LG HBS-900 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur
English
Français
Rév. 2.0 CA
Tous droits réservés.
LG Electronics Inc., 2014
Remarque : An de proter de performances
optimales du casque HBS-900 et d’éviter de
l’endommager, lisez attentivement toute cette
documentation avant de l’utiliser.
Toute modication apportée à ce manuel pour
corriger une erreur typographique ou une
inexactitude technique ne peut être effectuée que
par LG Electronics Inc.
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
HBS-900 Manuel d’utilisation
Casque stéréo Bluetooth
®
2
FRA
Introduction 3
– Contenu de la boîte 3
Description des pièces 4
Utilisation 5
- Mise sous tension/hors tension 5
- Charge 5
- Pile faible 5
- Alerte de l'état de la pile 5
- Fil d'écouteur escamotable 5
- Couplage 5
- Connexions multiples 6
- Reconnexion automatique 7
- Appels 7
• Répondre à un appel 7
• Transfert d'un appel 8
• Composition vocale 8
• Recomposition du dernier numéro 8
• Mettre fin à un appel 8
• Mise en attente d’appel 8
• Rejet d'un appel 8
• Mise en sourdine du micro 8
- Réglage du volume 8
- Commande de vibreur 9
- Diffusion audio 9
- Égaliseur 9
- aptX
®
9
- Lecture de SMS 10
- Tone & Talk
TM
10
Sommaire des fonctions des boutons 11
Voyant DEL 12
Dépannage 12
Spécifications 13
Précautions 13
Attestation de conformité 14
Renseignements supplémentaires 14
Garantie limitée 17
Consignes de sécurité importantes 17
Table des matières
3
FRA
Contenu de la boîte
Le casque sans l très léger de LG TONE INFINIM
TM
(HBS-900) utilise la
technologie Bluetooth.
Vous pouvez l'utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec
les prols Bluetooth
A2DP ou mains libres.
Embouts (deux
paires)
*Chargeur
Manuel d'utilisation
* L'apparence du produit ni peut différer des illustrations du présent manuel.
Introduction
HBS-900
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
4
Description des pièces
FRA
Oreillette
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
ON
OFF
h
a
r
m
a
n
/
k
a
r
d
o
n
Touche FF/REW
(retour arrière / avance rapide)
Port de charge
Microphone
Écouteur (L)
Voyant DEL
Touche d'appel
Interrupteur
Touche d'escamotage
du l d'écouteur
Touche
d'escamotage du l
d'écouteur
Touche de VOLUME (+/-)
Bouton PLAY/PAUSE/STOP
(lecture/pause/arrét)
Écouteur (R)
5
FRA
Charge
- Le casque s'éteint lorsque le chargeur est branché (qu'il soit allumé ou non).
- Pendant la recharge, le voyant DEL s’allumera en rouge, puis il changera en violet
lorsque la charge est à 80 % ou plus.
- Une fois la charge terminée, le voyant DEL s’allumera en bleu et ne clignotera plus.
Pile faible
- L’alerte d’un pile faible se fait entendre environ toutes les deux minutes.
- Si la pile n'est pas rechargée, l'oreillette s’éteindra.
Fil d'écouteur escamotable
- Vous pouvez déployer les ls d'écouteur en tirant sur l'écouteur de gauche ou sur cel
du droite.
- Lorsque vous appuyez sur la touche d'escamotage, le l d'écouteur s’enroulera
automatiquement.
Mise sous tension/ hors tension
- Glissez l'interrupteur en position ON ou OFF.
Alerte de l’état de la pile
- En glissant la touche VOLUME à la position - pendant une seconde, vous pouvez vérier
l'état de la pile du casque HBS-900. Il y a 3 niveaux de charge de la pile :
État de la pile Élevé Moyen Faible
Message vocal Niveau élevé Niveau moyen Niveau faible
Voyant DEL
Clignotement
Bleu
3 fois
Clignotement
Violet
3 fois
Clignotement
Rouge
3 fois
- L'indicateur d'état de la pile du casque HBS-900 s’afchera sur l'écran du iPhone.
Couplage
- Avant d'utiliser le casque pour la première fois, vous devez le coupler avec un appareil
Bluetooth.
- Il existe deux méthodes de couplage avec le casque HBS-900.
Utilisation
6
FRA
1) Couplage simplié
a) Glissez l'interrupteur en position ON.
b) Si c'est la première fois que vous couplez l'appareil, il passera automatiquement en mode
de couplage. Si un couplage a déjà été fait, mais qu'aucun appareil couplé n'est accessible,
l'appareil passera en mode de couplage au bout de 10 secondes.
• Le voyant DEL sera bleu xe.
c) Dans l'appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le couplage, accédez au menu Bluetooth
et recherchez ou ajoutez de nouveaux appareils.
d) Sélectionnez LG HBS900 dans la liste des appareils.
e) Si vous devez entrer un mot de passe ou un NIP, entrez 0000 (4 zéros).
f) Une fois les deux appareils couplés, vous entendrez « Headset paired » (Casque couplé).
Le casque HBS-900 s'éteindra automatiquement s'il n'est pas couplé dans les trois minutes
qui suivent.
2) Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone ou nouveau couplage)
a) Avec le casque éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur en
position ON pendant 2 secondes.
b) Lorsque le casque entre en mode de couplage, le voyant DEL s’allumera en bleu et ne
clignotera plus. Une fois la procédure effectuée, répétez les étapes c à f du processus de
couplage simplié.
Utilisation
Connexions multiples
Multipoint avancé
Le casque HBS-900 peut être connecté à deux appareils simultanément. Cela vous permet de
naviguer entre deux appels sur les téléphones auxquels il est connecté.
Connexion
- Couplez le casque avec l'un de vos téléphones Bluetooth (suivez les instructions de couplage
à la page 6).
- Éteignez le casque.
- Alors que le casque est éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur
en position ON pendant 2 secondes pour passer en mode de couplage manuel.
- Couplez et connectez le casque à l'autre téléphone Bluetooth (ce sera votre téléphone principal).
- Une fois que ce téléphone est couplé et connecté, revenez en arrière et connectez le premier
téléphone couplé au casque. Ce sera votre téléphone secondaire.
* REMARQUE : Lorsque le casque HBS-900 est connecté simultanément à deux téléphones
(multipoint), les fonctions d'appel du casque fonctionneront avec le téléphone principal.
* REMARQUE : En cas d'échec de la connexion au téléphone principal durant la procédure de
couplage facile, le casque HBS-900 entrera en mode de couplage.
7
FRA
Reconnexion automatique
- Si le casque HBS-900 est éteint (accidentellement ou intentionnellement) pendant qu'il est
connecté à un téléphone, le casque et le téléphone sont déconnectés. La connexion entre le
casque HBS-900 et le téléphone est rétablie automatiquement lorsque vous allumez le casque
et qu'il est à portée.
- Le téléphone secondaire devra être connecté manuellement. Sélectionnez LG HBS900 dans la
liste des appareils du menu Bluetooth et couplez-le.
Hors de portée
- Lorsque les appareils couplés se trouvent à plus de 10 mètres (33 pi) l'un de l'autre, la connexion
est interrompue et le casque HBS-900 vibre pour vous en aviser.
* Pour désactiver le mode vibration, glissez la touche VOLUME à la position + et maintenez-la
pendant deux secondes.
- Si le casque et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se trouvent de nouveau
à moins de 10 mètres l'un de l'autre, appuyez brièvement sur la touche d'appel du casque HBS-900 pour
les reconnecter manuellement.
- En mode connexions multiples pendant la diffusion, l'appareil couplé inactif se déconnecte lorsqu'il est
hors de portée. Le casque HBS-900 vous avertit une fois, sans faire de tentative de reconnexion.
Fonctions d'appel
- Les fonctions de composition vocale et de recomposition du dernier numéro fonctionnent avec le
téléphone principal (ou avec le téléphone à partir duquel le dernier appel a été fait).
Mise en attente d'appel
- Pendant un appel en cours, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde pour
basculer vers un appel entrant.
- Pour passer d'un appel actif à un autre, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une
seconde.
- Pour mettre n aux deux appels, appuyez brièvement sur la touche d'appel.
- Si les deux téléphones reçoivent un appel, le casque bascule par défaut vers le téléphone
principal.
Appel
Répondre à un appel
- Lorsque vous recevez un appel, l'écouteur sonne et vibre.
- Glissez brièvement la touche VOLUME à la position - pour arrêter la vibration.
* Le casque HBS-900 ne vibre pas si la fonction de vibration est désactivée.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour répondre à un appel entrant.
Utilisation
8
FRA
Utilisation
Réglage du volume
- Glissez la touche VOLUME à la position + ou - pour régler le volume du haut-parleur.
- Il y a 16 niveaux de volume du haut-parleur en mode mains libres.
- Il y a 16 niveaux de volume du haut-parleur en mode diffusion audio.
- Pour prévenir la perte auditive causée par l'écoute de musique pendant de longues périodes,
le casque HBS-900 émetra un ou deux long bips lorsque vous utilisez les six niveaux sonores
les plus élevés.
Transfert d'un appel
- Si vous faites un appel depuis le téléphone, il est automatiquement transféré vers le casque (selon
les réglages du téléphone). Si l'appel n'est pas transféré automatiquement, vous pouvez le transférer
manuellement depuis ou vers le casque en appuyant deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt du
casque HBS-900 (le téléphone et le casque doivent être couplés).
Composition vocale
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour activer la fonction de commande vocale. Pour de
meilleurs résultats, enregistrez l'étiquette vocale au moyen de votre casque.
REMARQUE : Si votre téléphone ne prend pas en charge la composition vocale, il se peut que
cette action ait activé la recomposition du dernier numéro.
Recomposition du dernier numéro
- Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde an d'activer la fonction de
recomposition du dernier numéro.
Le casque émet un bip et appelle le dernier numéro composé.
Mettre n à un appel
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Mise en attente d'appel
- Répondez à un deuxième appel sans mettre n au premier en appuyant sur la touche d'appel
pendant une seconde. Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde pour revenir
au premier appel.
- Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour mettre n aux deux appels en même temps.
Rejet d'un appel
- Pour activer la fonction de rejet des appels, maintenez la touche d’appel enfoncée pendant deux
secondes lorsque le téléphone sonne.
* Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si votre téléphone les prend en charge. Pour en
savoir plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone.
Mise en sourdine du micro
- Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche FF/REW à la position REW
pendant une seconde pour couper/rétablir le micro pendant une conversation.
9
FRA
Commande de vibreur
- Pour activer ou désactiver la fonction de vibration, glissez la touche VOLUME à la position + pendant deux
secondes. Vous entendrez « vibreur activé » ou « vibreur désactivé » selon le cas.
- Lorsque le casque HBS-900 est réglé à « vibreur désactivé », il ne vibrera pas lorsque vous
recevez un appel ou qu'il est hors de portée.
- Lorsque vous rallumez l’appareil apres l’avoir éteit, la fonction de vibration sera de nouveau
activée.
aptX
®
- Le casque HBS-900 est doté de la technologie aptX
®
qui permet d'assurer que le contenu audio
transmis par liaison Bluetooth est instantané et parfaitement clair.
- La fonction aptX
®
est automatiquement activée si l'appareil source la prend en charge.
Égaliseur
- Pendant l'écoute de musique, appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt pour alterner
entre les modes Accentuation des basses (par défaut), Normal et Accentuation des aiguës.
- L'intensité des basses provenant des haut-parleurs peut varier en fonction de la taille des
embouts utilisés.
Diffusion audio
Écoute
- Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Pause
- Pendant l'écoute de musique, appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Arrêter
- Pendant l'écoute de musique, maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une
seconde.
Chanson suivante
- Glissez brièvement la touche FF/REW à la position FF.
Chanson précédente
- Glissez brièvement la touche FF/REW à la position REW.
Avance rapide
- Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position FF.
Retour arrière
- Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position REW.
Utilisation
10
FRA
Fonction Action
Alerte d'heure actuelle
Glissez la touche FF/REW à la position FF pendant une
seconde.
Lisez vos plus récents
SMS ou MMS
Glissez la touche FF/REW à la position REW pendant
une seconde.
Raccourci appel
Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Raccourci appel et choisissez le numéro de téléphone
à partir du menu de composition abrégée de Tone & Talk
TM
).
Appel à un favori
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Appel à un favori et choisissez le numéro de téléphone
à partir du menu de composition abrégée de Tone &
Talk
TM
).
Appel à partir de
l'historique des appels
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Historique des appels et choisissez le numéro de
téléphone à partir du menu de composition abrégée de
Tone & Talk
TM
).
Utilisation
Tone & Talk
TM
Lecture de SMS
Le casque HBS-900 Bluetooth prend en charge la lecture de
SMS sur les appareils Android
TM
.
Dans Google Play™, recherchez l'application LG Tone &
Talk
TM
et installez-la sur votre appareil pour utiliser cette
fonction.
* Le code QR gurant ici vous aidera à télécharger
l'application LG Tone & Talk
TM
de Google Play. Google Play
est une marque de commerce de Google, Inc.
11
FRA
Sommaire des fonctions des boutons
Fonction
État du casque
HBS-900
Action
Allumé Éteint Glissez l'interrupteur en position ON.
Éteint Allumé Glissez l'interrupteur en position OFF.
Augmentation du volume
Conversation / Musique
activée
Glissez la touche VOLUME à la position +.
Réduction du volume
Conversation / Musique
activée
Glissez la touche VOLUME à la position -.
Transfert d'un appel Conversation Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Désactiver l'alerte d'appel entrant
par vibration
Sonnerie Glissez brièvement la touche VOLUME à la position -.
Activation/désactivation du vibreur Inactif Glissez la touche VOLUME à la position + pendant deux secondes.
Mettre n à un appel Conversation Appuyez brièvement sur la touche d'appel.
Mise en attente d’un appel Conversation Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Recomposition du dernier numéro Inactif Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Composition vocale
(si le téléphone prend cette
fonction en charge)
Inactif Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde.
Rejet des appels Sonnerie Maintenez le bouton CALL enfoncé pendant 2 secondes.
Micro activé/désactivé Conversation
Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche FF/
REW à la position REW pendant une seconde.
Mode de couplage (manuel) Éteint
Appuyez sur la touche d'appel tout en glissant l'interrupteur en position ON
pendant 2 secondes.
Vérication de l'état de la batterie Inactif Glissez la touche VOLUME à la position - pendant une seconde.
Écoute Allumé Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Pause Musique activée Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt.
Arrêter Musique activée Maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une seconde.
Chanson suivante Musique activée Glissez brièvement la touche FF/REW à la position FF.
Chanson précédente Musique activée Glissez brièvement la touche FF/REW à la position REW.
Avance rapide Musique activée Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position FF.
Retour arrière Musique activée Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position REW.
Paramètres de l'égaliseur Musique activée Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.
12
FRA
voyant DEL
Dépannage
Fonction
État du casque
HBS-900
Action
Fonctionnement
Allumé Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois.
Éteint
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois,
puis il s'éteint.
Mode de couplage Le voyant DEL reste allumé.
Prol casque/mains
libres connecté
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu une
fois toutes les 5 secondes.
Appel en cours
Le voyant DEL clignote rapidement en bleu une
fois toutes les 5 secondes.
Charge
Charge
Le voyant DEL rouge reste allumé et passe au
violet lorsque la charge est à 80 % ou plus.
Charge terminée
Le voyant DEL reste allumé.
Problème Cause possible Résolution
Ne s'allume pas
Vériez si la pile du casque HBS-900
est entièrement chargée.
Rechargez la pile.
Impossible de
communiquer avec le
casque Bluetooth
®
HBS-900 de LG
Assurez-vous que le téléphone
prend en charge les prols Bluetooth
casque d'écoute ou mains libres.
Déterminez si votre téléphone prend
en charge les prols Bluetooth casque
d'écoute ou mains libres.
Vériez si la pile du casque HBS-900
est faible.
Rechargez la pile.
Impossible de coupler le
casque HBS-900 avec
l'appareil Bluetooth
®
Assurez-vous que le casque
est allumé.
Glissez l'interrupteur en position ON pour
allumer le casque.
Assurez-vous que le casque est en
mode de couplage.
Avec le casque éteint, maintenez la
touche d'appel enfoncée tout en glissant
l'interrupteur en position ON pendant
1 seconde pour passer en mode de
couplage manuel.
Volume faible
(haut-parleur)
Vériez le volume du haut-parleur. Augmentez le volume du haut-parleur.
13
FRA
Spécications
Précautions
Élément Description
Norme Bluetooth
®
3.0 (proles casque/mains libres/A2DP)
Pile Pile 3,7 V, lithium-polymère, 220 mA
Autonomie en communication Jusqu'à 17 heures
Autonomie en lecture de musique Jusqu'à 14 heures
Autonomie en veille Jusqu'à 550 heures
Durée de charge Moins de 2 heures
Puissance d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,6 V c.c., 400 mA
Température de fonctionnement -10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F)
Dimensions / poids 155 mm (l) x 178 mm (L) x 15 mm (H)/54 g
Ne laissez pas tomber l'appareil.
Ne procédez ni à des modications, ni à des réparations, ni à du démontage.
N'utilisez jamais d'eau, d'alcool, de benzène etc. pour le nettoyage.
N'exposez pas l'appareil directement aux objets ou éléments inammables.
Ne placez pas l'appareil à proximité de produits inammables.
Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité excessive et de la poussière.
Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil.
Utilisez le casque uniquement avec un chargeur LG pour ne pas risquer de
l'endommager.
Les changements ou modications qui ne sont pas expressément approuvés
par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation
accordée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
Si la pile est remplacée par une pile de type incorrect, cela peut provoquer
une explosion.
• Recyclez les piles usées conformément aux instructions.
14
FRA
Attestation de conformité
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
Cette oreillette Bluetooth
®
HBS-900 est un émetteur-récepteur radio. Durant le fonctionnement,
elle communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de 2,4
à 2,4835 GHz. La puissance de sortie de l’émetteur radio est faible, soit 0,001 watt. Votre oreillette
Bluetooth
®
est conçue pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière
d’exposition aux fréquences radio dénies par les autorités nationales et les agences sanitaires
internationales, lors de l’utilisation avec toute téléphone cellulaire LG Electronics compatible.
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer
un fonctionnement indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE :
An d’obéir aux exigences de conformité FCC concernant l’exposition aux fréquences radio,
aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement apporté à
l’antenne ou à l’appareil pourrait entraîner l’augmentation d’exposition aux fréquences radio
du système et annuler le droit d’utiliser cet appareil.
RÉGLEMENTATION CE :
Par la présente, LG Electronics Inc. déclare que le HBS-900 est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC.
RÉGLEMENTATION IC :
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de license (s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
FCC ID : BEJHBS900 IC : 2703C-HBS900
1177
15
FRA
Informations supplémentaires
2. Zone avec risque de déagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déagration. Bien que
ce soit rare, il peut émettre des étincelles. Dans de telles zones, une étincelle peut provoquer
une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont
habituellement, mais pas toujours, clairement identiées.
3. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Cette oreillette Bluetooth
®
et l’appareil électronique connecté à l’oreillette fonctionnent
en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et laires, ainsi que des fonctions
programmées par l’utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les
situations. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique
pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la
réception d’appels, l’oreillette et l’appareil électronique qui est connecté à l’oreillette
doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance
de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas
sur tous les réseaux de téléphone cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou
fonctions téléphoniques sont utilisés. Vériez avec votre fournisseur de service local.
4. Information sur la pile
En cas de traitement correct, une pile rechargeable à une longue durée de vie. Une pile
neuve ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie
réduite lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la pile aux températures
extrêmes, jamais au-dessus de 60°(140°F) ou au-dessous de -20°(- 4°F). Pour la capacité
maximale de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une
température basse, sa capacité sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à une
température comprise entre 10°( 50°F) et 45°(113°F). Si vous avez besoin de remplacer
la pile, dirigez vous vers un centre de service authorisée de LG ou le vendeur pour plus
d’aide.
5. Recyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth
®
La pile de votre oreillette Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée, et ne doit
jamais être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics
chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
16
FRA
Informations supplémentaires
6. Conditions
- La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale que le vendeur a remis
à l’acheteur original, spéciant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le
produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le
service de garantie si ces informations ont été effacées ou modiées après l’achat original
du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé devra être
garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours
suivant la date de réparation, c’est-à-dire la plus longue durée des deux. La réparation ou le
remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan
fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de LG Electronics.
- La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une
mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les
conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation
ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un
accident, une modication ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages
suite au contact avec du liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations,
des modications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG
Electronics. Toute modication aux étiquettes sur le produit entraîne l’annulation de la
garantie.
- IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ÉCRITES OU ORALES, AUTRES
QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADÉQUATE À UN USAGE SPÉCIFIQUE,
SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG
ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE
RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES
DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE
L’EXCLUSION DE TELS DOMMAG.
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires
ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations
ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie
n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni
les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat
passé entre eux.
17
FRA
Garantie limitée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics
garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur,
et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté
ou contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de
amples renseignements.
Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive
Vous pouvez perdre dénitivement l’ouïe si vous utilisez votre oreillette à
un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps,
vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut
entraîner une diminution de l’acuité auditive. Si vous entendez des sifements
dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées,
arrêtez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin.
Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive
diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger:
Limitez le temps passé à utiliser votre casque d’écoute à un
volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
Baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui
parlent à côté de vous.
Utilisation de l’oreillette en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser l’oreillette pour
écouter de la musique au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et
vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez pas votre appareil si vous voyez qu’il
vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n’importe quel type
de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus
grande attention.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG HBS-900 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues