Samsung Digimax 340 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel de l'utilisateur vous présente le mode
d'emploi de l'appareil Digimax 410 / Digimax 340 et vous explique comment prendre des photos, télécharger des images et
utiliser le logiciel MGI PhotoSuite III SE. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung.
Cet appareil photo numérique possède les caractéristiques suivantes :
Digiamx 410 : Haute résolution de 4,0 méga pixels
Digiamx 340 : Haute résolution de 3,2 méga pixels
Zoom optique 3x et zoom numérique 2x
Fonctions De vidéoclip et d'enregistrement audio
Enregistrement de la voix et lecture pour l’image fixe
L’unité de stockage USB et Digimax Viewer offrent une interface PC pratique et rapide.
Cet appareil a été testé pour sa conformité aux limites définies pour les appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont
destinées à apporter une protection contre des interférences nuisibles dans un
environnement commercial.
Le présent équipement génère, reçoit et peut émettre une énergie de radiofréquence. S'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio.
Néanmoins, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
certaines circonstances.
S'il se produit une interférence pendant l'utilisation de cet appareil, veuillez prendre une
ou plusieurs des mesures suivantes :
Changez l'emplacement et l'orientation de toute antenne.
Augmentez la distance entre l'appareil photo et l'appareil affecté.
Branchez l'appareil photo à une prise plus éloignée de l'appareil affecté.
Prenez contact avec un agent Samsung ou un ingénieur radio/télévision.
Ce périphérique est conforme à la section 15 des réglements FCC.
Avertissement de la FCC
ACCESSOIRES D'ORIGINE
Accessoires d'origine
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
PRÉPARATION
Adaptateur CA
Appareil photo numérique 4 piles AA alcaline
Manuel de l'utilisateur
Accessoires (en option)
Garantie du produit
CD-ROM contenant
l'application S/W et le pilote
Câble USBCâble vidéo Dragonne
Étui
Carte mémoire CF
(CF CARD)
AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
éditer des images
sur un PC
enregistrer des images
sur un CD
imprimer des
images
visionner des images
sur une TV
PRÉPARATION
AVEC CET APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE, VOUS POURREZ
insérer directement
des images dans tout
document
électronique
faire un autoportrait et
l'utiliser pour
personnaliser vos
cartes de visite
et même créer votre propre
papier-cadeau en utilisant
vos images numériques.
créer un album de
photos numérique
TABLES DES MATIÈRES
Préparation
Découvrir votre appareil photo 7
Remarque sur la sécurité 8
Caractéristiques d’identification 10
Commandes externes 10
Viseur 12
Indicateur du panneau LCD 14
Indicateur de l'écran LCD 15
Indicateur de menu de l'écran LCD 17
Préparation 19
Alimentation 19
Utilisation de piles 19
Utilisation de l’adaptateur CA 20
Pour attacher la dragonne 20
Insérez la CF CARD 21
Retirez la CF CARD 21
Instructions sur l'utilisation de la CF CARD
23
Sélection de la date et de l'heure 24
Fonctions avancées
Configuration du mode de lecture à l'aide de la
touche de l'appareil photo 54
Configuration du mode de lecture à l'aide de
l'écran LCD 59
Configuration de l'appareil photo 65
Démarrage du mode CONFIGURATION
65
Connexion à un moniteur externe 74
Mode PC 75
Remarques importantes 76
Attention 76
Indicateur d'avertissement 78
Avant de s’adresser au service après-vente
79
Caracteristiques techniques 82
Mode appareil en fonction 26
Prise de vue 27
Réglage de la prise de vue 30
Prise en vue Vidéoclip 30
Utilisation des touches pour régler l'appareil
photo 31
Utilisation de l'écran LCD pour régler
l'appareil-photo 38
Configuration du mode lecture 53
Démarrage du mode LECTURE 53
Logiciel
Manuel du logiciel 84
Comment installer le logiciel sous Windows
85
Installation du pilote USB sous Windows
86
Installation de DirectX 8.1 pour Windows
88
Installation du Digimax Viewer 90
Installation de MGI PhotoSuite III SE 92
Connexion de l'appareil photo sous Windows
95
Disque amovible 95
Utilisation du logiciel 97
Digimax Viewer 97
MGI PhotoSuite III SE 98
Suppression du pilote USB sous Windows
111
Connexion de l'appareil photo sous MAC
113
Comment installer et utiliser le pilote USB sur
MAC 114
Foire aux questions 115
DÉCOUVRIR VOTRE APPAREIL PHOTO
À propos des marques d'image
Avant d'utiliser cet appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l'utilisateur.
Rangez ce Manuel dans un endroit sûr.
Ce Manuel contient des instructions qui vous aideront à utiliser cet appareil photo
correctement et en toute sécurité. Cela vous évitera de mettre en danger ou de blesser
d'autres personnes.
PRÉPARATION
Avertissement
Il s'agit de mises en garde contre les conséquences d'un non respect ou d'une mauvaise
compréhension des instructions.
Remarques
Les remarques expliquent comment utiliser l'appareil photo. Il est important de vous y
référer.
Références
Les références vous permettent d'approfondir vos connaissances sur l'utilisation de
l'appareil photo.
REMARQUE SUR LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
N'essayez pas de faire une quelconque modification sur cet appareil photo. Cela pourrait
causer un incendie, des blessures, un choc électrique ou de graves dommages pour vous ou
votre appareil. L'inspection interne de l'appareil, l'entretien et les réparations doivent être
réalisées par votre Vendeur ou le Centre de service après vente de Samsung.
N'utilisez pas le flash à proximité des personnes ou des animaux. Le positionnement trop près
des yeux de votre sujet peut causer des dommages à la vue. Si vous photographiez un enfant,
n'utilisez pas le flash à moins d'un mètre de distance.
Lorsque vous prenez des photos, n'orientez jamais l’objectif de l'appareil en direction d'une
lumière directe très forte. Cela pourrait provoquer un dommage permanent à votre vue ou à
l'appareil photo.
Veuillez ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs,
car cela pourrait augmenter les risques d'explosion.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires hors de portée des
enfants et des animaux afin de prévenir tout accident, et notamment
l'ingestion des piles ou de petits accessoires.
En cas d'accident, consultez immédiatement un médecin.
Il y a un risque de dommage oculaire permanent si le flash est actionné à une distance de
moins d' un mètre de l'oeil d'une personne.
Les pièces de l'appareil photo peuvent provoquer des blessures.
Si un liquide s'introduit à l'intérieur de l'appareil, abstenez-vous d'utiliser ce dernier. Éteignez
l'appareil photo, puis coupez l'alimentation (piles ou Adaptateur CA). Prenez alors contact avec
votre Vendeur ou le Centre de service Photographie de Samsung. Ne continuez pas à utiliser
l'appareil photo, car cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
N'introduisez pas d'objets étrangers inflammables dans l'appareil par les ouvertures telles que
la baie de la CF CARD ou le logement des piles. Cela pourrait causer un incendie ou un choc
électrique.
N'utilisez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait créer un risque de choc
électrique.
PRÉPARATION
REMARQUE SUR LA SÉCURITÉ
REMARQUE
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits sujets à des températures très élevées (tels
que les véhicules fermés ou la lumière directe du soleil) ou à des variations extrêmes de
température. L'exposition à des températures extrêmes peut affecter de façon négative
les composantes internes de l'appareil photo et pourrait causer un incendie.
Pendant l'utilisation, ne recouvrez pas l'appareil photo ou l'adaptateur CA, car cela
pourrait provoquer un réchauffement des mécanismes, une déformation de l’étui ou
causer un incendie.
Utilisez toujours l'appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Les
fuites, la surchauffe ou l'explosion des piles pourraient causer des blessures ou un
incendie. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ni les chauffez, ni les jetez dans le feu.
N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles avec des piles usées, ni des piles de
marques différentes. Assurez-vous que les piles sont correctement placées du point de
vue de la polarité (+ / -).
Si vous n'utilisez pas l'appareil photo pour une longue période, débranchez-le toujours de
sa source d'alimentation (piles ou Adaptateur CA) pour des raisons de sécurité. Les piles
qui fuient peuvent causer un incendie et contaminer l'environnement.
Il est dangereux de laisser la poussière s'accumuler dans l'appareil photo pendant une
longue période, car dans des circonstances extrêmes, cela pourrait causer un incendie. Il
est préférable de nettoyer votre appareil avant les saisons très humides. Veuillez
consulter votre vendeur ou le Centre de services Photographie de Samsung pour obtenir
plus d'informations sur le coût du nettoyage .
Ne déplacez pas l'appareil photo s'il est connecté à l'adaptateur CA. Après utilisation,
éteignez toujours votre appareil avant de débrancher l'adaptateur de la prise de courant.
Assurez-vous ensuite que les câbles ou connecteurs vers d'autres appareils soient
déconnectés avant de déplacer l'appareil photo. Si cette précaution n'est pas observée,
les câbles pourraient être endommagés et causer un incendie ou un choc électrique.
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Commandes externes
(vue d'en haut, vue latérale, vue d'en bas)
Microphone
Bouton de déclenchement
(page 31)
Choix des modes
(page 26)
Oeillet de la bretelle
Objectif
Lampe du retardateur
Viseur
Capteur pour le contrôle de
l'intensité du flash
Panneau LCD
Flash
Couvercle du logement des piles
Prise du trépied
Verrou du couvercle
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Commandes externes
(face arrière)
Ecran LCD
Lampe témoin de
mise au point
automatique (vert)
Viseur
Lampe témoin du
mode Flash (rouge)
Touche 5 fonctions
Haut-parleur
Touche Zoom
(W)/Vignette
(page 33/page 54)
Touche Zoom (T)
/ Zoom numérique
(page 33/page 55)
Touche d'alimentation
(page 31)
Touche MENU
Bouton LCD
Touche
PAYSAGE/EFFACEMENT
Touche FLASH/GAUCHE (page 35)
Touche LECTURE ET PAUSE/BAS (page 57/page 34)
Touche OK (page 34/ page 55)
Touche RETARDATEUR/DROITE (page 37)
Touche MIC/HAUT (page 57/page 34)
/
II
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Commandes externes
(côté)
Viseur
Repère de la zone d'image à faible distance
Cadre de la zone d'image
Zone d'image optimale à plus de 1,5 m
Cadre de mise au point automatique (Autofocus)
Zone d'image optimale entre 0,8 m et 1,5 m
Point de connexion entrée DC [CC] (DC 6 V IN)
Borne de connexion vidéo
Borne de connexion USB
Couvercle du logement de la carte mémoire
CF CARD
Levier d’éjection de la carte mémoire
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Bon à savoir
Les prises verticales et horizontales se font de la même manière.
Evitez d'obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous prenez une photo
Remarque
Comme il peut y avoir une certaine différence entre l'image captée par le le viseur et le
résultat lorsque la prise de vue est effectuée à une distance de moins d'1,5 m, il est
recommandé d'utiliser l'écran LCD pour faire le cadrage.
[ Prise en main horizontale ] [ Prise en main verticale ]
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Indicateur du panneau LCD
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
Dimension d’image
Digimax 410 Digimax 340
L : 2272X1704 L : 2048X1536
M : 1600X1200 M : 1024X0768
S : 0640X0480 S : 640X0480
Description des modes de prise de vue
Mode PRISE DE VUE MACRO : Nombre de prise de vue restante
Mode IMAGE FIXE : Nombre de prise de vue restante
Mode VIDÉOCLIP : Durée d'enregistrement disponible
Mode LECTURE : Nombre de prise de vue restanteg
Mode CONFIGURATION : Nombre de prise de vue restante
Mode PC : USB
Indicateur d'état des piles
: Les piles sont complètement chargées
: PPréparation de nouvelles piles
: Les piles sont vides.
Remplacemet de nouvelles piles
Flash
Flash automatique et réduction des yeux rouges :
Synchro lente : (Pas d’indicateur)
Flash automatique :
Flash d'appoint (Fill in Flash) :
Flash déconnecté :
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Indicateur de l'écran LCD
L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue.
Mode PRISE DE VUE
Lorsque vous appuyez sur la touche LCD, l'écran LCD changera dans l'ordre suivant :
Image et état Image seulement Écran LCD éteint.
1 État des piles page 14
2 Flash page 36
3 Retardateur page 37
4 Prise de vue en mode Paysage page 32
5 Prise de vue en mode Macro page 26
6
White Balance
(Équilibrage des blancs)
page 44
7
Méthodes de mesure d'exposition
page 48
8 Compensation d'exposition page 46
[Image et état]
-2.0 ~ 0 ~ +2.0
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
9ISO page 49
10 Méthodes de mise au point page 39
11 Netteté page 50
12 Qualité d’image page 43
13 Dimension d’image page 42
14
Nombre de prise de vue restante
15 Zoom/Zoom numérique page 33
16 Prise de vue en mode Vidéoclip page 30
17 Mode Prise de vue page 40
Mode LECTURE
13/13
15SEC
2002/ 01/ 01 00 : 00
REC
X 2.0
Prise de vue en mode Vidéoclip
Durée du vidéoclip
Grossissement de l’image
Date / Heure
[Image et état]
Cet indicateur s’affiche à la sélection
d’une image accompagnée de sons.
AUTO 200 400
9
Cet indicateur s'affiche lorsqu'on sélectionne
DPOF.
DPOF (page 61)
État des piles (page 14)
Le numéro de la dernière image
capturée est affichée.
Nombre d’images stockées
Indicateur audio
Lorsque vous appuyez sur la touche
MIC ( ), ce voyant se met à
clignoter et l’enregistrement audio
commenc
Enregistrement audio
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Indicateur de menu de l'écran LCD
Chacun des modes possède son menu comme indiqué ci-dessous.
FOCUSING : sélection du mode de mise au point (page 39)
SHOOTING MODE : sélection du mode de prise de vue (page 40)
IMAGE SIZE : sélection de la dimension de l’image (page 42)
Digimax 410 : 2272X1704
Digimax 340 : 2048X1536
QUALITY : sélection de la qualité de l’image (page 43)
WHITE BALANCE : sélection des valeurs de l’équilibre des blancs
(page 44)
Mode IMAGE FIXE/PRISE DE VUE MACRO
REC.TIME : sélection de la durée d’enregistrement (page 52)
[Mode VIDÉOCLIP]
EXPOSURE : sélection des valeurs de l’exposition (page 46)
Sélection des méthodes de mesure d’exposition
(page 48)
ISO : sélection de la sensibilité ISO (page 49)
SHARPNESS : sélection de la netteté des images (page 50)
LCD : sélection de la luminosité de l’écran LCD (page 51)
CENTRAL
SINGLE
2272X1704
FINE
AUTO
FOCUSING
P1 SELECT OK SET
EV 0.0
METERING FULL
AUTO
NORMAL
BRIGHTNESS 5
EXPOSURE
P2 SELECT OK SET
REC. TIME 15SEC
REC. TIME
SELECT OK SET
Menu principal
Sous-menu
CARACTÉRISTIQUES D’IDENTIFICATION
Bon à savoir
En mode PC, il n'y a pas de menu associé et l'écran LCD est toujours éteint.
FORMAT : format de la CF CARD (page 65)
POWER OFF : sélection du délai de la mise hors tension automatique
(page 66)
DATE/TIME : sélection de l’option Date/Heure (page 67)
BEEP : réglage de l’alarme sonore (MARCHE ou ARRÊT) (page 68)
VIDEO OUT: Sélection du signal sortie de vidéo (page 69)
Mode CONFIGURATION
DELETE ALL: effacement de toutes les images stockées (page 59)
SLIDE SHOW: sélection du fonction diaporama (page 60)
DPOF: sélection de la fonction DPOF (page 61)
FOLDER: changement du nom de fichier en 100SSCAM (page 64)
LCD: sélection de la luminosité de l’écran LCD (page 64)
Mode LECTURE
LANGUAGE : sélection de la langue d’affichage
(OSD, On Screen Display) (page 70)
RESET : sélection des paramètres par défaut de l’appareil photo
(page 71)
NO
START
QUANTITY
100SSCAM
BRIGHTNESS 5
DELETE ALL
SELECT OK SET
FORMAT NO
3 MIN
02/ 01/ 01
ON
NTSC
FORMAT
P1 SELECT OK SET
ENGLISH
NO
FORMAT
P2 SELECT OK SET
PRÉPARATION
PRÉPARATION
Alimentation
Il y a deux moyens pour fournir le caméra mise au courant. Vous avez le choix d’utiliser des
piles (Alcaline AA ou Ni-MH) ou un adaptateur CA (CC 6 V / 2,0 A).
Utilisation de piles
1
Tirez le verrou du logement des piles dans le sens de la
flèche (1). Ouvrez le couvercle en poussant dans le sens de
la flèche (2).
2
Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -).
3
Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Bon à savoir
Cet appareil photo s'éteindra automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant une certaine
période de temps.
Nous recommandons l'utilisation de piles alcalines de grande capacité (2000mAh).Les piles
au manganèse ne possèdent pas suffisamment de puissance.
Remarque
Information importante concernant l'utilisation des piles
Veuillez retirer les piles si l'appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période.
Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on
les laisse l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des
piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Elles retrouveront leurs qualités à des températures normales.
N'utilisez pas simultanément des nouvelles piles et des piles déjà utilisées.
Pendant des périodes d’usage intensif de l’appareil photo, le boîtier de l’appareil pourrait
se réchauffer. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
PRÉPARATION
Utilisation de l'adaptateur CA
Si vous avez accès à une prise de courant, l'utilisation de l'adaptateur CA permet de faire
usage de l'appareil photo durant de longues périodes. Si vous connectez l'appareil photo
à un ordinateur, il est conseillé d'utiliser un adaptateur CA, car cela vous permettra de
travailler plus longtemps.
Branchez l'adaptateur au point de connexion (DC 6V IN) de
l'appareil photo. Assurez-vous que l'adaptateur que vous utilisez
les caractéristiques qui conviennent à l'appareil photo (6v/2.0A).
Si vous ne prenez pas cette précaution, votre garantie pourrait se
voir affectée.
Afin d’éviter tout dommage à l'appareil photo, utilisez toujours la dragonne.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous
AVERTISSEMENT
AIl faut toujours éteindre l'appareil avant de retirer l'adaptateur CA de la prise.
Comme pour tous les appareils électriques, la sécurité est un élément important. Assurez-
vous que ni l'appareil-photo, ni l'adaptateur n'entrent en contact avec de l'eau ou avec des
objets métalliques.
Pour attacher la dragonne
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung Digimax 340 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur