Easypix W3048 EDGE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Caméra sous-marine
Mode d'emploi
FR : Un manuel dans votre langue est disponible sur Internet:
IT: Il manuale nella sua lingua può essere trovato su Internet:
ES: Puede encontrar un manual en su idioma en Internet:
PT: Um manual em seu idioma pode ser encontrado na Internet:
PL: Instrukcję w swoim języku możesz znaleźć na stronie:
SV: En handbok på ditt språk finns på Internet:
NL: Een handleiding in uw taal vindt u op internet:
bit.ly/3nLWFt4
1
Table des matières
Informations générales ........................................................................... 3
Symboles ................................................................................................ 3
Le produit ............................................................................................... 4
Utilisation prévue ................................................................................... 4
Restrictions ............................................................................................ 5
Instructions de sécurité ........................................................................... 5
Environnement opérationnel .................................................................. 8
Utilisation de l'appareil photo ................................................................. 8
Description du produit ............................................................................ 9
Avant la première utilisation ................................................................. 10
1. Installation de la batterie et de la carte mémoire ............................ 10
2. Recharger la batterie ...................................................................... 11
3. Formatage de la carte mémoire ...................................................... 12
Fonctions de l'appareil photo ................................................................ 13
Mode photo ......................................................................................... 14
Mode vidéo .......................................................................................... 15
Mode de lecture ................................................................................... 16
Suppression de fichiers ......................................................................... 17
Passer d'un écran à l'autre .................................................................... 18
Transfert de fichiers sur votre ordinateur ............................................... 19
Dépannage ........................................................................................... 21
Nettoyage de l'appareil photo ............................................................... 22
Contenu de la boîte............................................................................... 22
Spécifications techniques ...................................................................... 23
Élimination ........................................................................................... 25
Déclaration de conformité..................................................................... 26
2
Clause de non-responsabilité
Easypix ne fait aucune repsentation ou garantie concernant ce manuel et,
dans la mesure permise par la loi, limite expressément sa responsabilité en cas
de violation de toute garantie pouvant résulter du remplacement de ce manuel
par un autre. En outre, Easypix se réserve le droit de réviser cette publication à
tout moment sans obligation de notifier la révision à qui que ce soit.
Easypix n'est pas responsable de l'utilisation abusive des informations
contenues dans le présent document. Si vous avez des suggestions
d'amélioration ou de changement ou si vous avez trouvé des erreurs dans cette
publication, veuillez nous le faire savoir.
Lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit, toutes les réglementations
de sécurité nationales, régionales et locales doivent être respectées. Pour des
raisons de sécurité et pour assurer la conformité avec les données
documentées du système, seul le fabricant peut effectuer des réparations sur
les composants.
Le non-respect de ces informations peut entraîner des dommages corporels ou
matériels.
Copyright © by Easypix GmbH
Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être
reproduite, distribuée ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen
que ce soit, y compris par photocopie, enregistrement ou tout autre moyen
électronique ou mécanique, sans l'autorisation écrite préalable de l'éditeur.
Pour les demandes d'autorisation, veuillez contacter l'éditeur par écrit.
Easypix GmbH, Em Parkveedel 11, 50733 Cologne, Allemagne.
support@easypix.eu - www.easypix.eu
3
Informations générales
Lisez ce manuel et ses instructions de sécurité avant d'utiliser ce produit. Suivez
toutes les instructions. Cela permettra d'éviter les dangers qui pourraient
entraîner des dommages mariels et/ou des blessures graves.
Le produit ne peut être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris
entièrement le contenu de ce manuel d'utilisation.
Assurez-vous que chaque personne qui utilise le produit a lu et respecte ces
avertissements et instructions.
Conservez toutes les informations et instructions de sécurité pour référence
ultérieure et transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs du produit.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages matériels ou corporels
résultant d'une mauvaise manipulation ou du non-respect des consignes de
sécurité.
Symboles
L'avertissement indique un danger à risque moyen qui, s'il n'est pas évité, peut
entraîner des blessures.
Indique les informations considérées comme importantes mais qui ne sont pas
liées à un danger.
AVERTISSEMENT
NOTE !
4
Le produit
L'Aquapix W3048 "Edge" est un appareil photo et vidéo numérique de haute
qualité.
Étanche à 3M et équipé d'un capteur de 13MP, il permet de capturer des
photos avec une résolution allant jusqu'à 48MP et des vidéos jusqu'à 4K.
Alimenté par une batterie rechargeable, le W3048 dispose de deux écrans et
d'un zoom numérique 16x.
Utilisation prévue
Ce produit est destiné à être utilisé partout où des photos ou des vidéos sont
prises.
Son étanchéité de 3 m signifie qu'il peut également être complètement
submergé et utilisé sous l'eau.
L'ÉTANCHÉITÉ À L'EAU ET À LA POUSSIÈRE
Les performances décrites en matière d'étanchéité à l'eau et à la poussière ne
garantissent pas que l'appareil photo restera complètement étanche ou exempt
de dommages ou de dysfonctionnement dans toutes les conditions.
Ne soumettez pas l'appareil photo à des chocs, vibrations ou pressions
excessives en le faisant tomber, en le frappant ou en y plaçant un objet lourd.
Le non-respect de cette précaution pourrait déformer la caméra, permettre à
l'eau de pénétrer à l'intérieur ou endommager les joints d'étanchéité, ce qui
entraînerait un dysfonctionnement de la caméra.
NOTE !
5
Restrictions
Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans en raison du risque
de suffocation.
Contient de petites pièces. Pour éviter d'avaler, veuillez vous assurer
que les enfants l'utilisent sous la surveillance d'un adulte.
L'appareil photo peut être utilisé sous l'eau jusqu'à une profondeur
maximale de 3 mètres. N'utilisez pas l'appareil à des profondeurs
supérieures à 3 mètres.
N'utilisez pas votre appareil photo dans les sources d'eau chaude, les
bains à remous ou les jacuzzis où il pourrait être exposé à des
températures d'eau extrêmes.
Instructions de sécurité
Ce produit est uniquement adapté à l'usage décrit, le fabricant n'est pas
responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation et vous assurer que
les piles sont correctement insérées.
Ne laissez pas l'appareil photo dans un environnement où la
température est élevée ou basse pendant de longues périodes.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
6
Gardez l'appareil photo hors de portée des jeunes enfants.
Aucun entretien particulier n'est nécessaire pendant l'utilisation.
Veuillez contacter le vendeur ou le fabricant si votre appareil indique
un défaut.
Veuillez éliminer les déchets et les résidus à la fin de la vie du produit
conformément aux lois et règlements locaux.
Si vous pensez que ce produit est endommagé d'une quelconque
manière, veuillez ne pas l'utiliser.
Ne réparez pas le produit vous-même.
Le produit contient de petites pièces. Pour éviter d'avaler, veuillez vous
assurer que les enfants utilisent le produit sous la surveillance d'un
adulte.
BATTERIE
N'utilisez que des piles rechargeables dont l'utilisation est autorisée
avec ce produit.
Les bornes de la batterie ne doivent pas être court-circuitées.
Évitez tout contact des bornes de la batterie avec des bijoux, des
épingles à cheveux ou d'autres objets métalliques.
La batterie ne doit être chargée qu'à l'intérieur de l'appareil photo.
Insérez la batterie et la carte mémoire avant d'utiliser l'appareil photo
sous l'eau. Assurez-vous que toutes les portes et tous les couvercles
sont fermés et qu'aucune eau ne peut pénétrer dans l'appareil. Si cela
se produit, éteignez l'appareil photo et ne l'utilisez pas sous l'eau.
AVERTISSEMENT
7
N'ouvrez jamais le compartiment des piles sous l'eau. Si de l'humidité
apparaît sur la lentille pendant l'utilisation, elle peut fuir. Retirez les
piles et la carte mémoire et apportez l'appareil photo à votre
revendeur pour le faire réparer.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil n'est pas utilisé pendant une
longue période.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n'insérez pas un câble avec
les mains mouillées. Le compartiment des piles ne doit être ouvert
qu'avec des mains propres et sèches afin de s'assurer qu'aucune sale
ne pénètre dans l'appareil lors de l'insertion, du changement ou du
retrait des piles ou de la carte SD.
Pour éviter d'endommager le produit ou d'altérer la qualité du son ou
de l'image, veuillez vous assurer qu'une distance suffisante est
maintenue par rapport aux objets qui génèrent de forts champs
magnétiques ou des ondes radio, tels que les appareils électriques.
Dans le cas peu probable d'une surchauffe, de fumée ou d'odeurs
désagréables provenant de l'appareil, débranchez-le immédiatement
du câble de charge et retirez les piles.
8
Environnement opérationnel
N'exposez pas l'appareil à des températures anormalement élevées ou
basses.
Stockez l'appareil à température ambiante dans un endroit sec et sans
poussière et n'exposez jamais le produit à des températures élevées ou
à une très forte lumière directe du soleil.
Protégez toujours votre appareil photo contre les chutes, les chocs et
les coups.
Utilisation de l'appareil photo
Comme votre appareil photo est étanche, il peut être utilisé sous l'eau.
Pour éviter qu'il ne coule ou ne se perde dans l'eau, il doit être attaché au
bracelet fourni. Pour éviter tout dommage, veillez à ne pas ouvrir l'appareil
photo lorsqu'il est dans l'eau.
Après utilisation dans l'eau de piscine ou l'eau salée, rincez l'appareil photo à
l'eau du robinet et essuyez-le avant d'ouvrir le compartiment des piles.
Les paramètres par défaut de l'appareil photo sont optimisés pour la plupart
des circonstances, de sorte que vous pouvez prendre des photos ou enregistrer
des vidéos immédiatement après avoir inséré une carte mémoire et allumé
l'appareil.
9
Description du produit
1. "Réduire"/ "A gauche" (W)
2. "Agrandir" / "A droite" (T)
3. Flash / "Haut"
4. Supprimer / "Bas"
5. Lecture / Mode / Retour
6. Menu / Paramètres / OK
7. Ecran principal
8. Indicateur LED
9. Lumière flash
10. Objectif
11. Ecran frontal
12. Micro
13. Haut-parleur
14. Interrupteur marche/arrêt
15. Le passage d'un écran à l'autre
16. Déclencheur
17. Vis pour trepied
18. Compartiment des piles
10
Avant la première utilisation
Ouvrez et fermez le compartiment des piles :
Assurez-vous que l'appareil photo et vos mains sont
secs.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de saleté dans le compartiment des piles ou dans le
logement de la carte mémoire. Assurez-vous également que le couvercle des
piles est complètement fermé et que le verrou de sécurité est en position
verrouillée avant d'utiliser l'appareil photo.
1. Installation de la batterie et de la carte
mémoire
Placez le verrou du couvercle de la pile en position déverrouillée et
ouvrez le couvercle de la pile en le faisant glisser dans le sens de la
flèche - voir figure 1.
Insérez la pile en respectant la polarité
- voir la figure 2.
Insérez la carte mémoire comme indiqué - voir la figure 3.
Insérez la carte Micro SD jusqu'à ce que vous entendiez un léger clic
confirmant que la carte SD est correctement insérée.
Fermez le couvercle du compartiment des piles et poussez le verrou du
compartiment des piles en position verrouillée.
Figure 1 Figure 2 Figure 3
NOTE !
11
Les piles et les équipements électroniques doivent être éliminés conformément
aux réglementations locales. Vous ne devez pas les jeter dans les ordures
ménagères pour éviter une contamination irréversible.
2. Recharger la batterie
Ouvrez le couvercle de la batterie et connectez l'appareil photo à un
adaptateur d'alimentation USB avec le câble micro-USB fourni.
Branchez le bloc d'alimentation sur une prise électrique.
Le voyant lumineux confirme que la batterie est en charge.
Le processus de chargement est terminé lorsque l'écran LED s'éteint.
Débranchez le câble de chargement de l'appareil photo et fermez le
couvercle de la batterie en poussant le verrou de la batterie en position
verrouillée.
NOTE !
12
3. Formatage de la carte mémoire
Pour assurer le fonctionnement optimal de votre
appareil photo, veuillez prendre note des
informations importantes suivantes :
Avant d'utiliser une carte micro SD dans votre appareil photo pour la
première fois, veuillez vous assurer que votre carte mémoire est
formatée dans l'appareil. Vous trouverez cette option dans le menu des
paramètres de l'appareil photo :
Menu > Formater la carte mémoire
La capacité maximale de la carte mémoire prise en charge est de 128
Go.
L'utilisation de cartes mémoire dépassant la capacité maximale
recommandée peut entraîner des erreurs de fichiers.
La durée d'enregistrement dépend de la résolution choisie.
Les cartes mémoire de classe 6 ou plus rapide sont recommandées
pour l'enregistrement vidéo. Lorsqu'on utilise une carte mémoire de
classe de vitesse inférieure, l'enregistrement vidéo peut s'interrompre
inopinément.
NOTE !
13
Fonctions de l'appareil photo
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, les paramètres
linguistiques et les paramètres de l'heure et de la date s'affichent à l'écran.
LA FIXATION DE LA LANGUE
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
allumer l'appareil photo.
Appuyez sur le bouton Menu et utilisez les boutons (W) et (T) pour
accéder aux paramètres linguistiques.
Utilisez les touches "Haut" et "Bas" pour
sélectionner la langue pférée et
confirmez avec la touche OK.
LA FIXATION DE LA DATE ET DE L'HEURE
Appuyez sur la touche menu et utilisez les
touches (W) et (T) pour passer aux
réglages de l'heure et de la date.
Utilisez les touches "Haut" et "Bas" pour
régler la date et l'heure et confirmez avec
la touche OK.
Utilisez les touches (W) et (T) pour
sélectionner les différents champs, et
réglez la date et l'heure avec les touches
"Haut" et "Bas".
14
Appuyez sur OK pour confirmer les paramètres.
Sélectionnez "On" dans le menu Date/Heure pour afficher la date et
l'heure.
Si vous sélectionnez "Off" dans le menu Date/Heure, la date et l'heure
restent cachées.
Mode photo
Figure 1 Figure 2
Lorsque l'appareil photo est allumé, il est en mode photo comme
l'indique l'icône de la photo à l'écran.
Utilisez le bouton T (zoom avant) ou W (zoom arrière) pour effectuer
un zoom avant/arrière selon vos besoins.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour prendre une photo.
Pour modifier les paramètres en mode photo,
appuyez sur la touche Menu/OK.
Vous pouvez y régler les paramètres de la photo.
Appuyez sur la touche mode pour revenir au mode photo.
15
Mode vidéo
Appuyez sur le bouton "mode" pour sélectionner le mode vidéo.
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour commencer à enregistrer
une vidéo.
Appuyez à nouveau sur le bouton de l'obturateur pour arrêter
l'enregistrement.
Si vous souhaitez modifier les paramètres en mode vidéo,
appuyez sur la touche Menu/OK.
Vous pouvez y régler les paramètres de la vidéo.
Appuyez sur la touche mode pour revenir au mode vidéo.
4 GO COMME TAILLE MAXIMALE DU FICHIER :
Chaque film est stocké dans des fichiers d'une taille
maximale de 4 Go, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte
mémoire pour des enregistrements plus longs. Le temps d'enregistrement
restant possible pour un seul film est affiché à l'écran.
NOTE !
16
Les cartes mémoire Micro SD (TF) d'une classe de vitesse de 6 ou plus sont
recommandées pour l'enregistrement vidéo. L'enregistrement vidéo peut
s'arrêter inopinément si une carte mémoire d'une classe de vitesse inférieure
est utilisée.
Mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur la touche mode pour passer en mode
lecture.
Utilisez les boutons "Haut" et "Bas" pour faire défiler vos photos et
vidéos :
o "Up" - Image précédente
o "Down" - Image suivante
Appuyez sur le bouton de l'obturateur pour lire et mettre en pause les
vidéos.
Vous pouvez également visualiser vos photos et vidéos sur votre
ordinateur. (Voir ci-dessous comment transférer des fichiers de votre
appareil photo à votre ordinateur).
17
Suppression de fichiers
En mode lecture :
Sélectionnez une image ou une vidéo que vous souhaitez
supprimer.
Appuyez sur la touche Menu/OK.
Utilisez les touches haut et bas pour choisir si vous voulez
supprimer un seul fichier, supprimer tous les fichiers ou annuler.
Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection.
Sélectionnez OUI / NON pour terminer ou annuler le processus.
Il est également possible de supprimer la dernière
photo ou vidéo alors que vous êtes encore en mode
photo ou vidéo :
Si vous êtes en mode photo ou vidéo, il vous suffit d'appuyer sur le
bouton "Supprimer" pour entrer l'option de suppression.
Sélectionnez OUI pour supprimer le fichier ou NON pour l'annuler.
NOTE !
18
Passer d'un écran à l'autre
La caméra possède deux écrans :
un écran principal au dos et un écran frontal à l'avant.
L'écran principal vous donne un large aperçu de vos enregistrements photo et
vidéo ainsi que de toutes les fonctions de l'appareil photo.
L'écran frontal est parfait pour les autoportraits.
Par exemple, vous pouvez prendre des photos et des vidéos de vous sous l'eau
et toujours garder la meilleure perspective.
Il suffit de passer d'un écran à l'autre pour se voir immédiatement sur l'écran
d'accueil.
Changement d'écran en appuyant sur la touche shift :
Écran principal Écran frontal
3,0"/7,6cm (16:9) 2,0"/5,0cm (4:3)
Les options de réglage et le mode de lecture ne sont
pas affichés sur l'écran avant.
L'accès aux options de réglage et au mode de lecture
n'est possible qu'à partir de l'écran principal.
NOTE !
19
Transfert de fichiers sur votre ordinateur
Débranchez tous les autres appareils alimentés par USB de l'ordinateur.
La connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres dispositifs alimentés
par USB au même ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement de
l'appareil photo ou une suralimentation de l'ordinateur, ce qui endommagerait
l'appareil photo ou la carte mémoire.
"WINDOWS" :
1. Utilisez le câble USB fourni avec votre appareil photo pour connecter
votre appareil à l'ordinateur.
2. Allumez l'appareil photo.
3. Le MSDC apparaît sur l'écran TFT.
4. Une fenêtre apparaît avec une liste d'options. Sélectionnez "Ouvrir le
dossier pour visualiser les fichiers" et cliquez sur OK.
5. Ouvrez le dossier DCIM et le dossier à l'intérieur de celui-ci pour
visualiser les fichiers média.
6. Sélectionnez le support et copiez les fichiers de ce dossier sur votre
ordinateur.
Vous pouvez également sélectionner les fichiers et choisir Copier dans
le menu Edition.
NOTE !
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Easypix W3048 EDGE Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur