Philips 231T1SB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
201T1
221T1
231T1
FR Guide de l’utilisateur
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
Country Code Telephone number Tariff
Austria +43 0810 000206
0.07
Belgium +32 078 250851
0.06
Denmark +45 3525 8761 Local call tariff
Finland +358 09 2290 1908 Local call tariff
France +33 082161 1658
0.09
Germany +49 01803 386 853
0.09
Greece +30 00800 3122 1223 Free of charge
Ireland +353 01 601 1161 Local call tariff
Italy +39 840 320 041
0.08
Luxembourg +352 26 84 30 00 Local call tariff
The Netherlands +31 0900 0400 063
0.10
Norway +47 2270 8250 Local call tariff
Poland +48 0223491505 Local call tariff
Portugal +351 2 1359 1440 Local call tariff
Spain +34 902 888 785
0.10
Sweden +46 08 632 0016 Local call tariff
Switzerland +41 02 2310 2116 Local call tariff
United Kingdom +44 0207 949 0069 Local call tariff
1
Table des matières
1 Avis 2
2 Important 4
Le Manuel d’utilisation en ligne le plus
récent 5
3 Votre LCD Monitor with HD TV 6
Commandes frontales et latérales 6
Télécommande 6
4
Mise en marche, arrêt et veille 9
Changement de chaîne 9
Utilisation des périphériques connectés 10
Réglage du volume du téléviseur 10
5 Connexion des périphériques 11
Guide de l’utilisateur intégral en ligne 11
Connecteur latéral 13
6 Informations sur les produits 14
Résolutions d’afchage prises en charge 14
Tuner/Réception/Transmission 14
Télécommande 14
Alimentation 14
Montage du téléviseur 14
7 Dépannage 15
Problèmes courants relatifs au téléviseur 15
Problèmes relatifs aux chaînes de
télévision. 15
Problèmes d’image 15
Problèmes de son 16
Problèmes liés à la connexion HDMI 16
Problèmes liés à la connexion de
l’ordinateur 16
Nous contacter 16
Français
FR
Utilisation du LCD Monitor with
HD TV
9
2
Toute opération expressément interdite
dans ce manuel, ou tout réglage et
toute procédure dassemblage non
recomman(e) ou autorisé(e) par le
présent manuel, entraîne l’annulation de
la garantie.
Caracristiques des pixels
Lécran à cristaux liquides de ce
léviseur posde un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de
pixels effectifs soit de 99,999 % ou
plus, des points noirs ou des points de
lumière (rouges, verts ou bleus) peuvent
apparaître de façon permanente à lécran.
Il s’agit d’une proprté structurelle
de l’afchage (selon les normes
industrielles standard), et non d’un
dysfonctionnement.
Fusible secteur (Royaume-Uni
uniquement)
Ce Téléviseur est équipé d’une che
moue certiée. Pour remplacer le
fusible secteur, utilisez un fusible de
me valeur, tel qu’indiqué sur la prise
(par exemple, 10A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le
fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et posder la
marque ASTA. Si vous avez perdu le
fusible, contactez votre revendeur an de
connaître le type a/cf.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
An dassurer la conformité de ce produit
avec la directive CEM, ne détachez
pas la che d’alimentation du cordon
d’alimentation.
1 Avis
les produits à tout moment, mais n’est pas
contraint de modier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme
à l’usage auquel ce système est destiné. Si
le produit ou les modules et procédures
correspondants sont utilisés à d’autres ns que
celles spéciées dans le présent manuel, vous
devrez obtenir la conrmation de leur validité
et de leur adéquation. Philips garantit que le
matériel ne constitue pas en lui-même une
contrefaçon de brevet aux États-Unis. Aucune
garantie supplémentaire n’est expresse ou
tacite.
Garantie
Risque de blessures, de dommages ou
d’annulation de la garantie ! Ne tentez
jamais de réparer votre téléviseur vous-
même.
N’utilisez le téléviseur et les accessoires
que de la manière prévue par le fabricant.
Lécriteau d’avertissement imprimé à
l’arrière du téléviseur signale le risque
d’électrocution. Ne jamais retirer le
capot du téviseur. Toujours contacter
le service client de Philips pour des
parations.
FR
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All
rights reserved. Specifcations are subject to
change without notice. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are
used under license from Koninklijke Philips
Electronics N.V." www.philips.com
.
Philips se réserve le droit de modier
3
Dr. d’auteur
VESA, FDMI et le logo de compatibilité VESA
pour un montage mural sont des marques
commerciales de Video Electronics Standards
Association.
® Kensington et Micro Saver sont des marques
déposées d’ACCO World Corporation aux
États-Unis. Elles sont également déposées
ou font actuellement l’objet de demandes
pendantes dans d’autres pays du monde.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
« Dolby » et le symbole double D
sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.(D’application uniquement pour
les téléviseurs prenant en charge la norme
MPEG4-HD)
Toutes les autres marques, déposées ou non,
sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Français
FR
4
d’alimentation mal es peuvent
provoquer la formation d’un arc ou
d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Deux personnes seront nécessaires
pour porter le téléviseur qui pèse
plus de 25 kilos.
Si vous montez le téviseur sur
pied, utilisez uniquement le pied
fourni. Fixez fermement le support
au téviseur. Placez le téviseur sur
une surface plane et solide capable
de supporter le poid du téviseur et
du support.
Si vous xez le téviseur au mur,
utilisez uniquement un support
mural capable de supporter
le poids du téléviseur. Fixez le
support mural à un mur capable
de supporter à la fois le poids du
léviseur et celui du support mural.
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ne peut en aucun cas être tenu
responsable d’un montage mural
incorrect ayant occasionné un
accident, des blessures ou des
dommages.
Risque de blessures pour les
enfants !Suivez ces instructions an
d’éviter au Téléviseur de se renverser et
de blesser les enfants :
Ne placez jamais le Téléviseur sur une
surface recouverte par un tissu ou un
autre mariel pouvant être tiré.
Assurez-vous qu’aucune partie du
Téviseur ne pend en-dehors de la
surface.
Ne placez jamais le Téléviseur sur
un grand meuble (comme une
bibliotque) sans accrocher à la fois
le meuble et le Téléviseur au mur ou
à un support adéquat.
Enseignez aux enfants le danger
de grimper sur un meuble pour
atteindre le Téléviseur.
Risque de surchauffe ! Ninstallez jamais le
Téviseur dans un espace conné. Laissez
un espace dau moins 10 cm autour
du Téléviseur pour assurer une bonne
ventilation. Assurez-vous que des rideaux
ou d’autres objets n’obstruent pas les
orices de ventilation du Téléviseur.
Risque de dommage pour le téviseur!
Avant de connecter le téléviseur à
la prise secteur, assurez-vous que le
2 Important
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions avant d’utiliser le Téléviseur. Si des
dommages sont causés par le non-respect des
instructions, la garantie ne sera pas applicable.
Sécurité
Risque délectrocution ou dincendie !
Conservez toujours le Téléviseur
à l’abri de la pluie ou de l’eau. Ne
placez jamais de récipients remplis
de liquide (vases par exemple)
à proximité du Téléviseur. Si du
liquide est renversé sur ou dans le
Téviseur, débranchez le Téléviseur
imdiatement. Contactez le service
client de Philips pour vériez le
Téviseur avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le Téléviseur, la
commande à distance ou les piles
près de ammes nues ou d’une autre
source de chaleur, y compris les
rayons directs du soleil.
Pour éviter la propagation du feu,
gardez toujours les bougies ou autres
ammes à distance du Téviseur, de
la commande à distance et des piles.
Ninsérez jamais d’objet dans les
orices de ventilation ou dans un
autre orice du Téléviseur.
Lorsque le Téléviseur est pivotant,
assurez-vous quaucune pression
n’est exere sur le cordon
d’alimentation. Une tension du
cordon dalimentation risque
de desserrer les connexions et
provoquer la formation d’un arc ou
d’un incendie.
Risque de court-circuit ou dincendie !
N’exposez jamais la técommande
ou les piles à la pluie, à l’eau ou à une
chaleur excessive.
Évitez d’exercer une pression sur
les ches d’alimentation. Des ches
FR
5
Pour éviter toute déformation et •
coloration, essuyez les gouttes d’eau le
plus vite possible.
Recyclage
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
mariaux et des composants de haute quali
pouvant être recycs et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle bare
indique que le produit est conforme à la
directive européenne 2002/96/CE:
Ne jetez pas ce produit avec les ordures
nares ordinaires. Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques. La mise au
rebut correcte de l’ancien produit permet de
préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de
la Directive euroenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jees avec les ordures ménares.
Renseignez-vous sur les dispositions en
vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles. La mise au rebut
correcte des piles permet de préserver
l’environnement et la santé.
Le Manuel d’utilisation en
ligne le plus récent
Le contenu du présent Manuel d’utilisation est
soumisàmodication.Veuillezconsulterlesite
www.philips.com/support pour obtenir des
informations sur le Manuel d’utilisation le plus
récent.
voltage correspond à le valeur imprie
à l’arrière du téléviseur. Ne jamais
connecter le téléviseur à la prise secteur
si le voltage est difrent.
Risque de blessures, d’incendie •
ou d’endommagement du cordon
d’alimentation ! Ne placez jamais le
Téviseur ou d’autres objets sur le
cordon dalimentation.
Andedéconnecterfacilementlecordon•
d’alimentation du Téléviseur, assurez-vous
d’avoir toujours comptement accès au
cordon dalimentation.
Lorsque vous déconnectez le cordon •
d’alimentation,tireztoujourschepasle
câble.
branchez le Téléviseur de la prise •
secteur et de l’antenne avant un orage.
Par temps d’orage, évitez de toucher au
léviseur, au cordon d’alimentation ou au
ble dantenne.
Risque de dommages auditifs ! Évitez •
d’utiliser des écouteurs ou des casques
à volume élevé ou pour une période
prolongée.
Si le Téléviseur est exposé lors de son •
transport à des températures de moins
de 5°C, déballez le Téviseur et attendez
qu’il atteigne la temrature ambiante de
la pièce avant de le brancher.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des •
images statiques. Les images statiques
sontdesimagesafchéesàl’écran
pendant une période prolongée. En voici
quelques exemples : menus à l’écran,
barresnoiresetafchagedel’heure.Si
vous devez utiliser des images statiques,
réduisez le contraste et la luminosité de
l’écranandéviterdel’endommager.
branchez le Téléviseur avant de •
procéder au nettoyage.
Nettoyez le Téléviseur et le cssis avec •
un chiffon doux et humide. Nutilisez
jamais de substances telle que de lalcool,
des produits chimiques ou d’entretien
nager sur le Téléviseur.
Risque de dommage pour lécran ! Évitez •
de toucher, pousser et frotter lécran avec
un objet quelconque.
Français
FR
6
Télécommande
3
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips! Pour bénécier de tous
les avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit sur le site www.philips.com/
welcome.
Commandes frontales et
latérales
6
4
5
2
3
1
a POWER: Pour activer ou désactiver
le Téléviseur. Le Téléviseur n’est pas
complètement éteint à moins qu’il soit
physiquement débranché.
b SOURCE: Pour sélectionner les
riphériques connecs.
c MENU/OK : afche le menu sur écran et
conrme une sélection dans un menu.
d CH +/-: Pour passer à la chaîne suivante
ou pcédente.
e VOL +/-: Pour augmenter ou diminuer le
volume.
f Témoin d’alimentation :
Voyant DEL rouge : mode veille ou éteint.
Voyant DEL vert : sous tension.
FR
1
26
23
16
14
13
12
11
10
17
15
18
19
20
8
7
6
4
2
9
5
3
28
27
25
24
22
21
31
32
33
34
29
30
Votre LCD Monitor
with HD TV
7
p SUBPAGE
Afche une sous-page lorsque les
informations Télétexte occupent plus
d’une page.
q REVEAL
Afche les informations caces du
Télétexte.
r HOLD
Active ou désactive la suspension du
lement des pages pour arrêter la
réception des données par le décodeur.
s FREEZE
Pour faire un arrêt sur l’image TV en
cours.
t AD (Description audio) (Pour TV RF
numérique uniquement)
Royaume-Uni uniquement : Active les
commentaires audio pour les malvoyants.
u SOURCE
lectionne les appareils branchés.
v EPG
Active ou désactive le Guide électronique
des programmes.
w VIDEO
lectionne le mode VIDEO YPbPr/
Composite/PERITEL.
x HDMI
Appuyez pour sélectionner le mode
HDMI.
y VOL +/-
Pour augmenter ou diminuer le volume.
z DUAL I-II
lectionne le mode mono / stéréo / dual
I / dual II pour l’entrée TV RF.
{
SOUND
lectionne le mode Audio intelligent.
| MENU/EXIT
Ouvre ou referme le menu d’afchage sur
écran.
} MIX
Appuyez pour superposer la page
Tétexte à l’image TV.
a
(Marche)
Pour mettre le Téléviseur en veille s’il
est allumé.
Pour allumer le Téléviseur s’il est en
veille.
b 0-9 (Boutons numériques)
Pour sélectionner une chaîne ou un
réglage.
c PRE CH
Retourne à la chne précédente.
d TV
Appuyez pour sélectionner le mode TV.
e PC
Appuyez pour sélectionner le mode PC..
f
(Sourdine)
Active ou désactive le son..
g CH Λ / V (Chaîne Λ / V )
Passe à la chne suivante ou précédente.
h ZOOM
lectionne un format d’afchage.
i SLEEP
lectionne une durée prérége avant
mise en veille automatique du téléviseur.
j
PICTURE
lectionne un réglage Image intelligente.
k OK
Conrme une entrée ou une sélection et
afche la grille des chnes, lorsque vous
regardez la TV.
l ▲▼◄►(Boutonsdenavigation)
Pour naviguer dans le menu.
m INFO
Afche ou masque lécran des
informations relatives à la chaîne
sélectionnée..
n Boutons de couleur
Pour sélectionner des tâches ou des
options.
o SIZE
Pour changer la taille de la police de
caracres en mode Tétexte. (Plein
écran/Partie supérieure/Partie inférieure)
Français
FR
8
~ TELETEXT
Appuyez pour ouvrir ou refermer le
Télétexte.
INDEX
Appuyez pour ouvrir ou refermer la page
Index du Télétexte.
SUBTITLE
En mode TV : appuyez pour activer
ou désactiver lafchage des sous-
titres.
En mode Texte : appuyez pour
ouvrir la page des sous-titres.
FAV
Appuyez pour afcher la liste des favoris.
CH-LIST
Appuyez pour afcher la liste des chaînes.
FR
9
Remarque
Si vous avez égaré votre técommande et que
vous souhaitez rallumer le téléviseur à partir
du mode veille, appuyez sur CH +/- sur le côté
du téléviseur.
Changement de chaîne
Appuyez sur la touche CH ^/v de la
commande ou sur CH +/- sur le côté
du téléviseur.
Saisissez un numéro de chne à l’aide des
Boutons numériques.
Utilisation de la grille des chnes.
Remarque
Si vous utilisez une liste de favoris, vous ne
pouvez sélectionner que les chnes de la liste.
4
Cette section présente les opérations de base
du Téléviseur.
Mise en marche, arrêt et veille
Pour allumer
Si le voyant de veille est éteint, appuyez
sur
POWER sur le côté du téviseur.
Si le voyant de veille est rouge, appuyez
sur la touche
(Marche) de la
télécommande.
Pour basculer en mode veille
Appuyez sur la touche
(Marche) de la
télécommande.
L’indicateur passe au rouge. »
Pour éteindre
Appuyez sur le bouton
POWER situé
sur le côté du téléviseur.
Le voyant de veille s’éteint. »
Conseil
me si le téléviseur consomme très peu
d’électricité en mode veille, il continue à
consommer de lénergie. Si vous ne l’utilisez
pas pendant une période prolongée,
branchez le câble d’alimentation du
viseur de la prise secteur.
Français
FR
Utilisation du LCD
Monitor with HD TV
10
Réglage du volume du
téléviseur
Pour augmenter ou diminuer le volume
Appuyez sur le bouton VOL +/- de la
télécommande.
Appuyez sur le bouton VOL +/- sur le
côté de la TV.
Pour couper ou rétablir le son
Appuyez sur
pour couper le son.
Appuyez de nouveau sur
pour rétablir
le son.
Utilisation des périphériques
connectés
Remarque
Allumez le périprique avant de le
lectionner comme source du téléviseur.
Utilisation du bouton source
1 Appuyez sur SOURCE.
La liste source apparaît. »
2 Appuyez sur SOURCE, puis sur▲ou▼
pour sélectionner un appareil.
3 Appuyez sur OK pour conrmer votre
choix.
Le téléviseur bascule sur le »
périphérique sélectionné.
FR
11
a PC IN (VGA et AUDIO IN)
Entrées audio et vio sur un ordinateur.
AUDIO
VGA
VGA
b EXT 2 (Y Pb Pr et AUDIO L/R)
Entrées audio et vio analogiques
sur des périphériques analogiques
et numériques tels que des lecteurs
DVD, des récepteurs satellite et des
magnétoscopes.
5 Connexion des
périphériques
Cette section explique comment connecter
divers périphériques aux différents connecteurs
et fournit davantage de détails sur les exemples
présentés dans le Guide de mise en route.
Remarque
Selon les connecteurs dont vous disposez et
vos besoins, vous pouvez utiliser difrents
types de connecteurs pour brancher un
riphérique au téléviseur.
Connecteur arrière
7
Français
FR
12
e AV OUT (VIDEO OUT et AUDIO OUT
L/R)
Sorties audio et vio pour des
riphériques analogiques tels qu’un
autre téléviseur ou un dispositif
d’enregistrement.
AUDIO
IN
f SPDIF OUT
Sortie audio nurique vers
Home Cinéma et autres systèmes audio .
g HDMI
Entrées audio et vio numériques sur
des périphériques haute dénition tels
que des lecteurs Blu-ray.
Les connexions via DVI ou
VGA requrent un câble audio
supplémentaire.
c EXT 1 (SCART)
Entrées audio et vio analogiques
sur des périphériques analogiques
et numériques tels que des lecteurs
DVD, des récepteurs satellite et des
magnétoscopes.
d TV ANTENNA
Signal d’entrée d’une antenna, d’un câble
ou d’un récepteur.
FR
13
c VIDEO
Entrée vio composite sur des
riphériques analogiques tels que des
magnétoscopes.
d SERVICE
Port USB, sert uniquement à la mise à
jour du microprogramme.
Connecteur latéral
1
2
3
4
a COMMON INTERFACE
Logement pour module d’accès
conditionnel (CAM).
b AUDIO L/R
Entrée audio sur des périphériques
analogiques connectés au VIDEO.
Français
FR
14
DVB : DVB terrestre, DVB-T MPEG4 (sur •
certains modèles uniquement)
Système TV : DVB COFDM 2K/8K ; PAL •
I, B/G, D/K ; SECAM B/G, D/K, L/L
Lecture vidéo : NTSC, SECAM, PAL•
Bandes tuner : Hyperband, S-channel, •
UHF, VHF
Télécommande
Type : • 201T1, 221T1, 231T1 RC
Piles : 2 x AAA (type LR03)•
Alimentation
Alimentation secteur : • 100-240V, 50Hz
Alimentation mode éteint : < 0,5W•
Temrature ambiante: 5 à 40°C•
Montage du téléviseur
Pourxerletéléviseur,achetezunsupportde
téléviseur Philips ou un support de téléviseur
compatible VESA. Pour éviter d’endommager les
câbles et les connecteurs, laissez un espace de
minimum 2,2 pouces à l’arrière du téléviseur.
Avertissement
Suivez toutes les instructions fournies
avec votre support TV. Koninklijke Philips
Electronics N.V. ne peut en aucun cas être
tenuresponsableencasdexationinaquate
du téléviseur ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
Taille de
l’écran TV
(cm)
Pas requis
(mm)
Vis de xation
requises
20 100 x 100 4 x M4
22 100 x 100 4 x M4
23 100 x 100 4 x M4
6 Informations sur
les produits
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.Pour
plus de détails sur le produit, consultez le site
www.philips.com/support.
Résolutions d’afchage prises
en charge
Formats ordinateurs
Résolution - Fréquence de •
rafraîchissement
640 x 480 - 60Hz•
640 x 480 - 75Hz•
800 x 600 - 60Hz•
800 x 600 - 75Hz•
1024 x 768 - 60Hz•
1024 x 768 - 75Hz•
1280 x 1024 - 60Hz•
1440 x 900 - 60Hz•
1600 x 900 - 60Hz (ial pour •
201T1)
1680 x 1050 - 60Hz•
1920 x 1080 - 60Hz_RB (idéal pour •
221T1 et 231T1)
Formats vidéo
Résolution - Fréquence de •
rafraîchissement
480i - 60Hz•
480p - 60Hz•
576i - 50Hz•
576p - 50Hz•
720p - 50Hz, 60Hz•
1080i - 50Hz, 60Hz•
1080p - 50Hz, 60Hz•
Tuner/Réception/
Transmission
Entrée antenne : 75 ohm coaxial (IEC75)•
FR
15
Problèmes relatifs aux chaînes
de télévision.
Une chaîne déjà installée n’apparaît pas dans la
liste des chaînes :
Vériez que vous avez sélectionné la
bonne liste de chnes.
Aucune chaîne numérique n’a été trouvée au
cours de l’installation :
Vériez que votre téviseur prend en
charge les technologies DVB-T et DVB-C
dans votre pays. Consultez la liste des
pays au dos du téléviseur.
Problèmes d’image
Le téléviseur est allumé mais il n’y a pas
d’image :
Vériez que lantenne est correctement
connece au téléviseur.
Vériez que le périprique appropr
est sélectionné en tant que source.
Le son fonctionne mais pas l’image :
Vériez que les réglages de l’image sont
correctement dénis.
Votre réception à partir de l’antenne TV est
de mauvaise qualité :
Vériez que lantenne est correctement
connece au téléviseur.
Les haut-parleurs, les périphériques
audio non reliés à la terre, les lampes au
on, les bâtiments élevés et d’autres
grands objets peuvent avoir une incidence
sur la qualité de l’image. Si possible,
essayez d’améliorer l’image en modiant
l’orientation de l’antenne ou en éloignant
les périphériques du téléviseur.
Si la réception d’une seule chne est
mauvaise, réglez cette chaîne.
Les images provenant des périphériques
connectés sont de mauvaise qualité :
Vériez la connexion des appareils.
Vériez que les réglages de l’image sont
correctement dénis.
Le téléviseur n’a pas sauvegardé les réglages
de l’image :
Vériez que l’emplacement du téléviseur
est déni dans le réglage Maison. Ce
7 Dépannage
Cette section présente les problèmes courants
ainsi que des solutions pour les résoudre.
Problèmes courants relatifs
au téléviseur
Le Téléviseur ne s’allume pas :
branchez le câble d’alimentation de la
prise secteur. Patientez une minute puis
rebranchez-le.
Vériez que le câble dalimentation est
correctement branché.
La télécommande ne fonctionne pas
correctement :
Vériez que les piles de la técommande
sont correctement insérées (respect de
la polari).
Remplacez les piles de la técommande
si celles-ci sont déchares ou faibles.
Nettoyez la técommande et le capteur
du Téléviseur.
Le voyant de veille du Téléviseur clignote
(rouge) :
branchez le câble d’alimentation de la
prise secteur. Patientez jusqu’à ce que le
Téviseur refroidisse avant de rebrancher
le câble d’alimentation. Si le voyant
clignote à nouveau, contactez le service
client de Philips.
Vous avez oublié le code de déverrouillage de
la fonction verrou TV
Saisissez ‘5351’.
Le menu du Téléviseur n’est pas dans la bonne
langue
lectionnez la langue de votre choix
pour le menu du Téviseur.
Lors de la mise en marche, de l’arrêt ou de la
mise en veille du Téléviseur, vous entendez un
grincement au niveau du châssis :
Aucune action n’est nécessaire. Ce
son provient de l’extension et de la
contraction normale du Téléviseur lors
des variations de température. Les
performances n’en sont pas affeces.
Français
FR
16
l’autre, puis de revenir au périphérique
HDMI.
Si le son est parfois déformé, vériez que
les réglages de sortie du périphérique
HDMI sont corrects.
Si vous utilisez un adaptateur HDMI vers
DVI ou un câble HDMI vers DVI, vériez
qu’un câble audio suppmentaire est
connecté à AUDIO L/R ou à AUDIO IN
(mini-prise).
Problèmes liés à la connexion
de l’ordinateur
L’afchagedel’ordinateursurletéléviseur
n’est pas stable :
Vériez que la résolution et la fréquence
de rafraîchissement sélectionnées sur
l’ordinateur sont prises en charge.
lectionnez le format d’image du
léviseur .
Nous contacter
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre
probme, consultez la foire aux questions
relative à ce Téléviseur sur le site www.philips.
com/support.
Si le problème n’est toujours pas résolu,
contactez le service client de Philips de votre
pays (consultez la liste fournie dans ce Manuel
d’utilisation).
Avertissement
N’essayez pas de réparer vous-me le
Téléviseur. Vous pourriez gravement vous
blesser, causer des dommages irparables au
Téléviseur ou entraîner l’annulation de votre
garantie.
Remarque
Notez la rérence et le numéro de série de
votre Téléviseur avant de contacter Philips.
Ces numéros gurent à l’arrière du Téléviseur
et sur l’emballage.
mode vous permet de modier et
d’enregistrer les réglages à votre guise.
L’image ne s’adapte pas à l’écran ; elle est trop
grande ou trop petite :
Essayez d’utiliser un autre format dimage.
La position de l’image est incorrecte :
Des signaux dimage provenant de
certains péripriques ne s’adaptent
peut-être pas correctement à
l’écran. Vériez la sortie du signal du
périphérique.
Problèmes de son
Le Téléviseur émet des images mais pas de son :
Remarque
Si aucun signal audio n’est détecté, le
Téléviseur désactive automatiquement
la sortie audio ; ceci n’indique pas un
dysfonctionnement.
Vériez le branchement des câbles.
Vériez que le volume n’est pas réglé sur
0.
Vériez que le son n’est pas coupé.
Le téléviseur émet des images mais le son est
de mauvaise qualité :
Vériez que les réglages du son sont
correctement dénis.
Le téléviseur émet des images mais le son ne
provient que d’un seul haut-parleur :
Vériez que la balance du son est rége
sur le centre.
Problèmes liés à la connexion
HDMI
Vous rencontrez des problèmes avec les
périphériques HDMI :
Notez que la prise en charge de HDCP
peut allonger le temps d’afchage sur le
Téviseur du contenu d’un périphérique
HDMI.
Si le Téléviseur ne reconnt pas le
riphérique HDMI et que lécran
n’afche aucune image, essayez de
basculer la source d’un périphérique à
FR
17
Français
FR
18 FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips 231T1SB/00 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur