Easypix W3027 Wave Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FR
APPAREIL PHOTO ÉTANCHE
Mode d'emploi
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3G7SOgk
FR
1
Table des matières
Informations générales ......................................................................... 3
Explication des symboles ...................................................................... 4
À propos du produit .............................................................................. 4
Sécurité contrôlée ................................................................................. 5
Utilisation conforme ............................................................................. 5
Restrictions ........................................................................................... 6
Consignes de sécurité ........................................................................... 7
Environnement d'exploitation ............................................................ 10
Environnement de stockage ............................................................... 11
Description de la caméra .................................................................... 12
Première utilisation ............................................................................ 14
Étape 1 : Insérer la pile et la carte mémoire ................................ 14
Étape 2 : Charger la batterie ........................................................ 15
Etape 3 : Formater la carte mémoire ........................................... 16
Fonctions de la caméra ....................................................................... 18
Mode photo ........................................................................................ 20
Mode vidéo ......................................................................................... 23
Mode de lecture ................................................................................. 24
Autres paramètres .............................................................................. 26
Transfert de fichiers vers le PC ............................................................ 32
Dépannage .......................................................................................... 34
Nettoyage de l'appareil photo ............................................................ 36
Données techniques ........................................................................... 37
Contenu de la livraison ....................................................................... 39
Élimination .......................................................................................... 39
Déclaration de conformité .................................................................. 41
FR
2
Clause de non-responsabilité
Easypix ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie
concernant ce manuel et, dans la mesure autorisée par la loi, limite
expressément sa responsabilité en cas de violation des garanties qui
peuvent être implicites au remplacement de ce manuel par un autre.
En outre, Easypix se réserve le droit de réviser cette publication à tout
moment, sans obligation d'informer qui que ce soit de cette révision.
Easypix n'est pas responsable ou redevable de l'utilisation abusive
des informations contenues dans ce document. Si vous avez des
suggestions d'amélioration ou de modification, ou si vous avez trouvé
des erreurs dans cette publication, veuillez nous en faire part.
Lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit, toutes les
réglementations de sécurité nationales, régionales et locales
applicables doivent être respectées. Pour des raisons de sécurité et
afin de garantir le respect des données documentées du système, les
réparations des composants ne peuvent être effectuées que par le
fabricant.
Le non-respect de ces informations peut entraîner des blessures ou
endommager l'appareil.
Droit d'auteur © chez Easypix GmbH
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par
quelque moyen que ce soit, y compris par photocopie,
enregistrement ou autre méthode électronique ou mécanique, sans
l'autorisation écrite préalable de l'éditeur. Pour toute demande
d'autorisation, veuillez contacter l'éditeur ci-dessous.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Cologne, Allemagne.
support@easypix.com - www.easypix.com
FR
3
Informations générales
Lisez ce manuel et les consignes de sécurité qu'il contient
avant d'utiliser le produit.
Suivez toutes les instructions. Vous éviterez ainsi les
incendies, les explosions, les chocs électriques ou tout
autre danger pouvant entraîner des dommages matériels
et/ou des blessures graves ou mortelles.
Le produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant
lu et compris l'intégralité du contenu de ce manuel
d'utilisation.
Assurez-vous que toute personne utilisant le produit a lu
ces avertissements et instructions et qu'elle les respecte.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les
instructions pour pouvoir vous y référer et les transmettre
aux utilisateurs suivants du produit.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels
ou corporels résultant d'une manipulation incorrecte ou du
non-respect des consignes de sécurité.
FR
4
Explication des symboles
Avertissement indique un danger de niveau de risque
moyen qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures
graves.
Signale des informations considérées comme importantes,
mais non liées au danger.
À propos du produit
L'Aquapix W3027 est un appareil photo numérique de
haute qualité.
Elle est étanche jusqu'à 3 mètres et dispose d'un capteur de
5MP qui prend des photos avec une résolution allant
jusqu'à 30MP et des vidéos jusqu'à 1080P Full HD.
Alimentée par une batterie remplaçable, la W3027 est
dotée d'un écran LCD couleur et d'un zoom numérique 4x
pour garantir que les photos et les vidéos sont prises à la
perfection.
AVERTISSEMENT
REMARQUE
FR
5
Sécurité contrôlée
Le produit a été testé conformément aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes des directives
2014/30/UE, 2011/65/UE & (UE) 2015/863 et
conformément à l'ordonnance sur les installations
radioélectriques 2017 (SI 2017 No. 1206).
Sa sécurité est conforme aux exigences des
réglementations nationales applicables.
Utilisation conforme
Ce produit peut être utilisé partout où des photos ou des
vidéos sont prises.
Grâce à son étanchéité de 3 mètres, l'appareil peut être
entièrement immergé et utilisé sous l'eau.
PERFORMANCE ÉTANCHE
Les caractéristiques d'étanchéité à l'eau et à la poussière
décrites ne garantissent pas que la caméra sera totalement
étanche ou exempte de dommages et de
dysfonctionnements dans toutes les conditions.
Ne soumettez pas la caméra à des chocs, des vibrations ou
une pression excessifs en la faisant tomber, en la frappant
ou en posant un objet lourd dessus.
Si cette précaution n'est pas respectée, la caméra peut se
REMARQUE
FR
6
déformer, de l'eau peut s'infiltrer à l'intérieur ou les joints
étanches peuvent être endommas, ce qui peut entraîner
un mauvais fonctionnement de la caméra.
Restrictions
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans
en raison du risque d'étouffement.
Contient de petites pièces. Afin d'éviter tout risque
d'ingestion, veuillez vous assurer que l'utilisation par
des enfants se fait sous la surveillance d'un adulte.
La caméra est conçue pour être utilisée sous l'eau
jusqu'à une profondeur maximale de 3 mètres.
N'utilisez pas la caméra à des profondeurs
supérieures à 3 mètres.
N'utilisez pas votre appareil photo dans des sources
chaudes, des jacuzzis ou des bains à bulles, où il peut
être exposé à des températures d'eau extrêmes.
AVERTISSEMENT
FR
7
Consignes de sécurité
Ce produit est uniquement destiné à l'usage décrit. Le
fabricant n'est pas responsable des dommages résultant
d'une utilisation non conforme.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser l'appareil et vous assurer que les piles sont
correctement installées.
Ne laissez pas la caméra dans un environnement à
haute ou basse température pendant une période
prolongée.
Conservez la caméra hors de portée des jeunes
enfants.
Aucun entretien particulier n'est nécessaire pendant
l'utilisation.
Veuillez vous adresser au vendeur ou au fabricant si
votre appareil présente un défaut.
Veuillez éliminer les déchets et résidus à la fin de la
vie utile du produit conformément aux lois et
réglementations locales.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
FR
8
Si vous pensez que ce produit est endommagé de
quelque manière que ce soit, veuillez ne pas l'utiliser.
N'ouvrez pas ce produit sans autorisation.
Contient de petites pièces. Afin d'éviter tout risque
d'ingestion, veuillez vous assurer que l'utilisation par
des enfants se fait sous la surveillance d'un adulte.
BATTERIE
N'utilisez que des piles rechargeables approuvées
pour une utilisation avec ce produit.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
Évitez tout contact des bornes de la batterie avec des
bijoux, des épingles à cheveux ou d'autres objets
métalliques.
La batterie ne doit être rechargée que dans l'appareil
photo.
Insérez la batterie et la carte mémoire avant d'utiliser
l'appareil photo sous l'eau. Assurez-vous que tous les
clapets et couvercles sont fermés et que l'eau ne
peut pas pénétrer dans l'appareil photo. Si c'est le
cas, éteignez l'appareil photo et ne l'utilisez pas sous
l'eau.
N'ouvrez jamais le compartiment à piles sous l'eau. Si
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
FR
9
de l'humidité apparaît sur l'objectif pendant
l'utilisation, il se peut qu'il y ait une fuite. Retirez la
batterie et la carte mémoire et apportez l'appareil
photo à votre revendeur pour le faire réparer.
Veuillez retirer la batterie si vous n'utilisez pas
l'appareil photo pendant une longue période.
Pour éviter tout risque d'électrocution, ne branchez
pas le câble d'alimentation avec les mains mouillées.
Le compartiment des piles ne doit être ouvert
qu'avec des mains propres et sèches afin de s'assurer
qu'aucune saleté ne pénètre dans la caméra lors de
l'insertion, du remplacement ou du retrait des piles
ou de la carte SD.
Pour éviter d'endommager le produit ou de nuire à la
qualité du son ou de l'image, veillez à vous tenir à
une distance suffisante des objets générant de forts
champs magnétiques ou des ondes radio, comme les
appareils électriques.
Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée
ou d'odeurs désagréables émanant de l'appareil,
débranchez-le immédiatement du câble de recharge
et retirez la batterie afin d'éviter un incendie.
FR
10
Environnement d'exploitation
N'exposez pas l'appareil à des températures
anormalement élevées ou basses.
Conservez l'appareil au frais (à température
ambiante), dans un endroit sec et exempt de
poussière, et ne l'exposez jamais à des températures
élevées ou à la lumière directe du soleil.
Protégez toujours votre appareil photo contre les
chutes, les chocs et les coups.
Précautions d'utilisation sous l'eau
Comme votre appareil photo est étanche, vous pouvez
l'utiliser sous l'eau, en nageant, etc.
Pour éviter de la noyer ou de la perdre dans l'eau, vous
pouvez attacher la dragonne fournie à l'appareil photo
avant d'aller dans l'eau.
Pour éviter tout dommage, veillez à ne pas ouvrir la caméra
lorsqu'elle se trouve dans l'eau.
Après l'avoir utilisé dans l'eau de la piscine ou dans l'eau
salée de la mer ou du lac, veuillez le rincer avec de l'eau
propre du robinet et l'essuyer avant d'ouvrir le
compartiment à piles.
Les paramètres par défaut de l'appareil photo sont
optimisés pour la plupart des situations, de sorte que vous
pouvez prendre des photos ou des vidéos immédiatement
après avoir inséré la carte mémoire et allumé l'appareil
photo.
FR
11
Environnement de stockage
Conservez le produit dans un endroit frais (à température
ambiante), dans un environnement sec et sans poussière,
et ne l'exposez jamais à des températures élevées ou à la
lumière directe du soleil pendant une période prolongée.
FR
12
Description de la caméra
1. Mise en marche/Arrêt
2. Bouton d'affichage
3. Déclencheur
4. Trou pour dragonne
5. Flash
6. Objectif
FR
13
7. Écran
8. Indicateur de fonctionnement
9. Agrandir/Précédent
10. Réduire/Descendre
11. Flash/Vers la droite
12. Supprimer/Pour aller à gauche
13. Bouton Mode/Retour
14. Bouton Menu/OK
15. Couvercle du compartiment à piles/Carte TF/USB
FR
14
Première utilisation
Ouverture et fermeture du compartiment à piles :
Veillez toujours à ce que l'appareil photo et vos mains
soient secs.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de débris dans le compartiment
de la batterie ou de la carte mémoire.
Assurez-vous toujours que le couvercle du compartiment à
piles est bien fermé et que le verrou de sécurité est en
position de verrouillage avant d'utiliser la caméra.
Étape 1 : Insérer la pile et la carte mémoire
Faites glisser l'interrupteur de
verrouillage/déverrouillage du couvercle du
compartiment à piles en position de déverrouillage et
ouvrez le couvercle du compartiment à piles en le
faisant glisser.
Insérez la pile en
veillant à respecter la
polarité et l'orientation
des pôles.
Insérez la carte
mémoire comme
indiqué
REMARQUE
FR
15
Insérez la carte micro SD jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche avec un clic. Cela confirme que la carte
SD est correctement installée.
Faites glisser le couvercle de la batterie jusqu'à ce
qu'il s'enclenche avec un clic pour vous assurer qu'il
est bien verrouillé.
Étape 2 : Charger la batterie
Ouvrez le volet du compartiment de la batterie et
connectez la caméra à un adaptateur secteur USB à
l'aide du câble micro-USB fourni.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise
électrique.
Le voyant confirme que la batterie est en cours de
chargement.
Le chargement est terminé lorsque le témoin
lumineux s'éteint.
Débranchez le câble de recharge de l'appareil photo
FR
16
et fermez le volet du compartiment de la batterie.
Assurez-vous d'appuyer sur le bouton de
verrouillage/déverrouillage en position verrouillée
jusqu'à ce qu'il émette un clic pour garantir une
bonne étanchéité.
Etape 3 : Formater la carte mémoire
Pour garantir des performances optimales à votre appareil
photo, veuillez tenir compte des informations importantes
suivantes :
Avant d'utiliser une carte micro-SD pour la première
fois dans votre caméra, assurez-vous que votre carte
mémoire est formatée dans la caméra. Vous
trouverez cette option dans le menu de configuration
de la caméra :
Menu > Formater la carte mémoire
ATTENTION : Le formatage efface toutes les
données et tous les fichiers de la carte.
Veuillez vous assurer que les fichiers importants
sont sauvegardés avant de formater la carte pour
l'utiliser avec l'appareil photo.
REMARQUE
FR
17
La capacité maximale de la carte mémoire prise en
charge est de 128 Go.
L'utilisation de cartes mémoire d'une capacité
supérieure à la limite maximale recommandée peut
entraîner des erreurs de fichiers.
La durée d'enregistrement dépend de la résolution
sélectionnée.
Pour l'enregistrement de vidéos, il est recommandé
d'utiliser des cartes mémoire d'une classe de vitesse
de 6 ou plus. Si vous utilisez une carte mémoire avec
une classe de vitesse inférieure, l'enregistrement
vidéo peut s'arrêter de manière inattendue.
FR
18
Fonctions de la caméra
Mise en marche de l'appareil photo :
Appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de
l'appareil photo pour allumer l'appareil.
L'écran LCD s'active pour confirmer que l'appareil photo
fonctionne.
Mode de prise de vue :
Après avoir allumé l'appareil photo, l'icône photo s'affiche
sur l'écran LCD pour confirmer que l'appareil photo est en
mode photo.
Pour prendre une photo, appuyez sur le bouton de
l'obturateur.
Après avoir pris une photo, le nombre affiché à l'écran
indique combien d'autres photos peuvent être prises en
tenant compte des paramètres actuels et de la taille de la
carte mémoire actuellement installée dans l'appareil photo.
Lorsque la carte SD est pleine, un message s'affiche à
l'écran.
Pour continuer, veuillez transférer toutes les données de la
carte SD sur votre ordinateur ou insérer une nouvelle carte
mémoire.
FR
19
Zoom numérique :
Votre appareil photo dispose d'un zoom numérique.
Appuie sur le bouton supérieur pour faire un zoom avant et
sur le bouton inférieur pour faire un zoom arrière.
Flash intégré :
Appuyez sur le bouton "Flash" pour activer les différents
modes de flash.
Ce symbole signifie "foudre désactivée".
Le flash ne se déclenche pas dans ce mode.
Cette icône indique le mode flash automatique.
L'appareil photo active automatiquement le flash
lorsque cela est nécessaire dans des conditions de
faible luminosité.
Cette icône indique le mode flash et le flash est
activé à chaque prise de vue.
Cette icône indique le mode anti-yeux rouges. Le
flash de l'appareil photo déclenche une série de
flashs pour réduire l'effet "yeux rouges" sur vos
photos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Easypix W3027 Wave Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur