Pentax MX-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
FRE
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier
d’un fonctionnement optimal de votre appareil.
Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications, le design
et le choix des fournisseurs sans notification préalable.
OPMX10102/FRE Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2013
FOM 01.01.2013 Printed in Europe
PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD.
2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN
(http://www.pentax.jp)
PENTAX RICOH IMAGING
FRANCE S.A.S.
(European Headquarters)
112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex,
FRANCE
(HQ - http://www.pentax.eu)
(France - http://www.pentax.fr)
PENTAX RICOH IMAGING
DEUTSCHLAND GmbH
Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg,
GERMANY
(http://www.pentax.de)
PENTAX RICOH IMAGING
UK LTD.
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks
SL3 8PN, U.K.
(http://www.pentax.co.uk)
PENTAX RICOH IMAGING
AMERICAS CORPORATION
633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202,
U.S.A.
(http://www.pentaximaging.com)
PENTAX RICOH IMAGING
CANADA INC.
1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7,
CANADA
(http://www.pentax.ca)
PENTAX RICOH IMAGING
CHINA CO., LTD.
23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang
Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA
(http://www.pentax.com.cn)
http://www.pentax.jp/english
Merci d’avoir fait l’acquisition de l’appareil photo PENTAX MX-1.
Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil
afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document,
qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider
à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil.
Droits d’auteur
Les images prises à l’aide de cet appareil photo numérique destinées à un usage
autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par
le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains
types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être
exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être
utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act,
et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard.
Marques déposées
Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
de fabrique ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis
et/ou dans d’autres pays.
Eye-Fi, le logo Eye-Fi et Eye-Fi connected sont des marques de fabrique
d’Eye-Fi, Inc.
Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated.
Le logo DNG est une marque déposée ou une marque de fabrique de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation
aux États-Unis ou dans d’autres pays.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel par le consommateur, ou pour d’autres usages ne donnant lieu à
aucune rémunération, de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC
AVC Video ») et/ou du (ii) décodage d’une vio AVC encodée par un
consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et/ou obtenue
par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est
accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com.
Tous les produits et marques commerciales cités sont la propriété exclusive de
leurs détenteurs respectifs.
Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching
permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels
d’aider les photographes à produire des images plus files à leurs intentions.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas
en charge PRINT Image Matching III.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
PRINT Image Matching est une marque posée par Seiko Epson Corporation.
Le logo PRINT Image Matching est une marqueposée par Seiko
Epson Corporation.
1
À l’attention des utilisateurs de cet appareil
N’utilisez pas ou ne conservez pas cet appareil à proximité d’équipements
qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs
magnétiques puissants.
Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les
équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l’écran,
endommager les données enregistrées ou affecter les circuits internes de
l’appareil et entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
L’écran à cristaux liquides utili pour l’affichage a été conçu grâce à une
technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au
minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent
inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Ceci n’a
toutefois aucun effet sur l’image enregistrée.
Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent
manuel diffèrent des affichages réels.
Dans le présent manuel, les cartes mémoires SD, les cartes mémoire SDHC et
les cartes mémoire SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes
mémoire SD.
Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à
un PC Windows qu’à un Macintosh.
Dans ce manuel, le terme « batterie » désigne tout type de batterie ou pile
utilisé pour cet appareil photo et les accessoires.
À propos de l’enregistrement de ce produit
Afin de pouvoir mieux répondre à vos demandes, nous vous invitons à remplir
le formulaire d’enregistrement du produit qui se trouve sur le CD-ROM fourni
avec l’appareil photo ou sur le site Web de PENTAX. Nous vous remercions de
votre collaboration.
Reportez-vous à « Branchement à un ordinateur » (p.213) pour en savoir plus.
2
Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil
photo pour en assurer l’utilisation en toute sécurité. Nous vous
demandons donc d’être particulièrement vigilant quant aux points
précédés des symboles suivants.
Danger
N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient
des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique.
N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil à la suite d’une
chute ou pour toute autre raison. Il y a un risque de décharge électrique.
Il est dangereux d’enrouler la courroie de l’appareil autour du cou. Soyez
particulièrement vigilant avec les enfants en bas âge.
Cessez immédiatement l’utilisation, retirez la batterie de l’appareil ou
débranchez l’adaptateur secteur et contactez un centre de réparation
PENTAX en cas de fumée, ou d’odeur suspecte. Le fait de continuer à
utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Attention
Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement. Vous
risquez de vous brûler.
Ne recouvrez pas le flash avec vos vêtements lors de son déclenchement
sous peine de décolorer ceux-ci.
Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. Des brûlures
à basse température peuvent arriver en cas de maniement prolongé.
Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De
même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Utilisation de votre appareil en toute sécurité
Danger
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut engendrer des blessures corporelles graves.
Attention
Ce symbole indique que le non-respect de ce point
peut provoquer des blessures corporelles mineures
à moyennement graves ou des dégâts matériels.
À propos de votre appareil
3
En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la
condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut
provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En
présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez
immédiatement un avis médical.
Danger
Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur
exclusivement conçus pour cet appareil, de tension et de voltage
correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge
électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un
chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage
différents. La tension spécifiée est 100-240 V CA.
N’essayez jamais de démonter ou de modifier le produit. Il existe un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation
PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque
dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner
un incendie ou une décharge électrique.
En cas de pénétration d’eau à l’intérieur des produits, contactez un centre
de réparation PENTAX. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Si un épisode de foudre ou d’orage se produit lorsque vous utilisez le
chargeur de batterie ou l’adaptateur secteur, débranchez-le de la prise et
cessez l’utilisation. Le fait de continuer à utiliser le produit peut
l’endommager, ou entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Essuyez la prise de l’adaptateur secteur en présence de poussière.
L’accumulation de poussières peut provoquer un incendie.
Attention
Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez
pas d’objet lourd tomber sur ce cordon et évitez toute déformation
excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon est endommagé,
contactez un centre de réparation PENTAX.
Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon
d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché.
À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur
4
Ne manipulez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées.
Cela pourrait provoquer une décharge électrique.
Une chute des produits ou un choc violent pourrait entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas le chargeur D-BC106 pour des batteries autres que la
batterie lithium-ion rechargeable D-LI106. La charge d’autres types de
batteries peut entraîner une explosion ou une surchauffe, ou peut
endommager le chargeur.
Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation
électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de
calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée
(de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle
moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent.
Danger
Veillez à ranger la batterie hors de portée des jeunes enfants. Les mettre
à la bouche peut provoquer une décharge électrique.
En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas.
Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention
Utilisez uniquement la batterie conseillée pour cet appareil photo afin
d’éviter tout risque d’explosion ou d’incendie.
Ne démontez pas la batterie sous peine de provoquer une explosion
ou une fuite.
Retirez immédiatement les batteries de l’appareil si elles chauffent
ou commencent à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant
cette opération.
Maintenez les polarités (+) et (–) de la batterie éloignées des fils
métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques.
Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous
peine de provoquer une explosion ou un incendie.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements, il existe des risques
d’irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau.
À propos de la batterie lithium-ion rechargeable
5
Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI106 :
UTILISEZ UNIQUEMENT LE CHARGEUR SPÉCIFIÉ.
- RISQUE D’INCENDIE ET DE BRÛLURES.
- N’INCINÉREZ PAS LA BATTERIE.
- NE DÉMONTEZ PAS LA BATTERIE.
- NE METTEZ PAS LA BATTERIE EN COURT-CIRCUIT.
- N’EXPOSEZ PAS LA BATTERIE A UNE TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE (60 °C).
- VOIR MANUEL.
Danger
Ne placez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée de
jeunes enfants.
1. La chute ou la manipulation accidentelle du produit peut provoquer des
blessures physiques graves.
2. Enrouler la courroie autour du cou peut entraîner la suffocation.
3. Pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle d’un accessoire de petite
taille, par exemple la batterie ou les cartes mémoire SD, rangez-les hors
de portée des jeunes enfants. Faites immédiatement appel à un
médecin en cas d’ingestion accidentelle d’un accessoire.
Lorsque vous voyagez, munissez-vous du descriptif du réseau de service
après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de
problèmes à l’étranger.
Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez
qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des
photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le
contenu de l’enregistrement ne peut être garanti si l’enregistrement, la
lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n’est pas
possible en raison d’un dysfonctionnement de votre appareil ou du support
d’enregistrement (carte mémoire SD), etc.
L’objectif de cet appareil n’est ni interchangeable ni amovible.
Veillez à ranger l’appareil photo et ses accessoires hors de
portée des jeunes enfants
Précautions d’utilisation
Avant d’utiliser votre appareil photo
6
Pour conserver la batterie en condition optimale, évitez de la stocker
lorsqu’elle est entièrement chargée, ou à une temrature élevée.
Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas
pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce
qui raccourcira sa durée de vie.
Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de
son utilisation.
Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu
exclusivement pour le chargeur D-BC106. Ne l’utilisez pas avec un
autre équipement.
Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidi
élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures
très importantes sont possibles.
Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes,
à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé
lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc. Si l’appareil
photo a été soumis à des vibrations, des pressions ou des chocs
importants, apportez votre appareil photo au centre de réparation PENTAX
le plus proche pour le faire vérifier.
La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise
entre 0 °C et 40 °C.
L’écran peut s’assombrir à une température élevée mais il redevient
normal à une température normale.
L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Ceci fait partie
des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un
dysfonctionnement.
Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation
de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de
l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en
plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre la température
de l’appareil et la température ambiante est stabilisée.
Veillez à ce qu’aucun élément étranger, terre, sable, poussière, eau, gaz
toxique, sel, etc. ne pénètre dans l’appareil car il pourrait être endommagé.
Essuyez les gouttes d’eau ou de pluie sur l’appareil.
À propos de la batterie et du chargeur
Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil
7
N’exercez pas une pression excessive sur l’écran. car cela pourrait
l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement.
Veillez à ne pas trop serrer la vis du trépied lorsqu’un trépied est utilisé.
N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour
nettoyer l’appareil.
Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol
pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif.
Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des
conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures
ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures.
Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré.
Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d’éléments générateurs
d’électricité statique ou d’interférence électrique.
Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des
variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas
la laisser exposée en plein soleil.
Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous
conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans.
La carte mémoire SD est dotée d’un
commutateur écriture-protection. Placez
le commutateur en position LOCK pour
empêcher l’enregistrement de nouvelles
données sur la carte, la suppression des
données existantes et le formatage de la
carte par l’appareil ou l’ordinateur.
r apparaît sur l’écran lorsque la carte est
protégée en écriture.
Une carte mémoire SD pouvant être très chaude immédiatement après
utilisation de l’appareil, retirez-la avec précaution.
Nettoyage de l’appareil
Rangement de l’appareil
Autres précautions
Commutateur
écriture-protection
8
Veillez à ce que la trappe de protection du logement de la batterie/carte
reste fermée, ne retirez pas la carte SD et n’éteignez pas l’appareil photo
pendant la lecture des données ou leur enregistrement sur la carte, ou si
l’appareil photo est connecté à un ordinateur au moyen d’un câble USB.
Vous risquez sinon de perdre des données ou d’endommager la carte.
Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important.
Veillez à ce qu’elle n’entre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne
soit pas soumise à des températures élevées.
Ne retirez pas la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de
l’endommager et de la rendre inutilisable.
Il existe un risque de perte des données contenues dans la carte mémoire
SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être
tenus responsables de la suppression des données
(1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
(2) carte mémoire SD placée à proximité d’éléments susceptibles de
générer de l’électricité statique ou des interférences électriques.
(3) en cas de non-utilisation prolongée de la carte.
(4) lors de l’éjection de la carte mémoire SD ou du retrait de la batterie
alors que la carte est en cours d’accès.
Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte reste
inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement
les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur.
Veillez à formater toute carte mémoire SD non utilisée ou ayant
préalablement servi sur un autre appareil.
Notez que la suppression de données, ou le formatage de cartes mémoire
SD ou de la mémoire intégrée n’efface pas complètement les données
d’origine. Il est parfois possible de récupérer les fichiers supprimés en
utilisant les logiciels disponibles dans le commerce. L’utilisateur est seul
responsable de la protection de ces données privées.
9
Utilisation de votre appareil en toute sécurité...................................2
Précautions d’utilisation....................................................................5
Table des matières ...........................................................................9
Composition du mode d’emploi ......................................................15
Vérification du contenu de l’emballage...........................................16
Noms et fonctions des différents composants................................17
Fonctions de prise de vue ..............................................................18
Fonctions de lecture .......................................................................20
Indications affichées à l’écran ........................................................22
Comment modifier les réglages des fonctions ................................34
Utilisation des touches directes ......................................................34
Utilisation des menus .....................................................................35
Utilisation de l’écran de contrôle.....................................................37
Préparation de l’appareil 39
Fixation du cache d’objectif et de la courroie..................................39
Alimentation de l’appareil ..................................................................40
Charge de la batterie......................................................................40
Installation de la batterie.................................................................41
Utilisation de l’adaptateur secteur ..................................................44
Installation d’une carte mémoire SD.................................................46
Mise sous/hors tension de l’appareil photo .....................................49
marrage en mode lecture...........................................................50
glages initiaux ................................................................................51
glage de la langue d’affichage ...................................................51
glage de la date et de l’heure.....................................................54
Table des matières
10
Opérations de prise de vue 56
Prise de vue d’images fixes ...............................................................56
glage de la position de l’écran ...................................................56
Prise de vue (mode Programme image auto).................................57
Prise de vue en mode de base (mode vert) ...................................61
Utilisation du zoom .........................................................................64
Comment utiliser les fonctions de prise de vue ..............................67
Éléments de réglage des touches directes.....................................67
Éléments du menu Mode Enregistrt ...............................................67
Éléments du menu Vidéo ...............................................................70
Éléments du menu des fonctions personnalisées ..........................71
Sélection du mode d’enregistrement à l’aide de la molette de
sélection de mode...............................................................................73
Prise de vue dans des scènes spécifiques (mode scènes)............74
Prise de vue dans divers modes d’exposition (e, b, c, a) .......77
Prise de vue avec plage dynamique large (mode p)................81
Utilisation du mode # ..............................................................82
Diverses méthodes de prise de vue..................................................84
Utilisation de la fonction grand-angle numérique
(mode Grd-angl numériq).........................................................84
Prise de vue panoramique (mode Panorama numérique)..............86
Prise de vue de votre animal domestique
(mode Animaux Domestiques) .................................................88
glage des fonctions de la prise de vue ........................................91
Sélection du mode Flash ................................................................91
Sélection du mode de prise de vues ..............................................94
Sélection du mode centre...............................................................97
Sélection des réglages de mise au point automatique ...................99
glage de l’exposition ................................................................103
finition du format du fichier d’enregistrement ...........................107
glage de la fonction Balance blancs ........................................110
lection du mode d’enregistrement p...................................114
11
Compensation de la luminosi (Régl. Plage Dyn.) ......................114
glage du filtre ND .....................................................................115
Correction de la distorsion d’objectif (correction de distorsion) ....116
glage de la fonction Shake Reduction .....................................116
glage de la fonction Détection Visage......................................118
glage de la fonction Dét° yeux fermés .....................................119
glage du mode Affich. Immédiat ..............................................120
Définition du ton de finition de l’image (Perso. image) .................121
glage de la fonction d’impression de la date............................123
Enregistrement de séquences vidéo ..............................................124
Sélection du mode Vidéo..............................................................124
Enregistrement d’une séquence vidéo .........................................126
Enregistrement rapide d’une vidéo à l’aide du bouton Vidéo .......128
Changement des réglages vidéo..................................................129
Sauvegarde des réglages (Mémoire) ..............................................133
Lecture et suppression des images 135
Lecture des images ..........................................................................135
Lecture des images fixes..............................................................135
Lecture de séquences vidéo.........................................................136
Affichage de plusieurs images......................................................137
Utilisation des fonctions de lecture ...............................................140
Diaporama ....................................................................................141
Rotation de l’image.......................................................................144
Lecture zoom................................................................................145
Suppression d’images......................................................................146
Suppression d’une seule image ...................................................146
Suppression d’images sélectionnées ...........................................146
Suppression de toutes les images................................................148
Protection des images contre la suppression (Protéger)..............148
12
Branchement de l’appareil à un équipement audiovisuel.............151
Connexion de l’appareil photo à une borne d’entrée vidéo ..........151
Connexion de l’appareil photo à une borne HDMI........................153
Édition et impression d’images 155
Modification de la taille d’image......................................................155
Modification de la taille d’image (Redéfinir)..................................155
Recadrage d’images.....................................................................156
Étirement d’une zone d’image sélectionnée par l’utilisateur
(Filtre étirement).....................................................................157
Traitement des images pour que les visages paraissent
plus petits (Filtre réduct°visage).............................................159
Traitement des images.....................................................................161
Traitement d’images avec les filtres numériques .........................161
Utilisation du filtre p................................................................165
Création d’une image Collage ......................................................166
Atténuation d’un effet yeux rouges ...............................................169
Superposition de votre cadre inédit sur des images fixes ............170
veloppement des images | ................................................174
Édition de séquences vidéo..........................................................177
Copie d’images.............................................................................181
glage de l’impression (DPOF) .....................................................183
Impression d’une seule image......................................................183
Impression de toutes les images ..................................................185
Réglages 186
glages de l’appareil ......................................................................186
Configuration des éléments de menu...........................................186
Formatage de la mémoire ............................................................188
Changement des réglages sonores..............................................189
Modification de la date et de l’heure.............................................190
glage de l’heure monde ...........................................................192
13
glage de la taille du texte dans le menu...................................194
Changement de la langue d’affichage ..........................................195
Changement du système de nomination des dossiers.................195
Changement du système de nomination des fichiers...................198
finition des informations de copyright.......................................199
Changement du système de sortie vidéo .....................................201
Sélection du format de sortie HDMI..............................................202
glage de la communication Eye-Fi...........................................203
Ajustement de la brillance et de la teinte des couleurs
d’affichage..............................................................................204
Utilisation de la fonction Eco. d’énergie........................................204
glage de la fonction Arrêt auto .................................................205
glage de l’affichage sur le mode d’enregistrement
(Options affich.)......................................................................206
finition de l’onglet de menu initial à afficher .............................207
Changement de l’écran de démarrage .........................................208
Correction des pixels défectueux dans le capteur d’images
(Pixels Mapping) ....................................................................209
Configuration du Raccourci démarr..............................................210
Affichage de l’horloge...................................................................211
initialisation aux réglages par défaut (Réinitialisation) .............211
Branchement à un ordinateur 213
Branchement à un ordinateur..........................................................213
glage du mode de connexion USB ..........................................214
Raccordement de l’appareil photo et de l’ordinateur ....................215
Utilisation du logiciel fourni.............................................................217
Installation du logiciel ...................................................................217
Écran de SILKYPIX Developer Studio..........................................218
Transfert d’images au moyen d’une carte Eye-Fi ..........................220
14
Annexe 222
Fonctions disponibles pour chaque mode scène .........................222
Messages...........................................................................................230
Solutions de dépannage ..................................................................232
glages par défaut..........................................................................234
Liste des villes Heure monde ..........................................................241
Caractéristiques principales............................................................242
GARANTIE .........................................................................................248
Index...................................................................................................255
15
Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants.
La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est
présentée ci-dessous.
Composition du mode d’emploi
1 Préparation de l’appareil ––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les
premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que
vous suiviez les instructions qui y sont données.
Les opérations courantes telles que les fonctions des boutons et le mode
d’utilisation des menus sont également décrites dans ce chapitre.
2 Opérations de prise de vue–––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre détaille les différentes manières de capturer les images en
expliquant commentgler les fonctions correspondantes.
3 Lecture et suppression des images ––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment lire les photos et les séquences vidéo sur
l’appareil ou un écran de télévision et comment les supprimer de l’appareil.
4 Édition et impression d’images ––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment retoucher des images fixes sur l’appareil
photo et les imprimer.
5 Réglages ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre explique comment régler les fonctions annexes de l’appareil.
6 Branchement à un ordinateur–––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre indique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et
comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale
du logiciel fourni.
7 Annexe –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Ce chapitre décrit comment résoudre les problèmes et fournit diverses
ressources de dépannage.
1
renvoie à une page de référence fournissant des explications
sur l’opération.
précise des informations utiles à connaître.
indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil.
1
3
2
4
5
6
7
16
Les articles suivis d’un astérisque (*) sont également disponibles comme
accessoires optionnels.
Vérification du contenu de l’emballage
Appareil photo
PENTAX MX-1
Courroie
O-ST130 (*)
Cache d’objectif
O-LC130 (*)
Logiciel (CD-ROM)
S-SW130
Batterie lithium-ion
rechargeable D-LI106 (*)
Chargeur de batterie
D-BC106 (*)
Cordon d’alimentation
secteur (*)
ble USB
I-USB7 (*)
Mode d’emploi
(c’est-à-dire le présent
mode d’emploi)
Guide rapide
17
Noms et fonctions des différents
composants
Levier de zoom
Borne PC/AV
Témoin du re-
tardateur (té-
moin Lumière
Aux. AF)
Molette de
sélection de
mode
Objectif
Molette de
correction IL
clencheur
Flash
(rétracté)
Bouton Vidéo
Attache de
la courroie
Bouton d’alimentation/
Témoin d’alimentation
Borne HDMI
(type D)
Récepteur
de télécom-
mande
Trappe des
bornes
Microphone
Haut-parleur
Display
Levier
d’ouverture
du flash
Récepteur de
télécommande
Trappe de sortie
du coupleur
Écrou de trépied
Levier de
verrouillage de
la trappe de
protection du
logement de la
batterie/carte
Trappe de
protection du
logement de la
batterie/carte
18
1 Bouton d’alimentation
Met l’appareil photo hors tension (p.49).
2 Molette de sélection de mode
Modifie le mode d’enregistrement (p.73).
3 Levier b (ouverture du flash)
Ouvre le flash.
4 Levier de zoom
Modifie la zone capturée (p.64).
5 Déclencheur
Capture des images (p.58).
6 Bouton Vidéo
Démarre l’enregistrement de séquence vidéo lorsque la molette de
sélection de mode est définie sur une position autre que C (
p.128).
7 Molette de correction IL
Définit la valeur de correction IL (p.104).
Fonctions de prise de vue
a
c
d
6
5
1
2
3
4
0
9
8
7
e
b
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Pentax MX-1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire