Informations légales
Ce mode d’emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisiedansdesinstallationsde
traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cemoded’emploicorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.Sousréservedemodicationstechniquesetde
l’équipement.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE V1_0514_02-ETS-Mkde
INSERTION/REMPLACEMENT DES PILES
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos.
2. Insérez quatre piles de type AA dans le compartiment des piles en respectant bien la
polarité.Respectezbienlesindicationsdepolaritéàl’intérieurducompartimentdespiles.
3. Refermez le compartiment de la pile.
Remplacezlespilesdèsquel’icônedelapileclignoteenhautàdroitesurle
moniteur (3) ou si le produit ne peut plus être mis en marche.
MISE EN SERVICE
En présence de liquides, passez la tête de la caméra et le col exible de
la caméra seulement dans des endroits hors tension. Le col exible de la
caméra ne doit pas être immergé au-delà du marquage du niveau d’eau
« MAX Water Level ».
L’endoscope doit être seulement utilisé pour une inspection sur des
installations hors tension. La tête de la caméra est en métal et peut entraîner
des courts-circuits. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous avant chaque
inspection que les éléments de l’installation ou de l’équipement que vous
inspectez soit hors tension.
Évitez une charge mécanique trop forte ou des vibrations. Le rayon de
courbure minimum de 45 mm ne doit pas être dépassé.
a) Marche/arrêt
• Appuyez sur la touche (5) pour allumer le produit. L’image de la caméra apparaît sur le
moniteur (3).
• Réappuyez sur la touche pour éteindre le produit. Le moniteur s’éteint.
b) Éclairage de la caméra
Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :
• Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
• Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !
• La tête de caméra (2) est équipée de quatre diodes LED blanches dont la luminosité peut
être réglée sur 6 niveaux.
• Appuyezplusieursfoissurlatouche↑(6)pouraugmenterlaluminositédesdiodesLED.
• Appuyezbrièvementetplusieursfoissurlatouche↓(4)pourréduirelaluminositédes
diodes LED ou pour éteindre complètement l’éclairage.
• Lorsquevousajustezlaluminosité,ungraphiqueàbarresapparaîtdanslazonecentrale
en bas du moniteur (3) pour vous indiquer le niveau de luminosité sélectionnée.
Réglezlaluminositéanquel’imagenesoitpassurousousexposée.
c) Rétroéclairage du moniteur
• Appuyezsimultanémentsurlestouches↑(6)et↓(4)pourréglerlerétroéclairagedu
moniteur (3) sur 3 niveaux.
• Relâchez les deux touches lorsque le niveau désiré est atteint.
d) Zoom
• L’image peut être agrandie en deux étapes :
- grossissement de 1,5 fois
- grossissement de 2 fois
• Maintenezenfoncélatouche↓(4).L’undestroisindicateurssuivantsapparaitsurle
moniteur (3) :
- 1.5x (grossissement de 1,5 f.)
- 2.0x (grossissement de 2 f.)
- 1.0x (pas de zoom)
e) Pivotement de l’image
Maintenezappuyélatouche↑(6)pourfairepivoterl’imagede180°.
f) Accessoires
• Ouvrezavecprécautionlabaguedexationdel’embout.Fixezl’emboutsurle
renfoncement étroit en dessous de la tête de la caméra. Ne courbez pas trop la bague de
xationlorsdel’ouverture,carellepeutsecasser.
• Avantl’utilisation,assurez-vousquelabaguedexationdel’emboutsoitbienfermée.
Sinon, il existe un risque que l’embout soit perdu.
• L’embout miroir (7) peut élargir le champ de visibilité de l’endoscope dans certains endroits
quisontdifcilesàatteindreaveclatêtedelacaméra.
• L’emboutaimanté(8)sertàlalocalisationd’objetsmétalliquesperdus.
• L’embout crochet (9) est utilisé pour saisir de petits objets.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en temps.
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, antistatique et non pelucheux.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique.
• Rincez bien la caméra et son col de cygne après chaque utilisation dans des liquides avec
de l‘eau claire et séchez-les avant de ranger le produit dans la mallette.
• Pour nettoyer la lentille de la caméra, utilisez un petit pinceau ou un coton tige.
ELIMINATION DES DÉCHETS
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Enndevie,éliminezl’appareilconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
Retirez les piles/accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.
b) Piles / Accumulateurs
Leconsommateurnalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl´éliminationdespiles
usagées) de rapporter toutes les piles et batteries usagées, il est interdit de les jeter dans les
ordures ménagères.
Les piles/accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les jeter dans
les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur les piles/
accumulateurs,parex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres
derécupérationdevotrecommune,ànossuccursalesouàtouslespointsdevente
de piles/accumulateurs.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectionde
l’environnement.
DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation ..................................4 piles de 1,5 V - type AA (non incluses)
Moniteur ........................................5,8 cm (2,3”) TFT
Résolution .....................................960 x 240 pixels (moniteur)
640 x 480 pixels (caméra)
Éclairage de la caméra .................4 diodes LED blanches
Balance des blancs ......................automatique
Exposition ..................................... automatique
Champ visuel ................................54º
Profondeur de champ ................... ≥3cm
Conditions de service ...................0à+45ºC,15–85%hum.rel.
Conditions de stockage ................-10à+50ºC,15–85%hum.rel.
Rayon de courbure ....................... min. 45 mm
Longueur du col de cygne ............88 cm ±2 cm
Ø du col de cygne .........................6,5 mm
Tête de la caméra Ø .....................8 mm
Dimensions (L x H x P) ................. 86 x 1105 x 60 mm
Poids .............................................env. 313 g