Philips WAC3500D/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
WAC3500D
Félicitations pour votre achat et
bienvenue sur le site Philips!
Pour profiter pleinement de
l'assistance Philips, enregistrez votre
produit sur le site suivant:
www.philips.com/welcome
Pour obtenir une assistance, appelez le
08 9165 0006
Wireless Music Center
Philips Consumer Electronics
HK- 0721-WAC3500D
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We,
Philips Consumer Electronics
(manufacturerís name)
Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturerís address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips WAC3500D/12 /05
(name) (type or model)
Wireless Music Center
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN55013 : 2001 +A1:2003 EN 300 328 : 2004
EN55020 : 2002 + A1:2003 +A2:2005 EN 301 489-1 : 2005
EN 55022: 2006 EN 301 489-17: 2002
EN 55024: 1998 +A1:2001 +A2:2003 EN 50371 : 2002
EN 60065: 2002 +A1:2006
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of R &TTE Directive 1999/5/EC ( incl. 73/23/EEC & 93/68/EEC
directives and is produced by a manufacturing organization on ISO 9000 level.
Eindhoven,
May 24, 2007
(place, date)
Eric Tijssen
Program Manager
PCE I-Lab Entertainment Solutions
(signature, name and function)
EN Wireless Music Center 1
FR Wireless Music Center 94
ES Wireless Music Center 188
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13- Amp
plug.To change a fuse in this type of plug, proceed as
follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2
Fix the new fuse which should be a BS1362 5-
Amp, A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug should be fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, it should have
a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is
used, the fuse at the distribution board should
not be greater than 5 Amp.
Note:The severed plug must be disposed, so as to
avoid a possible shock hazard due to it being
inserted into another 13-Amp socket.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are colored using the fol-
lowing codes: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colors may not correspond with the
color markings identifying the terminals in your
plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or colored black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or colored red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or col-
ored green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make sure that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead and
not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of any materials may require
consent. See Copyright Act 1956 and The
Performerb’s Protection Acts 1958 to 1972.
Norge
Typeskilt finnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert
innkoplet. Den innebygde netdelen er der-
for ikke frakoplet nettet så lenge appa-
ratet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Table des matières
95
FRANÇAIS
Table des matières
1 Important 97
1.1 Sécurité 97
1.2 Offre écrite pour le package GPL 98
1.3 Offre écrite pour la bibliothèque LGPL 98
1.4 Informations concernant
l’environnement 98
1.5 Élimination de votre ancien produit 99
1.6 Entretien 99
1.7 Sécurité d’écoute 100
1.8 Enregistrement de votre produit 101
2 Votre Wireless Music Center et
Station 102
2.1 Contenu de la boîte 102
2.2 Vue d’ensemble du Wireless Music
Center 104
2.2.1 Commandes sur le Center 104
2.3 Vue d’ensemble de la télécommande 106
2.4 Vue d’ensemble de l’écran 108
3 Installation 109
3.1 Installation du Center 109
3.2 Branchement au secteur 109
3.3 Connexions arrières 110
3.3.1 Connexion des antennes 110
3.3.2 Connexion d’un périphérique flash
portable (USB) 111
3.3.3 Connexion d’un iPod 112
3.3.4 Connexion d’autres appareils 113
4 Préparation 114
4.1 Réglage de l’horloge 114
4.1.1 Affichage de l’horloge 116
4.2 Télécommande 116
4.2.1 Mise en place des piles de la
télécommande 116
4.3 Touches de navigation 118
4.4 Touches alphanumériques 118
5 Fonctions de base 119
5.1 Modes et fonctions d’alimentation 119
5.2
Veille Éco (mode d’économie d’énergie)
120
5.3 Veille auto 120
5.4 Réglage du volume 120
5.5 SOURDINE 121
5.6 Réglages du son 121
5.6.1 Égaliseur intelligent 121
5.6.2 Égaliseur 122
5.6.3 DBB (Amplificateur de basses) 122
5.6.4 Incroyable effet 3D 123
5.7 Réglage de l’affichage 123
5.8 Choix de la langue 124
5.9 Veille 124
5.10 Alarme 125
5.10.1 Réglage de l’alarme / heure de l’alarme /
mode de répétition 125
6 Disque dur (HD) 126
6.1 Écouter la musique du HD 126
6.2 Recherche 126
6.2.1 Recherche par mots-clefs 126
6.2.2 Sélection d’une plage du même artiste 128
6.2.3 Sélection d’une plage du même genre 128
6.2.4 Trouver une plage de l’album en cours
(pendant la lecture) 128
6.2.5 Trouver un passage de la plage en
cours (pendant la lecture) 129
6.3 Modes de lecture RÉPÉTITION,
ALÉATOIRE 129
6.4 Constituer une audiothèque sur le
Center 130
6.4.1 Extraction de CD 130
6.4.2 Importation depuis votre PC 133
6.4.3 Enregistrer la radio ou une source
externe 133
6.5 Créer une playlist 134
6.6 Supprimer une playlist, un album ou
une plage 135
6.7 Voir les informations sur une plage 135
6.8 Sauvegarde sur PC 136
6.9 Voir les informations du système 136
6.10 Modification des informations sur
les plages 137
7 CD 138
7.1 Disques compatibles 138
7.2 Écoute des disques 139
7.2.1 Recherche par mots-clefs 139
7.2.2 Trouver une plage de l’album en
cours (pendant la lecture) 140
7.2.3 Trouver un passage de la plage en
cours (pendant la lecture) 140
7.3 Modes de lecture RÉPÉTITION,
ALÉATOIRE 141
7.4 Voir les infos sur les plages 141
8 Radio FM 142
8.1 Régler les stations radio 142
8.2 Stockage de stations présélectionnées 142
8.2.1 Autostore : présélection automatique 142
8.2.2 Manual store : présélection manuelle 143
8.2.3 Écouter une station présélectionnée 143
8.3 RDS 144
8.4 NOUVELLES 144
8.5 Radio sur Internet 145
8.5.1 Première utilisation 145
8.5.2 Utilisation régulière 146
8.5.3 Ajout de stations radio Internet et
création de signets pour vos favoris 147
9 UPnP 148
9.1 UPnP (Universal Plug and Play) 148
9.1.1 À propos d’UPnP* 148
9.1.2 À propos des périphériques
compatibles UPnP* 148
9.2 Connexion à un périphérique UPnP 149
9.3 Lecture UPnP 149
9.3.1 Écouter la musique du périphérique
UPnP 150
9.3.2 Écouter la musique du Center sur
un périphérique UPnP 150
10 Sources externes 151
10.1 Écoute ou enregistrement avec un
périphérique de stockage USB 151
10.1.1 À propos des périphériques USB 151
10.1.2 Écouter la musique d’un périphérique
USB 152
10.1.3 Transfert de musique sur un
périphérique USB 153
10.2 Écoute de la musique de votre iPod 155
10.3 Écoute d’autres sources externes 156
11 Configuration du réseau 157
11.1 Ajout de Stations au réseau Wi-Fi du
Center 157
11.1.1 Suppression d’une Station 159
11.2 Connexion à un réseau domestique
Wi-Fi (sans fil) 159
11.2.1 Configuration réseau sur le Center 159
11.3 Connexion à un réseau domestique
câblé 160
11.3.1 Configuration réseau sur le Center 160
11.4 Connexion à deux réseaux
domestiques différents 162
11.5 Voir l’état de la connexion avec le
réseau domestique 162
11.6 Connexion à Internet 162
12 Connexion à votre PC 165
12.1 Utilisation du WADM 167
12.1.1 Importation depuis votre PC avec le
WADM 168
12.1.2 Modification des informations sur les
plages avec le WADM 169
12.1.3 Sauvegarder l’audiothèque du Center
sur votre PC avec le WADM 170
12.1.4 Restaurer des fichiers de sauvegarde
de votre PC sur le Center 170
13 Informations Gracenote® sur
les CD 171
13.1 Base de données d’identification
musicale Gracenote® 171
13.1.1 Mise à jour de la base de données
d’identification musicale Gracenote® 171
13.2 Recherches dans Gracenote® sur
Internet 171
13.2.1 Chercher des informations sur les
plages 171
14 Autres fonctions 172
14.1 MUSIC FOLLOWS ME
(LA MUSIQUE ME SUIT) 172
14.2 MUSIC BROADCAST
(DIFFUSION MUSICALE) 172
15 Mise à niveau du firmware 174
15.1 Mettre le firmware à niveau 174
15.2 Restauration du firmware antérieur 175
15.3 Rétablir le réseau Wi-Fi du Center
et des Stations 175
16 Réinitialiser 176
17 Caractéristiques techniques 178
18 Foire Aux Questions (FAQ) 179
19 Dépannage 183
Table des matières
96
Important
97
FRANÇAIS
1 Important
1.1 Sécurité
N’ouvrez jamais le produit et n’enlevez jamais le capot. Il ne contient aucun élément réparable
par l’utilisateur.
Ne posez pas sur l’appareil d’objets remplis de liquide, par exemple un vase.
N’introduisez pas d’objet étranger dans les ouvertures de l’appareil.
Ne laissez pas tomber de petits objets tels que des trombones dans les ouvertures de l’appareil.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à une humidité trop importante. L’appareil est conçu pour
une utilisation en intérieur.
Ne posez pas d'objets tels que bougies ou autres sources de flammes sur l'appareil.
Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé. Laissez un espace d'au moins 10 cm à l'arrière et
au-dessus de l'appareil et de 5 cm de chaque côté.
Ne bloquez pas les ouvertures d’aération avec des journaux, nappes, rideaux, etc.
Ne mettez pas d’huile ou autre lubrifiant sur les parties mécaniques de l’appareil.
Rayon laser visible et invisible ! Ne regardez pas directement le rayon laser.
L’appareil ne contient aucun élément réparable par l’utilisateur.
Posez l’appareil sur une surface plane, ferme et solide.
Rangez le système, les piles et les disques dans un endroit frais et sec.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité, la pluie ou à des sources de chaleur telles que radiateurs,
amplificateurs ou la lumière directe du soleil.
Toute modification de l’appareil peut entraîner des émissions dangereuses d’EMC, ou d’autres
dangers.
Cet appareil est conforme à la réglementation Européenne concernant les interférences radio.
Nous, Philips Electronics, BG Entertainment Solutions, déclarons par la présente que l’appareil
WAC3500D est conforme aux principales exigences et autres dispositions pertinentes de la
Directive 1999/5/CE.
La reproduction non autorisée de supports protégés contre la copie, incluant logiciels
d’ordinateurs, fichiers, transmissions et enregistrements sonores, peut contrevenir aux droits sur la
propriété intellectuelle (copyrights) et de ce fait constituer un délit. Cet appareil ne doit pas être
utilisé dans de tels buts.
Note
Toute utilisation des commandes ou réglages, ou exécution de procédures autres que celles
décrites dans le manuel d’utilisation, peuvent entraîner une exposition à des radiations
dangereuses ou d’autres opérations peu sûres.
Attention ! Respectez ces instructions de sécurité afin d’éviter tout risque de blessures ou
autres dommages :
Avertissement ! Respectez ces instructions de sécurité afin d’éviter tout risque d’incendie,
choc électrique, blessure ou autres dommages.
1.2 Offre écrite pour le package GPL
Cet appareil inclut Linux 2.4.27 version I, mis à disposition selon les termes de la licence GPL GNU
version 2 (appelé ci-dessous “le Programme”).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de livrer ou de mettre à disposition,
pour un coût n’excédant pas celui de la distribution physique de la source, une copie totalement
lisible du code source correspondant du Programme sur un support couramment utilisé pour les
échanges de logiciels.Veuillez contacter : Head of Development BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong
Kong
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date d’achat de ce produit.
1.3 Offre écrite pour la bibliothèque LGPL
Cet appareil inclut Linux 2.4.27 version I, mis à disposition selon les termes de la licence GPL GNU
version 2 (appelé ci-dessous “la Bibliothèque”).
Philips Electronics Hong Kong Ltd. propose par la présente de livrer ou de mettre à disposition,
pour un coût n’excédant pas celui de la distribution physique de la source, une copie totalement
lisible du code source correspondant du Programme sur un support couramment utilisé pour les
échanges de logiciels.Veuillez contacter : Head of Development BLC Audio PDCC Development
5/F., Philips Electronics Building 5 Science Park East Avenue Hong Kong Science Park Shatin Hong
Kong
Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date d’achat de ce produit.
1.4 Informations concernant l’environnement
Tous les matériaux d’emballage redondants ont été éliminés. Nous avons rendu l’emballage
facilement séparable en trois matériaux distincts : carton (boîte), mousse de polystyrène
(protecteurs) et polyéthylène (sacs, feuille de mousse protectrice).
Le produit est composé de matériaux recyclables, à condition d’être démonté par une entreprise
spécialisée.Veuillez respecter la réglementation locale concernant l’élimination des matériaux
d’emballage, piles usagées et matériel inutilisable.
Important
98
1.5 Élimination de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Dans le but de préserver, de protéger et d’améliorer la qualité de l’environnement, de
protéger la santé humaine et d’utiliser les ressources naturelles de façon prudente et
rationnelle, vous devriez retourner les produits irréparables soit à votre détaillant soit à un
organisme agréé, conformément à la réglementation locale.
Le symbole de la poubelle roulante barrée d’une croix indique que le produit ne doit pas être
éliminé avec les déchets ménagers. Le symbole est accompagné soit d’une barre solide, soit de la
date de fabrication ou de commercialisation.
Veuillez vous conformer à la réglementation locale et ne pas éliminer vos anciens produits avec vos
déchets ménagers. L’élimination correcte de vos anciens produits aidera à prévenir d'éventuelles
conséquences nuisibles à l’environnement et à la santé humaine.
1.6 Entretien
Nettoyage de l’appareil
Utilisez un linge légèrement imbibé d’un détergent non agressif.
N’utilisez pas de produit contenant de l'alcool, des solvants, de l’ammoniac ou des substances
abrasives, ceux-ci pouvant endommager l’appareil.
Nettoyage de vos disques
Quand un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers le
bord extérieur.
N’utilisez pas de solvants tels que benzène, diluant ou produits antistatiques destinés aux disques
analogiques (vinyle).
Prendre soin du HD (disque dur)
Le HD est un composant particulièrement fragile et sujet à des pannes, du fait de sa grande
capacité de stockage et de sa vitesse de fonctionnement élevée.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’il est allumé.
Ne débranchez pas la prise de courant pendant le fonctionnement.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits trop chauds ou trop humides, ceci pouvant provoquer
de la condensation à l’intérieur de l'appareil.
Si le HD tombe en panne, le lecture et l’enregistrement ne seront plus possibles. Dans ce cas, il
faudra remplacer le HD.
Note
Il est déconseillé d'utiliser le HD pour le stockage permanent d'enregistrements musicaux.
Avant de créer votre audiothèque, sauvegardez votre musique sur votre PC. Si nécessaire, pour
pourrez restaurer ultérieurement votre système grâce à ces fichiers de sauvegarde.
Important
99
FRANÇAIS
1.7 Sécurité d’écoute
Écoutez à un volume modéré.
L’utilisation du casque à fort volume peut endommager votre audition. La puissance du
son que peut produire cet équipement peut entraîner une perte d’audition chez une
personne normale, même si celle-ci y est exposée pendant moins d’une minute. La puissance
élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de leur audition.
Le son peut tromper. Avec le temps, votre “niveau confortable” d’écoute s’adapte à des volumes
plus élevés. Par conséquent, après une écoute prolongée, ce qui semble être un volume “normal”
peut en fait être un volume élevé pouvant endommager votre audition. Afin de vous protéger de
ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre audition ne s’adapte, et n’augmentez pas ce
niveau.
Pour déterminer un niveau de volume sûr :
Réglez le volume à un faible niveau.
Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre le son
confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez votre système pendant des durées raisonnables :
Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement “sûr”, peut aussi entraîner une
perte d’audition.
Assurez-vous d’utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque.
Écoutez à un volume et pendant des durées raisonnables.
Ne modifiez pas le volume pendant que votre audition s'adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne puissiez plus entendre ce qui se passe
autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez temporairement
d’utiliser l’équipement.
N’utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du vélo, de la planche
à roulettes, etc.
Important (pour les modèles fournis avec des écouteurs) :
Philips garantit que ses lecteurs audio sont conformes aux seuils maximum de tolérance audio
définis par les organismes de réglementation, uniquement quand ils sont utilisés avec les écouteurs
d’origine fournis avec ces produits. Pour remplacer vos écouteurs, demandez à votre revendeur de
commander un modèle identique à celui qui vous a été initialement fourni par Philips.
Important
100
1.8 Enregistrement de votre produit
Afin de bénéficier pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur
www.philips.com/welcome.
Comme vous avez aussi la possibilité de mettre votre produit à niveau, nous vous conseillons de
l’enregistrer aussi sur www.club.philips.com afin que nous puissions vous informer des nouvelles
mises à niveau gratuites.
Les produits Philips sont conçus et fabriqués selon les meilleures normes de qualité. Si votre
produit ne fonctionne pas correctement, vous devrez peut-être vérifier les branchements et la
configuration.
Pour encore améliorer votre expérience du divertissement à domicile, notre site d’assistance
(www.philips.com/support) vous propose les informations dont vous avez besoin pour profiter de
votre système ainsi que les nouveautés de notre gamme de produits.
Veuillez visiter le site www.philips.com/support et entrer le nom de votre produit
(WAC3500D) pour :
Consulter la FAQ (Foire Aux Questions)
Consulter les derniers manuels d’utilisation et les derniers manuels des logiciels PC
Télécharger les fichiers de mise à niveau du WAC3500D
Effectuer un dépannage interactif
Si vous enregistrez votre produit sur www.club.philips.com, vous serez informé dès que de
nouvelles mises à niveau gratuites seront disponibles.
Profitez de votre Wireless Music Center!
Important
101
FRANÇAIS
Votre Wireless Music Center et Station
102
2 Votre Wireless Music Center et Station
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips !
Avec le Wireless Music Center vous pouvez :
Écouter en continu la musique de votre PC
Amarrer votre iPod
Connecter et écouter depuis des périphériques USB
Profiter de la lecture du HD
Vous pouvez stocker jusqu’à 15000 morceaux de musique sur le disque dur du Center et vous
pouvez lui connecter jusqu’à 5 Stations.
Toute la musique enregistrée peut être diffusée en continu sans fil du Center vers les Stations
connectées grâce au Wi-Fi*. Votre lecteur de CD et votre PC n'ont plus besoin de câbles.
* Wi-Fi est le terme utilisé pour désigner les produits compatibles avec un LAN sans fil, aux normes IEEE
802.11. La présence du logo Wi-Fi indique que le produit a été certifié pour son interopérabilité.
2.1 Contenu de la boîte
Wireless Music Center WAC3500D
Votre Wireless Music Center et Station
103
FRANÇAIS
Télécommande avec
2 piles AAA
Guide de démarrage
rapide
Manuel d’utilisation
WACS3500D
Congratulations on your purchase
and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome
For support call 0906 1010 017
Wireless Music Center + Station
Philips Streamium
Wireless Music Center
Quick start guide
1
3
2
WAC3500D
Connect / Set up
Enjoy
Enjoy with your home network / PC
CD PC Suite 1 câble Ethernet 1 antenne FM filaire
1 câble d’alimentation
électrique
Station d’accueil pour iPod 8 adaptateurs pour station
iPod
Avant d’utiliser la télécommande :
Insérez les piles comme montré sur la figure.
Accessoires fournis
Votre Wireless Music Center et Station
104
2.2.1 Commandes sur le Center
2.2 Vue d’ensemble du Wireless Music Center
2
1
4
6
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
3
p
prise casque
VOLUME (+ / -)
Pour augmenter ou diminuer le volume
LCD
Affiche l’état de l’appareil
IR (capteur de la télécommande à
infrarouge)
J(
Appuyez pour sauter à la plage précédente
/ appuyez longuement pour revenir
rapidement en arrière
MARK/UNMARK
Pour sélectionner ou désélectionner les
plages que vous voulez enregistrer (appuyez
longuement pour sélectionner /
désélectionner TOUTES les plages)
STOP
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement
OPEN / CLOSE /
Pour ouvrir ou fermer le compartiment du CD
Compartiment du CD
Insérez les CD la face illustrée vers la haut
REC 0
CD/Radio/AUX : pour démarrer
l’enregistrement sur le DISQUE DUR (HD)
1 / 2 / 3 / 4
Touches de navigation (gauche, droite, haut,
bas) pour naviguer dans les listes d’options
1
HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux
listes d’options précédentes
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP : pour
sauter/chercher des plages/passages en
arrière/en avant (dans l’écran de lecture)
Navigation rapide dans les options et listes
alphabétiques
Radio : pour régler les stations radio
2
Pour confirmer une sélection
Radio : pour ouvrir la liste des stations
présélectionnées
OK / 2;
Pour démarrer ou suspendre la lecture
(pause)
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Votre Wireless Music Center et Station
105
FRANÇAIS
HOME
Pour sélectionner : Musique HD ,
CD ,
Radio ,
UPnP (Universal Plug & Play) ,
Portable USB (Universal Serial Bus)
, ou
AUX (autre périphérique connecté)
MENU
Pour entrer ou sortir du menu
)K
Appuyez pour sauter à la plage suivante /
appuyez longuement pour avancer
rapidement
Prise USB
y ALLUMÉ / VEILLE / VEILLE ÉCO
Appuyez brièvement pour passer de Veille à
ALLUMÉ.
Appuyez longuement pour passer de
ALLUMÉ à Veille Éco (mode d’économie
d’énergie)
Voyant vert = le Center est ALLUMÉ.
Voyant rouge = le Center est en Veille ou
Veille Éco.
Antenne Wi-Fi
17
16
15
14
13
12
2.3 Vue d’ensemble de la télécommande
y
Appuyez brièvement pour allumer le Center
ou le mettre en veille
Appuyez longuement pour mettre l’appareil en
Veille Éco (mode d’économie d’énergie)
FM TUNER
Pour sélectionner la source Tuner FM
HOME
Pour sélectionner
Musique HD ,
CD ,
Radio ,
UPnP (Universal Plug & Play) ,
Portable USB (Universal Serial Bus) ,
ou
AUX (autre périphérique connecté)
En mode veille : pour allumer le Center et
sélectionner Musique HD ,
CD ,
Radio ,
UPnP ,
Portable (USB) , ou
AUX
3
2
1
1
2
3
4
6
7
8
9
10
12
14
16
18
11
15
17
31
30
29
27
26
25
24
23
22
21
28
19
20
5
13
Votre Wireless Music Center et Station
106
SEARCH ()
Pour faire une recherche par mots-clés
VIEW
Pour passer de l’écran de lecture à la liste
d’options précédente
MENU
Pour entrer ou sortir du menu
1 / 2 / 3 / 4
Touches de navigation (gauche, droite, haut,
bas) pour naviguer dans les listes d’options
1
HD/CD/USB/UPnP : pour revenir aux
listes d’options précédentes
Entrée de texte : pour déplacer le
curseur en arrière
3 / 4
HD/CD/USB/UPnP : pour
sauter/chercher des plages/passages en
arrière/en avant dans l’écran de lecture
Pour naviguer rapidement dans les listes
d’options
Radio : pour régler les stations radio
2
Pour confirmer une sélection
Radio : pour ouvrir la liste des stations
présélectionnées
Entrée de texte : pour confirmer l’entrée
et déplacer le curseur vers l’avant
OK, 2/;
Pour confirmer une sélection
Pour démarrer la lecture
)K
Pour avancer rapidement ou sauter à la
plage suivante
9
8
7
6
5
4
9
Pour arrêter la lecture ou l’enregistrement
VOL +, -
Pour augmenter ou diminuer le volume
MUTE
Pour couper momentanément le son
SHUFFLE (3 def)
Pour sélectionner la lecture aléatoire
REPEAT (2 abc)
Pour sélectionner la lecture en continu
INCR.SURR. (6 mno)
Pour sélectionner l’effet 3D (surround)
DBB (Dynamic Bass Boost :Amplificateur
dynamique de basses) (5 jkl)
Pour activer ou désactiver l’amplification
des basses (DBB1, DBB2, DBB3)
RDS/NEWS (9 wxyz)
Radio : pour sélectionner les informations
RDS
HD/CD/UPnP/AUX/USB : pour activer
ou désactiver la fonction NEWS
(NOUVELLES)
SAME GENRE (8 tuv)
HD : pour écouter toutes les plages du
genre choisi
MUSIC FOLLOWS ME
HD : pour déplacer la lecture de la musique
entre le Center et la Station
(0 )
MUSIC BROADCAST
HD : pour diffuser la musique du Center
vers la Station
SAME ARTIST (7 pqrs)
HD : pour écouter toutes les plages de
l’artiste choisi
HD : pour activer le Wireless Range
Extender (augmentation de la portée sans
fil) (voir le manuel de l’Extender pour plus
de détails)
SMART EQ (4 ghi)
HD : pour sélectionner les réglages sonores
correspondant au genre en cours
SLEEP (1 .,?!'@-_:;/)
Pour régler, afficher ou désactiver le
minuteur de veille
SCROLL 3, 4
Pour faire défiler l’affichage vers le haut ou
le bas
J(
Pour revenir rapidement en arrère ou
sauter à la plage précédente
CLEAR
Entrée de texte : pour effacer le caractère
avant le curseur
REC 0
CD/Radio/AUX : pour démarrer
l’enregistrement sur le HD
MARK/UNMARK
Pour sélectionner ou désélectionner les
plages que vous voulez enregistrer (appuyez
longuement pour sélectionner /
désélectionner TOUTES les plages)
AUX
Pour sélectionner AUX (autre périphérique
connecté)
CD/ MP3-CD
Pour sélectionner la source CD
En mode veille : pour allumer le Center
et sélectionner la source CD
HD
Pour sélectionner la source HD (disque
dur)
En mode veille : pour allumer le Center
et sélectionner la source HD (disque dur)
31
30
29
28
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
Votre Wireless Music Center et Station
107
FRANÇAIS
Votre Wireless Music Center et Station
108
2.4 Vue d’ensemble de l’écran
Icônes sur le LCD :
Icône Description Icône Description
Client connecté Tout répéter
Client non connecté Répéter 1
Musique Aléatoire
UPnP Alarme
Mode auxiliaire Music broadcast
Mode CD Music follows me
Mode HD Sourdine
Mode radio RDS / Nouvelles
Mode USB Veille
Mode iPod Smart EQ
Mode enregistrement
(extraction)
Connexion Wi-Fi
Connexion Wi-Fi et Ethernet
Installation
109
FRANÇAIS
3 Installation
3.1 Installation du Center
Note
Avant de décider où et comment installer votre système, essayez d'abord les connexions Wi-Fi
et les connexion câblées arrières afin de trouver l’emplacement approprié.
Le Center est conçu pour être simplement posé.
3.2 Branchement au secteur
Vérifiez que tout les branchements arrières ont été effectués avant de mettre l’appareil sous
tension.
Branchez le cordon d’alimentation à la prise du secteur. Votre Center est maintenant allumé.
Le Center consomme toujours une petite quantité d’électricité lorsqu’il est en Veille ou en Veille
Éco.
Pour couper complètement le courant du système, débranchez la prise d’alimentation du secteur.
Pour les utilisateurs du Royaume-Uni, suivez les instructions de la page iii.
Important ! Avant de débrancher la prise de courant, mettez toujours le Center en mode
d’économie d’énergie en appuyant longuement sur y.
Installation
110
3.3 Connexions arrières
Notes
Ne branchez et ne débranchez jamais les câbles électriques quand le courant est allumé.
Installez le Center à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
3.3.1 Connexion des antennes
Déployez l’antenne filaire.
Connectez l'antenne au connecteur antenne FM:
Optionnel : pour améliorer la réception FM, vous pouvez utiliser un prolongateur (vendu
séparément) entre l’antenne filaire et le connecteur.
Déroulez complètement le prolongateur d’antenne.
Déplacez-le dans différentes directions pour obtenir une réception optimale (éloignez-le autant
que possible de la TV, du magnétoscope ou d’autres sources de radiations).
Pour de meilleurs résultats, placez votre antenne en hauteur ou accrochez-la au plafond.
6
5
4
3
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97

Philips WAC3500D/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur