GE TBX12SAXLAD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Refrigerators
Top-Mount No-Frost
Part No. 162D7742P005 Pub. No. 49-60044 350A4636P004 WR6M407 8-99 JR
Model 12
Owner’s Manual
GE Appliances
Service à la clientèleConseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet électroménager que pour l’usage auquel il est destiné, comme expliqué dans le présent manuel.
MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, observez toujours les mesures de sécurité de base,
y compris les suivantes.
Installez le réfrigérateur conformément aux
directives d’installation avant de l’utiliser.
Ne laissez pas les enfants grimper, s’asseoir, se
tenir debout ni se pendre aux clayettes du
réfrigérateur. Ils pourraient endommager le
réfrigérateur et se blesser gravement.
Ne touchez pas les surfaces froides du congélateur,
surtout si vous avez les mains humides ou mouillées :
la peau risque d’adhérer à ces surfaces très froides.
N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou autres
vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil électroménager.
Si votre réfrigérateur est doté d’une machine à
glaçons automatique évitez le contact avec les
pièces mobiles du mécanisme éjecteur, ou avec
l’élément chauffant qui libère les glaçons. Ne
posez pas les doigts ou les mains sur le mécanisme
de la machine à glaçons pendant que le
réfrigérateur est branché.
Éloignez les doigts des parties du réfrigérateur où
l’on peut facilement se pincer : les espaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
toujours étroits. Soyez prudent lorsque vous fermez
les portes de l’appareil en présence des enfants.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer ou de le réparer.
REMARQUE : Nous vous recommandons vivement de confier
toute réparation à un technicien qualifié.
Lorsque vous réglez la commande sur
OFF
(éteint), l’alimentation électrique de l’ampoule
n’est pas coupée.
Ne recongelez pas les aliments surgelés qui ont
complètement dégelé.
COMMENT VOUS DÉBARRASSER CONVENABLEMENT DE VOTRE ANCIEN RÉFRIGÉRATEUR
Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont
toujours d’actualité. Les réfrigérateurs abandonnés
sont toujours aussi dangereux, même si on n’attend
que «quelques jours» pour s’en débarrasser. Si vous
ne gardez pas votre ancien réfrigérateur, veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de prévenir les
accidents.
Avant de vous débarrasser de votre ancien
réfrigérateur ou congélateur :
Démontez les portes.
Laissez les clayettes en place afin d’empêcher les
enfants de grimper à l’intérieur.
Se débarrasser du CFC
Votre ancien réfrigérateur a un système de
refroidissement qui a utilisé les CFC
(chlorofluorocarbones). Les CFC sont jugés nocifs
pour l’ozone stratosphérique.
Si vous vous débarrassez de votre ancien
réfrigérateur, assurez-vous que le frigorigène avec
CFC soit enlevé correctement par un technicien
qualifié. Si vous libérez intentionnellement ce
frigorigène avec CFC vous pouvez être soumis aux
contraventions et à l’emprisonnement sous
provisions du Clean Air Act fédéral.
CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de cordons prolongateurs à cause des risques
potentiels qu’ils présentent dans certaines conditions.
Toutefois si vous décidez d’utiliser tout de même un cordon prolongateur, il est absolument nécessaire
qu’il s’agisse d’un cordon à 3 fils avec mise à la terre pour appareils électroménagers homologué UL
(aux États-Unis) ou homologué CSA (au Canada), pourvu d’une fiche et d’une prise mises à la terre
de 15 ampères (minimum) et de 120 volts.
3
DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS
4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ D’ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon
d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à 3 broches (mise à la terre) qui se
branche dans une prise murale ordinaire à 3
alvéoles (mise à la terre) pour réduire au minimum
les risques de chocs électriques.
Faites examiner la prise de courant et le circuit par
un électricien qualifié pour vous assurer que la prise
est correctement mise à la terre.
Si la prise murale est du type standard à 2 alvéoles, il
vous incombe de la faire remplacer par une prise à 3
alvéoles correctement mise à la terre.
Le réfrigérateur doit toujours être branché dans sa
propre prise de courant, dont la tension nominale est
identique à celle indiquée sur la plaque signalétique.
Cette précaution est recommandée pour garantir
un rendement optimum et éviter une surcharge des
circuits électriques de la résidence, ce qui pourrait
créer un risque d’incendie par surchauffe des fils.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon d’alimentation. Saisissez fermement la fiche
du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
effiloché ou endommagé. N’utilisez pas un cordon
fendillé ou présentant des signes d’usure.
Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur du mur,
faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
d’alimentation afin de ne pas l’endommager.
FICHE D’ADAPTATION
(Fiches d’adaptation non permises au Canada)
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser une fiche d’adaptation à cause des risques
potentiels qu’elle présente dans certaines circonstances.
Toutefois, si vous décidez d’utiliser tout de même
une fiche d’adaptation, vous pouvez effectuer un
raccordement temporaire,
si les codes locaux le
permettent, dans une prise de courant à 2 alvéoles
adéquatement mise à la terre en utilisant une fiche
d’adaptation homologuée UL, en vente dans la
plupart des quincailleries.
La fente la plus longue de la fiche doit être alignée
avec la fente la plus longue de la prise murale afin
d’assurer la polarité appropriée pour le
branchement du cordon d’alimentation.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
de la fiche d’adaptation, saisissez toujours la fiche
d’une main pendant que vous tirez sur la fiche du
cordon d’alimentation de l’autre. Sinon,
la borne de mise à la terre de la fiche d’adaptation
risque de casser avec le temps.
Si la borne de mise à la terre de la fiche casse,
N’UTILISEZ PAS
l’appareil tant qu’une mise à la terre
adéquate n’aura pas été rétablie.
Le fait de fixer la borne de mise à la terre de la fiche
d’adaptation à la plaque de la prise de courant n’assure
pas automatiquement la mise à la terre de l’appareil. Il
faut que la vis soit en métal, non isolée, et que la prise de
courant soit mise à la terre par l’entremise du câblage de
la résidence. Faites vérifier le circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise est adéquatement
mise à la terre.
Veuillez lire et suivre attentivement ces mesures de sécurité.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
La commande du réfrigérateur.
Réglage de la commande
La commande de température maintient la température dans les deux compartiments, réfrigérateur et
congélateur. Le réglage
1
est le moins froid et le réglage
9
est le plus froid.
Si vous réglez la commande sur
OFF
(éteint), la réfrigération cesse dans les compartiments réfrigérateur
et congélateur, mais le courant alimentant le réfrigérateur n’est pas coupé.
Vérification de la température
Pour le réfrigérateur, placez un récipient de lait sur la clayette supérieure. Vérifiez-le le lendemain. Si le lait
est trop chaud ou trop froid, réglez la température en conséquence.
Pour le congélateur, placez un récipient de crème glacée au centre du congélateur. Vérifiez-la le
lendemain. Si la crème glacée est trop dure ou trop molle, réglez la température en conséquence.
Après avoir réglé la commande, attendez 24 heures pour laisser le réfrigérateur atteindre la température que vous avez réglée.
La commande de température de votre réfrigérateur
contrôle la température dans les compartiments
réfrigérateur et congélateur.
Si vous désirez augmenter ou abaisser la température,
augmentez ou abaissez la commande d’une position à la
fois.
5
Service à la clientèleConseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
6
7
5
4
3
Les bacs de rangement.
Bacs à fruits et à légumes
Un ou plusieurs bacs vous permettent de ranger des
fruits, des légumes et des viandes.
Les modèles équipés d’un seul bac de pleine largeur
sont dotés d’un séparateur qui vous permet de
séparer les viandes et les légumes. Le séparateur
peut être enlevé lorsque vous avez besoin d’un seul
grand espace de rangement.
Le bac se bloquera avant de sortir complètement du
réfrigérateur afin d’empêcher que son contenu ne
se renverse sur le sol. On peut l’enlever facilement
en l’inclinant légèrement puis en le tirant au-delà
des «butées».
Pour replacer le bac et le couvercle situé au-dessus
du bac, la porte doit être complètement ouverte.
Dans certains cas, il sera peut-être nécessaire
d’éloigner le réfrigérateur du mur pour que la porte
puisse s’ouvrir complètement.
Service à glaçons.
Entretien et nettoyage du réfrigérateur.
6
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Moules à glaçons
Pour libérer les glaçons, retournez le
moule, tenez-le au-dessus d’un bac ou d’un
bol et exercez une torsion aux deux
extrémités.
Pour deux ou trois glaçons, laissez le moule
à l’endroit, exercez une légère torsion aux
deux extrémités et enlevez le nombre
désiré de glaçons.
Lavez les moules et le bac à glaçons dans de
l’eau tiède—ne les lavez pas au lave-vaisselle.
Nécessaire de machine à glaçons automatique
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà doté d’une machine à glaçons automatique, un
nécessaire de machine à glaçons est disponible chez votre marchand. Vérifiez au dos du
réfrigérateur quel ensemble spécifique est recommandé pour votre modèle.
Ensembles d’alimentation en eau
Des ensembles d’alimentation en eau comprenant chacun un tuyau de cuivre, un robinet
d’arrêt, et des directives pour raccorder la machine à glaçons à votre conduite d’eau froide
sont disponibles moyennant supplément chez votre marchand ou auprès du Service de
pièces et accessoires. Aux États-Unis appelez le 800-626-2002. Au Canada appelez le
1-800-361-3400 et demandez les ensembles dont le numéro de réference se trouve entre
WX8X1 et WX8X4.
Nettoyage de l’extérieur
Gardez l’extérieur du réfrigérateur propre.
Essuyez-le avec un linge propre légèrement
humecté de cire pour appareils
électroménagers ou d’un détergent liquide
doux pour la vaisselle. Essuyez et polissez
avec un linge doux et propre.
N’essuyez pas le réfrigérateur avec un linge à
vaisselle sale ou une serviette humide car ils
laisseront un résidu qui pourra endommager la
peinture. N’utilisez pas de tampons à récurer, de
produits nettoyants en poudre, de javellisants ou de
produits nettoyants contenant un javellisant, car ces
produits peuvent égratigner la peinture et la rendre
moins résistante.
Protégez le fini de l’appareil.
La carrosserie
du réfrigérateur est recouverte d’une
peinture de haute qualité cuite au four.
Moyennant certaines précautions, cette
peinture gardera son éclat et résistera à la
rouille pendant de longues années.
Appliquez une couche de cire pour
appareils électroménagers lorsque vous
installez votre réfrigérateur, et, par la suite,
au moins 2 fois par année.
Service à la clientèleConseils de dépannage
FonctionnementMesures de sécurité
Installation
Nettoyage de l’intérieur
Pour éviter les mauvaises odeurs,
laissez une
boîte ouverte de bicarbonate de soude dans
les compartiments réfrigérateur et
congélateur.
Débranchez le réfrigérateur avant de le
nettoyer.
S’il est trop difficile de le faire,
essorez bien votre linge ou votre éponge
pour enlever l’excès d’eau lorsque vous
nettoyez autour des interrupteurs, des
lampes ou des commandes.
Utilisez une solution d’eau tiède et de
bicarbonate de soude—environ une cuillère à
soupe (15 ml) de bicarbonate de soude par
pinte (1 L) d’eau—afin de nettoyer tout en
neutralisant les odeurs. Rincez et essuyez bien.
Les autres pièces du réfrigérateur—y compris
les bacs à viande et à légumes, le bac à glaçons
et toutes les pièces en plastique—peuvent être
nettoyées de la même manière.
Après avoir nettoyé les joints de porte,
appliquez une fine couche de vaseline
sur les joints du côté des charnières pour
empêcher les joints de coller ou de se
déformer. N’utilisez pas de poudre à récurer
ou autres produits nettoyants abrasifs.
Plateau de dégivrage.
Ce plateau non-
amovible est situé sous le compresseur à
l’arrière du réfrigérateur. Il doit être
nettoyé au moins une fois par an. Déplacez
le réfrigérateur du mur aussi loin que
nécessaire et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale. Laissez
refroidir le compresseur avant de nettoyer
le plateau. Utilisez un linge ou une éponge
propre que vous avez trempé dans une
solution d’eau tiède et de bicarbonate de
soude—une cuillerée (15 ml) de
bicarbonate de soude par pinte (1 L) d’eau.
N’utilisez pas
de produits nettoyants en
poudre, de produits abrasifs, d’eau de Javel
ou de nettoyants contenant des chlorures.
Ne lavez aucune pièce de plastique du réfrigérateur
au lave-vaisselle.
Remplacement de l’ampoule
Dévissez l’ampoule grillée et remplacez-
la par une ampoule standard de 40 watts.
Derrière le réfrigérateur
Une fois par an, déplacez le réfrigérateur
du mur et aspirez les serpentins à l’arrière.
Prenez un soin particulier lorsque vous
éloignez le réfrigérateur du mur. Tous les
types de revêtements de sol peuvent être
endommagés, particulièrement ceux qui
sont coussinés ou dont la surface est gaufrée.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et,
lorsque vous le remettez en place, poussez-
le vers le mur en ligne droite. Les
déplacements latéraux du réfrigérateur
pourraient endommager le revêtement de
sol ou le réfrigérateur.
Lorsque vous remettez le réfrigérateur en place en
le poussant, veillez à ne pas le faire rouler sur le
cordon d’alimentation.
Départ en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant une période prolongée, videz et débranchez le
réfrigérateur. Réglez la commande sur
OFF
(éteint) et nettoyez l’intérieur avec une
solution d’eau et de bicarbonate de soude, à raison d’une cuillère à soupe (15 ml) de
bicarbonate par pinte (1 L) d’eau. Laissez les portes ouvertes.
Déménagement
Immobilisez toutes les pièces amovibles, tels que la grille, les clayettes et les bacs, à l’aide de
ruban gommé pour éviter de les endommager.
Assurez-vous que le réfrigérateur demeure debout pendant son déménagement.
7
8
Préparation.
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
Emplacement du réfrigérateur
N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la
température ambiante risque d’être inférieure à
55 °F (13 °C) parce qu’il ne se mettra pas en
marche suffisamment souvent pour maintenir les
températures convenables.
Installez le réfrigérateur sur un plancher
suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il
est plein.
Assurez-vous que le réfrigérateur soit installé à au
moins 5 po (13 cm) de la cuisinière.
Inversion des portes.
Avant de commencer
Lorsque vous invertissez le sens d’ouverture des
portes :
Lisez toutes les directives avant de commencer.
Manipulez les pièces avec précaution pour éviter
de rayer la peinture.
Posez les vis à côté des pièces correspondantes
pour éviter de les utiliser aux mauvais endroits.
Prévoyez un plan de travail qui ne se raye pas pour
poser les portes.
Ces directives s’appliquent au transfert des charnières du
côté droit au côté gauche.
Si vous décidez plus tard de déplacer les charnières
du côté droit, procédez de la même façon (en
intervertissant simplement les références aux côtés
gauche et droit).
Débranchez le réfrigérateur de sa prise de
courant.
Videz tous les balconnets de porte, y compris le
compartiment à produits laitiers.
Dégagements
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter
l’installation et la bonne circulation d’air.
Côtés 1 po (25 mm)
Dessus 4 po (102 mm)
Arrière 3 po (76 mm)de la surface du
cabinet arrière jusqu’au mur
Pour améliorer l’espacement et la ventilation
assurez-vous que le dispositif de dégagement en
métal ou le pare-chocs en caoutchouc de l’appareil
qui se visse (à l’arrière de certains modèles) soit
en place.
Pieds de nivellement
Les pieds de nivellement réglables
situés aux deux
coins à l’avant du réfrigérateur doivent être réglés
de façon à ce que le réfrigérateur repose fermement
sur le sol et l’avant soit suffisamment relevé pour
que les portes se ferment facilement lorsqu’elles
sont à moitié ouvertes.
Pour
régler les pieds de nivellement,
tournez les
pieds
dans le sens des aiguilles d’une montre
pour
soulever le réfrigérateur, et
dans le sens contraire
pour l’abaisser.
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Pour soulever le réfrigérateur
Ce dont vous aurez besoin
Matériel nécessaire :
Tournevis Phillips
Couteau à mastic ou tournevis à lame mince
Tourne-écrou hexagonal de 5/16 po
Tourne-écrou hexagonal de 7/32 po
Service à la clientèleConseils de dépannage
FonctionnementMesures de sécurité
Installation
Enlevez les portes
Enlevez la porte du congélateur
ATTENTION : Maintenez la porte en place tout
en retirant la charnière supérieure pour éviter
que la porte ne tombe par terre.
Retirez la partie supérieure de la charnière.
Retirez la charnière supérieure, la cale et les
deux vis.
Posez la porte sur une surface qui ne se raye pas
en la faisant coucher sur sa contre-porte.
REMARQUE : Lorsque vous enlevez la porte du
congélateur, la (les) rondelle(s) entre la charnière centrale
et la porte peut (peuvent) rester collée(s) à la porte. Ne la
(les) perdez pas.
c
b
a
Enlevez la porte du réfrigérateur
ATTENTION : Il faut maintenir la porte en place
pour qu’elle ne tombe par terre.
Retirez l’axe de la charnière en la tournant dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Soulevez légèrement la poignée tout en sortant
l’axe de la charnière centrale.
Retirez la porte en l’ouvrant légèrement tout en
la soulevant pour la libérer de la charnière
centrale et l’axe de la charnière inférieure.
Posez la porte sur une surface qui ne se raye pas
en la faisant coucher sur sa contre-porte.
Assurez-vous que le compartiment à beurre ne
reste pas ouvert.
Remplacez la (les) rondelle(s) sur la charnière
inférieure si elle(s) est (sont) restée(s) collée(s)
à la porte.
ATTENTION : Ne laissez pas les portes tomber
par terre. Vous risquez d’endommager la butée
de porte.
e
d
c
b
a
9
10
Inversion des portes.
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Réinstallez la charnière supérieure à gauche
Retirez soigneusement les capuchons à l’aide
d’un couteau à mastic. Faites attention de ne pas
rayer la peinture.
Réinstallez les capuchons à droite, en les
insérant dans les trous laissés libres par
l’enlèvement des vis de la charnière supérieure.
Remontez la charnière supérieure et la cale à
gauche, en tournant les vis juste assez pour
maintenir la charnière en place .
b
a
Invertissez la visserie de montage
Assurez-vous que les
vis passent par ces
trous du côté gauche.
Capuchons
Réinstallez la charnière inférieure à gauche
Retirez la charnière inférieure, la (les) vis et la cale
du côté droit et remontez-les au côté gauche de la
carrosserie.
ATTENTION : Les vis doivent être correctement
serrées. Vissez-les jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
Ensuite serrez-les d’un tour au minimum en vous servant
des deux mains.
Réinstallez la charnière centrale à gauche
Retirez les deux vis du côté opposé.
Retirez la charnière centrale, la cale et la (les) vis.
Remontez la charnière centrale à gauche.
ATTENTION : Lorsque la charnière est montée
correctement, elle restera serrée contre la carrosserie.
ATTENTION : Les vis doivent être correctement
serrées. Vissez-les jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
Ensuite serrez-les d’un demi-tour au minimum en vous
servant des deux mains.
c
b
a
Service à la clientèleConseils de dépannage
FonctionnementMesures de sécurité
Installation
Réinstallez la poignée de porte du réfrigérateur à droite
Pour retirer la poignée :
Enlevez soigneusement le capuchon à l’aide d’un
couteau à mastic.
Enlevez la vis visible qui retient la poignée.
Retirez les deux vis qui retiennent la poignée sur
le dessus de la porte.
Après avoir retiré la poignée :
Retirez les vis du bord droit sur le dessus de la
porte et insérez-les dans les trous de vis de
poignée du côté gauche.
Retirez le capuchon au côté gauche de la porte et
insérez-le dans le trou qui se trouve de l’autre
côté.
Transférez le capuchon de la porte de l’autre côté.
Lorsque vous réinstallez la poignée :
Fixez la poignée du côté droit de la porte en
suivant les directives ci-dessus.
Invertissez les poignées de porte
Capuchon
Vis de fixation de
la poignée
Capuchon
Réinstallez la poignée de porte du congélateur à droite
Retirez le capuchon plaque/marque à l’aide d’un
couteau à mastic.
Retirez la vis visible qui retient la poignée.
Retirez les deux vis qui retiennent la poignée à la
partie inférieure de la porte.
Retirez la poignée.
Retirez les butées de porte, comme indiqué dans
les directives ci-dessus.
Transférez les capuchons et la vis du côté opposé
sur le dessus de la porte.
Transférez le capuchon sur le devant de la porte
au côté opposé.
Fixez la poignée au côté droit de la porte en
suivant les directives ci-dessus dans l’ordre inverse.
Capuchon
Poignée supérieure
Poignée inférieure Poignée supérieure
Poignée inférieure
Transférez les butées de porte
Déplacez la butée en métal de chaque porte du côté
droit au côté gauche.
Butées de porte
Côté gauche Côté droit
Rondelle Rondelle
Capuchon
plaque/marque
11
12
Inversion des portes.
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Réinstallez la porte du réfrigérateur
Assurez-vous que la (les) rondelle(s) est (sont)
bien en place sur l’axe de charnière inférieure.
Placez la porte du compartiment réfrigérateur
sur l’axe de charnière inférieure et positionnez-
la sous la charnière centrale. Mettez l’axe de
charnière dans la charnière centrale pour
maintenir la porte bien en place et serrez la vis.
b
a
Réinstallez la porte du congélateur
Placez la (les) rondelle(s) sur l’axe de charnière
centrale.
Placez la porte du congélateur sur la charnière
centrale au-dessus de l’axe.
Soulevez la charnière supérieure avec la main et
insérez l’axe de pivotement dans le trou de la
porte. Ensuite, fermez la porte.
c
b
a
Alignez les portes
Alignez la porte du congélateur et la porte du
compartiment réfrigérateur en vous assurant
que l’espace entre les portes est régulier.
Serrez les vis de la charnière supérieure en les
tournant jusqu’à ce qu’elles soient bien serrées.
Ensuite serrez-les d’un demi-tour au minimum
en vous servant des deux mains.
b
a
Alignez les portes en vous
assurant que l’espace entre
les portes est régulier.
Bruits de fonctionnement normaux.
Selon l’emplacement du réfrigérateur dans votre cuisine, vous
aurez peut-être envie d’installer celui-ci sur un tapis caoutchouté
afin de réduire le bruit de l’appareil.
Les compresseurs modernes à haut rendement fonctionnent plus rapidement et
produisent un bourdonnement ou un bruit de pulsation plus audible pendant le
fonctionnement.
La minuterie de dégivrage et la commande du réfrigérateur font entendre des
déclics lorsqu’elles se mettent en marche ou s’arrêtent.
Le ventilateur fait circuler de l’air dans le congélateur afin de maintenir une
température uniforme.
Des gouttes d’eau tombent sur l’élément de dégivrage, ce qui produit un
crépitement ou un sifflement pendant le cycle de dégivrage.
Le frigorigène qui circule dans les bobines de refroidissement du congélateur fait un
bruit qui ressemble à de l’eau qui bout ou à un gargouillis.
L’expansion et la contraction des bobines de refroidissement pendant le dégivrage et
la réfrigération qui suit le dégivrage produisent des craquements.
De l’eau s’égoutte lorsqu’elle fond dans l’évaporateur et s’écoule dans le plateau de
dégivrage pendant le cycle de dégivrage.
Ces bruits sont normaux et, pour la plupart, imputables au fonctionnement à haut
rendement de l’appareil.
Avant d’appeler un réparateur…
Conseils de dépannage—Économisez du temps et de l’argent!
Consultez d’abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut-
être éviter de faire appel à un réparateur.
Problème
Causes possibles Correctifs
Le réfrigérateur ne
Le cycle de dégivrage est en cours.
Attendez environ 30 minutes afin que le cycle de
fonctionne pas
dégivrage puisse terminer.
La commande est réglée sur Réglez la commande de température sur un réglage
OFF
(éteint). de température.
Le réfrigérateur est débranché. Enfoncez la fiche de l’appareil dans la prise murale.
Le disjoncteur ou le fusible Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
peut avoir sauté.
Vibration ou bruit
Les pieds de nivellement avant Consultez
Pieds de nivellement.
métallique (une légère
doivent être réglés.
vibration est normale)
13
Service à la clientèleConseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécurité Installation
Problème
Causes possibles Correctifs
Le moteur fonctionne
Ceci est normal lorsque le Attendez 24 heures pour que le réfrigérateur refroidisse
pendant de longues
réfrigérateur vient d’être branché. complètement.
périodes ou démarre
Ceci arrive souvent lorsque C’est normal.
et s’arrête fréquemment.
une grande quantité d’aliments
a été mise au réfrigérateur.
(Les réfrigérateurs
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche
modernes et leurs
la porte de fermer.
congélateurs étant plus
Temps chaud ou ouverture C’est normal.
grands, leur moteur doit
fréquente des portes.
fonctionner plus
La commande de température Consultez
La commande.
longtemps. Ils démarrent
a été réglée à la température
et s’arrêtent afin de
la plus froide.
Température trop élevée
La commande de température Consultez
La commande.
dans le congélateur ou
n’a pas été réglée à une
le réfrigérateur
température assez basse.
Temps chaud ou ouverture Abaissez la commande de température d’une position.
fréquente des portes. Consultez
La commande.
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la
porte de fermer.
Givre sur les aliments
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la
surgelés (il est normal
porte de fermer.
que du givre se forme à
Les portes ont été ouvertes
l’intérieur du paquet)
trop souvent ou pendant trop
longtemps.
Odeur/saveur
Des aliments ont transmis leur Emballez bien les aliments.
anormale des glaçons
odeur/goût aux glaçons.
Il faut nettoyer l’intérieur du Consultez
Entretien et nettoyage.
réfrigérateur.
Formation lente des
Porte laissée ouverte. Vérifiez qu’il n’y a pas un paquet qui empêche la porte
glaçons
de fermer.
La commande de température Consultez
La commande.
n’est pas réglée à une température
assez froide.
Avant d’appeler un réparateur…
14
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
Le moteur fonctionne
pendant de longues
périodes ou démarre et
s’arrête fréquemment.
(Les réfrigérateurs
modernes et leurs
congélateurs étant plus
grands, leur moteur doit
fonctionner plus
longtemps. Ils démarrent
et s’arrêtent afin de
maintenir des
températures uniformes.)
15
Service à la clientèleConseils de dépannage
FonctionnementMesures de sécurité
Installation
Problème
Causes possibles Correctifs
Odeur dans
Des aliments ont transmis Les aliments à odeur forte doivent être emballés
le réfrigérateur
leur odeur au réfrigérateur. hermétiquement.
Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude
dans le réfrigérateur.
Il faut nettoyer l’intérieur. Consultez
Entretien et nettoyage.
Il faut nettoyer le plateau de Consultez
Entretien et nettoyage.
dégivrage.
De la condensation
Cela n’est pas inhabituel pendant Essuyez bien la surface extérieure.
s’accumule à l’extérieur
les périodes de forte humidité.
De la condensation
Les portes sont ouvertes trop
s’accumule à l’intérieur
fréquemment ou pendant trop
(par temps humide,
longtemps.
l’ouverture des portes
laisse entrer de
l’humidité)
L’éclairage intérieur
Il n’y a pas de courant au niveau Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
ne fonctionne pas
de la prise.
L’ampoule est grillée. Consultez
Remplacement de l’ampoule.
Notes
16
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
17
Service à la clientèleConseils de dépannage
FonctionnementMesures de sécurité
Installation
18
Notes
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
19
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientèle au Canada)
Votre réfrigérateur est garanti contre tout défaut de matériau et de fabrication.
Ce que cette Durée de garantie Pièces Main-d’oeuvre
garantie couvre (à partir de la Réparation ou
date d’achat) remplacement au
choix de Camco
Compresseur Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
Système scellé (y Cinq (5) ans Cinq (5) ans Cinq (5) ans
compris l’évaporateur, la
tuyauterie du condenseur
et le frigorigène)
Toutes les autres pièces Un (1) an Un (1) an Un (1) an
TERMES ET CONDITIONS :
La présente garantie ne s’applique qu’à
l’utilisation domestique par une seule
famille au Canada, lorsque le réfrigérateur a
été installé conformément aux instructions
fournies par Camco et est alimenté
correctement en eau et en électricité.
Les dommages dûs à une utilisation
abusive, un accident, une exploitation
commerciale, ainsi que la modification,
l’enlèvement ou l’altération de la plaque
signalétique annulent la présente garantie.
L’entretien effectué dans le cadre de la
présente garantie doit l’être par un
réparateur agréé Camco.
Camco et le marchand ne peuvent être
tenus pour responsables en cas de
réclamations ou dommages résultant de
toute panne du réfrigérateur ou d’un
entretien retardé pour des raisons qui
raisonnablement échappent à leur contrôle.
L’acheteur doit, pour obtenir un service
dans le cadre de la garantie, présenter la
facture originale. Les éléments réparés ou
remplacés ne sont garantis que pendant le
restant de la période de garantie initiale.
Cette garantie est en sus de toute garantie
statutaire.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE :
Visites à domicile pour vous apprendre
à vous servir de l’appareil.
Dommages causés à la peinture ou à
l’émail après livraison.
Installation incorrecte—l’installation
correcte inclut la bonne circulation
d’air pour le système de réfrigération,
des possibilités de branchement aux
circuits électriques, d’alimentation en
eau et autres.
Remplacement des fusibles ou
réarmement des disjoncteurs.
Remplacement des ampoules
électriques.
Dommages subis par l’appareil à
la suite d’un accident, d’un incendie,
d’inondations ou en cas de force
majeure.
Perte des aliments dûe à la
déterioration.
Utilisation correcte et entretien adéquat
de l’appareil selon les manuel
d’utilisation, réglage correct des
commandes.
LE GARANT N’EST PAS RESPONSABLE
DES DOMMAGES INDIRECTS.
IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d’achat et preuve
de la date d’achat.
Camco vous offre ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la présente garantie, veuillez prendre contact avec :
Directeur, Relations avec les consommateurs
Camco Inc., Bureau 310
1 Factory Lane
Moncton, N.B.
E1C 9M3
20
Numéros de service.
GE Answer Center
®
Aux États-Unis : 800.626.2000
Notre service d’information est ouvert 24 heures par jour, 7 jours par semaine.
Au Canada,
écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310,
1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3.
Réparations à domicile
Aux États-Unis : 800-432-2737
Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner.
Au Canada,
appelez le 1-800-361-3400.
Pour les besoins particuliers
Aux États-Unis : 800.626.2000
Sur demande, GE peut fournir une brochure sur l’aménagement d’une cuisine pour les
personnes à mobilité réduite.
Aux États-Unis, appelez le 800-TDD-GEAC (800-833-4322).
Au Canada,
écrivez au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco Inc., Bureau 310,
1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3.
Contrats d’entretien
Aux États-Unis : 800-626-2224
Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais
substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie.
Au Canada,
appelez le 1-800-461-3636.
Pièces et accessoires
Aux États-Unis : 800-626-2002
Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et
accessoires directement à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées).
Les directives stipulées dans le présent manuel peuvent être effectuées par n’importe quel utilisateur.
Les autres réparations doivent généralement être effectuées par un technicien qualifié. Soyez prudent,
car une réparation inadéquate peut affecter le fonctionnement sécuritaire de l’appareil.
Les clients
au Canada
devraient consulter les pages jaunes pour connaître la succursale Camco la
plus près, ou appelez le 1-800-361-3400.
Un service satisfaisant
Si vous n’êtes pas satisfait du service après-vente dont vous avez bénéficié :
Premièrement,
communiquez avec les gens qui ont réparé votre appareil.
Ensuite,
si vous n’êtes toujours pas satisfait,
aux États-Unis,
envoyez tous les détails—numéro de
téléphone compris—au Manager, Consumer Relations, GE Appliances, Appliance Park,
Louisville, KY 40225; ou,
au Canada,
au Directeur, Relations avec les consommateurs, Camco
Inc., Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. E1C 9M3.
Imprimé aux Canada
Service à la clientèle Conseils de dépannage
Fonctionnement
Mesures de sécuritéInstallation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

GE TBX12SAXLAD Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues