Respectezégalementlesconsignesdesécuritéetlesmodesd’emploi,ainsique
lesprécautionsdesécuritérequispourl’appareil,lesystèmeoul’installation,
danslequel/laquellevousallezinsérerlasonde-caméra.
Ilexistedenombreuxrisquesencasd’utilisationinappropriéedelasonde-ca-
méra,parex.risquesdedommagescorporelsoud’électrocution,etc.
• N’utilisezpasleproduitdansdeslocauxetdesenvironnementsinappropriés,
contenantoususceptiblesdecontenirdesgaz,desvapeursoudespoussières
inammables!Risqued’explosion!
• Attention,précautionsàprendreavecleslampesàLED:
NeregardezpasdanslefaisceaudelumièreLED!
Neregardezpasdirectementouavecdesinstrumentsoptiques!
• L’appareilnedoitpasêtreexposéàdestempératuresextrêmes,auxrayonsdu
soleil,àdefortesvibrationsouàl’humidité.
Cetappareildoitêtremanipuléavecprécaution;lescoups,leschocsouune
chute,mêmedefaiblehauteur,peuventl’endommager.
Encasdedommages,n’utilisezplusl’appareiletconez-leàunatelierspécialisé
ouéliminez-leenrespectantlesrèglementsenmatièredeprotectiondel’environ-
nement.
• Danslesinstallationsindustrielles,ilconvientd’observerlesprescriptionsde
préventiondesaccidentsdelafédérationdessyndicatsprofessionnelspourles
installationsetmatérielsélectriques.
• Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,
lamanipulationd’appareilsalimentésparlesecteurdoitêtresurveilléeparun
personnelresponsable,spécialementforméàceteffet.
• Nelaissezpaslematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitdevenirun
jouetdangereuxpourlesenfants!
• Encasdedoutequantauraccordementcorrectdel’appareil,àsonutilisationou
sivousavezdesquestionspourlesquellesvousnetrouvezaucuneréponsedans
cemoded’emploi,contacteznotreservicederenseignementstechniquesouun
autrespécialiste.
1Extrémitédelasondeavec
caméraintégréeetquatreLED
blanches
2Articulationmobile
3Levierpourfairepivoterlapointe
delasonde
4Poignéetournantepourfaire
tournerletubed’insertionde
l’endoscope(etdoncpourfaire
tournerlapointedelasonde)
5Tubed’insertiondel’endoscope
6Connecteurpoursebrancherà
l’endoscope
• Connectezleconnecteur(6)àvotreendoscope(noninclusdansl’étenduedelalivraison,à
commanderséparément;voirlespagesdesproduitssurlesiteInternetwww.conrad.com).
Pourcefaire,tenezcomptedumoded’emploidel’endoscope.
Faitesattentionàl’orientationcorrecteduconnecteurdansl’endoscopeetdansla
prisederaccordement(6).Danslecascontraire,l’endoscopeetlasonde-caméra
serontirréversiblementendommagésetvousperdrezlagarantie!Neforcezsurtout
pasenenfonçantlesconnecteurs!
• Déroulezcomplètementletubed’insertiondel’endoscopeavantdetravailler.Insérez-le
ensuiteàtraversl’ouverturesouhaitéepourparex.chercherlacaused’unproblème
technique.
Leproduitdoitêtreutiliséseulementdansousurdesinstallationsetsystèmes
horstension;encasd’immersiondansdesliquides(pasd’acidesnidebases),ils
doiventégalementêtreexemptsdetensionélectrique.Autrement,vouscourezun
dangerdemortparélectrocution!
Respecteztouteslesprécautionsdesécuriténécessaireslorsqueparex.vous
cherchezlacaused’unepannesurunemachine.
Encasdetravailinadéquat,ilexistenonseulementunrisqued’endommagerla
sonde-caméramaiségalementunrisquededommagescorporelsimportants(par
ex.àcaused’unepiècedelamachinequitourneencore).
• Vouspouvezalignerl’extrémitédelasonde(1)aveclacaméraintégréesurl’articulation
mobile(2)enutilisantlelevier(3).Notezqu’iln’estpaspossibledexerà100%mécani-
quementl’articulationpourdesraisonsdesécuritéetdeprotectiondel’articulation.
• Enfaisanttournerlapoignéetournante(4),onpeutfairepivoterl’ensembledutubed’in-
sertiondel’endoscopesansquel’endoscopeaitbesoind’êtrerepositionné.Unsystèmede
blocageintégréempêchequ’ilnetournelibrement.
F
Ceproduitestconçucommeunmodulecaméraàutiliseraveclessystèmesd’endoscopes
appropriés(voirlespagesdesproduitssurlesiteInternetwww.conrad.com)etpermetd’ef-
fectuerlarecherchededommagesoul’inspectionvisuelledansdessystèmesouinstallations
mishorstension.Letubed’insertionétancheàl’eaudel’endoscopeestadaptépourune
utilisationdansdesliquidessanstension(pasd’acidesnidebases).
Lecolexibledelacamérapermetégalementd’orienterlacamérasetrouvantàl’extrémité
delasondedansdeszonesinaccessibles.Lapointedelasondepeutêtredéplacéedansles
4directionsavecunlevierpivotantouentournantlapoignée.
Lesquatrediodeslumineusesintégréesdansl’extrémitédelasondevouspermettentdevoir
dansdeszonessanslumière.L’alimentationélectriqueestassuréeparl’endoscoperaccordé.
Touteutilisationsurdespersonnesetsurdesanimaux,ainsiquedansdeszonesprésentant
unrisqued’explosionestinterdite.
Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),vousnedevezpasmodieret/ou
transformerleproduit.Sileproduitestutilisépourd’autresnsquecellesdécritesci-dessus,
leproduitpeutêtreendommagéirréversiblement.Enoutre,uneutilisationincorrectepeut
générerdesrisquescommeparexemple:uncourt-circuit,unincendie,uneélectrocution,
etc.Lisezattentivementlemoded’emploi,conservez-le.Donnezleproduitaveclemode
d’emploiàunetiercepersonne.
Leproduitestconformeauxprescriptionsdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvi-
gueur.Touslesnomsd’entrepriseetlesdésignationsdeproduitsontdesmarquesdéposées
deleurspropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
• Sonde-caméra
• Couvercledeprotection(posésurl’extrémitédelasondeàlalivraison)
• Sacochederangement
• Moded’emploi
Cesymboleestutiliséandesignalerundangerpourvotresanté,parex.par
électrocution.
Lesymboleaveclepointd’exclamationplacédansuntrianglesignalelesinfor-
mationsimportantesduprésentmoded’emploiquidoiventimpérativementêtre
respectées.
Lesymboledela«èche»renvoieàdesastucesetconseilsd’utilisationspéciques.
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierla
constructionoudetransformerl’appareildesapropreinitiative.Neledémontez
jamais.
• Ceproduitn’estpasunjouet;gardez-lehorsdeportéedesenfants.
• Letubed’insertiondel’endoscopeestprotégéselonlaclasseIP67.Cependant,
ildoitêtreplongéuniquementdansdesliquidesnonréactifs(pasd’acidesnide
bases).Latempératuredefonctionnementnedoitpassetrouverendehorsdes
limitesdefonctionnement(voirlechapitre«Caractéristiquestechniques»).
• Leproduitn’estpasagréépouruneapplicationsurleshommesetlesanimaux.
• Respectezlesconsignesdesécuritéetlesmanuelsd’utilisationdesautres
appareilsraccordésàl’appareil.
1
2
3
4
5