Philips 241TE5LB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Français
221TE5
241TE5
www.philips.com/welcome
FR Notes & informations importantes 2
Manuel de l’utilisateur 6
Dépannage 38
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
0,07
Belgium +32 078 250851
0,06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
0,09
Germany +49 01803 386 853
0,09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0,08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0,10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0,10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
Enregistrez votre produit pour recevoir le support sur
Ces informations sont correctes au moment de la publication de ce document. Pour les dernières informations disponibles,
visitez www.philips.com/support.
www.philips.com/welcome
1FR
FrançaisFrançais
Table des matières
1 Note 2
2 Important 3
La dernière version du manuel de
l'utilisateur en ligne 5
3 Mise en route et connexion de vos
appareils 6
Connecteur arrière 6
Connecteur latéral 7
Utilisation d’un module d’accès
conditionnel 8
Utilisation de la fonction Philips EasyLink 8
4 Contrôles 10
Boutons de contrôle du bord 10
Télécommande 11
5 Commencer à utiliser 12
Allumer/éteindre votre moniteur et mise en
veille 12
Changer de chaîne 13
Regarder les appareils connectés 13
Régler le volume du moniteur 14
6 Informations sur le produit 15
Image/Afchage 15
Résolutionsd’afchagesupportées 15
Son 15
Caractéristiques pratiques 15
Socle 15
Tuner / Réception / Emission 16
Connectivité 16
Alimen. 16
Dimensions 16
Poids 16
Accessoires 16
Supports de moniteur supportés 16
7 TV/Installation des chaînes 17
Installer automatique les chaînes 17
Installer manuellement les chaînes 18
Renommer les chaînes 19
Réorganiser les chaînes 19
Testez la réception numérique 19
8 Réglages 20
Ouvrir le menu du téléviseur 20
Changer les réglages de l'image et
du son 20
Utiliser les menus d'accès universel 23
Utiliser les fonctions avancées du
télétexte 23
Créer et utiliser les listes des chaînes
favorites 24
Utiliser le Guide électronique des
programmes 25
Afcherl’horlogedutéléviseur 26
Utiliser les minuteurs 27
Bloquer les contenus inappropriés 27
Changer la langue 28
Mettre à jour du logiciel du téléviseur 29
Changer les préférences du téléviseur 30
Démarrer une démonstration du
téléviseur 31
Réinitialiser les réglages du téléviseur 31
9 Multimédia 32
Jouer des photos, de la musique et des
vidéos sur des périphériques USB 32
10 Politique de pixels 35
11 Guide de dépannage 38
Problèmes généraux avec le moniteur 38
Problèmes avec les chaînes du téléviseur 38
Problèmes d’image 38
Problèmes de son 39
Problèmes de connexion HDMI 39
Problèmes de connexion d'ordinateur 39
Contactez-nous 39
2 FR
Référez-vous à la section Politique des
pixels dans ce manuel pour plus de
tails.
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
CemoniteurTVestéquipéd’uneche
mouecertiée.Pourremplacerle
fusible principal, utilisez un fusible de
mevaleur,telqu’indiquésurlache
(par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posséder la
marque ASTA. Si vous avez perdu le
fusible,contactezvotrerevendeurande
connaître le type aquat.
3 Remettez le couvercle du fusible.
And’assurerlaconformitédeceproduit
avec la directive CEM, ne détachez
paslachedalimentationducordon
d’alimentation.
Copyright
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA
pour un montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques
commerciales déposées aux Etats-Unis de
ACCO World Corporation avec des brevets
existants et en cours d'attente dans plusieurs
pays autour du monde.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
1 Note
2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des
marques commerciales déposées de Koninklijke
Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous
licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Lesspécicationssontsujettesàdes
modicationssanspréavis.
Garantie
• Risque de blessures, de dommages au
moniteur ou dannulation de la garantie !
Ne tentez jamais de réparer le moniteur
vous-me.
• N’utilisez le moniteur et les accessoires
que de la manre pvue par le fabricant
• Toute oration expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage et
toute procédure d’assemblage non
recommandé(e) ou autorisé(e) dans le
présent manuel, entraîne l’annulation de
la garantie.
• La garantie prend effet à compter du jour
de lachat de votre moniteur. Pendant les
deux années suivantes, votre moniteur
sera échangé contre un moniteur au
moins équivalent en cas de défauts,
à condition que ces derniers soient
couverts par la garantie.
Caractéristiques des pixels
Lécran à cristaux liquides (LCD) de ce
moniteur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de
pixels effectifs soit de 99,999 % ou
plus, des points noirs ou des points de
lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
apparaître de façon permanente à lécran.
Il s’agit d’une propriété structurelle
delafchage(selonlesnormes
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
3FR
Français
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant utiliser votre moniteur. Si des
dommages sont causés par le non-respect des
instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
• Risque d'électrocution ou d'incendie !
• N'exposez jamais le moniteur à la
pluie ou à l’eau. Ne placez jamais des
récipient contenant du liquide, tel
qu’un vase, près du moniteur. Si du
liquide est renversé sur ou dans le
moniteur, débranchez le moniteur
imdiatement. Contactez le service
clientèledePhilipspourfairevérier
votre moniteur avant de l'utiliser.
• Ne placez jamais le moniteur, la
lécommande ou les piles près de
ammesnuesoud’uneautresource
de chaleur, y compris les rayons
directs du soleil.
Pour éviter la propagation du feu,
gardez toujours les bougies ou autres
ammesàdistancedumoniteur,de
la técommande et des piles.
• N’insérez jamais d’objet dans les
fentes de ventilation ou dans les
trous du moniteur.
• Lorsque le moniteur est pivotant,
assurez-vous qu’aucune pression
n’est exercée sur le cordon
d’alimentation. Une tension du
cordon d’alimentation risque
de desserrer les connexions et
provoquer la formation d’un arc.
• Risque de court-circuit ou d’incendie !
• N’exposez jamais la técommande
ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une
chaleur excessive.
• Évitez d’exercer une pression sur
leschesdalimentation.Desches
d’alimentationmalxéespeuvent
provoquer la formation d’un arc ou
d’un incendie.
• Risque de blessures ou de dommages au
moniteur !
• Il faut deux personnes pour soulever
et transporter un moniteur qui pèse
plus de 25 kg.
• Si vous installez le moniteur sur son
socle, utilisez uniquement le socle
fourni. Fixez fermement le socle au
moniteur. Placez le moniteur sur une
surface plane et solide capable de
supporter le poid du moniteur et du
socle.
• Si vous installez le moniteur sur
un mur, utilisez uniquement un
support mural capable de supporter
le poids du moniteur. Attachez le
support mural sur un mur capable
de supporter à la fois le poids
du moniteur et celui du support
mural. Koninklijke Philips Electronics
N.V. ne peut en aucun cas être
tenu responsable d’un montage
mural incorrect ayant occasion
un accident, des blessures ou des
dommages.
• Risque de blessures aux enfants ! Suivez
les précautions suivantes pour éviter que
le moniteur ne tombe et ne cause des
blessures à des enfants :
• Ne posez jamais le moniteur sur
une surface couverte par une nappe
ou tout autre type de couverture
pouvant être tirée.
• Assurez-vous qu'aucune partie du
moniteur ne repose sur le bord.
• Ne posez jamais le moniteur sur
des meubles élevés (par exemple
une étagère) sans avoir en premier
attaché le meuble et le moniteur au
mur ou à un support appropr.
• Expliquez aux enfants le danger
de lgrimper sur un meuble pour
atteindre le moniteur.
4 FR
Entretien de l'écran
• Évitezautantquepossibledafcherdes
images statiques. Les images statiques
sontdesimagesafchéesàl’écran
pendant une période prolongée. En voici
quelques exemples : menus à l’écran,
barresnoiresetafchagedel’heure.Si
vousdevezafcherdesimagesstatiques,
réduisez le contraste et la luminosité de
l’écranandéviterdel’endommager.
• Débranchez toujours le moniteur avant
de le nettoyer.
• Nettoyez le moniteur et le boîtier avec
un chiffon doux et humide. N’utilisez
jamais des produits tels que de lalcool,
des produits chimiques ou d’entretien
nager sur le moniteur .
• Risque d'endommagement de l'écran
du moniteur ! Ne touchez, poussez,
frottezou cognez jamais l’écran avec un
objet quelconque.
• Pour éviter toute déformation et
coloration, essuyez les gouttes d’eau
s que possible.
• Risque de surchauffe ! N’installez jamais le
moniteurdansunendroitconné.Laissez
toujours un espace d'au moins 4 pouces
autour du moniteur pour la ventilation.
Assurez-vous que les fentes de ventilation
du moniteur ne sont jamais couvertes par
des rideaux ou quoi que ce soit.
• Risque de dommage au moniteur ! Avant
de brancher le moniteur sur une prise de
courant, assurez-vous que la tension du
courant secteur corresponde à la valeur
indiqe à l'arrière du moniteur. Ne
branchez jamais le moniteur sur une prise
de courant si le voltage est difrent.
• Risque de blessures, dincendie
ou d’endommagement du cordon
d’alimentation ! Ne posez jamais le
moniteur ou des objets sur le cordon
d'alimentation.
• Pour débrancher facilement le cordon
d'alimentation du moniteur de la prise de
courant, assurez-vous que vous pouvez
toujours atteindre facilement le cordon
d'alimentation.
• Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation,tireztoujourslachepas
le câble.
• Débranchez le moniteur de la prise
de courant et l'antenne avant les
orages électriques. Pendant les orages
électriques, ne touchez jamais le
moniteur, le cordon d'alimentation ou
l'antenne.
• Risque de dommages auditifs ! Evitez
d'utiliser un casque ou des écouteurs
avec un haut volume pendant de longues
riodes.
• Si vous transportez le moniteur dans une
pièce où la temrature est inférieure
à 5°C, déballez le moniteur et attendez
jusqu'à ce que la température du
moniteur se soit ajustée à la temrature
de la pièce avant de brancher le moniteur
sur une prise de courant.
5FR
Français
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Pour plus d'informations sur notre programme
de recyclage, veuillez visiter
www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Lorsqu’un produit a un symbole d’une
poubelle avec une croix dessus, cela indique
que cet appareil est couvert par la Directive
Européenne 2002/96/EC:
Ne jetez pas votre produit avec les ordures
nagères. Veuillez lire et comprendre
les règlements régionaux en vigueur sur la
collecte séparée des produits électriques et
électroniques. En jetant votre produit usagé
d’une bonne manre, vous aidez à préserver
l’environnement, les ressources naturelles et à
réduire les risques sur la santé humaine.
Les piles de votre produit sont couvertes par
la Directive Euroenne 2006/66/EC, qui
spéciequ'ellesnedoiventpasêtrejetées
avec les ordures ménagères.
Veuillez lire et comprendre les règlements
régionaux en vigueur sur la collecte sépae
des piles. En jetant vos piles usées d’une
bonne manre, vous aidez à préserver
l’environnement, les ressources naturelles et à
réduire les risques sur la santé humaine.
La dernière version du
manuel de l'utilisateur en
ligne
Le contenu du manuel de l'utilisateur est sujet
àdesmodicationssanspréavis.Référez-vous
à www.philips.com/support pour obtenir la
dernière version du manuel de l'utilisateur.
6 FR
aANTENNE TV
Entrée de signal d'une antenne, d'un câble
ou d'un récepteur de satellite.
b SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique vers un système
de cima maison et d'autres systèmes
audio numériques.
c ENTRÉE PC (ENTRÉE VGA et AUDIO)
Entrée audio et vidéo à partir d'un
ordinateur.
VGA
Les connexions via VGA nécessitent un
câble audio supplémentaire.
3 Mise en route
et connexion de
vos appareils
Félicitations pour votre achat et bienvenu dans
lemondedePhilips!Pourproterpleinement
du support offert par Philips, veuillez enregistrer
votre produit à l'adresse www.philips.com/
welcome
Cette section décrit comment faire pour
connecter divers appareils avec les différentes
prises et supplémente les examples fournis dans
le Guide de mise en route.
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et vos
besoins, vous pouvez utiliser différents types
de connecteurs pour connecter un appareil au
moniteur.
Connecteur arrière
65
1234
7FR
Français
Connecteur latéral
1
2
3
a INTERFACE COMMUNE
Fente pour module daccès conditionnel
(CAM).
b USB
Pour la musique, les photos et les vios.
c ÉCOUTEURS
Sortie audio pour des écouteurs.
d HDMI
Entrée vidéo et audio nurique
depuis des appareils nuriques haute
nition,commedeslecteursBlu-Ray.
e SERV. U
Utilisé seulement par le personnel de
service.
f RITEL (RGB / CVBS)
Entrées audio et vidéo analogiques depuis
des appareils analogiques ou nuriques,
comme des lecteurs de DVD ou des
consoles de jeux.
8 FR
Accès aux services CAM
1. Insérez et activez le CAM.
2. Appuyez sur OPTIONS.
3. Sélectionnez [Interface commune].
» Les applications fournies par
l’opérateur de services de télévision
numériques’afchent.
Remarque
Cette option de menu est seulement disponible
si le CAM a correctement été inséré et acti.
Utilisation de la fonction
Philips EasyLink
Protezaumaximumdevotreappareils
compatibles HDMI-CEC (Consumer Electronic
Control), grâce aux fonctions avancées de
EasyLink Philips.
Pour activer Philips EasyLink, vous devez :
• Brancher un appareil compatible
HDMI-CEC sur une prise HDMI
• Congurercorrectementunappareil
HDMI-CEC
• Activer la fonction EasyLink
Remarque
La fonction EasyLink doit être activée et
lectionnée comme source.
Philips ne garantit pas le fonctionnement de
100% des appareils HDMI CEC.
Activer ou désactiver la fonction
EasyLink
Lorsque vous utilisez un appareil compatible
HDMI-CEC, le téléviseur s'allume du mode
veille et sélectionne la source correspondante
appropriée.
Remarque
Si vous ne voulez pas utiliser la fonction Philips
EasyLink, désactivez-la.
Utilisation d’un module
d’accès conditionnel
Un module d’accès conditionnel (CAM)
est fourni par les opérateurs de services de
télévision numérique pour le décodage des
chaînes numériques.
Remarque
Référez-vous à la documentation fournie par
votre orateur de services pour insérer
une carte à puce dans le module d'accès
conditionnel.
Insertion et activation d’un CAM
Avertissement
Respectez toujours les instructions ci-dessous.
Une mauvaise insertion du CAM risque
d’endommager le module ainsi que votre
léviseur.
1. Eteignez le téléviseur et débranchez-le de la
prise de courant.
2. En suivant le sens indiqué sur le CAM,
insérez délicatement le CAM dans la fente
INTERFACE COMMUNE sur le bord du
téléviseur.
3. Insérez le CAM au maximum.
4. Rebranchez le téléviseur sur une prise de
courant.
5. Allumez le téléviseur et attendez l’activation
du CAM. Cette opération peut prendre
quelques minutes. Ne retirez pas le CAM
de la fente lorsqu'il est utilisé — le retrait
du CAM désactive les services numériques.
9FR
Français
8. Sélectionnez une des commandes
suivantes puis appuyez sur OK.
• [Arrêt] : Eteint les haut-parleurs du
léviseur.
• [Marche] : Allume les haut-parleurs du
léviseur.
• [EasyLink] : Envoie le son audio du
léviseur sur l'appareil HDMI-CEC
connecté. Changez le son audio du
léviseur sur l'appareil audio HDMI-
CEC connecté avec le menu de
réglage.
Remarque
Pour éteindre les haut-parleurs du téléviseur,
lectionnez [Haut-parleurs TV] > [Arrêt].
Sélectionner la sortie haut-parleur
avec le menu de réglage
Si [EasyLink] a été sélectionné, ouvrez le
menu de réglage pour changer le son audio du
téléviseur.
1. Lorsque vous regardez la télévision,
appuyez sur ADJUST (AJUSTER).
2. Sélectionnez [Haut-parleur], et appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez un des réglages suivants puis
appuyez sur OK:
• [TV] : Marche par défaut. Envoie le
son audio du téléviseur sur l'appareil
audio HDMI-CEC connecté jusqu'à
ce que l'appareil connecté change au
contrôle audio du système. Le son
audio du téléviseur est alors envoyé
sur l'appareil connecté.
• [Ampli] : Envoie le son audio sur
l'appareil HDMI-CEC connecté. Si
le mode audio du système n'est pas
activé sur l'appareil, le son audio
continue de sortir des haut-parleurs
du téléviseur.
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
3. Select [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez
sur OK.
Régler les haut-parleurs du téléviseur
sur le mode EasyLink
Si vous connectez un appareil compatible
HDMI-CEC qui a des haut-parleurs, vous
pouvez choisir d'entendre le téléviseur avec
ces haut-parleurs au lieu des haut-parleurs du
téléviseur.
Quand vous regardez le contenu d'un home
cinéma compatible EasyLink, si vous voulez
couper automatiquement le son des haut-
parleurs du téléviseur, activez le mode EasyLink.
1. Branchez un appareil compatible HDMI-
CEC sur une prise HDMI.
2. Branchez un câble audio sur le connecteur
SORTIE SPDIF et sur le connecteur
ENTRÉE AUDIO de l'appareil compatible
EasyLink (voir « Connecteur arrière » à la
page 6).
3. Configurez correctement l'appareil HDMI-
CEC (voir le manuel de l'utilisateur de
l'appareil).
4. Appuyez sur .
5. Sélectionnez [Configuration] >
[Paramètres TV] > [EasyLink] >
[EasyLink].
6. Sélectionnez [Marche], et appuyez sur OK.
7. Sélectionnez [Haut-parleurs TV], et
appuyez sur OK.
10 FR
4 Contrôles
Boutons de contrôle du bord
124 3 5
a ALIMEN.: Pour allumer ou éteindre
le moniteur. Le moniteur n’est pas
complètement hors tension tant que le
cordon d’alimentation est branché..
b CH +/-: Pour aller à la chaîne suivante ou
précédente.
c SOURCE:
Pour sélectionner une source dentrée.
Pour retourner à l'écran précédent ou
fermer le menu à lécran.
d / : Pour augmenter ou baisser le
volume.
e Indicateur d'alimentation :
Voyant DEL rouge : Mode attente RC. /
Mode veille PC.
11FR
Français
e LIST (LISTE)
Pour ouvrir le menu pour sélectionner la
liste des chaînes de TV.
f ADJUST (AJUSTER)
Pour ouvrir le menu pour ajuster les
réglages.
g (Retour)
• Pour retourner à l’écran précédent.
• Pour retourner à la dernière chne
lectionnée.
h CH - / CH +
Changer de chaîne.
i (Muet)
Pour couper ou restaurer le son.
j +/- (Volume)
Pour augmenter ou baisser le volume.
k Boutons colorés
Pour sélectionner des tâches ou des
options.
l 0-9 ( Boutons nuriques )
Pour sélectionner une chaîne.
m SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Pourafcheroufairedispartrelessous-
titres.
n TEXT (TEXTE)
Pour ouvrir ou fermer le télétexte
o OPTIONS
Pour accéder aux options de la sélection
ou de l'activité actuelle.
p OK
Pourconrmeruneenteouune
lection.
q (Boutons de navigation)
Pour naviguer les menus et sélectionner
des éléments.
r INFO
Afchelesinformationsdesopérations
en cours.
s TV
Change la source pour regarder la TV.
t FORMAT
Changer le format d'image.
Télécommande
14
1
2
20
18
15
17
16
4
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
19
a (Veille-Marche)
• Pour mettre le moniteur en veille
lorsque le moniteur est allumé.
• Pour allumer le moniteur lorsque le
moniteur est en veille.
b Boutons Lecture
Pour contrôler la vidéo ou la musique.
c SOURCE
Pour sélectionner les appareils connecs.
d (Maison)
Pour ouvrir le menu d'accueil.
12 FR
Pour allumer
• Si l'indicateur de veille est éteint, appuyez
sur POWER au-dessous du moniteur.
• Si l'indicateur de veille est rouge, appuyez
sur (Standby-On) sur la télécommande.
Pour mettre en veille
• Appuyez sur (Standby-On) sur la
lécommande.
» L'indicateur de veille devient rouge.
Pour éteindre
• Appuyez sur POWER au-dessous du
moniteur.
» L'indicateur de veille s’éteint.
Astuce
me si le moniteur consomme très peu
d’électricité en mode veille, il continue à
consommer de l’énergie. Si vous n'allez pas
l’utiliser pendant une période prolongée,
branchez le cordon d’alimentation du
moniteur de la prise secteur.
Remarque
Si vous n'arrivez pas à trouver la técommande
et que vous voulez allumer le moniteur à partir
du mode veille, appuyez sur POWER au-
dessous du moniteur.
5 Commencer à
utiliser
Cette section vous aide avec les opérations de
base du moniteur.
Allumer/éteindre votre
moniteur et mise en veille
13FR
Français
Changer de chaîne
• Appuyez sur CH +/- ou entrez
directement le numéro de la chaîne
sirée avec les boutons numériques de
la técommande.
• Appuyez sur les boutons CH +/- à l'avant
du moniteur.
Regarder les appareils
connectés
Remarque
Allumez l'appareil connecté avant de le
lectionner comme source du moniteur.
Pour sélectionner avec le bouton
SOURCE
TV
SCART
VGA
HDMI 1
HDMI 2
1. Appuyez sur SOURCE pour afficher la
liste des sources.
» La liste des sources apparaît.
2. Appuyez sur SOURCE,▲ou▼pour
sélectionner un appareil.
3. Appuyez sur OK pour confirmer votre
sélection.
14 FR
Régler le volume du moniteur
Pour augmenter ou baisser le volume
• Appuyez sur +/- sur la télécommande.
• Appuyez sur les boutons / à l'avant
du moniteur.
Pour couper ou remettre le son
• Appuyez sur pour couper le son.
• Appuyez à nouveau sur pour remettre
le son.
15FR
Français
576p 50Hz
720p 50, 60Hz
1080i 50, 60Hz
1080p 24, 50, 60Hz
Son
• Puissance de sortie (RMS) : 3W x 2
• Amélioration du son : Incredible
Surround, Smart Sound
• Système de son : Mono, Stéréo, Nicam
Stéo
Caractéristiques pratiques
• Facilité d'installation : Plug & Play, Système
de tuning automatique (ATS)
• Facileàutiliser:Afchageàl'écran,Liste
des programmes, Contles latéraux
• Type de télécommande : Télécommande
Philips
• Languedel'afchageàl'écran:Bulgare,
Croate, Tchèque, Danois, Hollandais,
English, Estonien, Finnois, Français,
Allemand, Grec, Hongrois, Italien, Kazakh,
Letton, Lituanien, Norgien, Portugais,
Polonais, Roumain, Russe, Serbe,
Slovaque, Slovène, Espagnol, Sdois,
Turc, Ukraine.
• Autres fonctions pratiques : Montage
VESA (75x75mm)
• Ajustements du format de l’écran : 4:3,
Ext. image 14:9, Ext. image 16:9, Zoom
Sous-titres, Super Zoom, Écran large,
Auto (WSS)
• SmartPicture : Personnel, Intense,
Naturel, Cinéma, Jeux, Écon. d'énergie,
Standard, Photo, Personnalisé
• SmartSound : Personnel, Standard,
Actualités, Cinéma, Jeux, Drame, Sports
• Tétexte : 1000 pages de Smart Text
Socle
• Inclinaison : 0/+15 degrés
6 Informations sur
le produit
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssanspréavis.Pourplusdedétails
sur le produit, consultez le site, visitez
www.philips.com/support.
Image/Afchage
• Type d'écran LCD : LCD-TFT
• Type de rétrclairage : Sysme W-LED
• Taille d'écran diagonale :
• 221TE5 : 21,5 pouces / 54,6 cm
• 241TE5 : 23,6 pouces / 59,9 cm
• Rapport d'aspect : Écran large 16:9
• Résolution de l'écran : 1920 x 1080
• Temps de réponse (typique) : 5 ms
• Lumière : 250 cd/m²
• SmartContrast (Contraste intelligent) :
20000000:1
• Angle de vue : 170º (H) / 160º (V),
@ C/R > 10
• Rapport de contraste (typique) : 1000:1
• Amélioration de l'image : Balayage
progressif
• Amélioration de l'écran : Écran avec
revêtementanti-reet
Résolutions d’afchage
supportées
• Formats d'ordinateur
Résolution Taux de
rafraîchissement
Optimum
1920 x 1080
60 Hz
• Formats vidéo
Résolution Taux de
rafraîchissement
480i 60Hz
480p 60Hz
576i 50Hz
16 FR
Poids
• Produit avec l'emballage (kg) :
• 221TE5 : 4,85 kg
• 241TE5 : 5,36 kg
• Produit avec le socle (kg) :
• 221TE5 : 3,58 kg
• 241TE5 : 3,91 kg
• Produit sans le socle (kg) :
• 221TE5 : 3,35 kg
• 241TE5 : 3,57 kg
Accessoires
• Accessoires inclus : Cordon
d'alimentation, Télécommande (avec
pile), Guide de mise en route, Manuel de
l'utilisateur, Câble VGA
Supports de moniteur
supportés
Pour installer le moniteur, achetez un support
de moniteur de Philips ou un support de
moniteur compatible VESA. Pour éviter
d'endommager les câbles et les connecteurs,
assurez-vous de bien laisser un espace d'au
moins 5,5cm à l'arrière du moniteur.
Attention
Suivez toutes les instructions fournies avec
votre support de moniteur. Koninklijke
Philips Electronics N.V. ne peut en aucun
cas être tenu responsable d’un montage
incorrect du moniteur ayant occasionné un
accident, des blessures ou des dommages.
Taille de
l’écran du
moniteur
(pouces)
Taille de
pixel requise
(mm)
Boulons
d'installation
requis
21,5 75 x 75 4 x M4
23,6 75 x 75 4 x M4
Tuner / Réception / Emission
• Ente antenne : Câble coaxial 75 ohm
(IEC75)
• Système TV : PAL I, PAL B/G, PAL D/K,
SECAM B/G, SECAM D/K, SECAM L/L
• Lecture vidéo : NTSC, PAL, SECAM
• Afchagedutuner:PLL
• CI/CI+: Oui (touche CI+ intégrée dans
l'appareil)
• TV nurique : DVB-C, DVB-T
• MHEG-5 v1.06
• Support de MPEG-2, MPEG-4
• Bandes de tuner : Hyperband, S-Channel,
UHF, VHF
Connectivité
• Ext @ bord : CI+, USB x 1 (Musique/
Photo/Vio), Écouteurs x 1
• Ext @ arrière : D-sub x 1,
HDMI (1.4a) x 2, ente audio PC x 1,
Péritel x 1, sortie SPDIF x 1 (RCA), Tuner
x 1
Alimen.
• Mode Allumé :
• 221TE5 : 27 W (typ.) / 36W (max)
• 241TE5 : 31 W (typ.) / 40W (max)
• Mode Éteint : 0,3W (typ.)
• Mode Veille : 0,3W (typ.)
• Température ambiante : 5 °C à 40 °C
• Alimentation secteur : 100-240V,
50-60Hz
Dimensions
• Emballage, en mm (WxHxD) :
• 221TE5 : 565 x 434 x 116 mm
• 241TE5 : 606 x 464 x 117 mm
• Produit avec socle (mm) :
• 221TE5 : 510,78 x 367,69 x 174,46 mm
• 241TE5 : 559,9 x 395,38 x 174,46 mm
• Produit sans socle (mm) :
• 221TE5 : 510,78 x 316,86 x 74,36 mm
• 241TE5 : 559,9 x 346,5 x 75,71 mm
17FR
Français
Etape 2 : Sélectionner votre pays
Sélectionnez le pays où vous avez installé le
téléviseur. Les chaînes disponibles dans le pays
sont installées sur le téléviseur.
Choisissez Réinstaller chaînes pour
chercher et mémoriser ttes les
chaînes. Choisissez Mettre à jour
chaînes pour mettre à jour la liste
actuelle.
Mise à jour chaînes
Réinstaller les chaînes
Annuler
A
nn
ule
r
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] >
[Rechercher des chaînes], et appuyez sur
OK.
3. Sélectionnez [Réinstaller les chaînes], et
appuyez sur OK.
» Lemenudupayss’afche.
4. Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur
OK.
» Le guide d'installation des chaînes
débute.
5. Sélectionnez [Démarrer], et appuyez sur
OK.
» Toutes les chaînes disponibles sont
enregistrées.
6. Pour quitter, appuyez sur OK.
7 TV/Installation
des chaînes
La première fois que vous réglez votre
téléviseur, vous serez invité à choisir une
langue pour le menu et à effectuer l'installation
automatique des chaînes de TV et de radio
numérique (si disponible). Vous pourrez ensuite
ré-installer et ajuster précisément les chaînes.
Installer automatique les
chaînes
Vous pouvez chercher et enregistrer
automatiquement les chaînes.
Etape 1 : Sélectionner la langue du
menu
Langue des menus
Arrêt programmé
Lieu
Barre volume
Extinction auto.
Taille info sur la chaîne
Retard sortie audio
Décalage de la sortie audio
Image
Son
EasyLink
Préférences
Préréglages usine
Réinst. télévis.
Préférence
s
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] >
[Paramètres TV] > [Préférences] >
[Langue des menus] et appuyez sur OK.
3. Choisissez une langue, puis cliquez sur OK.
18 FR
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes] >
[Analogique : installation manuelle de l'antenne]
> [Système], puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez le système approprié pour
votre pays ou région, puis appuyez sur OK.
Etape 2 : Rechercher et enregistrer
les nouvelles chaînes de TV
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes] >
[Analogique : installation manuelle de l'antenne]
> [Recherche], puis appuyez sur OK.
• Si vous connaissez la fquence à trois
chiffres, entrez-la.
• Pour chercher, sélectionnez
[Recherche], et appuyez sur OK.
3. Lorsqu'une chaîne est trouvée, sélectionnez
[Fait], et appuyez sur OK.
• Pour enregistrer la chaîne sur un
nouveau nuro, sélectionnez [Enreg.
comme nouv.cha], puis appuyez sur
OK.
• Pour enregistrer la chaîne sur la
chaîne déjà sélectionnée, sélectionnez
[Mémoriser la chaîne actuelle], puis
appuyez sur OK.
Etape 3 : Réglage n des chaînes
analogiques
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes] >
[Analogique : installation manuelle de l'antenne]
> [Réglage fin], puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur pour ajuster précisément
la fréquence de la chaîne.
Mettre à jour la liste des chaînes
Vous pouvez activer la mise à jour automatique
des chaînes lorsque votre téléviseur est en
mode veille. Les chaînes enregistrées sur votre
téléviseur seront mises à jour chaque matin
en fonction des informations des chaînes du
diffuseur.
1. Appuyez sur .
2. Sélectionnez [Configuration] > [Réglage
des chaînes] > [Installation des chaînes] >
[Mise à jour auto. des chaînes].
3. Sélectionnez [Marche] pour activer la
fonction de mise à jour automatique, ou
[Arrêt] pour la désactiver.
4. Pour retourner, appuyez sur .
Installer manuellement les
chaînes
Cette section explique comment rechercher
et enregistrer manuellement les chaînes de TV
analogique.
Mise à jour auto. des chaînes
Message mise à jour chaînes
Numérique: test de réception
Mode débit symbole
Débit symbole
Analogique: installation man...
Mode d'install.
Langue
Installation des chaînes
Verrou parental
Analo
g
i
q
ue: installation man...
Etape 1 : Sélectionner votre système
Remarque
Sautez cette étape si les réglages du sysme
sont corrects.
1. Appuyez sur .
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Philips 241TE5LB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à