Sony QD-S32 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
4-528-091-02(1)
©2013 Sony Corporation Printed in China/Отпечатано в Китае
XQD™ Memory Card
Carte mémoire XQD™
Карта памяти XQD™
Data recording media
Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it
for future reference.
WARNING
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
For the Customers in the U.S.A.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved
in this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For the Customers in Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
For the Customers in Europe
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable
in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be
handed over to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
This product has been manufactured by or on behalf of Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Inquiries related to product
compliance based on European Union legislation shall be addressed to the
authorized representative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters, please refer to
the addresses provided in the separate service or guarantee documents.
WARNING
TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD
SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.
For more information about this media, compatible products, and
downloading software, please refer to the following URL.
http://www.sony.net/memorycard/
This media can be used with XQD Memory Card compatible products.
To use this media with a personal computer, an adaptor or a card reader is
required (sold separately).
Proper operation with all other products is not guaranteed.
For the details on operations with compatible products, please refer to the
product instruction manual.
Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.
Recorded data is not deleted completely by “formatting” or “deleting” of the
product. When assignment transferring or disposing, break off the data in
this media by your responsibility with using specially data deleting software
or breaking this media physically.
Do not touch the terminal with your hand or any metal object.
When writing on the memo area of this media, certainly use an oil paint. Do
not write on with a fountain pen or paint-stick.
Do not strike, bend, drop or wet this media.
Do not attempt to disassemble or convert this media.
Do not put a label to this media.
Do not use or store this media in the following locations:
Where the range of recommended operating conditions is exceeded.
(Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/
near a heater, etc.)
Humid or corrosive locations.
Locations that have a lot of oily smoke, steam, humidity, or dirt.
We recommend that you make a backup copy of important data.
Please do not use or store this media in any environment exceeding the
range of specified operating environment described below.
Abuse or misuse will invalidate product warranty.
This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use an
XQD Memory Card compatible products. For details, refer to the product
instruction manual or support center.
Recorded data may be damaged or lost in the following situations.
If you remove this media or turn off the power while formatting, reading
or writing data.
If you use this media in locations subject to static electricity or electrical
noise.
When this media is not recognized with your product, turn the power off
and on again or restart the product after removing this media.
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Operating voltage 3.3 V
Operating environment -25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)
Storage environment -40 °C to +85 °C (-40 °F to +185 °F)
Dimensions (W × L × T) Approx. 29.6 mm × 38.5 mm × 3.8 mm
(1 3/16 in. × 1 17/32 in. × 5/32 in.)
Mass Approx. 10 g (0.35 oz)
Design and specifications are subject to change without notice.
XQD and
are trademarks of Sony Corporation.
and
®
are not mentioned in each case in this manual.
Support denregistrement de
données
Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, nexposez pas
cet appareil à la pluie ou à lhumidité.
Pour les clients aux É.-U.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles
de provoquer son fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute
modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le
présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note:
Lappareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique
de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Lappareil
génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il nest pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il nest pas possible de garantir que des interférences ne seront
pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait
provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision,
ce qui peut être démontré en allumant et éteignant lappareil, il est
recommandé à l’utilisateur dessayer de corriger cette situation par l’une ou
l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer lantenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher lappareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Pour les clients au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté le produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la
conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland Gmbh, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans
les documents « Service » (SAV) » ou Garantie.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS.
NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS UN PORT DE CARTE
MÉMOIRE POUR LEQUEL IL N’EST PAS DESTINÉ.
Pour plus d’informations sur ce support, les produits compatibles et le
logiciel à télécharger, veuillez consulter l’URL suivante.
http://www.sony.net/memorycard/
Ce support peut être utilisé avec les produits compatibles avec les cartes
mémoire XQD.
Pour utiliser ce support avec un ordinateur personnel, un adaptateur ou un
lecteur de carte est nécessaire (vendu séparément).
Le bon fonctionnement avec tous les autres produits nest pas garanti.
Pour le détail sur l’emploi de cette carte avec un produit compatible,
reportez-vous au mode d’emploi du produit.
Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.
Les données enregistrées ne sont pas complètement effacées par  le
formatage  ou  l’effacement  du produit. Avant de transmettre ou de
mettre ce produit au rebut, détruisez les données de vous-même à l’aide d’un
logiciel de suppression de données spécial ou détruisez ce support
proprement dit.
Ne pas toucher la borne avec les doigts ou un objet métallique.
Pour écrire sur la zone pour mémo de ce support, utilisez absolument un
crayon feutre. N’écrivez pas avec un stylo à encre ou un paintstick.
Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support.
Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir ce support.
Ne pas coller détiquette sur ce support.
Ne pas utiliser ou ranger ce support aux endroits suivants :
Endroits ne remplissant pas les conditions de fonctionnement
recommandées.
(À l’intérieur d’une voiture close en été ou sous un soleil intense, en plein
soleil, près d’un appareil de chauffage, etc.)
Endroits exposés à lhumidité ou à la corrosion.
Endroits exposés à une grande quantité de fumée huileuse, de vapeur,
d’humidité ou de saleté.
Il est conseillé de faire une copie de données importantes.
Veuillez ne pas utiliser ni ranger ce support à un endroit ne répondant pas à
l’environnement indiqué ci-dessous.
Tout abus ou toute utilisation inadéquate invalidera la garantie du produit.
Ce support a été formaté en usine. Pour le reformater, utilisez un produit
compatible avec les cartes mémoire XQD. Pour le détail, reportez-vous au
mode d'emploi du produit ou à un service après-vente.
Les données enregistrées peuvent être endommagées ou perdues dans les
situations suivantes.
Si vous retirez ce support ou coupez l’alimentation pendant le formatage,
la lecture ou lécriture de données.
Si vous utilisez ce support à des endroits exposés à de lélectricité statique
ou à du brouillage électrique.
Si ce support nest pas reconnu par votre produit, éteignez le produit puis
rallumez-le, ou redémarrez-le après avoir retiré ce support.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des
données enregistrées.
Tension de fonctionnement 3,3 V
Environnement de fonctionnement -25 °C à +65 °C (-13 °F à +149 F°)
Environnement de stockage -40 °C à +85 °C (-40 °F à +185 F°)
Dimensions (L × L × E) Environ 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
(1 3/16 po × 1 17/32 po × 5/32 po)
Poids Environ 10 g (0,35 once)
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans
préavis.
XQD et
sont des marques commerciales de Sony Corporation.
et
®
ne sont pas toujours mentionnés dans ce manuel.
Soporte de grabación de datos
Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR
LA GARANTÍA.
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para los clientes en Europa
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países
europeos con sistemas de tratamiento selectivode residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal.
Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente
negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la
conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección
indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR EL RIESGO DE ATRAGANTAMIENTO,
MANTÉNGALO APARTADO DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
NO INSERTE ESTE SOPORTE EN NINGUNA RANURA DE
TARJETA DE MEMORIA PARA LA QUE NO HAYA SIDO
DISEÑADA.
Para más información sobre este soporte, los productos compatibles, y la
descarga de software, visite la URL siguiente.
http://www.sony.net/memorycard/
Este soporte solamente puede utilizarse con productos compatibles con la
tarjeta de memoria XQD.
Para utilizar este soporte con un ordenador personal, se requerirá un
adaptador o un lector de tarjetas (vendido aparte).
La operación adecuada con todos los demás productos no está garantizada.
Con respecto a los detalles sobre las operaciones con productos
compatibles, consulte el manual de instrucciones del producto.
Las leyes sobre derechos de autor prohíben la utilización no autorizada de
grabaciones.
Los datos grabados no se borrarán completamente “formateando” o
“borrando” el producto. Antes de transferir la asignación o tirar este
producto, elimine los datos de este soporte bajo su propia responsabilidad
utilizando software especial de borrado de datos o destruya físicamente este
soporte.
No toque el terminal con la mano ni ningún objeto metálico.
Cuando escriba en el área para memorando de este soporte, utilice sin duda
un rotulador de pintura al óleo. No escriba con una pluma estilográfica ni
con pintura que se pegue.
No golpee, doble, deje caer, ni humedezca este soporte.
No intente desarmar ni modificar este soporte.
No pegue ninguna etiqueta en este soporte.
No utilice ni guarde este soporte en los lugares siguientes:
Donde el margen de condiciones de operación recomendado se
sobrepase.
(En el interior de un automóvil cerrado en verano o bajo la luz solar
directa intensa, cerca de un aparato de calefacción, etc.)
Lugares húmedos o con ambiente corrosivo.
Lugares en los que haya mucho humo aceitoso, vapor, humedad, o
suciedad.
Le recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos
importantes.
No utilice ni almacene este soporte en ningún entorno que sobrepase el
margen del entorno de operación especificado descrito a continuación.
El abuso o el mal uso invalidarán la garantía del producto.
Este soporte se formatea antes de su envío. Para reformatear este soporte,
utilice productos compatibles con la tarjeta de memoria XQD. Con respecto
a los detalles, consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en
contacto con un centro de ayuda técnica.
Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes.
Si extrae este soporte o desconecta la alimentación durante el formateo, la
lectura o la escritura de datos.
Si utiliza este soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido
eléctrico.
Cuando su producto no reconozca este soporte, desconecte la alimentación
y vuelva a conectarla o reinicie el producto después de extraer este soporte.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Tensión de funcionamiento 3,3 V
Entorno de funcionamiento -25 °C a +65 °C
Entorno de almacenamiento -40 °C a +85 °C
Dimensiones (an × long. × al) Aprox. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Aprox. 10 g
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
XQD y
son marcas comerciales de Sony Corporation.
y
®
no se mencionan en cada caso en este manual.
Daten-Aufnahmedatenträger
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Für Kunden in Europa
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt.
Bei Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den Bevollmächtigten Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für
Kundendienst oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
den Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
WARNING
UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,
IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!
SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN
SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT
NICHT VORGESEHEN IST.
Weiterführende Informationen zu diesem Datenträger, kompatiblem
Produkt und herunterladbarer Software finden Sie unter dem
nachstehenden URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Dieser Datenträger kann mit Geräten verwendet werden, die mit
XQD-Speicherkarten kompatibel sind.
Zur Verwendung dieses Datenträgers mit einem PC ist ein Adapter oder
Kartenlesegerät erforderlich (separat erhältlich).
Bei allen andersartigen Geräten kann nicht für einwandfreie Funktion
garantiert werden.
Einzelheiten zur Bedienung bei Gebrauch mit einem kompatiblen Gerät
entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts.
Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.
Aufgezeichnete Daten werden durch „Formatieren“ oder „Löschen“ des
Produkts nicht vollständig entfernt. Wenn dieser Datenträger an andere
übergeben oder entsorgt werden soll, müssen die darauf vorhandenen Daten
durch spezielle Software für Datenlöschung bzw. durch physische
Zerstörung des Datenträgers vernichtet werden.
Berühren Sie den Anschluss nicht mit der Hand oder einem
Metallgegenstand.
Beim Beschreiben des Notizbereichs dieses Datenträgers immer ölhaltige
Farbe verwenden. Nicht mit einem Füllfederhalter oder Filzschrift
beschriften.
Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und
lassen Sie ihn nicht fallen oder nass werden.
Versuchen Sie nicht, den Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine
Veränderungen daran vor.
Kleben Sie keinen Aufkleber auf diesen Datenträger.
In folgender Umgebung darf der Datenträger weder verwendet noch
aufbewahrt werden:
Orte mit Umgebungsbedingungen außerhalb des empfohlenen Bereichs.
(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem
Sonnenlicht, in der Nähe einer Heizung usw.)
Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.
Orte mit viel öligem Rauch, Dampf, hoher Luftfeuchtigkeit oder Schmutz.
Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen.
Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer
Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.
Missbrauch oder Zweckentfremdung führen zu Erlöschen der Garantie.
Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Zum
Neuformatieren dieses Datenträgers verwenden Sie Produkte, die mit
XQD-Speicherkarten kompatibel sind. Weitere Informationen dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.
In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder
verloren gehen.
Wenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben
von Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten.
Wenn der Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen
Störstrahlungen ausgesetzt ist.
Wenn dieser Datenträger mit Ihrem Produkt nicht erkannt wird, schalten
Sie die Stromversorgung aus oder starten das Produkt neu, nachdem dieser
Datenträger entfernt wurde.
Für Beschädigung oder Verlust aufgezeichneter Daten kann Sony keine
Haftung übernehmen.
Betriebsspannung 3,3 V
Betriebsumgebung -25 °C bis +65 °C
Lagerungsumgebung -40 °C bis +85 °C
Abmessungen (B × L × S) Ca. 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Gewicht Ca. 10 g
Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige
Ankündigung vorbehalten.
XQD und
sind Markenzeichen der Sony Corporation.
In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall durch
bzw.
®
gekennzeichnet.
Supporto per la registrazione di
dati
Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e
conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre lapparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto
non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo
prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta
a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. In caso
di smaltimento abusivo di apparecchiature elettriche e/o elettroniche
potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile
(valido solo per l’Italia).
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Eventuali richieste in merito alla
conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere
indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Per qualsiasi informazione
relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di
garanzia.
AVVERTENZA
PER EVITARE QUALSIASI PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
SI RACCOMANDA DI TENERE LA SCHEDA FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI.
NON INSERIRE QUESTA SCHEDA IN ALLOGGIAMENTI
PER SCHEDE DI MEMORIA DIVERSE.
Per informazioni particolareggiate su questo supporto, i prodotti
compatibili e il download del software, far riferimento all'URL indicato di
seguito.
http://www.sony.net/memorycard/
Questo supporto è utilizzabile negli apparecchi compatibili con la scheda di
memoria XQD.
Per utilizzare questo supporto con un personal computer, è necessario un
adattatore o un lettore di schede (venduto separatamente).
Non se ne garantisce il corretto funzionamento con altri apparecchi.
Per informazioni sull’uso in un apparecchio compatibile si raccomanda di
consultare le istruzioni per l’uso di quest’ultimo.
Le leggi sui diritti d’autore proibiscono l’uso non autorizzato delle
registrazioni.
La “formattazione” del prodotto o l’“eliminazione” dei dati in esso contenuti
non cancellano completamente i dati registrati. In caso di modifica della
destinazione d’uso o di smaltimento, l’utilizzatore è responsabile della
distruzione dei dati contenuti nel supporto, utilizzando software apposito
per l’eliminazione definitiva dei dati o distruggendo fisicamente il supporto.
Non si devono toccare i contatti con le mani o con corpi metallici.
Per scrivere sull’area di annotazione del supporto, utilizzare esclusivamente
/Operating Instructions/Mode d’emploi/
Manual de instrucciones/Bedienungsanleitung/
Istruzioni per l’uso/Посібник з експлуатації/
Инструкция по эксплуатации/
/ /
/
inchiostro a base olio. Non utilizzare un penna stilografica o un pennarello.
Non si deve colpire, piegare, lasciar cadere o bagnare il supporto.
Non si deve tentare di smontarlo né di modificarlo.
Non applicare etichette al supporto.
Non lo si deve conservare nei seguenti luoghi:
Al di fuori dalle condizioni d’uso raccomandate
(in un veicolo chiuso esposto al sole estivo, allesposizione diretta al sole,
nelle vicinanze di un calorifero e così via).
In atmosfera umida o corrosiva.
In luoghi con elevata presenza di fumo grasso, vapore, umidità o
sporcizia.
È raccomandabile eseguire sempre una copia di riserva dei dati più
importanti.
Occorre evitare di usare o conservare questo supporto in un ambiente le cui
caratteristiche eccedono le gamme di temperatura e umidità qui di seguito
specificate.
L’uso improprio della scheda può renderne nulla la garanzia.
Questo supporto è formattato prima della consegna. Per riformattare il
supporto, utilizzare apparecchi compatibili con la scheda di memoria XQD.
Per informazioni particolareggiate, consultare il manuale di istruzioni del
prodotto o il centro di assistenza.
Nelle seguenti circostanze si potrebbe verificare la perdita o il
danneggiamento dei dati.
Quando si estrae il supporto oppure si spegne lalimentazione durante la
formattazione, la lettura o la scrittura dei dati.
Quando lo si usa in luoghi soggetti all’elettricità statica o a disturbi
elettrici.
Se il supporto non viene riconosciuto dall’apparecchio, spegnere e
riaccendere l’alimentazione, oppure riavviare lapparecchio dopo aver
rimosso il supporto.
Sony non accetta alcuna responsabilità per leventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Tensione di utilizzo 3,3 V
Ambiente d'uso da -25 °C a +65 °C
Ambiente di conservazione da -40 °C a +85 °C
Dimensioni (L × A × S) Circa 29,6 mm × 38,5 mm × 3,8 mm
Peso Circa 10 g
Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
XQD e
sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
I simboli
e
®
non sono sempre citati nel manuale.
/ Memo area / Zone pour
mémo / Área para memorando /
Speicherbereich / Area di
annotazione
N50
/QD Series
QD Séries/
Носій для запису даних
Перед початком роботи з носієм, будь ласка, уважно прочитайте даний
посібник і збережіть його для довідок у майбутньому.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
Для зменшення ризику займання або враження електричним струмом не
допускайте потрапляння на апарат дощу або вологи.
Для споживачів з Європи
Утилізація старого електричного та електронного
обладнання (застосовується в Європейському союзі та
інших європейських країнах із системами роздільного
збирання сміття)
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
ЩОБ УНИКНУТИ РИЗИКУ ЗАДУХИ, ТРИМАЙТЕ В
НЕДОСТУПНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ЦЕЙ НОСІЙ В БУДЬ-ЯКИЙ СЛОТ ДЛЯ
КАРТИ ПАМ'ЯТІ, ДЛЯ ЯКОГО ВОНА НЕ ПРИЗНАЧЕНА.
Для отримання більш детальної інформації щодо цього носія,
сумісних виробів та скачування програмного забезпечення, зверніться
за наступною адресою URL.
http://www.sony.net/memorycard/
Цей носій можна використовувати з виробами, що сумісні з XQD.
Для використання цього носія з персональним комп’ютером
потрібний адаптер або пристрій для зчитування карт (продається
окремо).
Належне функціонування з усіма іншими виробами не гарантується.
Для отримання детальної інформації щодо функціонування із
сумісними виробами зверніться до інструкції з експлуатації виробу.
Закон про захист авторських прав забороняє несанкціоноване
використання записів.
Записані дані не вилучаються повністю під час  форматування  або 
видалення  з цього виробу. В разі необхідності передачі або
утилізації, знищення даних на цьому носії є обов’язком користувача і
здійснюється за допомогою спеціального програмного забезпечення
для видалення даних або шляхом фізичного знищення цього носія.
Не торкайтеся контактного роз’єму руками або металевими
предметами.
Запис на місці для поміток цього носія слід виконувати за допомогою
маркера. Не використовуйте для запису авторучку або олівець.
Не стукайте, не згинайте, не допускайте падіння цього носія та
уникайте потрапляння на нього вологи.
Не намагайтеся розібрати або модифікувати даний носій.
Не наклеюйте етикетку на даний носій.
Не використовуйте та не зберігайте даний носій у наступних місцях:
Що не відповідають рекомендованим умовам експлуатації.
(Всередині зачиненого автомобіля влітку або на сильному
сонячному світлі/під прямим сонячним промінням/біля обігрівача,
тощо)
У вологих місцях або місцях, що викликають корозію.
У місцях з високим вмістом маслянистого диму, пару, з високою
вологістю або у брудних місцях.
Рекомендується робити резервну копію важливих даних.
Не використовуйте і не зберігайте цей носій в умовах, що не
відповідають зазначеним нижче умовам експлуатації.
Зловживання або неналежне використання веде до позбавлення
чинності гарантії.
Цей носій форматується перед відправкою. Для повторного
форматування цього носія слід використовувати вироби, сумісні з
XQD. Для отримання детальної інформації зверніться до інструкції з
експлуатації виробу або до центру технічного обслуговування.
Записані дані можуть бути пошкоджені або втрачені в наступних
випадках.
У випадку витягування цього носія або вимкнення живлення під час
форматування, зчитування або запису даних.
У випадку використання цього носія у місцях, які знаходяться під
впливом статичної електрики або електричних перешкод.
Якщо даний носій не розпізнається виробом, вимкніть живлення і
знову увімкніть його або перезапустіть виріб після витягування носія.
Компанія Sony не несе відповідальності за будь-яке пошкодження або
втрату записаних даних.
Робоча напруга 3,3 В
Робочі умови Від -25 °C до +65 °C
Умови зберігання Від -40 °C до +85 °C
Розміри (Ш × Д × Т) Приблиз. 29,6 мм × 38,5 мм × 3,8 мм
Маса Приблиз. 10 г
Комплектність постачання Карта пам’яті XQD (1),
футляр для карт (1),
набір друкованої документації
Конструкція і технічні характеристики можуть бути змінені без
повідомлення.
XQD та
є товарними знаками Sony Corporation.
Знаки
та
®
в цій інструкції не використовуються кожного разу.
Строк експлуатаціївиробу: Залежить від гарантійного терміну.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та
електронному обладнанні (постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057)
Місяць виробництва: 1= січень,
2= лютий, ... B = листопад, C = грудень
Дата
виробництва
Рік виробництва: 0 = 2010, 1 = 2011, …
3 = 2013, … A = 2020, B = 2021, …
Носитель для записи данных
Перед употреблением носителя информации рекомендуется прочитать
настоящую Инструкцию внимательно и сохранить ее у себя на
дальнейшую справку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения злектрическим
током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для пользователей в Европе
Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ УДУШЬЯ ХРАНИТЕ В
НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ.
НЕ ВСТАВЛЯЙТЕ ДАННЫЙ НОСИТЕЛЬ В СЛОТ
КАКОЙ-ЛИБО КАРТЫ ПАМЯТИ, ДЛЯ КОТОРОГО ОН НЕ
ПРЕДНАЗНАЧЕН.
Более подробная информация об этом носителе, совместимых
изделиях и загрузке программного обеспечения приведена на
следующем Интернет-сайте.
http://www.sony.net/memorycard/
Этот носитель можно использовать с изделиями, совместимыми с
картой памяти XQD.
Для использования этого носителя с персональным компьютером
необходим адаптер или устройство для считывания карт (продается
отдельно).
Надлежащее функционирование со всеми другими изделиями не
гарантируется.
Подробные сведения об операциях при работе с совместимыми
изделиями приведены в инструкции по эксплуатации
соответствующего изделия.
Несанкционированное использование записей запрещено
законодательством об авторском праве.
При “форматировании” или “удалении” с изделия записанные данные
не удаляются полностью. При необходимости передачи или
утилизации, уничтожение данных на этом носителе является
обязанностью пользователя и осуществляется с помощью
специального программного обеспечения для удаления данных или
путем физического уничтожения этого носителя.
Не прикасайтесь к разъему рукой или каким-либо металлическим
предметом.
Запись в области памятки этого носителя следует выполнять с
помощью маркера. Не используйте для записи авторучку или
карандаш.
Не подвергайте данный носитель ударам, изгибу, падениям или
воздействию влаги.
Не пытайтесь разобрать или видоизменить данный носитель.
Не наклеивайте ярлык на данный носитель.
Не используйте и не храните данный носитель в следующих местах:
Где нарушаются пределы рекомендуемых условий эксплуатации.
(Внутри закрытого автомобиля летом или под жарким солнцем/под
воздействием прямого солнечного света/рядом с обогревателем и
т.п.)
Во влажных или вызывающих коррозию местах.
В местах с высоким содержанием маслянистого дыма, пара, высокой
влажностью или грязных местах.
Рекомендуется делать резервные копии важных данных.
Не используйте и не храните данный носитель в условиях, где
нарушаются пределы рекомендуемых условий эксплуатации,
приведенные ниже.
Гарантия изделия из-за неправильного использования или
неправильного обращения будет признана недействительной.
Этот носитель форматируется перед отправкой. Для повторного
форматирования используйте изделия, совместимые с картой памяти
XQD. Для получения подробных сведений об этом изделии обратитесь
к инструкции по эксплуатации или в центр обслуживания.
Повреждение или потеря записанных данных возможна в следующих
случаях.
При извлечении данного носителя или выключения питания во
время форматирования, считывания или записи данных.
При использовании данного носителя в местах, подверженных
влиянию статического электричества или электрических помех.
Если данный носитель не распознается изделием, выключите питание
и снова включите его или перезапустите изделие после извлечения
носителя.
Фирма Sony не несет ответственности за любые повреждения или
потерю записанных данных.
Рабочее напряжение 3,3 В
Потребляемый ток 500 мА
Условия эксплуатации От -25 °C до +65 °C
Условия хранения: От -40 °C до +85 °C
Размеры (Ш × Д × Т) Приблиз. 29,6 мм × 38,5 мм × 3,8 мм
Масса Приблиз. 10 г
Комплектность поставки Карта памяти XQD (1),
футляр для карт (1),
набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
XQD и
являются товарными знаками Sony Corporation.
Символы
и
®
в данной инструкции приводятся не во всех случаях.
Сони Корпорейшн 1-7-1, Конан, Минато-ку, Токио, Япония, 108-0075
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский
проезд, 6
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
050059 Алматы қаласы, Иванилов көшесі, 58 үй
Срок службы устройства: на основе гарантийного срока.
Месяц выпуска: 1= январь, 2= февраль,
... B = ноябрь, C = декабрь
Дата
выпуска
Год выпуска: 0 = 2010, 1 = 2011, … 3 =
2013, … A = 2020, B = 2021, …
®
中⽂(简)
数据记录媒体
使⽤产品前请仔细阅读本使⽤说明书,并请妥
善保管
警告
为减少发⽣⽕灾或触电,请勿让本装置淋⾬或
受潮。
关于旧产品的处理
请不要将旧的产品与⼀般的⽣活垃圾⼀同弃
置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和⼈类健
康造成潜在的负⾯影响。
具体处理⽅法请遵循当地的规章制度。
警告
- 将其放在⼉童拿不到的地⽅,防⽌⼉童误
服。
- 不要把本存储卡直接插⼊不兼容的存储卡插
槽。
关于本记忆媒体、兼容产品及下载软件的详
情,请参阅以下URL:
http://www.sony.com.cn/memorycard
本记忆媒体可以与XQD存储卡兼容产品⼀起使
⽤。
要将本记忆媒体与个⼈计算机⼀起使⽤,需要
有适配器或读卡器(另售)。
不保证能在所有其他产品上正确操作。
关于与兼容产品的操作的详情,请参阅产品使
⽤说明书。
版权法不允许未经授权使⽤录制品。
“格式化”或“删除”产品时,将彻底删除上
⾯记录的数据。 转让或弃置本记忆媒体时,
应通过专⽤数据删除软件将其中的数据破坏
掉,或者完全销毁本记忆媒体。
不要⽤⼿或任何⾦属物体接触端⼦。
标写本记忆媒体的记录区时,请务必使⽤油性
涂料。 切勿使⽤钢笔或涂料标记笔书写。
不要撞击、弯曲或跌落本记忆媒体。不要使本
记忆媒体受潮。
不要试图拆卸或改装本记忆媒体。
不要在本记忆媒体上贴标签。
不要在以下场所中使⽤或存放本记忆媒体:
超出推荐的⼯作条件范围的地⽅;
(夏天封闭的汽车内、强烈或直射的阳光
下、加热器附近等。)
潮湿或具腐蚀性的地⽅;
有⼤量油烟、蒸汽、湿⽓或灰尘的地⽅。
对重要的数据最好制作备份。
请勿在超出规定操作环境范围(如下所述)的
环境中使⽤或储存本记忆媒体。
滥⽤或误⽤可能会导致产品的担保服务失效。
本记忆媒体在出⼚前已格式化。 如需重新
格式化本记忆媒体,请使⽤XQD存储卡兼容产
品。 有关详情,请参阅产品使⽤说明书或联
系⽀持中⼼。
在下列情形中,可能会损坏或丢失记录的数
据。
在格式化、读取或写⼊数据的过程中,取出
本记忆媒体或者关闭电源。
在受静电或电⽓噪声影响的地⽅使⽤本记忆
媒体。
当产品⽆法识别本记忆媒体时,请关闭电源
并重新打开,或者在取出本记忆媒体后重新启
动产品。
索尼公司对不遵守警告或指⽰所造成的任何损
坏或损失不承担任何责任。
请⼩⼼使⽤。
⼯作电压 3.3 V
操作环境 –25 ℃ 到 + 65 ℃
存放温度 –40 ℃ 到 + 85 ℃
尺⼨ 约 29.6 mm × 38.5 mm ×
3.8 mm(宽×⾼×长)
质量 约 10 g
设计或规格如有变动,恕不另⾏通知。
XQD和
是Sony Corporation的商标。
®
在本说明书中不再⼀⼀提及。
产品名称: 存储卡
型号: QD-S32, QD-S64, QD-S32E, QD-S64E,
QD-N32, QD-N64
制造商: 索尼公司
原产地: 请参考本体
总经销商: 索尼(中国)有限公司
地址: 北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城⼤厦701
出版⽇期: 2014年5⽉
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴⼆苯醚 (PBDE)
外壳
内置线路板 ×
○ : 表⽰该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
× : 表⽰该有毒有害物质⾄少在该部件的某⼀均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
###
ᡚⱞ㘚#⳪ⲏ#⃢᧾⪞
❯#♯ᾋ〫⏳#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⮛⓼⮓⏳#㈏#ㇴ᝗#ᬏ㎈ぇ#㚯㋧㿗#ⲏ#
ㇿḻ⋔#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1
ᆧᇊ
䃋㈣#₇ᴋ#ᚇ㉻㇏#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫ᢧ#ㅻ㿫#㈜㣏⏳#⢻#₇ᴋ#⴬ᢧぇ#
ᯯ㠓ⵓ㬛㐷#⿁ḻ⋔#㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ᆧᇊ
#⺲⟇ⱂ#⯮㫂Ⱞ#㨦㩂ጚ#⯮㩞☆#⪞ẚⱞⱂ#♺ⱞ#៩⺪#⨴᝾#
ⲏ♶⪺#⇞ᇪ㩂⟗⟆⬎1
#⇢#⃢᧾⪞᝾#ⱂ᢮ᤂ⺪#⨴Ⱚ#Ἶᾒẖ#㍞ᧆ#➖ᵙ⪺#
▧Ɐ㩂⺪#Ẳ⟗⟆⬎1
❯#♯ᾋ〫/#䂯䃏#㊓㻿#⚆#ᵛㄫ⋓ὓ#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫ぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#㊌❫ᴋ#
ᵛ㇃#XUOㆻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
kwws=22zzz1vrq|1qhw2phpru|fdug2
❯#♯ᾋ〫ᴋ#[TG#Ⓥ┟␣#㣫ὓ#䂯䃏#㊓㻿ᝳ#㿟᥏#⬣ㄠ㿗#ⲏ##
ㇿ⴬ᴿᵛ1
SFぇ⮓#❯#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿏⊛⓫#〫ᶈ㮧#₇ᴋ#㣫ὓ#␣᷋ᙷ##
㾻ㄋ㿠ᴿᵛ+✻⑛,1
ᢧ㬷#┟ὗ#㊓㻿ᝳ㇏#ィ⚋⏯#㈈Ṑㆷ#❫㐔㿏㐷#⿁⴬ᴿᵛ1#
䂯䃏#㊓㻿㇏#㋧㈈ぇ#᝷㿓#⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㊓㻿#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿫#
㍳ⵤⵓ゛1
㉷㈈᠃✌ㆷ#㇯㐔ẏ㐷#⿁ㆷ#㉷㈜△㇏#⬣ㄠㆻ#᡿㐷㿠ᴿᵛ1#
㉷㈜ẓ#ᷧ㇫㮧ᴋ#㊓㻿㇏#%㹣⑮%#₇ᴋ#%⬤㊓%⋓ᴋ#セ㉻䇿#⬤㊓ẏ㐷##
⿁⴬ᴿᵛ1#㉻Ⱈ#₇ᴋ#㹇ᢧ㿗#ῃぇᴋ#っ≣⟻㇏#㚼ㇻ㿏ぇ#㉻ㄠ#ᷧ㇫㮧#
⬤㊓#Ⰳ㽻㴯ㅟ〫⏳#⬣ㄠ㿫⮓#❯#♯ᾋ〫㇏#ᷧ㇫㮧⏳#㹇ᢧ㿏ᛧᬏ#❯#
♯ᾋ〫⏳#△␣㉸ㆳ⋓#㶃ឫ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
Ⰷ㇫ᬏ#ᢧ㬷#᡿Ⰴ#△㜫⋓#ᵟ㈇⏳#⑃㐷㐷#␿ⵤⵓ゛1#
❯#♯ᾋ〫㇏#Ⓥ┟#へつぇ#⽧ᢧ㿗#ῃぇᴋ#⚏ὓⵓ#㆗⮨#ḻ⍃⏳##
⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1#⑃ᮻ㾻#₇ᴋ#㸏㇯㴯#ⴛ㵨ㆳ⋓#ᢧㇼ㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
❯#♯ᾋ〫⏳#㣏ᛧᬏ/#៣⟷␣ᛧᬏ/#‟〫↟␣ᛧᬏ#㊍ᜃ#㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#
❯#♯ᾋ〫⏳#⟻㿫#₇ᴋ#✷䃏㿏⊛᝗#㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1#
❯#♯ᾋ〫ぇ#⇳✟ㆻ#⠐㇫㐷#␿ⵤⵓ゛1#
ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#㈜Ⰳぇ⮓ᴋ#❯#♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ㿏ᛧᬏ#❫᝷㿏㐷##
␿ⵤⵓ゛=
᠃㈜#㈈Ṑ#㋧᛫ㆻ#㝿ᝳ㿏ᴋ#✋ㅻ㇯#ᝪ1#
+っ⏻㇏#㚟≀#ᬫ⟷#₇ᴋ#ᚌ㿓#㿾❌2㐸⬣ឈ⮗2ᬓ⚠ᢧ៣#ᡳ㜏#Ὠ1,
⴬㿏ᛧᬏ#⟷ⵔẏᴋ#ᝪ1#
ᢧ⏻#でᢧ/#㐔ᢧ/#⴬ᢧ#₇ᴋ#⒳㐷ᙷ#⑅㇫#⚓⭔㿏ᴋ#ᝪ1#
㎈ㄋ㿓#ᷧ㇫㮧ᴋ#⚨〼#❬⬣㿫#ỏ#᛺ㆻ#᠃㈜㿠ᴿᵛ1#
⾻∏ぇ#⮛⓼㿓#㐷㊌ẓ#Ṑ㈈#䃏᜴#✋ㅻ⏳#✎〫ᬏᴋ#䃏᜴ぇ⮓ᴋ#❯#
♯ᾋ〫⏳#⬣ㄠ#₇ᴋ#❫᝷㿏㐷#␿ⵤⵓ゛1
㈏┲#⬣ㄠ㿏⓫#㊓㻿㇏#❫㐔ㆻ#▫䄟⋓#㿠ᴿᵛ1
❯#♯ᾋ〫ᴋ#㠓㿏㉻ぇ#㹣⑮ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1#❯#♯ᾋ〫⏳##
㈣㹣⑮㿏⊛⓫#[TG#Ⓥ┟␣#㣫ὓ#䂯䃏#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
⬸⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㊓㻿#⬣ㄠ⮛⓼⮓#₇ᴋ#㐷ㅇ#⮳㮧ぇ#▯㇏㿫#㍳ⵤⵓ゛1
㉷㈜ẓ#ᷧ㇫㮧ᴋ#ᵛ㇃ᝳ#ᚐㆷ#⬸䃠ぇ⮓ᴋ#Ⰷ⬸#₇ᴋ#㆗ⵛẗ#ⲏ##
ㇿ⴬ᴿᵛ1
ᷧ㇫㮧㇏#㹣⑮/#ㇴᢧ#₇ᴋ#⽧ᢧ㎈ぇ#❯#♯ᾋ〫⏳#㊓ᛧ㿏ᛧᬏ##
㉻ㅇㆻ#ᪿ#᜴ㄧ1
㊌㉻ᢧ#₇ᴋ#㉻ᢧ㉸#ᯯ㇫㏿ぇ#ᯯ㠓ẏᴋ#ㅻ㣏ぇ⮓#❯#♯ᾋ〫⏳##
⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧ1
⬣ㄠ㿏ⵓᴋ#㊓㻿ぇ⮓#❯#♯ᾋ〫ᙷ#㇯ⵔẏ㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧぇᴋ##
㉻ㅇㆻ#ᪿ#䄻#ᵛⵓ#㦓ᛧᬏ/#❯#♯ᾋ〫⏳#㊓ᛧ㿓#䄻#㊓㻿ㆻ#
㈣ᢧṐⵓ㬛ⵤⵓ゛1
Vrq|ᴋ#㉷㈜㿓#ᷧ㇫㮧㇏#Ⰷ⬸#₇ᴋ#㆗ⵛぇ#ᵷ㿫#〫‛#㚼ㇻḻ#㐷㐷#
⿁⴬ᴿᵛ1
Ṑ㈈#㉻⿌# 616#Y
Ṑ㈈#䃏᜴# 058#啛##.98#啛
❫᝷#䃏᜴# 073#啛##.;8#啛
ワ䂌#㣏ⲏ# ⿴#5<19#pp#啑#6;18#pp#啑#61;#pp
+Z#啑#O#啑#W,
㎈≀# ⿴#43#j
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
[TG#⚆#
#ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#⬸㻓ㇼᴿᵛ1#
嗒#⚆#
®
ㆷ#❯#⮛⓼⮓㇏#┟ὗ#᜴ㄧぇ#ᵷ㿫#㻓ⵓẏ㐷ᴋ#⿁⴬ᴿᵛ1
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ ﻂﺳو
ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ اﻣﺎﻜﻟا ضﺮﻌﺗﻻ ،تﺎﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
ﻢﻬﺿﺮﻌﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ اﺪﻴﻌﺑ ﻂﺳﻮﺒﻟا اﺬﻫ ءﺎﻘﺑإ ﻰﺟﺮﻳ
.ﻪﺑ قﺎﻨﺘﺧﻼﻟ
.ﻪﻟ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻏ ةﺮﻛاذ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﺔﺤﺘﻓ ﺔﻳأ ﰲ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﻣاﱪﻟا ﻞﻳﺰﻨﺗو ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا تﺎﺠﺘﻨﳌاو ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻦﻋ تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ
.ﺖﻧﱰﻧﻻا ﺔﻜﺒﺷ ﲆﻋ ﱄﺎﺘﻟا ﻊﻗﻮﳌا
http://www.sony.net/memorycard/
.
XQD ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻊﻣ ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻊﻣ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﻦﻜ
عﺎﺒﻳ) ﺔﻗﺎﻄﺒﻟا ةءاﺮﻗ زﺎﻬﺟ وأ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﱃا جﺎﺘﺤﺗ ،ﴢﺨﺷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ ﻊﻣ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳ
.(ﻞﺼﻔﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ
.نﻮﻤﻀﻣ ﻏ ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻊﻴﻤﺟ ﻊﻣ ﺐﺳﺎﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا
ﻞﻴﻟد ﺔﻌﺟاﺮﻣ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺔﻘﻓاﻮﺘﳌا تﺎﺠﺘﻨﳌا ﻊﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﻴﻠﻤﻌﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا صﻮﺼﺨﺑ
.ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ صﺎﺨﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟا
.ﺎﻬﺑ ﺺﺧﺮﳌا ﻏ تﻼﻴﺠﺴﺘﻟا لﻌﺘﺳا ﺮﻈﺤﻳ ﴩﻨﻟاو ﻒﻴﻟﺄﺘﻟا قﻮﻘﺣ نﻮﻧﺎﻗ
ﲆﻋ «فﺬﺤﻟا» وأ «ﺔﻏﺎﻴﺼﻟا ةدﺎﻋإ» ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﺎﻬﻠﻤﻛﺄﺑ ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺣ ﻢﺘﻳ ﻻ
تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺤﺑ ﻢﻗ ،ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا وأ ﺮﺧآ ﺺﺨﺷ ﱃإ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ءﺎﻄﻋإ ﺪﻨﻋ .ةﴍﺎﺒﻣ ﺞﺘﻨﳌا
،ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﴪﻛا وأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا فﺬﺤﻟ ﺺﺼﺨﳌا ﺞﻣﺎﻧﱪﻟا لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﰲ ةدﻮﺟﻮﳌا
.ﺔﻴﺼﺨﺸﻟا ﻚﺘﻴﻟوﺆﺴﻣ ﲆﻋ ﻚﻟذو
.ﺪﻌﻣ ءﴚﺑ وأ كﺪﻴﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺲﻤﻠﺗ ﻻ
ﻢﻘﺗ ﻻ .ﻲﺘﻳﺰﻟا نﺎﻫﺪﻟا لﻌﺘﺳا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻬﻟ ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﲆﻋ ﺔﺑﺎﺘﻜﻟا ﺪﻨﻋ
.ﻢﺳﺮﻟا ﺎﺼﻋ وأ ﱪﺣ ﻢﻠﻗ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﺔﺑﺎﺘﻜﻟﺎﺑ
.ﻞﻠﺑ وأ طﻮﻘﺳ وأ ﻲﻨﺛ وأ ﺔﻣﺪﺼﻟ ضﺮﻌﺘﻳ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻞﻌﺠﺗ ﻻ
.ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻴﻐﺗ وأ ﻚﻴﻜﻔﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻ
.ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﲆﻋ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻊﻀﺗ ﻻ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﻦﻛﺎﻣﻷا ﰲ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
.ﺎﻬﺑ ﴅﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فوﺮﻇ قﺎﻄﻧ زوﺎﺠﺗ ﻢﺘﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﺲﻤﺸﻟا ﺔﻌﺷأ ﺖﺤﺗ /يﻮﻘﻟا ﺲﻤﺸﻟا ءﻮﺿ ﺖﺤﺗ وأ ﻒﻴﺼﻟا ﰲ ﺔﻘﻠﻐﻣ ةرﺎﻴﺳ ﻞﺧاد)
(.ﺦﻟا ،ﺔﺌﻓﺪﺗ زﺎﻬﺟ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ /ةﴍﺎﺒﳌا
.ﺔﻠﻛﺂﺘﻣ وأ ﺔﺒﻃر ﻦﻛﺎﻣأ
.خﺎﺳوﻷا وأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ رﺎﺨﺒﻟا وأ ﻲﺘﻳﺰﻟا نﺎﺧﺪﻟا ﻦﻣ ةﺒﻛ ﺔﻴﻤﻛ ﺎﻬﻴﻓ ﺪﺟﻮﻳ ﻦﻛﺎﻣأ
.ﺔﻤﻬﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﺨﺴﻧ ﻞﻤﻌﺑ ﺢﺼﻨﻧ
ﺔﻓﻮﺻﻮﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﺎﺌﻴﺑ ﻦﻋ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺔﺌﻴﺑ ﰲ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﻦﻳﺰﺨﺗ وأ لﻌﺘﺳا مﺪﻋ ءﺎﺟﺮﻟا
.هﺎﻧدأ
.نﻀﻟا ﻲﻐﻠﻳ فﻮﺳ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ
ﺔﻘﻓاﻮﺘﻣ تﺎﺠﺘﻨﻣ مﺪﺨﺘﺳا ،ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﺔﻏﺎﻴﺻ ةدﺎﻋﻹ .ﻪﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﺔﻏﺎﻴﺻ ﺖ
ةرﺎﺸﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ وأ ﺞﺘﻨﳌﺎﺑ صﺎﺨﻟا تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد ﻊﺟار ،ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ .XQD ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ ﻊﻣ
.ةﺪﻋﺎﺴﳌا ﺰﻛﺮﻣ
.ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تﻻﺎﺤﻟا ﰲ ناﺪﻘﻔﻟا وأ ﻒﻠﺘﻠﻟ ﺔﻠﺠﺴﳌا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ
.تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا ﺔﺑﺎﺘﻛ وأ ةءاﺮﻗ وأ ﺔﻏﺎﻴﺼﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻗ وأ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ جاﺮﺧﺈﺑ ﺖﻤﻗ اذإ
.ﺔﻴﻧوﱰﻜﻟإ ءﺎﺿﻮﻀﻟ وأ ﺔﻴﻜﻴﺗﺎﺘﺳﻻا ءﺎﺑﺮﻬﻜﻠﻟ ﺔﺿﺮﻌﻣ ﻦﻛﺎﻣأ ﰲ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﺖﻠﻤﻌﺘﺳا اذإ
ﻢﺛ ﻦﻣو ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻊﻄﻘﺑ ﻢﻗ ،ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﳌا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ ﲆﻋ فﺮﻌﺘﻟا مﺪﻋ ﺪﻨﻋ
.ﻂﺳﻮﻟا اﺬﻫ جاﺮﺧإ ﺪﻌﺑ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ةدﺎﻋإ وأ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ
ﺖﻤﻗ ﻲﺘﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻠﻟ ناﺪﻘﻓ وأ راﴐأ ﺔﻳأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Sony ﻮﺳ ﺔﻛﴍ نﻮﻜﺗ ﻦﻟ فﻮﺳ
.ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺘﺑ
ﺖﻟﻮﻓ 3.3 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﻴﻄﻟﻮﻓ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 65+ ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 25- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 85+ ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40- ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ﺔﺌﻴﺑ
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ 3.8 × ﻢﻣ 38.5 × ﻢﻣ 29.6 (ﻚﻤﺳ × لﻮﻃ × ضﺮﻋ) دﺎﻌﺑﻷا
ً
ﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 10 ﺔﻠﺘﻜﻟا
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
.Sony Corporation ﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ تﺎﻣﻼﻋ ﻲﻫ
و XQD ﺔﻣﻼﻌﻟا
.ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﰲ ﺔﻟﺎﺣ ﺔﻳأ ﰲ
®
و
ﺮﻛذ دﺮﻳ 
中⽂(简)
数据记录媒体
使⽤产品前请仔细阅读本使⽤说明书,并请妥
善保管
警告
为减少发⽣⽕灾或触电,请勿让本装置淋⾬或
受潮。
关于旧产品的处理
请不要将旧的产品与⼀般的⽣活垃圾⼀同弃
置。
正确弃置旧的产品有助于避免对环境和⼈类健
康造成潜在的负⾯影响。
具体处理⽅法请遵循当地的规章制度。
警告
- 将其放在⼉童拿不到的地⽅,防⽌⼉童误
服。
- 不要把本存储卡直接插⼊不兼容的存储卡插
槽。
关于本记忆媒体、兼容产品及下载软件的详
情,请参阅以下URL:
http://www.sony.com.cn/memorycard
本记忆媒体可以与XQD存储卡兼容产品⼀起使
⽤。
要将本记忆媒体与个⼈计算机⼀起使⽤,需要
有适配器或读卡器(另售)。
不保证能在所有其他产品上正确操作。
关于与兼容产品的操作的详情,请参阅产品使
⽤说明书。
版权法不允许未经授权使⽤录制品。
“格式化”或“删除”产品时,将彻底删除上
⾯记录的数据。 转让或弃置本记忆媒体时,
应通过专⽤数据删除软件将其中的数据破坏
掉,或者完全销毁本记忆媒体。
不要⽤⼿或任何⾦属物体接触端⼦。
标写本记忆媒体的记录区时,请务必使⽤油性
涂料。 切勿使⽤钢笔或涂料标记笔书写。
不要撞击、弯曲或跌落本记忆媒体。不要使本
记忆媒体受潮。
不要试图拆卸或改装本记忆媒体。
不要在本记忆媒体上贴标签。
不要在以下场所中使⽤或存放本记忆媒体:
超出推荐的⼯作条件范围的地⽅;
(夏天封闭的汽车内、强烈或直射的阳光
下、加热器附近等。)
潮湿或具腐蚀性的地⽅;
有⼤量油烟、蒸汽、湿⽓或灰尘的地⽅。
对重要的数据最好制作备份。
请勿在超出规定操作环境范围(如下所述)的
环境中使⽤或储存本记忆媒体。
滥⽤或误⽤可能会导致产品的担保服务失效。
本记忆媒体在出⼚前已格式化。 如需重新
格式化本记忆媒体,请使⽤XQD存储卡兼容产
品。 有关详情,请参阅产品使⽤说明书或联
系⽀持中⼼。
在下列情形中,可能会损坏或丢失记录的数
据。
在格式化、读取或写⼊数据的过程中,取出
本记忆媒体或者关闭电源。
在受静电或电⽓噪声影响的地⽅使⽤本记忆
媒体。
当产品⽆法识别本记忆媒体时,请关闭电源
并重新打开,或者在取出本记忆媒体后重新启
动产品。
索尼公司对不遵守警告或指⽰所造成的任何损
坏或损失不承担任何责任。
请⼩⼼使⽤。
⼯作电压 3.3 V
操作环境 –25 ℃ 到 + 65 ℃
存放温度 –40 ℃ 到 + 85 ℃
尺⼨ 约 29.6 mm × 38.5 mm ×
3.8 mm(宽×⾼×长)
质量 约 10 g
设计或规格如有变动,恕不另⾏通知。
XQD和
是Sony Corporation的商标。
®
在本说明书中不再⼀⼀提及。
产品名称: 存储卡
型号: QD-S32, QD-S64, QD-S32E, QD-S64E,
QD-N32, QD-N64
制造商: 索尼公司
原产地: 请参考本体
总经销商: 索尼(中国)有限公司
地址: 北京市朝阳区太阳宫中路12号楼
冠城⼤厦701
出版⽇期: 2014年5⽉
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴⼆苯醚 (PBDE)
外壳
内置线路板 ×
○ : 表⽰该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
× : 表⽰该有毒有害物质⾄少在该部件的某⼀均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
Місце для поміток / Область
памятки /
/ /
Ἶᾒ#⫫⫗
/
ةﺮﻛاﺬﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony QD-S32 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur