Pentax Optio VS20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Appareil photo numérique
Mode d'emploi
La lecture du mode d'emploi vous permettra de bénéficier
d'un fonctionnement optimal de votre appareil.
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet appareil numérique PENTAX.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer
le
meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après
lecture,
sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques
de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage
autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par
le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains
types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être
exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être
utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et
une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
ArcSoft et son logo sont soit une marque de fabrique déposée soit une marque de
fabrique d’ArcSoft Inc. aux États-Unis ou dans les autres pays.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-
Unis et dans d'autres pays.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de fabrique de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Macintosh et Mac OS sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet
aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les
photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions
ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image
Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image
Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT
Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation.
Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives. Les symboles et ® ne sont pas indiqués dans le présent
manuel.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le
formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM fourni
avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration.
Reportez-vous au chapitre 7 pour en savoir plus.
1
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
N’utilisez pas ou ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements
qui génèrent un fort rayonnement électromagnétique ou des champs
magnétiques. De fortes charges statiques ou les champs magnétiques
produits par des équipements tels que les émetteurs radio pourraient
interférer avec l’écran, endommager les données stockées, ou affecter les
circuits internes du produit et provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil photo.
L’écran à cristaux liquides utilisé dans l’affichage a été conçu grâce à une
technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit
d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels
restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas
l’être. Ceci n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Si vous pointez l’appareil photo vers un objet qui est lumineux, une bande
de lumière peut apparaître sur l’écran. Ce phénomène est appelé une
« traînée » et n’est pas un dysfonctionnement de l’appareil photo.
Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le
présent manuel diffèrent du produit réel.
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel.
Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien
référence à un PC Windows qu’à un Macintosh.
Dans ce manuel, le terme « batterie(s) » désigne tout type de batteries
utilisées pour cet appareil photo et les accessoires.
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil
pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons
donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des
symboles suivants.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE
SÉCURITÉ
Avertissement
Ce symbole indique que le non-respect de ce
point peut engendrer des blessures corporelles
graves.
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce
point peut provoquer des blessures corporelles
mineures à moyennement graves ou des dégâts
matériels.
2
Avertissement
N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. car l’appareil
contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge
électrique.
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la
suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de
décharge électrique.
Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez
particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
Retirez immédiatement la batterie de l’appareil et contactez votre centre
de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte
ou d’un quelconque dysfonctionnement. Prolonger l’utilisation de l’appareil
dans ces conditions peut résulter en des risques d’incendie ou de
décharge électrique.
Attention
Ne placez pas votre doigt sur le flash lors du déclenchement du flash. Vous
pourriez vous brûler.
Ne déclenchez pas le flash s’il est en contact avec vos vêtements, sous
peine de décoloration de ces derniers.
Certaines parties de l’appareil chauffent pendant l'utilisation. Soyez
vigilant, de légères brûlures étant possibles en cas de maniement
prolongé.
Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre.
De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la
peau, les yeux ou la bouche.
En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de votre
condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des
démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles
anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un
avis médical.
À propos de votre appareil
3
Avertissement
Utilisez toujours le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur
exclusivement développé pour ce produit, avec la puissance et la tension
spécifiées. Utiliser un chargeur de batterie ou un adaptateur secteur non
exclusif pour ce produit, ou utilis34 le chargeur de batterie ou l’adaptateur
secteur exclusif avec une puissance ou tension non spécifiées peut
provoquer un incendie, un choc électrique ou une panne de l’appareil
photo. La tension spécifiée est de 100 - 240V CA.
Ne démontez ou ne modifiez pas le produit. Cela peut provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Si le produit génère de la fumée ou une odeur ou autre anomalie se
produit, arrêtez immédiatement l’'utilisation et consultez un centre de
service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Si de l’eau venait à pénétrer à l’intérieur du produit, consultez un centre de
service PENTAX. Continuer à utiliser le produit peut provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Si un orage se produisait pendant l’utilisation du chargeur de batterie ou
de l’adaptateur secteur, débranchez la prise (le cordon) d’alimentation
secteur et cessez l’utilisation. Continuer à utiliser le produit peut
l’endommager ou provoquer un incendie ou un choc électrique.
Essuyez la prise secteur si elle se couvre de poussière. De la poussière
sur la fiche peut causer un incendie.
Attention
Ne branchez pas et ne débranchez pas la prise secteur avec les mains
mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
Ne laissez pas tomber le produit, ou ne le soumettez pas à des chocs
violents. Cela peut entraîner des bris d’équipement.
N’utilisez pas le chargeur de batterie pour charger une batterie autre
qu’une batterie rechargeable au lithium-ion D-LI122. Essayer de les
charger d’autres types de batteries peut provoquer une explosion ou la
surchauffe, ou peut endommager le chargeur de batterie.
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
4
Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation
électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de
calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de
configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé
(de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Avertissement
Veillez à stocker la pile hors de portée des petits enfants. La placer dans
leur bouche pourrait provoquer un choc électrique.
Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec les yeux, elle
pourrait causer une perte de la vue. En cas de contact avec la peau ou les
vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau. Ne les frottez pas.
Attention
Utilisez uniquement la batterie spécifiée avec cet appareil photo. Utiliser
d’autres batteries peut provoquer une explosion ou un incendie.
Ne démontez pas la batterie. Démonter la batterie peut provoquer une
explosion ou une fuite.
Retirez la batterie de l’appareil photo immédiatement si elle devient
chaude ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant le
retrait.
Gardez les fils, épingles à cheveux, et autres objets métalliques éloignés
des contacts + et - de la batterie.
Ne court-circuitez pas la batterie ou ne jetez pas la batterie au feu. Cela
pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Si une fuite de la batterie devait entrer en contact avec la peau ou les
vêtements, lavez les zones affectées avec de l’eau.
Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI122 :
UTILISEZ LE CHARGEUR SPÉCIFIÉ SEULEMENT.
- NE PAS INCINÉRER.
- NE PAS DÉMONTER.
- NE PAS COURT-CIRCUITER.
- NE PAS EXPOSER À DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES (140°F/60°C)
RISQUE D’INCENDIE ET DE BRÛLURES. VOIR LE MANUEL.
À propos de la batterie
5
Avertissement
Veillez à garder l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des
petits enfants.
1. Des blessures peuvent résulter d’une chute du produit ou d’un
déplacement intempestif.
2. La suffocation peut résulter de l’enroulement de la sangle autour du cou.
3. Les petits accessoires comme la batterie ou une carte mémoire SD
peuvent être avalés. Consultez un médecin immédiatement si un
accessoire est avalé.
Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service
après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas
de problèmes.
Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des
photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l’enregistrement, la
lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas
possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support
d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
Stocker la batterie entièrement chargée peut diminuer la performance de
la batterie.
Si la batterie est laissée en place et l’appareil photo n’est pas utilisé
pendant une longue période, la batterie se sur-déchargera, ce qui
raccourcira la durée d’utilisation de la batterie.
Charger la batterie un jour avant l’utilisation ou le jour de l’utilisation est
recommandé.
Gardez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des
petits enfants
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
À propos de la batterie et du chargeur
6
L’objectif de cet appareil n’est pas interchangeable, n’est ni
interchangeable ni amovible.
Ne soumettez pas l’appareil photo à des températures élevées ou une
forte humidité. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule, car la
température peut être très élevée.
Protégez votre appareil contre la pluie, l’eau ou tout autre liquide car il n'est
pas étanche.
Ne soumettez pas l’appareil photo à de fortes vibrations, de chocs, ou la
pression. Utilisez un coussin pour protéger l’appareil photo contre les
vibrations des motos, des automobiles ou des navires. Si l’appareil a été
soumis à des chocs ou vibrations importantes ou à de fortes pressions,
faites vérifier votre appareil auprès du centre de réparation PENTAX le
plus proche.
La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre
0°C et 40°C.
L’écran peut apparaître noir à des températures élevées, mais retournera
à la normale lorsque les températures redeviennent normales.
L’affichage de l’écran à cristaux liquides s’effectue plus lentement par
basse température. Ceci fait partie des propriétés de tout écran à cristaux
liquides et ne constitue pas un défaut de fonctionnement.
Des changements brusques de température provoqueront la condensation
à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Placez l’appareil photo dans
votre sac ou un sac en plastique, en retirant de l’appareil photo après que
les températures de l’appareil photo et de son environnement sont
égalisées.
Veillez à préserver l’appareil des saletés, de la boue, du sable, de la
poussière, de l’eau, des gaz toxiques ou du sel car ces éléments sont
susceptibles de l'endommager. Essuyez soigneusement toute projection
d’eau ou gouttelette sur l’appareil et laissez-le sécher.
Vous êtes seul responsable de l’usage que vous faites de la mémoire de
votre appareil. N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait
l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous asseoir avec l’appareil rangé dans votre poche
arrière, sous peine de détérioration de ce dernier ou de l’écran.
Si vous placez l’appareil sur un pied, veillez à ne pas serrer excessivement
la vis du filetage du pied sur l’appareil.
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil photo
7
N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour
nettoyer l’appareil.
Utilisez un pinceau pour objectif pour enlever la poussière accumulée sur
l’objectif. N’utilisez jamais un pulvérisateur pour le nettoyage car cela
pourrait endommager l’objectif.
Ne stockez pas l'appareil photo avec des conservateurs ou produits
chimiques. Le stockage à haute température et un taux d’humidité élevé
peut provoquer des moisissures sur l’appareil photo. Retirez l’appareil
photo de sa housse et stockez-le dans un endroit sec et bien ventilé.
Évitez d’utiliser ou de ranger la carte à proximité d’éléments générateurs
d’électricité statique ou d’interférence électrique.
Évitez d’utiliser ou de stocker la carte dans des endroits sujets à des variations
de température
brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas la laisser
exposée en plein soleil.
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous
conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
Veuillez noter que la suppression des données, ou le formatage des cartes
mémoire SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les
données d'origine.
La carte mémoire SD est dotée d’un
commutateur écriture-protection. Placez le
commutateur en position VERROUILLAGE
pour empêcher l’enregistrement de nouvelles
données sur la carte, la suppression
des données existantes et le formatage de la
carte par l’appareil ou l’ordinateur.
r apparaît sur l’écran lorsque la carte est
protégée en écriture.
Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après
utilisation de l’appareil,
retirez-la avec précaution.
Maintenez le couvercle de la carte fermé et ne tentez pas de retirer la
carte mémoire SD ou de mettre l’appareil hors tension pendant la lecture
ou la sauvegarde d’images, ou lorsque l’appareil est connecté à un
ordinateur à l’aide d’un câble USB, des données pouvant être perdues ou
la carte endommagée.
Nettoyer votre appareil photo
Stocker votre appareil photo
Autres précautions
Commutateur
écriture-
protection
8
Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important.
Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne
soit pas soumise à des températures élevées.
Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de
l’endommager et de la rendre inutilisable.
Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte
mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne
saurions être tenus responsables de la suppression des données.
(1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
(2) carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de
générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.
(3) non-utilisation prolongée de la carte.
(4) Lorsque la carte est éjectée ou la batterie est retirée quand les données
sur la carte sont en cours d’enregistrement ou d’accès.
Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste
inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuergulièrement
les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
Si vous utilisez une carte mémoire SD à faible débit, il se peut que
l’enregistrement
s’arrête lorsque vous prenez des séquences vidéo, même
s’il reste suffisamment d’espace mémoire, ou que les prises de vue et la
lecture nécessitent plus de temps.
Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur
un autre appareil avec cet appareil. Reportez-vous à « Formatage de la
mémoire » (p.192).
9
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ .......1
Précautions d’utilisation....................................................................5
Table des matières ...........................................................................9
Composition du manuel d’utilisation ...............................................15
Caractéristiques de l’appareil............................................................16
Vérification du contenu de l’emballage...........................................20
Descriptif de l’appareil ....................................................................21
Noms des éléments fonctionnels....................................................22
Indications de l’écran......................................................................23
Préparation de l’appareil 33
Fixation de la courroie........................................................................34
Allumer l’appareil photo.....................................................................35
Charger la batterie..........................................................................35
Installer la batterie ..........................................................................36
Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................39
Installation de la carte mémoire SD ..................................................41
Nombre d’images enregistrables sur la carte mémoire SD ............43
Mise sous/hors tension de l’appareil ................................................44
Démarrer en mode de lecture.........................................................45
Réglages initiaux ................................................................................46
Réglage de la langue d’affichage ...................................................46
Réglage de la date et de l’heure.....................................................50
Opérations de base 53
Compréhension des fonctions des boutons....................................54
Mode A .........................................................................................54
Mode Q ........................................................................................56
Basculer du mode A au mode Q ................................................58
Réglage des fonctions de l’appareil..................................................60
Utilisations des menus....................................................................60
Liste des menus .............................................................................63
Opérations de prise de vue 69
Prise de vue images fixes ..................................................................70
Opérations de prise de vue ............................................................70
Réglage du mode scène.................................................................74
Utilisation de la fonction de Détection visage .................................76
Prise de vue automatique (mode programme image auto) ............77
Table des matières
10
Prise de vue avec réglages personnalisés (mode programme) .....79
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................80
Utilisation du zoom .........................................................................82
Prises de vue en basse lumière (Mode Nocturne manuel/
Portrait nocturne/Nocturne/Coucher de soleil/Digital SR/
Feux d'artifice)..........................................................................85
Photographie de personnes (Mode Portrait/Ton Chair naturel)......87
Photographie d’enfants (mode enfants) .........................................88
Prise de vue de votre animal domestique (mode animaux
domestiques)............................................................................89
Prises de vue d’activités sportives et de loisirs
(mode surf & neige/mouvements) ............................................91
Prendre des photos de texte (Mode Texte) ....................................92
Encadrement de vos photos (mode Compos. Cadre créa.) ...........94
Prendre des photos en utilisant les filtres (Fish-eye/Croquis/
Miniature) .................................................................................96
Prise de vue panoramique (Mode Panorama numérique)..............98
Utilisation du retardateur ..............................................................101
Prise de vue en série (mode rafale/Rafale haute vitesse/
prise 16 vues).........................................................................102
Prendre des photos en utilisant la télécommande (en option) .....105
Prendre une photo pendant que l’exposition est changée
automatiquement (Bracketing auto) .......................................107
Réglage des fonctions de la prise de vue ......................................109
Sélection du mode flash ..............................................................109
Sélection du mode centre ............................................................111
Sélection des pixels enregistrés ...................................................115
Ajuster la balance des blancs.......................................................117
Réglage de l’exposition (correction IL) .........................................119
Corriger la luminosité (Régl. Plage Dyn.) .....................................120
Réglage de la sensibilité...............................................................121
Régler la Plage ISO AUTO...........................................................122
Régler la netteté de l’image (Netteté)...........................................123
Régler la saturation des couleurs (Saturation) .............................123
Régler le contraste de l’image (Contraste) ...................................124
Régler la fonction Shake Reduction .............................................125
Enregistrer un visage à détecter de préférence ...........................126
Activer la fonction Détection visage..............................................130
Réglage de la fonction Imprimer la date.......................................131
Réglage pour afficher le niveau électronique ...............................132
Appeler une fonction spécifique ...................................................133
11
Enregistrement de séquences vidéo ..............................................135
Enregistrer une vidéo ...................................................................135
Sélectionner les pixels enregistrés et la fréquence d’images
pour les vidéos .......................................................................137
Réglage de la fonction Movie SR (anti-bougé vidéo) ...................138
Régler l’effet d’écran pour enregistrer une vidéo..........................139
Sauvegarde des réglages (mémoire) ..............................................142
Lecture et suppression des images 145
Lecture des images ..........................................................................146
Lecture des images fixes..............................................................146
Lecture d’une séquence vidéo......................................................147
Affichage d’images multiples ........................................................148
Utilisation de la fonction de lecture...............................................151
Diaporama ....................................................................................153
Rotation de l’image.......................................................................155
Lecture zoom................................................................................156
Suppression d’images......................................................................158
Suppression d’une seule image ...................................................158
Suppression des images sélectionnées .......................................159
Suppression de toutes les images................................................160
Protection des images contre la suppression (protéger) ..............161
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............164
Édition et impression d’images 167
Édition d’images ...............................................................................168
Modification de la taille d’image (redéfinir) ...................................168
Recadrage d’images.....................................................................169
Étirer la zone sélectionnée par l’utilisateur d’une image
(Filtre étirement).....................................................................171
Traiter les images pour faire apparaître les visages plus petits ...173
Utilisation des filtres numériques..................................................175
Atténuation d’un effet indésirable des yeux rouges......................179
Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) ...........................180
Modifier les vidéos........................................................................184
Copie d’images.............................................................................186
Réglage de l’impression (DPOF) .....................................................188
Impression d’images uniques .......................................................188
Impression de toutes les images ..................................................190
12
Réglages 191
Réglages de l’appareil ......................................................................192
Formatage de la mémoire ............................................................192
Changement des réglages sonores..............................................193
Modification de la date et de l’heure.............................................194
Réglage de l’heure monde ...........................................................197
Changement de la langue d’affichage ..........................................199
Changement du système de nommage du dossier ......................200
Changement du système de sortie vidéo .....................................201
Réglage de la luminosité de l’écran..............................................202
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie ............................203
Régler la fonction d’arrêt auto ......................................................204
Changer l’écran de démarrage.....................................................205
Corriger les pixels défectueux dans le capteur CCD
(Pixels Mapping) ....................................................................206
Réinitialisation des réglages par défaut (réinitialisation) ..............207
Afficher les images sur un ordinateur 209
Configuration de votre ordinateur...................................................210
Logiciel fourni ...............................................................................210
Configuration requise ...................................................................211
Installation des logiciels................................................................212
Réglage du mode de connexion USB ..........................................215
Connecter à votre ordinateur...........................................................217
Connecter l’appareil photo et votre ordinateur .............................217
Transfert d’images........................................................................218
Déconnecter l’appareil photo de votre ordinateur.........................221
Démarrer « MediaImpression » ....................................................222
Détails sur comment utiliser « MediaImpression » .......................223
Annexe 225
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue .........226
Messages...........................................................................................228
Problèmes de prise de vue ..............................................................230
Réglages par défaut..........................................................................232
Liste des villes Heure monde ..........................................................237
Accessoires optionnels....................................................................238
Caractéristiques principales............................................................239
GARANTIE .........................................................................................243
Index...................................................................................................247
13
Dans ce manuel, l’utilisation du bouton de navigation est illustrée
comme suit.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est
présentée ci-dessous.
1
renvoie à une page de référence fournissant des explications
sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
Mode A
Il s’agit du mode servant à prendre des images fixes. Le mode
permettant de prendre des images fixes est appelé, dans le présent
manuel, « mode d’enregistrement photo ».
Mode Q
Il s’agit du mode de visualisation d’images fixes et de lecture
de séquences vidéo.
4
ou
3
ou
5
ou
2
ou
Aide-mémoire
14
15
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
Composition du manuel d’utilisation
1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières
photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez
les instructions qui y sont données.
2 Opérations de base –––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique les opérations de base comme les fonctions des boutons
ainsi que l’utilisation des menus. Pour plus de renseignements, reportez-vous
respectivement aux chapitres ci-dessous.
3 Opérations de prise de vue –––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images
en expliquant comment régler les fonctions correspondantes.
4 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les images fixes et les séquences vidéo
sur l’appareil ou un téléviseur et comment supprimer des images sur l’appareil.
5 Édition et impression d’images –––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre traite des différentes possibilités d’impression d’images fixes
et d’édition d’images à l’aide de l’appareil. Pour obtenir plus d’informations
sur le transfert des images vers un ordinateur et l’installation du logiciel
d’application fourni, reportez-vous au chapitre 7 du manuel de « Connecter
à votre ordinateur »
. Consultez le menu d’aide du logiciel d’application pour
savoir
comment retoucher et imprimer des images via un ordinateur.
6 Réglages –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
7 Afficher les images sur un ordinateur ––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment brancher l’appareil à votre ordinateur,
installer le CD-ROM fourni, etc.
8 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre donne des solutions de dépannage et répertorie
les accessoires optionnels.
1
3
2
4
5
6
7
8
16
Caractéristiques de l’appareil
En plus de la prise de vue classique, l’Optio VS20 dispose de divers
modes de prise de vue répondant à différentes situations. Ce chapitre
vous explique comment profiter pleinement des principales
caractéristiques de votre appareil.
L’Optio VS20 a un déclencheur et un
levier de zoom spécifiques pour la prise de
photos en mode vertical, ce qui vous
permet de prendre des photos
naturellement. Lorsque vous tenez
l’appareil verticalement, les indications sur
l’écran s’affichent automatiquement dans
une orientation verticale.
L’Optio VS20 dispose d’une fonction anti-bougé qui réduit les vibrations
de l’appareil au cours de l’enregistrement de séquences vidéo (p.138).
Prendre des photos en tenant l’appareil photo
verticalement
Fonctions avancées d’enregistrement de
séquences vidéo
Un niveau électronique intégrée (p.30) indique
l’inclinaison de l’appareil photo.
Utilisez l’appareil pour filmer des séquences vidéo
amusantes de vos enfants ou de vos animaux à l’instar
d’un journal visuel de leur développement (p.135).
17
L’Optio VS20 est doté de la fonction « Détection visage »
qui détermine l’emplacement du visage et règle automatiquement la
mise au point et l’exposition des visages. Il peut détecter jusqu’à
10 personnes par photo, ainsi il vous aidera à réussir vos photos de
groupe. L’obturateur sera déclenché automatiquement lorsque les gens
sourient, afin que vous puissiez toujours obtenir le meilleur cliché.
Grâce à l’Optio VS20, vous pouvez
choisir
parmi une large gamme de
cadres amusants pour créer des
photos originales (
p.94
). Vous pouvez
également ajouter ce cadre à une photo
déjà prise. Ajustez la position du sujet
de la photo ou réduisez ou agrandissez
la taille de la photo en fonction
de la taille et de la forme du cadre.
Maintenant vous n’avez plus à vous
soucier que l’objet n’entre pas dans le
cadre (
p.180
).
Idéal pour les portraits !
Ajoutez des cadres variés à vos photos !
Fonction de Détection visage (p.76).
Modes pour prendre des portraits stupéfiants (p.87).
Vous permet d’ajouter
un cadre décoratif à
vos images.
18
Avec l’Optio VS20, vous pouvez afficher les images et fichiers
son enregistrés par date (format calendaire) (p.150). Vous retrouvez
ainsi rapidement l’image que vous souhaitez lire.
La convivialité de l’Optio VS20 est telle
qu’il fonctionne simplement, à l’aide
de quelques boutons. Il suffit de choisir
l’icône correspondante pour sélectionner
le mode scène (p.74) parfaitement
adapté à la situation ou le mode
lecture (p.151, p.168) do
de nombreuses fonctions de lecture
et d’édition. Le guide apparaissant
sur l’écran permet de vérifier
les fonctions disponibles pour chaque
mode et indique comment les utiliser.
Créez un calendrier d’images !
Fonctions de capture et de lecture faciles d’accès !
L’aide du mode scène est affichée dans la palette du
mode d’enregistrement et l’aide du mode de lecture est
affichée dans la palette du mode lecture (p.74, p.151).
Utilisez le mode vert pour prendre facilement des photos
à l’aide des réglages standard (p.80).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254

Pentax Optio VS20 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à