Pentax Optio E30 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous
permettra de bénéficier d’un
fonctionnement optimal de votre
appareil.
Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications,
le design et le choix des fournisseurs sans notification préalable.
57829FR Copyright © PENTAX Corporation 2006
01-200612
PENTAX Corporation 2-36-9, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.co.jp/)
PENTAX Europe GmbH
(European
Headquarters)
Julius-Vosseler-Strasse, 104, 22527 Hamburg, GERMANY
(HQ - http://www.pentaxeurope.com)
(Germany - http://www.pentax.de)
PENTAX U.K. Limited PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough,
Berks SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(http://www.pentax.fr)
PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen, Postfach 367 8305
Dietlikon,SWITZERLAND
(http://www.pentax.ch)
PENTAX Scandinavia
AB
P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN
(http://www.pentax.se)
PENTAX Imaging Company
A Division of PENTAX of America, Inc.
(Headquarters)
600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.
(PENTAX Service Department)
12000 Zuni Street, Suite 100B Westminster, Colorado 80234,
U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX Canada Inc. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA
(http://www.pentax.ca)
http://www.pentax.co.jp/english
Aide-mémoireMerci d'avoir fait l'achat de cette caméra numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer
le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après
lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéris-
tiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images qui sont prises à l'aide de cette caméra numérique PENTAX destinées à un usage autre
que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act
(législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif
aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations
ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits
d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le
Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
PENTAX et Optio sont des marques de fabrique de PENTAX Corporation.
Les logos SD et SDHC sont des marques de commerce.
QuickTime™ et le logo QuickTime sont des marques de fabrique utilisées sous licence.
Le logo QuickTime est déposé aux États-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques et noms de produit sont des marques commerciales déposées par leur
société respective.
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
Il existe un risque d’effacement des données enregistrées ou de mauvais fonctionnement
de l’appareil en cas d’utilisation à proximité d’installations génératrices de forts rayonnements
électromagnétiques ou de champs magnétiques.
L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage LCD a été conçu grâce à une technologie de très
haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que
0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient
pas l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Ce produit est compatible avec PRINT Image Matching III ; les appareils photo numériques,
imprimantes et logiciels dotés de la technologie PRINT Image Matching permettent aux utilisateurs
de réaliser des photos qui sont plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions sont indisponibles
sur les imprimantes non compatibles avec Print Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching et une marque de fabrique de Seiko Epson Corporation.
PictBridge
PictBridge permet à l’utilisateur de raccorder directement l’imprimante et l’appareil photo numérique
grâce à la norme unifiée d’impression directe des images. Quelques étapes simples suffiront à
imprimer vos images directement depuis l’appareil photo.
ImageLink
ImageLink et le logo du système d’impression « ImageLink » sont des marques de fabrique de la
société Eastman Kodak utilisées sous licence.
Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage de l’écran LCD figurant dans le présent
manuel diffèrent du produit réel.
Enregistrement du produit
Afin de mieux vous servir, nous vous demandons de compléter l'enregistrement du produit, lequel
peut être trouvé sur le CD-ROM fourni avec l'appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Merci
pour votre coopération.
Reportez-vous au Manuel de branchement de l'ordinateur (coin inférieur droit de la page 1) pour de plus
amples informations.
1
Nous avons prêté une très grande attention à la sécurité de ce produit.Lorsque
vous utilisez ce produit, nous vous demandons d'être particulièrement attentif aux
éléments marqués des symboles suivants.
Warning
N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil car l’appareil
contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge
électrique.
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles
à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque
de décharge électrique.
Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle, maintenez la carte
mémoire SD hors de portée des jeunes enfants ; faites immédiatement
appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle.
Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou.
Soyez particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
Veillez à utiliser un adaptateur secteur de tension et voltage correspondant
à l’appareil. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas
d’utilisation d’un d’adaptateur secteur autre que celui précisé pour l’appareil.
Retirez immédiatement les piles de l’appareil ou débranchez l’adaptateur
secteur et contactez le centre de réparation PENTAX le plus proche en
cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement.
Prolonger l’utilisation de l’appareil dans ces conditions peut entraîner des
risques d’incendie ou de décharge électrique.
Durant les orages, débranchez et cessez d'utiliser l'adaptateur c.a.Si vous
continuez à l'utiliser, ceci pourrait causer une défaillance de l'équipement,
un incendie ou un choc électrique.
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL PHOTO
Warning
Ce symbole indique que le fait de violer cet article peut caus-
er de blessures graves.
Caution
Ce symbole indique que le fait de violer cet article peut
causer des blessures de gravité mineure ou moyenne, ou
endommager le matériel.
À propos de votre appareil
2
Caution
N’essayez jamais de démonter les piles ou de les mettre en court-circuit.
Ne les jetez jamais au feu, elles pourraient exploser.
Ne chargez jamais des piles autres que les piles Ni-MH rechargeables car
elles pourraient exploser ou s’enflammer. seules les piles Ni-MH peuvent
être rechargées.
Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement car cela
comporte un risque de brûlure.
Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous
peine de décoloration de ces derniers.
En cas de fuite des piles et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements, lavez les zones affectées
avec de l’eau.
Retirez immédiatement les piles de l’appareil si celui-ci chauffe ou commence
à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération.
Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l’utilisation de l’appareil.
Soyez vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement
prolongé.
Si l’écran LCD est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.
De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec
la peau, les yeux ou la bouche.
Cet appareil nécessite deux piles alcalines AA, lithium AA, Ni-MH AA ou
nickel-manganèse AA. N’utilisez pas de piles autres que celles spécifiées
ici, sous peine d’entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
De même, les piles risqueraient de se rompre et de provoquer un incendie.
Les piles alcalines AA, lithium AA et nickel-manganèse AA ne sont pas
rechargeables. Ne les démontez pas. Elles risquent de se rompre ou
de fuir si vous tentez de les charger ou de les démonter.
Ne retirez pas le joint externe de la pile.Si le joint est retiré, la pile pourrait
court-circuiter et causer un incendie, se briser, fuir ou chauffer.
Ne les remplacez pas par des piles de marques, capacités ou types différents.
De même, ne mélangez pas piles usagées et neuves, car elles risqueraient
de se rompre et de provoquer un incendie.
N’inversez pas les pôles positif (+) et négatif (–) des piles, car elles risqueraient
de se rompre et de provoquer un incendie.
Consignes de manipulation des piles
3
Caution
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez
pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive
susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endom-
magé, contactez un centre de réparation PENTAX.
Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est
sous tension.
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
Ne soumettez pas le produit à des chocs importants et ne le laissez pas
tomber sur une surface dure, sous peine de dysfonctionnement.
Pour réduire les risques de dangers, n'utilisez que des cordons
d'alimentation amovibles certifiés CSA/UL. Le cordon doit être de type
SPT-2 ou plus lourd ; au minimum No.18 AWG de cuivre. Une des
extrémités doit avoir une prise mâle surmoulée (avec la configuration
NEMA spécifiée) et l'autre avec un corps de connecteur femelle surmoulé
(avec une configuration spécifiée de type non industrielle IEC) ou
équivalent.
Emportez la liste des affiliés au réseau de service après-vente international
inclus dans la boîte lorsque vous voyagez à l’étranger ; elle vous sera utile
en cas de problèmes.
Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des
photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement,
la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas
possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support
d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable ni amovible.
N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour
nettoyer l’appareil.
Évitez de conserver l’appareil dans des endroits où la température est
élevée ou dans des endroits humides. Soyez particulièrement vigilant à
l’égard des véhicules où des températures très importantes sont possibles.
À propos de l’adaptateur secteur
Précautions d’utilisation
4
Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des pesticides
ou des produits chimiques. Stockez l’appareil dans un endroit bien ventilé
pour éviter la formation de moisissures.
Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n’est
pas étanche.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des chocs ou vibrations
importantes ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé
lorsqu’il est soumis aux vibrations d’une motocyclette, voiture, bateau, etc.
La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre
0 °C et 40 °C.
Le moniteur ACL passera au noir à une haute température et reviendra à
la normale lorsque la température s'abaissera.
Le temps de réponse du monitor ACLdevient lent à de basses températures.
Cela est dû aux propriétés des cristaux liquides et ne correspond pas à une
défaillance.
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous
conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation
de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
Dans un tel cas, mettez l’appareil dans un sac ou une poche plastique.
Sortez-le seulement lorsqu’il aura atteint la température ambiante.
Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la
poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont
susceptibles de l’endommager. Essuyez soigneusement toute projection
d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.
Reportez-vous àen ce qui concerne la carte de mémoire SD.
Veuillez noter que le formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire
intégrée supprimera l’intégralité des données. Ces données pourront
toutefois être récupérées à l’aide d’un logiciel disponible dans le commerce.
Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire
de votre appareil.
N’appuyez pas fortement sur l’écran LCD car cela pourrait l’endommager
ou conduire à un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche
arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran LCD.
Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement
la vis du filetage du pied sur l’appareil.
5
UTILISATION SÉCURITAIRE DE L'APPAREIL PHOTO .................1
Précautions d’utilisation....................................................................3
Table des matières ...........................................................................5
Composition du manuel d’utilisation ...............................................11
Caractéristiques de l’appareil............................................................12
Vérification du contenu de l’emballage...........................................14
Descriptif de l’appareil ....................................................................15
Noms des éléments fonctionnels....................................................16
Indications de l’écran......................................................................16
Préparation de l’appareil 19
Fixation de la courroie........................................................................19
Alimentation de l’appareil ..................................................................20
Installation des piles .......................................................................20
Utilisation de l’adaptateur secteur avec une alimentation secteur..23
Installation de la carte mémoire SD ..................................................25
Pixels enregistrés et niveau de qualité des images fixes ...............28
Pixels enregistrés et cadence d’image des séquences vidéo ........29
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................31
Mode lecture seule .........................................................................32
Réglages initiaux ................................................................................33
Réglage de la langue d’affichage ...................................................33
Réglage de la date et de l’heure.....................................................35
Démarrage rapide 37
Prise de vue images fixes ..................................................................37
Lecture des images fixes ...................................................................39
Lecture des images ........................................................................39
Lecture de l’image précédente ou suivante....................................39
Rotation de l’image affichée ...........................................................40
Opérations de base 41
Compréhension des fonctions des boutons....................................41
A Mode .........................................................................................41
Q Mode ........................................................................................43
Réglage des fonctions de l’appareil..................................................45
Réglage à l’aide des menus ...........................................................45
Liste des menus .............................................................................48
Réglage du mode de prise de vue..................................................50
Réglage du mode lecture ...............................................................54
Table des matières
6
Prise de vue 56
Opérations de prise de vue................................................................56
Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même (mode
programme) ....................................................................................56
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................57
Prise de vue en basse lumière (mode nocturne/feux d’artifice)......59
Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) .
60
Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) .
62
Utilisation du retardateur ................................................................64
Prise de vue en rafale.....................................................................65
Utilisation du zoom .........................................................................66
Réglage de l’exposition (correction IL) ...........................................68
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode capture.....69
Réglage des fonctions de la prise de vue ........................................70
Sélection du mode centre...............................................................70
Sélection du mode flash .................................................................72
Sélection des pixels enregistrés .....................................................74
Sélection du niveau de qualité........................................................76
Réglage de la balance des blancs..................................................77
Modification de la zone de mise au point .......................................79
Réglage de la sensibilité.................................................................80
Réglage de la durée de l’affichage immédiat (Affich. Immédiat) ....81
Réglage de la netteté (Netteté) ......................................................82
Réglage de la saturation (saturation) .............................................83
Réglage de Contraste (Contraste)..................................................84
Régler empreinte de date ...............................................................85
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ................................................86
Enregistrement de séquences vidéo ................................................88
Enregistrement d’une séquence vidéo ...........................................88
Sélection des pixels enregistrés pour les séquences vidéo ...........90
Enregistrement de séquences vidéo en noir et blanc ou sépia (mode
couleur)...........................................................................................91
Lecture et suppression des images 92
Lecture des images ............................................................................92
Pour basculer du mode A au Q mode........................................92
Lecture des images fixes................................................................92
Affichage neuf images et affichage par dossier..............................93
Lecture zoom..................................................................................95
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture ......97
7
Diaporama ......................................................................................98
Lecture des séquences vidéo..........................................................101
Lecture d’une séquence vidéo......................................................101
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............102
Suppression d’images......................................................................103
Suppression d’images seules ou de fichiers son..........................103
Suppression des images et des fichiers son sélectionnés
(à partir de l’affichage neuf images) .............................................105
Suppression de toutes les images et fichiers audio .....................107
Protection des images et des fichiers son contre la suppression
(protéger)......................................................................................108
Édition et impression d’images 110
Édition d’images ...............................................................................110
Modification de la taille et de la qualité d’image (Redéfinir) .........110
Recadrage d'images.....................................................................112
Copie d’images et de fichiers son.................................................113
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................115
Impression d’images uniques .......................................................115
Impression de toutes les images ..................................................117
Impression avec PictBridge.............................................................118
Branchement de l’appareil à l’imprimante ....................................118
Impression d’images uniques .......................................................119
Impression de toutes les images ..................................................121
Impression à l’aide des réglages DPOF .......................................122
Déconnexion du câble de l’imprimante.........................................122
Impression à l’aide d’ImageLink ...................................................123
Enregistrement et lecture de son 124
Enregistrement de son (mode enregistrement vocal)...................124
Lecture de sons ................................................................................126
Ajout d’un mémo vocal aux images................................................127
Enregistrement d’un mémo vocal .................................................127
Lecture d’un mémo vocal .............................................................128
Réglages 129
Réglages de l’appareil ......................................................................129
Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée...129
Changement des réglages sonores..............................................130
Changement de l’écran de démarrage .........................................132
Changement de la date et de l’heure ...........................................133
Changement de la langue d’affichage ..........................................135
8
Modification du nom de dossier de l’image ..................................136
Changement du mode de connexion USB ...................................137
Changement du système de sortie vidéo .....................................138
Utilisation de la fonction d'économie d'énergie.............................139
Désactivation de Arrêt auto ..........................................................140
Réinitialisation des réglages par défaut (Réinitialisation) .............141
Annexe 142
Réglages par défaut..........................................................................142
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........145
Accessoires optionnels....................................................................146
Messages...........................................................................................147
Problèmes de prise de vue ..............................................................149
Caractéristiques principales............................................................151
GARANTIE .........................................................................................155
Index...................................................................................................160
9
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est présentée
ci-dessous.
1
renvoie à une page de référence fournissant des explications
sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Mode
A
Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes et à enregistrer
des séquences vidéo ainsi que du son. Le mode permettant de
prendre des images fixes est appelé, dans le présent manuel,
« mode capture d’images fixes ». Le mode vidéo est désigné sous
la forme « mode C » et le mode audio « modeO».
Mode Q
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture
de séquences vidéo et de fichiers son.
A, R, A, C,
O, Y, q, <,
I, i, \, E, y,
P, >, D
Les icônes au-dessus du titre indiquent les modes de prise de vue
qui peuvent activer la fonction.
Ex.
R Y
Réglage de la netteté (Netteté)
10
Aide-mémoire
11
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
Composition du manuel d’utilisation
1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos.
Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions
qui y sont données.
2 Démarrage rapide––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre fournit les informations relatives à la manière simplifiée de prendre des
photos et de lire les images. Il permet de démarrer la prise de vue ou de lire les images
immédiatement.
3 Opérations de base ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons ainsi
que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous
respectivement aux chapitres ci-dessous.
4 Opérations de prise de vue ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en expliquant
comment régler les fonctions correspondantes.
5 Lecture et suppression des images –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo sur l’appareil
ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
6 Édition et impression d’images ––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes et d’édition
d’images à l’aide de l’appareil. Reportez-vous au Manuel de branchement de l'ordina-
teur qui se trouve sur le CD-ROM pour obtenir des instructions sur l'enregistrement
d'images sur un ordinateur et sur l'installation d'ACDSee pour PENTAX. Consultez
également l'aide ACDSee pour PENTAX pour des instructions sur l'édition et l'impres-
sion d'images avec un ordinateur.
7 Enregistrement et lecture de son –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment enregistrer des fichiers ne comportant que du son
ou ajouter du son (mémo vocal) à une image puis comment lire les messages vocaux.
8 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
9 Annexe ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Le présent chapitre traite du dépannage et énumère les accessoires optionnels.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
12
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classqiue, l’Optio E30 dispose de divers modes de prise
de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre vous explique comment
profiter pleinement des principales caractéristiques de votre appareil.
Grâce à sa conception conviviale et au nombre réduit de boutons, l’Optio E30
est extrêmement simple à utiliser. Il suffit de choisir l’icône appropriée : sélectionnez
le mode de prise de vue (p.50) puis choisissez les réglages optimaux pour la
situation ou bien le mode lecture (p.92, p.110) et profitez des multiples fonctions
de lecture et d’édition. La palette du mode capture vous donne accès à 15 modes
de prise de vue. Capturez des images imobiles, des vidéos et de l'audio de votre
adorable chiot, d'un magnifique feu d'artifice et d'autres moments spéciaux.
Un guide sur l’écran LCD vous permet de consulter les fonctions disponibles dans
chaque mode en vous expliquant comment les utiliser. (p.55)
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
Réglage optimal des fonctions par l’appareil lui-même.
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos à l’aide
des réglages standard. (p.57)
Le mode palette étant affiché, appuyez sur le bouton vert afin
d’afficher le guide. (p.55)
13
Vous pouvez, grâce à l’Optio E30, choisir un
cadre créatif et l’afficher à l’écran avant de
prendre la photo, de manière à ce que
le cadre se marie parfaitement au sujet. (p.60)
Si vous connectez la caméra à une imprimante qui prend en charge PictBridge à
l'aide d'un câble USB/AV, vous pouvez imprimer des images directement à partir
de la caméra. En outre, si vous utilisez l’adaptateur pour station d’impression
Kodak EasyShare fourni et que vous y placez l’appareil, vous pourrez facilement
imprimer des photos d’une simple pression sur un bouton.
L’époque où l’impression des photos à la maison était un vrai casse-tête à cause
de l’ordinateur est désormais révolu !
Choisissez un cadre créatif avant la prise de vue
Impression facile sans ordinateur !
Permet d’ajouter un cadre
décoratif à vos images.
Imprimez facilement vos images sans passer par un ordinateur.
14
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme accessoires optionnels.
Pour d'autres accessoires optionnels, reportez-vous à “Accessoires optionnels” (p.146).
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo
Optio E30
Courroie
O-ST62 (*)
Adaptateur pour station
d’impression
O-DI62
Logiciel (CD ROM)
S-SW62
Câble USB/AV
I-UAV62 (*)
Deux piles
alcalines AA
Manuel d'utilisation (ce
manuel)/Manuel de
branchement de l'ordinateur
(CD-ROM)
Guide rapide
15
Vue avant
Vue arrière
Descriptif de l’appareil
Déclencheur
Interrupteur général
Flash
Témoin du retardateur (rouge)
Objectif
Microphone
Attache de la courroie
Trappe pour coupleur secteur
Écran LCD
Écrou de trépied
Trappe de protection du logement
des piles/de la carte
Borne USB/AV
Borne ImageLink
Haut-parleur
16
Affichage normal en mode capture d’images fixes
Des informations comme les conditions de prise de vue s’affichent.
Noms des éléments fonctionnels
Reportez-vous à Compréhension des fonctions des boutons
(p.41 - p.44) pour connaître la fonction de chaque bouton.
Indications de l’écran
Déclencheur
Interrupteur général
Bouton 4/W
Bouton 3
Bouton de navigation
Bouton Q
Commande du zoom /w/x/f/y
Bouton vert/i
03/03/2007
0 3 / 0 3 / 2 00 7
14:25
1 4 : 2 5
03/03/2007
14:25+1.0
+ 1 . 0
+1.0
38
3 8
38
12
1
2
6
3
8
9
10
11
7
4
5
17
Affichage plein écran en mode capture d’images fixes
(Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.)
* 1 et 2 apparaissent lorsque le bouton de libération de l'obturateur.
1
Mode de prise de vue (p.50)
8
Capacité de stockage des images
restante
2
Mode du flash (p.72)
3
Mode prise de vues (p.64, p.64)
9
Témoin d’usure des piles (p.22)
4
Mode centre (p.70)
10
Mire de mise au point (p.37)
5
Icône de bougé de l’appareil (p.69)
11
Correction IL (p.68)
6
Icône du zoom numérique (p.66)
12
Date et heure (p.35)
7
État de la mémoire (p.31)
+ : mémoire intégrée
(sans carte)
a : carte mémoire SD
r : carte protégée en écriture
1
Vitesse d'obturation
5
Balances des blancs (p.77)
2
Ouverture
6
Sensibilité (p.80)
3
Pixels enregistrés (p.74)
7
Date et heure (p.35)
4
Qualité (p.76)
F3.3
F3.3
1/250
1/250
+1.0
+1.0
38
38
7
M
400
400
ISO
ISO
03/03/2007
03/03/2007
14:25
14:25
3
1
2
4
5
6
7
18
A
ffichage plein écran en mode lecture d’images fixes
(Toutes les indications sont affichées ici à des fins explicatives.)
L’affichage prévoit des informations comme les conditions de prise de vue. A1
à A11 apparaissent lorsque [Affichage normal] ou [Affichage complet] est
sélectionné. Les mentions B1 à B9 n’apparaissent que lorsque [Affichage
complet] est sélectionné. (p.97)
En mode d’affichage normal, A5 et A9 disparaissent si aucune opération n’est
effectuée au bout de deux secondes.
Guide des opérations
Un guide des boutons apparaît sur l’écran LCD en cours d’utilisation.
Les boutons sont représentés comme indiqué ci-dessous.
A1
Mode lecture (p.54)
A8
Guide du bouton de navigation
A2
Numéro de dossier (p.136)
A9
Date et heure capturées(p.35)
A3
Numéro de fichier
A10
Icône de verrouillage des touches
(p.57)
A4
Icône de protection (p.108)
B1
Pixels enregistrés (p.74)
A5
Témoin d’usure des piles (p.22)
B2
Qualité (p.76)
A6
Icône de mémo vocal (p.128)
B3
Balance blancs (p.77)
A7
État de la mémoire (p.31)
B4
Sensibilité (p.80)
+ :
mémoire intégrée
(sans carte)
B5
Vitesse d’obturation
B6
Ouverture
a : carte mémoire SD
r : carte protégée en écriture
Bouton de navigation (2) 2 Commande du zoom
Bouton de navigation (3) 3
Bouton 4/W
Bouton de navigation (4) 4 Déclencheur
Bouton de navigation (5) 5
Bouton vert/i |, i
Bouton 3
F3.3
F3.3
1/250
1/250
03/03/2007
03/03/2007
100
-
0038
100
-
0038
14:25
14:25
400
400
ISO
ISO
7
M
A4
A6
A5
A7
A9
A8
A2
A3
B1
B2
B3
B5
B6
A1
B4
A10
OK
SHUTTER
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

Pentax Optio E30 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire