Canon Laser Shot LBP1120 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur
Imprimante laser
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur
FRA
IMPORTANT:
Lisez attentivement ce guide avant dutiliser votre imprimante et
conservez-le pour référence ultérieure.
LBP-1120
Imprimante laser
Guide de l’utilisateur
Manuels de l’imprimante
Les manuels de cette imprimante sont partagés comme suit. Consultez-les lorsque vous avez besoin
de renseignements détaillés.
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sur papier.
CD-ROM
Les manuels accompagnés de ce symbole sont fournis sous
forme de fichiers PDF inclus dans le CD-ROM joint.
Installation et configuration de l’imprimante
Connexion de l’imprimante à un ordinateur
Installation du gestionnaire d’imprimante
Guide de démarrage
CD-ROM
Utilisation de limprimante
Conguration de limprimante
Entretien et dépannage
Guide de l’utilisateur
(Le présent document)
CD-ROM
Il est possible que l’illustration de la page de couverture ne représente pas fidèlement votre imprimante.
Comment est constitué ce manuel
Avant d’utiliser vorte imprimante pour la première fois
Entrée et sortie du papier
Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Entretien
Dépannage
Annexe
Comprend les principales spécifications techniques, le glossaire, et l’index.
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Il est possible que certains renseignements figurant dans ce manuel ne s’appliquent pas exactement au modèle du produit spécifique auquel il est
joint. Si vous avez besoin de spécifications exactes n’hésitez pas à contacter Canon qui vous donnera les dernières mises à jour.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l’autorisation écrite de préalable de la
société Canon.
iv
Contents
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Comment utiliser ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Symboles utilisés dans le manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Abréviations utilisées dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Publication judiciaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
FCC (Commission fédérale des communications). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Directive EMC (modèles 220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Sécurité relative au laser (Modèles 100 - 127 V/220 - 240 V) . . . . . . . . . . . . . . x
Programme d’équipement bureautique international ENERGY STAR . . . . . . . . xi
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Clauses d’exonération de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Limitations d’utilisation de votre produit et des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
Alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv
Entretien et vérifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvii
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Chapitre 1 Avant dutiliser votre imprimante pour la première fois
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Intérieur du capot avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Allumer et éteindre limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
Éteindre l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Chapitre 2 Entrée et sortie du papier
Spécications requises pour le papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Papier utilisable à l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Types de papier à éviter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Stockage du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Manutention du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Sortie du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Choix de la sortie papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Sortie face imprimée vers bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
v
Face imprimée vers le haut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Impression du papier chargé dans le tiroir polyvalent . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Impression denveloppes chargées dans le tiroir polyvalent . . . . . . . . . . . . 2-14
Préparation des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Impression à partir de la fente dalimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Chapitre 3 Utilisation du logiciel Canon Advanced Printing Technology
Installation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Sous Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Sous Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Sous Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-28
Utilisation de limprimante sur votre réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-38
Connexion de l’imprimante LBP-1120 comme imprimante de réseau. . . . . .3-38
La connexion LBP-1120 est déjà sur le réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-42
Groupe Canon LASER SHOT LBP-1120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-44
Désinstallation du logiciel CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
Impression dun document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
Annulation de limpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-49
Accès à la boîte de dialogue des propriétés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
Pour Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-50
Pour Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-51
Utilisation des options dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-53
Pour Windows 98/Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-53
Pour Windows 2000/XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-59
Impression de plusieurs pages sur une feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-67
Changement d’échelle d’un document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-69
Sélection des paramètres de taille de papier personnalisée . . . . . . . . . . . . .3-71
Utilisation de l’impression en superposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-72
Spécification de la qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-75
Spécification de la densité du Toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-76
Utilisation du lissage automatique de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-78
Utilisation des Profils d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-79
Visualisation des paramètres d’imprimante/Restauration
des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-82
Vérication de l’état dune tâche dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-83
Utilisation de la fenêtre d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-83
Ouverture de la fenêtre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-84
Fermeture de la fenêtre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Options d’état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-85
Etat de l’imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-87
vi
Chapitre 4 Entretien
Remplacement de la cartouche dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Avant de remplacer la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Remplacement de la cartouche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Manipulation des cartouches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Stockage des cartouches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Nettoyage et manutention de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Manipulation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Chapitre 5 Dépannage
En cas de difculté dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Problèmes et solutions sans messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-4
Problèmes de qualité d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4
Problèmes liés à l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Problème de CAPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-9
Avant de supprimer les bourrages de papier de l’imprimante . . . . . . . . . . . 5-12
Bourrage de papier dans la zone d’alimentation du papier . . . . . . . . . . . . . 5-13
Bourrages de papier près de la zone imagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Bourrage de papier dans la zone de sortie face vers le bas . . . . . . . . . . . . 5-17
Bourrage de papier dans la zone de sortie face vers le haut . . . . . . . . . . . . 5-18
Utilisation du dépanneur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Fonctions du dépanneur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Démarrage du dépanneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Répondre aux messages derreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Chapitre 6 Annexe
Spécications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-4
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-14
vii
Préface
Nous vous remercions d’avoir acheté une Canon LBP-1120. Veuillez lire attentivement ce
manuel avant de mettre votre imprimante en marche pour la première fois afin de vous
familiariser avec les multiples fonctions qu’elle offre et tirer le meilleur profit de ses
capacités. Rangez le manuel dans un lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Comment utiliser ce manuel
Symboles utilisés dans le manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour expliquer les procédés,
restrictions, précautions de manipulation ou instructions devant être suivis par
mesure de sécurité.
AVERTISSEMENT
Indique un danger de blessure corporelle grave ou mortelle si l’opération
indiquée n’est pas exécutée correctement.
ATTENTION
Indique un danger de blessure corporelle ou de dommage matériel si les
précautions indiquées pour exécuter correctement l’opération indiquée
ne sont pas suivies.
REMARQUE
Indique des conditions et restrictions d’exploitation. Veuillez lire
attentivement ces parties afin d’utiliser correctement l’imprimante et
éviter de l’endommager.
NOTE
Indique des précisions de fonctionnement ou des explications
supplémentaires sur la procédure. Il est fortement recommandé de lire
ces notes.
Abréviations utilisées dans ce manuel
Dans ce manuel les noms de produits et noms de modèles sont abrégés comme
suit:
Microsoft
®
Windows
®
sont des systèmes d’exploitation désignés sous le terme de
Windows. L’imprimante Canon LASER SHOT LBP-1120 est désignée sous le
terme de LBP-1120.
viii
Publication judiciaire
FCC (Commission fédérale des communications)
Modèle 100 - 127 V
Imprimante à faisceau laser, modèle L10577
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs
numériques de la catégorie B, en vertu de la partie 15 des réglementations de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour
des appareils utilisés dans des zones habitées afin de protéger raisonnablement
l’environnement de résidence contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement
utilise, génère et est susceptible de rayonner de l’énergie en fréquence radio. Le
non respect des procédures d’installation indiquées dans le guide de l’utilisateur
peut entraîner un brouillage important des communications radio. Cependant, il
n’est pas garanti qu’une installation particulière ne génère pas de brouillages. En
cas de brouillages importants de réception radio ou télévisée (facilement vérifiable
en allumant et en éteignant l’imprimante), nous vous recommandons vivement de
prendre les mesures suivantes:
Rérorientez l’antenne de réception ou la mettre ailleurs.
Augmentez l’espace entre l’imprimante et l’appareil récepteur.
Branchez l’imprimante sur une ligne électrique différente de celle utilisée pour le
récepteur.
Demandez à votre représentant agréé Canon ou un technicien radio/TV
compétent de vous aider.
L’utilisation d’un câble blindé est obligatoire pour satisfaire les normes fixant les
limites des équipements de la catégorie B de la réglementation FCC, sous-section
B.
N’altérez pas et ne modifiez pas l’imprimante autrement que selon les indications
spécifiées dans ce manuel. Au cas où vous auriez apporté de telles modifications
ou altérations il pourrait vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’imprimante.
Société Canon U.S.A.
One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.
Téléphone: (516) 328-5600
ix
Modèle 220 - 240 V
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites imposées pour les dispositifs
numériques de la catégorie A, en vertu de la partie 15 des réglementations de la
Commission fédérale des communications (FCC). Ces limites ont été fixées pour
des appareils utilisés dans un environnement commercial afin de le protéger
raisonnablement contre les brouillages préjudiciables. Cet équipement utilise,
génère et est susceptible de rayonner de l’énergie en fréquence radio. Le non
respect des procédures d’installation indiquées dans le manuel d’utilisation peut
entraîner un brouillage préjudiciable des communications radio. Utilisé dans une
zone d’habitation cet appareil risque de générer des brouillages préjudiciables, qu’il
sera demandé à l’utilisateur de corriger à ses frais si elles se produisent.
L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour que l’équipement soit conforme
aux normes fixant les limites des équipements de la catégorie A de la
réglementation FCC, sous-section de la partie 15.
N’apportez aucune modification ou altération autre que celles indiquées dans ce
manuel. Au cas où vous auriez apporté de telles modifications ou altérations il
pourrait vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’imprimante.
Directive EMC (modèles 220 - 240 V)
"Cet équipement a été testé sur un système type afin de vérifier sa conformité aux
exigences techniques de la directive EMC."
L’utilisation d’un câble blindé est nécessaire pour que l’équipement soit conforme
aux exigences techniques de la Directive EMC.
x
Sécurité relative au laser (Modèles 100 - 127 V/220 - 240 V)
Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. C’est pourquoi le
rayon laser émis par cette imprimante est isolé par un logement de protection
absolument hermétique et par le capot extérieur. Aucun rayonnement ne peut
s’échapper de l’imprimante si elle est soumise à des conditions normales
d’utilisation.
Selon la réglementation IEC60825-1:1993, EN60825-1:1994 cette imprimante est
classée dans la catégorie 1 des produits à rayonnement laser, et dans la catégorie
1 selon le code Federal Regulations, §1040.10 titre 21 pour les U.S.A.
Cette imprimante est classée dans la catégorie IEC60825-1:1993,
EN60825-1:1994 ; elle est déclarée conformes aux classes suivantes:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
(modèle 220 - 240 V uniquement)
AVERTISSEMENT
Suivre des procédures différentes de celles indiquées dans ce manuel est
susceptible de vous exposer à des rayonnements laser dangereux.
- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
-
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFNET.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
- RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE LESPOSIZIONE AL FASCIO.
- RADICION LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE.
EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
- AAVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
- USYNLIG LASER STRÅLING, NÅR DENNE ER ÅBEN.
UNDGÅ BESTRÅLING.
- USYNLIG LASERSTRÅLING, NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ATTENTION
VORSICHT
ATTENZIONE
PRECAUTION
VARO!
VARNING!
ADVARSEL!
ADVARSEL
DANGER
CAUTION
- Invisble laser radiation when open.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURE TO BEAM.
RS5-8169
xi
Programme d’équipement bureautique international
ENERGY STAR
Marques commerciales
LBP, Canon, LASER SHOT, et le logo Canon Logo sont des marques
commerciales de Canon Inc.
Microsoft
®
, Windows
®
sont des marques commerciales déposées de Microsoft
Corporation aux Etats Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des
marques commerciales déposées de leurs propriétaires respectifs.
Copyright
Copyright 2002 Canon Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie de cette publication ne pourra être reproduite ou transmise sous
quelque forme ou moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris les
photocopies et les enregistrements, ou par système d’archivage ou d’extraction des
données sans l’autorisation écrite préalable de Canon.
En tant que partenaire du programme ENERGY STAR
®
, la
société Canon USA a jugé ce produit conforme au programme
ENERGY STAR
®
du réduction de la consommation d’énergie.
Le programme international d’équipement bureautique ENERGY
STAR
®
encourage l’économie d’énergie à travers le monde sur
les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il soutient la
mise au point et la diffusion de produits dont les fonctions
permettent de réduire la consommation d’énergie de manière
significative. Ce programme est ouvert à tous les industriels qui
peuvent y adhérer de leur propre gré. Il s’applique aux
équipements de bureau tels les ordinateurs, les écrans, les
imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et
logos attribués sont identiques dans tous les pays participants.
xii
Clauses d’exonération de responsabilité
Les renseignements figurant dans ce document sont sujets à modification sans
préavis.
LA SOCIÉTÉ CANON NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE SORTE
QUE CE SOIT CONCERNANT CE MATÉRIEL, AUSSI BIEN EXPLICITE
QU’IMPLICITE, AUTRE QUE CELLE QUI EST PRÉCISÉE ICI, Y COMPRIS MAIS
NON LIMITÉ, LES GARANTIES DE COMMERCIALITÉ, DE VENDABILITÉ ET
D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU LES CONTREFAÇONS DE
BREVET. LA SOCIÉTÉ CANON NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT OU DES PERTES OU DÉPENSES QUI DÉCOULENT DE
L’UTILISATION DE CE MATÉRIEL.
Limitations d’utilisation de votre produit et des images
L’utilisation de l’imprimante pour scanner, imprimer ou reproduire d’une manière ou
d’une autre certains documents, et l’utilisation des images ainsi scannées,
imprimées ou reproduites par votre imprimante peut être interdite par la loi et
résulter en un délit de responsabilité pénale et/ou civile. Nous donnons ci-après
une liste non exhaustive de tels documents. Elle est donnée uniquement à titre
indicatif. Si vous n’êtes pas certain de pouvoir utiliser votre imprimante pour
scanner, imprimer ou reproduire d’une manière ou d’une autre un document
particulier et/ou de pouvoir utiliser les images scannées, imprimées ou reproduites,
vous devez demander l’avis préalable d’un conseiller juridique.
Billets de banque
Chèques de voyage
Mandats
Coupons alimentaires
Certificats de dépôt
Passeports
Timbres poste
(oblitérés ou non oblitérés)
Papiers d’immigration
Badges d’identification ou insignes
Timbres fiscaux (oblitérés ou non
oblitérés)
Papiers de service militaire ou ordre
d’incorporation
Obligations ou autres certificats
d’endettement
Chèques ou ordres issus par les
agences gouvernementales
Certificats d’actions
Permis de conduire et certificat de
titre d’un véhicule
Œuvre protégée par les droits
d’auteur/Œuvres d’art sans
l’autorisation du détenteur des droits
d’auteur
xiii
Consignes de sécurité importantes
Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité
importantes" contenues dans ce guide. Respectez toutes ces consignes car elles
sont destinées à protéger l’utilisateur ou toute autre personne contre les risques de
blessure corporelles ou de dommages matériels. En outre, n’effectuez aucune
opération non indiquée dans ce manuel susceptible de provoquer des défaillances
matérielles ou des blessures accidentelles. Toute opération ou utilisation incorrecte
de l’imprimante peut présenter un danger de blessure corporelle et/ou de
dommages matériels exigeant des réparations importantes qui ne seront pas
couvertes par la garantie restreinte de votre appareil.
Installation
AVERTISSEMENT
Ninstallez pas limprimante près de substances inammables telles que
lalcool ou les diluants de peinture. Si de telles substances touchent les
pièces électriques internes de limprimante elles peuvent provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Ne posez pas dobjets tels que ceux indiqués ci-après sur limprimante. Sils
touchent la zone haute tension de limprimante ils peuvent provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Si vous faites tomber ce type dobjet ou versez ce type de substances dans
limprimante, éteignez tout de suite linterrupteur électrique et débranchez le
cordon dalimentation à la prise murale. Appelez ensuite votre distributeur
régional Canon agréé.
- Colliers et autres objets en métal
- Verres, vases, pots de eurs et autres récipients contenant de leau ou un
liquide.
xiv
ATTENTION
Ninstallez pas limprimante sur une surface instable tel un plateau chancelant
ou un plancher incliné, ou encore dans un endroit soumis à de fortes
vibrations qui pourraient provoquer la chute ou le renversement de
limprimante et blesser quelquun.
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et autres volets daération de
limprimante. Ces ouvertures sont prévues pour ventiler le mécanisme interne
et si vous les bouchez il sensuivra une surchauffe de limprimante. Ne posez
pas limprimante sur une surface souple, telle quun sofa ou un chiffon.
Ninstallez pas limprimante dans les endroits suivants:
- Les endroits humides ou sales.
- Les endroits exposés à la fumée ou à la vapeur, près dun chauffage ou
dun humidicateur par exemple.
- Les endroits exposés à la pluie et à la neige.
-Près de robinets deau ou de points deau.
- Les endroits exposés aux rayons de soleil.
- Les endroits soumis à de fortes températures.
- Les endroits soumis à des ammes nues.
Lorsque vous transportez limprimante tenez-la comme indiqué sur
lillustration an d’éviter de lendommager ou de vous blesser. Retirez les
cassettes de papier et tenez limprimante fermement dune main de chaque
côté.
Connectez correctement le câble dinterface selon les instructions données
dans ce guide. Un câble mal connecté pourrait provoquer des
dysfonctionnements ou des chocs électriques.
Déplacez limprimante en suivant les instructions de ce manuel qui indiquent
comment la tenir. Vous risquez de vous blesser si vous la laissez tomber
faute davoir négligé ces instructions.
Alimentation électrique
AVERTISSEMENT
Nabîmez pas ou ne modiez pas le cordon électrique. Ne posez aucun objet
lourd sur le cordon, ne le tirez pas ou ne le pliez pas car il pourrait
sendommager et provoquer des chocs électriques.
xv
Eloignez le cordon électrique des sources de chaleur ; faute de respecter
cette précaution le cordon risque de fondre et de provoquer un incendie ou
des chocs électriques.
Ne branchez ni ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées car vous
risquez de vous exposer à des chocs électriques.
Ne branchez pas limprimante sur une prise multiple, ce qui pourrait
provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Nenroulez pas le cordon électrique ou ne le retenez pas par un nœud ce qui
pourrait provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Rentrez bien le cordon électrique dans la prise, faute de quoi le cordon
risque de prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
En règle générale, il est recommandé de ne pas utiliser de rallonge an
d’éviter les risques dincendie ou de choc électrique. Si vous devez toutefois
en utiliser une, choisissez un modèle prévu pour un courant alternatif de 230
V minimum, déroulez-la complètement et branchez-la fermement sur la prise
de limprimante et du secteur en veillant à obtenir une connexion parfaite
entre les deux.
ATTENTION
Nutilisez pas dalimentation électrique de tension autre que celle spécifiée
ici, an d’éviter les risques dincendie ou de choc électrique.
Lorsque vous débranchez limprimante tirez toujours sur la prise. Si vous tirez
sur le cordon électrique vous risquez de le dénuder ou de casser l’âme du l
ou encore dendommager le cordon. Il en résulterait des fuites de courant
pouvant être à lorigine dun incendie ou de chocs électriques.
Laissez un espace sufsant autour de la prise électrique de façon à pouvoir
la débrancher facilement. Si vous laissez des objets autour de la prise vous
ne pourrez pas y accéder rapidement en cas durgence.
Manipulation
AVERTISSEMENT
Nessayez pas de démonter ou de modier limprimante car elle comporte
des pièces à haute tension et à haute température qui pourraient prendre feu
ou provoquer des chocs électriques.
Toute utilisation incorrecte dun équipement électrique est dangereuse. Pour
éviter les risques de blessure, ne laissez pas les enfants toucher lintérieur
dun appareil électrique ou manipuler les contacts ou engrenages à nu.
Si limprimante émet des bruits anormaux ou de la fumée, chauffe ou dégage
une odeur anormale éteignez tout de suite linterrupteur électrique et
débranchez la prise murale. Appelez votre distributeur régional agréé. Si
vous continuez à utiliser limprimante dans ces conditions, elle risque de
prendre feu ou de provoquer des chocs électriques.
xvi
Ne vaporisez pas de produits hautement inammables près de limprimante.
Au contact des gaz qui émanent de ces produits les composants électriques
à lintérieur de limprimante risquent de prendre feu ou de provoquer des
chocs électriques.
Mettez toujours limprimante hors tension lorsque vous la déplacez an
d’éviter dendommager le cordon électrique et de créer les conditions dun
incendie ; débranchez également le câble dinterface. Si vous endommagez le
cordon électrique ou le câble dinterface, vous risquez de provoquer un
incendie ou des chocs électriques.
Ne laissez pas tomber de trombones, dagrafes ou autres objets en métal à
lintérieur de limprimante. Ne renversez pas deau, de liquides ou de
substance inammables (alcool, benzène, diluant de peinture, etc.) dans
limprimante. Sils touchent les zones haute tension à lintérieur de
l’équipement ils risquent de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Au cas ou de tels éléments ou substances tombent ou sont renversés dans
limprimante, coupez tout de suite lalimentation à linterrupteur principal et
débranchez la prise électrique. Appelez votre distributeur régional Canon
agréé.
Lorsque vous débranchez le câble USB de limprimante sous tension, ne
touchez pas la partie métallique du connecteur. Vous risquez d’être soumis à
un choc électrique.
ATTENTION
Ne posez pas dobjets lourds sur limprimante car ils risqueraient de se
renverser ou de tomber et de vous blesser.
Par mesure de sécurité coupez lalimentation à linterrupteur principal si vous
nutilisez pas limprimante pendant une longue période, la nuit par exemple.
Lorsque vous ne lutilisez pas pendant une longue période telle des
vacances prolongées, coupez lalimentation à linterrupteur principal au dos
de limprimante et débranchez la prise électrique.
Le faisceau laser peut être dangereux pour le corps humain. A aucun stade
dutilisation de limprimante lopérateur nest soumis à des risques de fuites
des rayonnements émis du fait que ceux-ci sont parfaitement isolés par les
logements de protection et le capot externe. Lisez attentivement les
remarques qui suivent et suivez les consignes de sécurité.
Nouvez jamais les capots autrement que de la façon qui est mentionnée dans
ce manuel.
Ne retirez pas l’étiquette davertissements collée sur le scanner laser à
lintérieur de limprimante.
xvii
Lexposition à un faisceau laser qui s’échapperait de limprimante est
dangereuse et comporte des risques graves pour les yeux.
Entretien et vérifications
AVERTISSEMENT
Coupez lalimentation électrique de limprimante avant de la nettoyer et
débranchez la prise électrique. Si vous ne respectez pas ces consignes vous
risquez de provoquer un incendie ou des chocs électriques.
Débranchez régulièrement la prise électrique et nettoyez le pourtour des
broches métalliques et la prise elle-même avec un chiffon sec pour retirer la
poussière et lencrassement. Si limprimante est branchée pendant longtemps
dans un environnement sale, poussiéreux et enfumé, les dépôts de poussière
qui saccumulent encrassent facilement la prise. Ceci peut être à lorigine de
courts circuits et provoquer des incendies.
Certaines parties internes de limprimante sont sous haute tension. Lorsque
vous retirez les bourrages de papier ou vériez limprimante, faites attention
de ne pas les avec les colliers, les bracelets ou autres objets métalliques ;
vous pourriez être brûlé ou recevoir une décharge électrique.
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées dans le feu. Le toner qui reste
dans la cartouche risque de senammer et de vous brûler ou encore de
provoquer un incendie.
ATTENTION
Nessayez pas de réparer vous-même limprimante, sauf pour les
interventions expliquées dans ce manuel. Aucune pièce de cette imprimante
nest réparable par lutilisateur. Effectuez uniquement les réglages indiqués
dans les instructions de fonctionnement. Un mauvais réglage risque de
provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels exigeant
des réparations importantes non couvertes par la garantie restreinte de votre
appareil.
xviii
Pendant lutilisation de limprimante, le bloc xation et la zone interne tout
autour chauffent. Ne les touchez pas lorsque vous retirez le bourrage de
papier ou que vous vériez lintérieur de limprimante car vous risquez de
vous brûler ou de recevoir un choc électrique.
Lorsque vous retirez les bourrages de papier ou que vous remplacez la
cartouche, faites attention de ne pas toucher le toner dencre avec les doigts
ou avec vos vêtement pour ne pas vous salir. Si vous vous salissez, lavez
immédiatement à leau froide. Leau chaude a pour effet de xer le toner dont
les taches seront impossible à enlever.
Lorsque vous retirez le papier coincé dans la machine, tirez doucement
dessus pour éviter les éclaboussures dencre dans les yeux ou sur la bouche.
Si vous recevez des éclaboussures dencre dans les yeux ou sur la bouche,
lavez immédiatement à leau froide et consultez un médecin sans tarder.
Faites attention de ne pas vous couper les doigts avec la bordure du papier
lorsque vous chargez le tiroir ou que vous retirez le papier coincé dans
limprimante.
Lorsque vous changez le toner, retirez doucement la cartouche dencre
usagée de la fente an d’éviter les projections dencre dans les yeux ou sur la
bouche. En cas de contact avec les yeux ou la bouche, lavez immédiatement à
leau froide et consultez un médecin sans tarder.
Consommables
AVERTISSEMENT
Ne jetez pas les cartouches dencre usagées dans le feu. Les résidus de
toner risquent de senammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
Ne stockez pas les cartouches dencre ou le papier dans un endroit exposé à
des ammes, car ils risquent de senammer et de provoquer des brûlures ou
un incendie.
ATTENTION
Ne laissez pas le toner et autres produits consommables à la portée des
enfants. En cas dingestion appelez tout de suite un médecin.
PRECAUCION / ATTENZIONE!
ALTA TEMPER ATURA
ACHTUNG!
HEISSER BEREICH
ATTENTION
TEMPERATURE ELEVEE
CAUTION
HOT SURFACE AVOID CONTACT
CHAPITRE
1-1
1
Avant d’utiliser votre imprimante
pour la première fois
Ce chapitre donne une description des principales caractéristiques et fonctions de
l’imprimante et explique comment la mettre en marche ou l’arrêter.
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Les composants et leurs fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Composants de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Intérieur du capot avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Allumer et éteindre l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-7
Éteindre l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Canon Laser Shot LBP1120 Manuel utilisateur

Catégorie
Imprimer
Taper
Manuel utilisateur