Siemens ET475MY11E Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
40
Sommaire
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Avant l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Causes des dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Votre nouvel appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Voici votre nouveau teppan yaki . . . . . . . . . . . . . . . 44
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Réglage du teppan yaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Allumage et extinction du teppan yaki . . . . . . . . . . . 46
Réglage de la température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Position maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Extinction de la zone chauffante arrière . . . . . . . . . . 47
Limitation automatique du temps . . . . . . . . . . . . . . 48
Programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tableau de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conseils et astuces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modication des réglages de base . . . . . . . . . . . . . . 54
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comment remédier aux incidents . . . . . . . . . . . . 57
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
41
Remarques importantes
Lisez attentivement cette notice d'utilisation. Cela est
indispensable pour utiliser votre appareil de manière
correcte et sûre.
Conservez avec soin cette notice d'utilisation et de
montage. Si vous cédez l'appareil à une autre
personne, remettez-lui aussi les notices.
Avant l'installation
Respectez l'environnement Déballez l'appareil et jetez l'emballage sans
nuisances pour l'environnement.
Cet appareil est marqué conformément à la Directive
européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la
valorisation des appareils usagés sur tout le territoire
de l'Union européenne.
Dommages de transport Après avoir déballé l'appareil, examinez-le. Si vous
constatez qu'il a été endommagé pendant le
transport, ne le branchez pas.
Raccordement électrique Si le cordon d'alimentation est endommagé, il faut
qu'il soit remplacé par un technicien formé par le
fabricant afin d'éviter tout risque.
Installation et branchement Veuillez respecter la notice spéciale de montage.
Consignes de
sécurité
Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique. Utilisez-le uniquement pour des
préparations culinaires.
Pour une utilisation sûre Ne laissez jamais des adultes ou des enfants utiliser
l'appareil sans surveillance :
– s'ils ne sont pas physiquement ni mentalement en
mesure de le faire,
– ou bien s'ils n'ont ni le savoir ni l'expérience
nécessaires pour se servir de l'appareil de manière
correcte et sûre.
Ne laissez pas des enfants jouer avec l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un
programmateur externe ou un système externe de
télécommande.
Utilisez l'appareil seulement pour la préparation
d'aliments sur la plaque chauffante, sans casserole
ni poêle.
Surchauffe de l'huile Attention, risque d'incendie ! L'huile ou la graisse
ou de la graisse surchauffées peuvent s'enflammer très rapidement.
Ne laissez jamais de l'huile ou de la graisse chaudes
sans surveillance. N'éteignez jamais avec de l'eau de
l'huile ou de la graisse qui a pris feu. Étouffez les
flammes avec un couvercle. Éteignez l'appareil.
Appareil très chaud Attention, risque de brûlure ! L'appareil chauffe
beaucoup. Maintenez les enfants à distance !
Attention, risque d'incendie ! N'utilisez jamais
l'appareil comme desserte. Ne posez pas sur la
plaque encore chaude des objets en plastique ou
dotés d'une poignée en plastique.
Attention, risque d'incendie ! Ne conservez jamais
sous l'appareil des objets inflammables (produits de
nettoyage, bombes aérosol, etc.), dans des tiroirs ou
des casiers.
Risque de court-circuit ! Ne faites jamais passer des
cordons d'alimentation d'appareils électriques
au-dessus de l'appareil chaud. L'isolation des
cordons pourrait fondre.
42
Causes des dommages
Plaque chauffante en inox La surface de la plaque est revêtue d’un chromage
robuste et lisse, mais avec le temps, elle va
présenter des traces d'usure, de la même façon
qu'une bonne poêle en fonte. Toutefois, ces traces
n'affectent rien la valeur d'usage de la plaque. Une
légère coloration jaune de la surface en inox est
normale.
Ne coupez pas avec un couteau directement sur la
surface en inox, car cela risque de la rayer. Pour
retourner les mets, utilisez les spatules.
Important : ne tapez pas avec les spatules sur la
surface de cuisson, cela risque d'y provoquer des
entailles.
Objets durs et pointus La chute d'objets durs ou pointus sur le bandeau en
vitrocéramique ou sur le couvercle en vitrocéramique
peut provoquer des dommages.
Couvercle en vitrocéramique Pour remettre le couvercle en vitrocéramique sur
l'appareil, attendez que ce dernier soit bien refroidi.
Ne mettez jamais l'appareil en marche avec le
couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme
desserte ou chauffe-plat.
Couvercle en vitrocéramique Attention, risque de brûlure ! Pour remettre le
couvercle en vitrocéramique sur l'appareil, attendez
que ce dernier soit bien refroidi. Ne mettez jamais
l'appareil en marche avec le couvercle.
Nettoyage Après usage, éteignez l'appareil.
Nettoyez-le après chaque utilisation, une fois qu'il est
froid.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyeur à
haute pression ni à vapeur.
Réparations Les réparations non-conformes sont source de
danger. Risque de choc électrique ! Les réparations
doivent être faites exclusivement par un technicien
d'après-vente formé par nous.
Si l'appareil est défectueux, désactivez le coupe-
circuit concerné sur le tableau électrique. Appelez le
service après-vente.
43
Avant la première utilisation
Préchauffage Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement
la surface de cuisson. Ensuite, faites préchauffer le
teppan yaki à vide à 240 °C pendant 30 minutes.
Cela permet d'éliminer l'odeur de neuf.
Votre nouvel appareil
Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses
accessoires.
Voici votre nouveau
teppan yaki
Couvercle en vitrocéramique
Plaque de cuisson
Panneau de commande
44
Panneau de commande
Zones de commande Pour activer la fonction correspondant au symbole
de la touche, il suffit d'effleurer cette dernière.
Remarque Les zones de commande doivent toujours être
sèches. L'humidité peut affecter leur fonctionnement.
Zones de commande Gamme de réglage Zones de commande
interrupteur général
l
de la température programmateur W
zone chauffante de maintien au chaud < nettoyage F
arrière éteinte
u
Indicateur de Indicateur de
chaleur résiduelle
k
/
H
température
préchauffage °C programmateur
45
Réglage du teppan yaki
Allumage et extinction du teppan yaki
Pour allumer et éteindre le teppan yaki, utilisez
l'interrupteur général.
Allumage : effleurez le symbole
l
. Le voyant situé
au-dessus de l'interrupteur s'allume. Le teppan yaki
est prêt à fonctionner.
Extinction : effleurez le symbole
l
jusqu'à ce que le
voyant situé au-dessus de l'interrupteur général
s'éteigne. Le teppan yaki est éteint. L'indicateur de
chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que le
teppan yaki ait suffisamment refroidi.
Remarque Le teppan yaki s'éteint automatiquement lorsque la
température est réglée à 0 pendant plus de
20 secondes.
Réglage de la température
Choisissez la température voulue dans la gamme de
réglage.
Le teppan yaki doit être allumé.
1. Réglez à la température voulue. Glissez sur la
zone de réglage jusqu'à ce que la température
désirée s'affiche.
2. Attendez que la température réglée soit atteinte
et qu'un signal retentisse. L'indicateur de
préchauffage s'éteint. Vous pouvez maintenant
poser les aliments à griller.
46
Indicateur de chaleur résiduelle
Le teppan yaki a un indicateur de chaleur résiduelle à
deux niveaux.
Lorsqu'un
k
est affiché, le teppan yaki est encore
très chaud. Lorsqu'il refroidit, l'indication se
transforme en
h
. Le voyant s'éteint lorsque le teppan
yaki est suffisamment froid.
Ne commencez pas le nettoyage avant que le voyant
de chaleur résiduelle ne soit passé de
k
à
h
.
Position maintien au chaud
Le teppan yaki doit être allumé.
Dans la gamme de réglage, sélectionnez le niveau
de maintien au chaud.
Évitez de mettre de trop grandes quantités à
maintenir au chaud. Tous les mets à maintenir au
chaud doivent être en contact avec la surface de
cuisson : sinon, ils vont refroidir. Ne maintenez pas
trop longtemps les mets au chaud ; sinon, ils vont se
dessécher.
Extinction de la zone chauffante arrière
Si vous faites cuire de petites quantités, vous pouvez
vous contenter de la zone avant. Dans ce cas, la
moitié arrière de la plaque de cuisson sert de zone
de maintien au chaud.
Le teppan yaki doit être allumé.
Effleurez le symbole
u
. Le voyant situé au-dessus du
symbole s'allume. La zone chauffante arrière est
maintenant éteinte.
Cette configuration est mise en mémoire et sera de
nouveau active lorsque vous rallumerez l'appareil.
Vous pouvez modifier ce réglage dans les réglages
de base.
47
Programmateur
Le programmateur peut servir de réveil de cuisine.
Le programmateur ne sert pas à allumer ou éteindre
le teppan yaki.
Vous pouvez programmer une durée allant jusqu'à
99 minutes. Vous pouvez utiliser le programmateur
même lorsque le teppan yaki est éteint.
Comment faire le réglage
1. Effleurez le symbole
W
jusqu'à ce que
a
s'allume sur l'afficheur. L'indication
00
s'allume
sur l'afficheur du programmateur.
2. Dans la zone de réglage, choisissez la durée
voulue.
Après expiration de la Une fois le temps programmé exprimé, vous
durée programmée entendez un signal. L'indication
00
s'allume sur
l'afficheur du programmateur. L'indication s'éteint au
bout de 10 secondes.
Correction de la durée Effleurez le symbole
W
et choisissez une nouvelle
valeur dans la gamme de réglage.
Arrêt anticipé du Effleurez le symbole
W
, et mettez à 0 dans la
programmateur gamme de réglage.
Limitation automatique du temps
Lorsque le teppan yaki est en marche depuis très
longtemps sans modification de réglage, la fonction
de limitation automatique du temps d'allumage entre
en action.
Le chauffage s'interrompt.
F
et
8
clignotent en
alternance sur l'afficheur.
Cette indication s'éteint dès que vous effleurez une
zone de commande quelconque. Vous pouvez
choisir un nouveau réglage.
Le moment où la limitation de temps entre en action
dépend du réglage de température.
48
Tableaux et conseils
Tableau de réglage Les informations données dans les tableaux sont
indicatives et ne valent que si l'appareil a été
préchauffé. Les valeurs indiquées peuvent varier
selon la nature et la quantité des mets à cuire.
Ne placez pas les mets sur la plaque avant la fin du
préchauffage.
Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité /
épaisseur
Viandes / volailles
Steak de bœuf, à point* saisir à 230 - 240 °C 2 - 3 min. par côté environ 2 cm
continuer à 180 °C 5 - 7 min.
Steak d'échine de porc 210 - 220 °C 15 - 20 min. environ 2 cm
(sans os)
Médaillons de porc** 170 - 180 °C 13 - 17 min. maxi 2 cm
Escalopes panées*** 190 - 200 °C 10 - 13 min. 0,5 - 1 cm
Porc ou veau
Steaks de dinde 210 - 220 °C 8 - 15 min. 1 - 1,5 cm
Blanc de poulet 180 - 190 °C 15 - 20 min. 2,5 - 3 cm
Viande émincée/coupée 200 - 210 °C 8 - 10 min 600 - 700 g
en morceaux, marinée,
bœuf ou porc****
Émincé de dinde**** 180 - 190 °C 7 - 9 min. 600 - 700 g
Viande hachée 230 - 240 °C 9 - 11 min. environ 600 g
Hamburger 180 - 190 °C 13 - 16 min. maxi 1 cm
* Exemple : entrecôte, steak dans le filet, rumsteak. Le steak est cuit à point lorsque le jus
sort.
** Bien appuyer la viande sur la plaque, retourner plusieurs fois.
*** Utiliser de l'huile en quantité suffisante pour empêcher la panade de se dessécher et de
brûler.
**** Bien répartir les morceaux de viande ou de volaille, en évitant de les faire toucher.
49
Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité /
épaisseur
Poissons
Filet de poisson* 190 - 200°C 7 - 10 min. environ 2 cm
Steak de saumon 170 - 180°C 18 - 20 min. environ 3 cm
Steak de thon 190 - 200°C 18 - 20 min. environ 3 cm
Grosses crevettes 210 - 220°C 8 - 10 min. 30 g pièce
Légumes
Carottes, en bâtonnets 190 - 200°C 6 - 8 min. environ 500 g
Poivrons, émincés 200 - 210°C 4 - 6 min. environ 500 g
Aubergines, émincées** 200 - 210°C 6 - 8 min. environ 500 g
Courgettes, émincées 190 - 200°C 6 - 8 min. environ 500 g
Rondelles d'oignons 190 - 210°C 5 - 7 min. environ 500 g
Champignons de couche, 230 - 240 10 - 12 min. environ 500 g
en tranches
Pommes de terre, cuites, 210 - 220°C 10 - 12 min. environ 500 g
coupées en tranches
* Exemples de poissons à rôtir : saumon, thon, lotte, perche ou sandre. Pour que les filets de
poisson n'adhèrent pas trop, vous pouvez les rouler dans la farine avant la cuisson.
Commencez la cuisson par le côté peau, et retournez autant que possible une seule fois.
** Saler les aubergines avant la cuisson, puis laissez-les reposer et sécher 30 minutes.
50
Mets à cuire Température Durée de cuisson Quantité /
épaisseur
Œuf / plats sucrés
Œuf sur le plat, omelette 170 - 180°C 6 - 9 min. 6 œufs
Pancakes, crêpes 190 - 200°C 2 - 3 min. par côté 4 pièces
à l'américaine*
Crêpes* 200 - 210°C 1 - 2 min. par côté 2 pièces
Fruits coupés en tranches 180 - 190°C 5 - 7 min. 500 g
ou bien en dés* / **
Autre
Croûtons* / *** 160°C 15 - 20 min. 150 g
Grillage de pignons de pin 160°C 5 - 7 min. 400 g
ou d'amandes
Nouilles précuites 200 - 210°C 10 - 15 min. 500 g
Tofu 210 - 220°C 3 - 5 min. 400 g
* Utiliser de préférence du beurre clarifié (graisse de beurre).
** Assaisonner de miel ou de sucre selon le goût.
*** Tourner fréquemment.
51
Conseils et astuces
Avant la cuisson Il est indispensable de faire préchauffer l'appareil.
Lorsque vous augmentez la température entre deux
cuissons, attendez aussi l'extension du voyant de
préchauffage.
Utilisez seulement des huiles et graisses à haute
résistance à la température et adaptées à ce type de
cuisson, par exemple des huiles végétales raffinées
ou de la graisse de beurre (beurre clarifié).
Ne salez pas la viande, les volailles et le poisson
avant la cuisson afin qu'ils conservent l'eau et les
substances nutritives solubles.
Afin de ne pas faire sortir le jus, ne piquez pas et
n'entaillez pas la viande et les volailles avant et
pendant la cuisson.
Cuisson Il ne faut pas que les morceaux de viande et de
volaille se touchent pendant la cuisson, afin de ne
pas faire d'eau.
Avec la spatule, faites en sorte que les morceaux de
viande, volailles ou poisson reposent bien à plat.
Pour les retourner, attendez qu'ils se détachent
facilement de la plaque afin de ne pas détruire les
fibres. Sinon, du liquide peut sortir et provoquer le
dessèchement du mets à cuire.
52
Modification des réglages
Votre appareil comporte différents réglages de base.
Vous pouvez adapter ces réglages de base à vos
habitudes.
Affichage Fonction
c2 signal sonore
0 signal de confirmation et signal de fausse manœuvre désactivés
1 seul le signal de fausse manœuvre est activé
2 signal de confirmation et signal de fausse manœuvre activés*
c6 durée du signal de fin du temps programmé
1 10 secondes*
2 30 secondes
3 1 minute
c7 combinaison des zones chauffantes
0 à l'allumage, les deux zones chauffantes sont allumées.
1 à l'allumage, la zone chauffante arrière est éteinte.
2 à l'allumage, le dernier réglage est conservé.*
c0 retour aux réglages de base
0 désactivé
1 activé
* Réglage de base
53
54
Modication des réglages de base
Le teppan yaki doit être éteint.
1. Allumez le teppan yaki.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez le
symbole
W
pendant 4 secondes.
c2
clignote
sur l'afficheur de gauche,
2
s'allume sur
l'afficheur de droite.
3. Effleurez le symbole
W
plusieurs fois jusqu'à ce
que l'indication souhaitée apparaisse sur
l'afficheur de gauche.
4. Dans la gamme de réglage, choisissez la valeur
souhaitée.
5. Effleurez le symbole
W
pendant 4 secondes.
Le réglage est mis en mémoire.
Extinction sans mise Pour sortir des réglages de base, éteignez le teppan
en mémoire yaki au moyen de l'interrupteur général. Les
modifications ne seront pas mises en mémoire.
55
Entretien et nettoyage
N'utilisez pas de nettoyeurs haute pression ni de
nettoyeurs à vapeur.
Attention, risque de brûlure ! Ne commencez pas le
nettoyage avant que le voyant de chaleur résiduelle
ne soit passé de
k
à
h
.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Sinon,
vous aurez beaucoup de mal pour enlever les
résidus brûlés.
Enlevez les résidus les plus grossiers au moyen des
spatules.
Avant l'utilisation suivante, éliminez soigneusement
les restes de produit nettoyant.
Nettoyage de l'appareil Attention, risque de brûlure ! L'eau versée sur
chaud l'appareil très chaud provoque de la vapeur et des
projections brûlantes.
Laissez l'appareil refroidir au moins 15 Minutes avant
de mettre de l'eau dessus. Utilisez de préférence des
glaçons. Ajoutez quelques gouttes de produit à
vaisselle et laissez les salissures tremper (pas plus
d'une heure).
Attention, risque de brûlure ! Ne commencez pas le
nettoyage avant que le voyant de chaleur résiduelle
ne soit passé de
k
à
h
.
Nettoyage de l'appareil froid Mettez un peu d'eau et de produit à vaisselle sur la
plaque de façon à recouvrir légèrement cette
dernière. Allumez l'appareil. Dans la gamme de
réglage, sélectionnez le niveau de nettoyage F.
Laissez les salissures tremper (pas plus d'1 heure).
Une fois les salissures bien ramollies, commencez à
nettoyer.
Nettoyage entre deux Utilisez pour ce faire des glaçons. Éteignez l'appareil.
cuissons Avec la spatule, poussez 4 à 5 glaçons sur la
surface brûlante de la plaque de cuisson.
Attention ! Risque de formation de vapeur très
chaude.
Enlevez avec la spatule les salissures humidifiées et
rallumez l'appareil. Pour placer les aliments suivants,
attendez que la température choisie soit atteinte.
Nettoyants appropriés Pour éliminer les résidus graisseux, utilisez de
préférence du produit à vaisselle. Selon les aliments
cuits, des taches blanchâtres peuvent se former à la
surface de l'appareil. Pour les éliminer, le plus simple
est d'utiliser du jus de citron, du vinaigre ou d'une
solution très diluée de détartrant. Essuyez ensuite
avant le séchage. Éliminez soigneusement les
résidus de produit détartrant.
Produit nettoyant pour inox Pour bien nettoyer la surface de cuisson et le cadre,
vous pouvez utiliser un produit nettoyage pour inox
de façon à redonner le brillant d'origine à la surface
devenue matte. Vous pouvez demander un produit
adapté à votre distributeur ou bien le commander
sur Internet (référence de commande 311137).
Nettoyage du cadre Nettoyez le cadre avec un chiffon doux ou une
éponge et du produit à vaisselle.
Ne tapez pas et ne grattez pas avec les spatules sur
le bord de l'appareil.
Bandeau et couvercle Enlevez les crasses légères avec un chiffon humide
en vitrocéramique ou de l'eau de vaisselle chaude.
Rincez à l'eau froide les résidus de produit à vaisselle
afin que la surface sèche bien.
Ne mettez pas le couvercle en vitrocéramique au
lave-vaisselle.
Produits de nettoyage N'utilisez pas de nettoyants chimiquement agressifs
non-conformes (bombe de nettoyage pour four, détachant).
N'utilisez pas d'instruments de nettoyage de
casseroles en métal, paille de fer ou similaire.
En plus du travail avec les spatules, les éponges à
gratter et liquide à récurer laissent des traces à la
surface. Cela n'affecte en rien l'utilisation de votre
appareil.
56
Comment remédier aux incidents
Les incidents ont souvent des causes minimes.
Avant de faire appel au service après-vente, lisez les
instructions suivantes.
Affichage Défaut Remède
Aucun L'alimentation électrique Vérifiez le fusible dont dépend l'appareil.
est coupée. Vérifiez sur d'autres appareils électriques si une
panne de courant s'est produite.
E
clignotant La zone de commande Séchez la zone de commande ou enlevez
est humide ou bien l'objet. Effleurez une zone de commande
il y a un objet quelconque.
dessus.
Er
+ chiffre Défaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si l'indication ne s'éteint pas : appelez le
service après-vente.
F0
Défaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si l'indication ne s'éteint pas : appelez le
service après-vente.
F4
L'électronique a Attendez que l'électronique ait assez
surchauffé et a refroidi. Effleurez ensuite n'importe
éteint l'appareil. quelle zone de commande.
F6
/
F7
Défaut de l'appareil Éteignez l'appareil puis rallumez-le.
Si l'indication ne s'éteint pas : appelez le
service après-vente.
F8
L'appareil a été trop Vous pouvez le rallumer tout de suite.
longtemps en marche
et s'est éteint.
57
58
Service après-vente
Si votre appareil doit être réparé, notre service
après-vente est là pour vous dépanner.
Vous trouverez dans l'annuaire téléphonique
l'adresse et le numéro de téléphone du service
après-vente le plus proche. De plus, les centres de
S.A.V. indiqués sont à votre disposition pour vous
indiquer un réparateur proche de chez vous.
Numéro E et numéro FD Si vous faites appel à notre service après-vente,
indiquez le numéro E et le numéro FD de l'appareil.
La plaque signalétique comportant ces numéros se
trouvent sur l'appareil. Pour ne pas perdre de temps
en cas de panne, vous pouvez inscrire ici les
données de l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Siemens ET475MY11E Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur