverez ici des conseils pour
entretenir et nettoyer correctement votre appareil.
Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage
et d'entretien appropriés auprès de notre service après-
vente ou dans notre boutique en ligne.
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc
électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression
ou de nettoyer à vapeur.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement.
Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
:Mise en garde – Risque de brûlure !
L'eau ou des glaçons versés sur la surface de cuisson
chaude provoque de la vapeur et des projections
brûlantes. Ne pas se pencher au-dessus de l'appareil.
Respecter une distance de sécurité.
N'utilisez pas ces produits nettoyants
Produits abrasifs ou agressifs
Évitez tout contact de nettoyants contenant de
l'acide (vinaigre, acide citrique, etc.) avec le cadre
ou le bandeau
Nettoyants chlorés ou alcoolisés
Produit pour four en bombe aérosol
Éponges à vaisselle dures, grattantes, brosses ou
tampons à récurer
Rincez soigneusement les éponges et lavettes
neuves avant de les utiliser.
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation et une fois
qu'il a refroidi. Les résidus brûlés ne s'enlèvent que
difficilement.
Éliminez les gros résidus avec les spatules.
Pour le nettoyage de l'appareil chaud, des glaçons sont
plus appropriés que de l'eau car il y aura moins de
production de projections brûlantes et de vapeur d'eau.
Avant la première utilisation, éliminez soigneusement
les restes de produit nettoyant.
Nettoyage de l'appareil chaud
1. Mettre l'appareil hors tension. Laissez-le refroidir au
moins 15 minutes !
2. Mettez des glaçons ou de l'eau sur la surface de
cuisson. Ajoutez quelques gouttes de produit à
vaisselle. Laissez tremper les salissures.
3. Ne commencez à nettoyer que lorsque l'indicateur
de chaleur résiduelle est passé de à œ.
Nettoyage de l'appareil refroidi
1. Versez un peu d'eau et de liquide vaisselle sur la
surface de cuisson de façon à la recouvrir
légèrement.
2. Mettre l’appareil sous tension. Réglez la position de
nettoyage. Laissez tremper les salissures (1 heure
max.).
3. Une fois que les salissures sont bien ramollies,
commencez à nettoyer.
Nettoyage intermédiaire entre deux cuissons
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Avec les spatules, poussez 4 à 5 glaçons sur la
surface de cuisson chaude.
3. Enlevez les salissures ramollies avec les spatules.
4. Rallumez l'appareil. Pour mettre les aliments en
place, attendez que l'appareil ait de nouveau atteint
la température configurée.
Élément de l'appareil/
surface
Nettoyage recommandé
Surface de cuisson Éliminez les résidus graisseux avec de l'eau
chaude et du liquide vaisselle.
Certains aliments à cuire peuvent laisser
des taches blanchâtres sur la surface de
cuisson. Éliminez-les avec du jus de citron
ou du vinaigre. Ensuite, nettoyez soigneu-
seme,nt avec une éponge humide. Ne pas
appliquer de jus de citron ou de vinaigre sur
le bandeau de commande.
Surface de cuisson,
salissures brûlées
Pour les salissures tenaces, utilisez notre
nettoyant pour inox (référence 00311499).
Ce qui redonne redonne son brillant d'ori-
gine à la surface de cuisson.
Quand l'appareil est froid, appliquez notre
gel nettoyant pour gril (référence
00463582) sur les salissures tenaces et
laissez-le agir au moins 2 heures, voire la
nuit entière si elles ne partent pas. Rincez
ensuite soigneusement et séchez. Respec-
ter les consignes figurant sur l'emballage du
nettoyant.
Cadre en inox Nettoyez avec un chiffon doux, humide et
légèrement imbibé de liquide vaisselle.
Pour les salissures tenaces, utilisez notre
nettoyant pour inox (référence 00311499).
Ce qui redonne son brillant d'origine à l'acier
devenu mat.
Bandeau de com-
mande
Nettoyez avec un chiffon doux, humide et
légèrement imbibé de liquide vaisselle ; le
chiffon ne doit pas être trop mouillé. Séchez-
la ensuite avec un chiffon doux.
Élément de l'appareil/
surface
Nettoyage recommandé
fr Anomalies, que faire ?
28
3Anomalies, que faire ?
Anomalies, que faire ?
:Mise en garde – Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un
technicien du service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est
défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible
dans le boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due
qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des
consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le
service après-vente.
L'électronique de votre appareil est située sous le
bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la
température peut fortement augmenter dans cette zone.
Afin que l'électronique ne chauffe pas trop, si
nécessaire, l'appareil est automatiquement éteint.
L'affichage ”ƒ ou ”… apparaît en alternance avec
l'indicateur de chaleur résiduelle ou œ.
Message E dans les affichages
Si un message d'erreur commençant par « E » apparaît
sur l'affichage (par ex. E0111), éteignez l'appareil, puis
rallumez-le.
S'il s'agit d'un dérangement occasionnel, l'affichage
s'éteint. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le
service après-vente en indiquant le message d'erreur
exact.
Affichage Défaut Mesure
Aucun L'alimentation électrique est coupée. Contrôlez le disjoncteur générale de l'appareil. Vérifiez à l'aide d'autres
appareils électroniques s'il y a une panne de courant.
Tous les affichages cli-
gnotent
La surface de commande est mouillée ou un
objet est posé dessus.
Séchez la surface de commande ou retirez l'objet.
”‹ / ”‡/ ”ˆ
Défaillance de l'appareil Éteignez et rallumez l'appareil. Si l'affichage réapparaît, appelez le service
après-vente.
”ƒ
Le gril a été utilisé à grande puissance pendant
une période prolongée. Pour protéger l'électro-
nique, la zone de chauffe avant a été désacti-
vée.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez une sur-
face de commande quelconque. ”ƒ s'éteint.
”… Malgré la coupure par ”ƒ l'électronique a
continué à chauffer. C'est pourquoi l'appareil a
été éteint.
Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Effleurez une sur-
face de commande quelconque. ”… s'éteint.
”† et la température
clignotent en alter-
nance. Un signal sonore
retentit.
Avertissement : un objet chaud se trouve à
proximité du bandeau de commande. L'électro-
nique risque de surchauffer.
Enlevez l'objet. L'affichage d'anomalie s'éteint.
Ӡ et signal sonore
Un objet chaud se trouve à proximité du ban-
deau de commande. Pour protéger l'électro-
nique, l'appareil a été éteint.
Enlevez l'objet. Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi.
Effleurez une surface de commande quelconque. ”† s'éteint.
”‰
L'appareil était trop longtemps en service et
s'est éteint.
Rallumez l'appareil.
š“ l'appareil ne
chauffe pas
Le mode démonstration est activé. Désactivez le mode démonstration : séparez l'appareil du réseau élec-
trique pendant 30 secondes (coupez le disjoncteur général ou le disjonc-
teur qui se trouve dans le boîtier à fusibles). Effleurez une surface de
commande quelconque dans les 3 minutes qui suivent. Le mode Démons-
tration va être désactivé.
Service après-vente fr
29
4Service après-vente
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service
après-vente se tient à votre disposition. Nous nous
efforçons de toujours trouver une solution adaptée,
également afin d'éviter toute visite inutile du technicien
du SAV.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de
produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin
de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez
la plaque signalétique avec les numéros sur la face
arrière de l'appareil.
Pour éviter de devoir les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil
et le numéro de téléphone du service après-vente.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même
pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les
pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par
des techniciens de SAV formés qui disposent des
pièces de rechange d’origine adaptées à votre appareil.
E-Nr. FD-Nr.
Service après-vente O
B 070 222 143
FR 01 40 10 42 10
CH 0848 840 040
=1U)'(1U
7\SH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Neff teppan yaki N74TD00N0 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à