RocketFish RF-SH230 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur
Wireless Bluetooth® Headset
Casque d'écoute sans fil
Bluetooth
MD
Auricular inalámbrico con
Bluetooth®
RF-SH230
User Guide Guide de lutilisateur Guía del Usuario
26
Rocketfish RF-SH230
Casque d'écoute sans fil
Bluetooth
MD
Table des matières
Introduction ...............................................................26
Fonctionnalités .........................................................27
Installation du casque d'écoute..........................30
Utilisation du casque d’écoute............................36
Utilisation des menus .............................................40
Entretien......................................................................43
Utilisation du casque d’écoute en toute sécurité44
Problèmes et solutions...........................................45
Spécifications.............................................................46
Avis juridiques...........................................................46
Garantie limitée d’un an ........................................49
Bluetooth est une marque déposée propriété de Bluetooth
SIG, Inc. U.S.A.
Introduction
Merci d'avoir choisi ce casque d'écoute sans fil Bluetooth
MD
RF-SH230 de Rocketfish. Ce guide de l'utilisateur fournit les
informations nécessaires à l'utilisation et à l'entretien du
casque d'écoute.
27
RF-SH230
Fonctionnalités
Couvercles de couleur interchangeables
Numéros favoris (numéros abrégés) configurables par
l'utilisateur
Identification des appels de numéros favoris
Conception à réduction de bruit pour une qualité vocale
optimale
Couplage facile (couplage automatique à la mise sous
tension)
Réponse aux appels automatique (configurable)
Mode économie d'énergie pour une utilisation
prolongée (mise hors tension automatique après 12
heures)
Peut-être porté sur l'oreille gauche ou droite, avec ou
sans le contour d'oreille
12 sonneries configurables
Contenu de l’emballage
Casque d'écoute
Alimentation
Deux couvercles de couleur amovibles
Contour d'oreille
Pince pour casque d'écoute
Guide de l’utilisateur
28
Identification des éléments (dessus)
lément
1 Touche multifonction/Témoin
lumineux
2 Connecteur de charge du casque
d'écoute
3Vol
4Contour d'oreille
5 Cordon du casque d'écoute
54
3
2
1
29
RF-SH230
Identification des éléments (dessous)
lément
6Haut-parleur
7 Bras multifonction
8Microphone
9Vol+
9
6
7
8
30
Installation du casque d'écoute
Charge du casque d'écoute
Avant d'utiliser le casque d'écoute il est nécessaire de
charger la batterie.
Pour charger la batterie°:
1 Brancher l’alimentation sur une prise secteur.
2 Brancher l'autre extrémité de l'alimentation sur le
connecteur de charge du casque d'écoute [2]. Le témoin
lumineux [1] devient vert pour indiquer que la batterie
du casque d'écoute est en cours de charge.
3 Débrancher le casque d'écoute de l'alimentation quand
que le témoin lumineux s'éteint. Le casque d'écoute est
complètement chargé.
Remarque°:
Le casque d'écoute ne fonctionne pas pendant la charge.
31
RF-SH230
Si le témoin lumineux reste éteint lors de la connexion à
l'alimentation, cela signifie que la batterie est déjà
complètement chargée.
Pour augmenter la durée d'utilisation de la batterie, ne pas
charger le casque d'écoute plus longtemps que nécessaire.
Quand la batterie est complètement déchargée, il faut
environ trois heures pour recharger complètement le
casque d'écoute.
La durée d'utilisation de la batterie peut sembler courte
quand le casque d'écoute est utilisé pour la première fois. La
batterie ne sera complètement chargée qu'après deux ou
trois cycles complets de charge/décharge.
Couplage du casque d'écoute
Couplage automatique
Pour plus de commodité, le casque d'écoute est doté d'une
fonction de couplage automatique; aussi quand il est mis
sous tension pour la première fois il est déjà en mode
couplage. Le casque d'écoute émettra un bip toutes les deux
secondes pour indiquer qu'il est en mode couplage et qu'il
peut être couplé à un téléphone cellulaire.
Pour coupler le casque d’écoute°:
1 Mettre le téléphone cellulaire en mode couplage (voir le
manuel de l'utilisateur du téléphone cellulaire). Prendre
soin de tenir le téléphone cellulaire à plus de trois pieds
(un mètre) du casque d'écoute.
2 Sélectionner le nom du casque d'écoute « RF-SH230 ».
3 Saisir le NIP°: 0000. Si le couplage à été effectué avec
succès, les bips s'arrêtent et le témoin clignote toutes les
trois secondes.
32
Couplage normal
Cette procédure est nécessaire pour coupler le casque
d'écoute avec un autre téléphone cellulaire.
Pour coupler le casque d’écoute°:
1 Vérifier que le casque d'écoute est hors tension.
2 Mettre le casque d'écoute en mode couplage en
maintenant appuyée la touche multifonction pendant
environ cinq secondes. Le témoin lumineux doit
clignoter deux fois par seconde et une série de bips
retentit toutes les deux secondes.
3 Terminer la procédure de couplage automatique.
Remplacement des couvercles de couleur
Le casque d'écoute est livré avec deux couvercles de couleur
interchangeables supplémentaires pour s'adapter au style
de l'utilisateur.
Pour retirer le couvercle de couleur°:
Placer le doigt à l'extrémité du couvercle proche du
microphone, puis l'extraire délicatement.
33
RF-SH230
Pour installer le nouveau couvercle°:
•Insérer d'abord l'onglet le plus large du côté du
couvercle, puis abaisser l'autre côté en appuyant sur les
onglets plus petits pour les insérer dans les fentes
correspondantes.
Port et utilisation du casque d'écoute
Le casque d'écoute peut être por sur n'importe quelle
oreille et utilisé de façons diverses par rotation du bras
multifonction [7].
Port du casque d'écoute sans le contour
d'oreille
Le casque d'écoute peut être porté sans utiliser le contour
d'oreille.
34
Pour porter le casque d'écoute sans le contour d'oreille
1 Placer délicatement le haut-parleur [6] dans le conduit
auditif.
2 Faire pivoter le casque d'écoute vers l'avant et l'arrière
pour détecter la position la plus confortable.
Port du casque d'écoute avec le contour
d'oreille
Le contour d'oreille peut être utilisé pour un confort maximal
et un meilleur positionnement.
Pour installer le contour d'oreille°:
Faire pivoter le bras multifonction [7] vers le haut et le
glisser à l'intérieur du connecteur du contour d'oreille [4].
Pour positionner le contour d'oreille sur l'oreille°:
1 Faire pivoter légèrement le contour d'oreille [4] vers
l'avant.
35
RF-SH230
2 Placer délicatement le haut-parleur [6] dans le conduit
auditif.
3 Faire pivoter le contour d'oreille [4] vers l'arrière et le
positionner derrière l'oreille.
Pour adapter le contour d'oreille d'une oreille à l'autre°:
Faire pivoter le bras multifonction [7] vers le bas et faire
pivoter le contour d'oreille [4] dans le sens opposé.
36
Transport du casque d'écoute
Utiliser le cordon du casque d'écoute pour le fixer au
téléphone cellulaire.
Utilisation du casque d’écoute
Attention°: L’utilisation prolongée du casque d'écoute à
volume élevé peut affecter la capacité auditive.
Mise sous et hors tension du casque d'écoute
Pour mettre le casque d'écoute sous tension°:
Maintenir appuyée la touche multifonction [1] pendant
environ trois secondes jusqu'à l'émission d'une série de
sons. Le témoin lumineux [1] scintille pendant une
seconde et commence à clignoter.
37
RF-SH230
Pour mettre le casque d'écoute hors tension°:
Maintenir appuyée la touche multifonction [1] pendant
environ trois secondes jusqu'à l'émission d'une série de
sons. Le témoin lumineux clignote avant de s'éteindre.
Réglage du volume
Pour augmenter le volume°:
Pendant un appel, appuyer sur la touche Vol+ [9].
Pour diminuer le volume°:
Pendant un appel, appuyer sur la touche Vol– [3].
Le casque d'écoute mémorise tous les réglages de volume
même après avoir été mis hors tension.
Acceptation ou refus d'un appel
Pour accepter un appel°:
Quand le téléphone cellulaire sonne (la sonnerie retentit
dans le casque d'écoute), appuyer une fois brièvement
sur la touche multifonction [1].
Pour refuser un appel°:
Maintenir appuyée la touche multifonction [1] pendant
une seconde.
Remarque°: Pour refuser un appel, le téléphone cellulaire
doit prendre en charge le profil mains libres
Réponse automatique (décrocher lors d'un
appel)
Le casque d'écoute peut être configuré pour répondre
automatiquement à tous les appels après trois secondes.
Pour configurer le casque d'écoute pour répondre
automatiquement:
Maintenir appuyées les touches multifonction et Vol
pendant une seconde.
38
Composition d'un appel à partir du téléphone
cellulaire
Pour faire un appel°:
Composer le numéro comme d'habitude avec le
téléphone cellulaire. Si le casque d'écoute est sous
tension et le téléphone cellulaire correctement couplé,
celui-ci transfert l'appel sur le casque d'écoute.
Composition d'un appel avec numérotation
vocale
Pour faire un appel avec composition vocale°:
1 Appuyer brièvement sur la touche multifonction et
attendre la tonalité du téléphone cellulaire.
2 Donner le nom de la personne à appeler.
Remarque°: le téléphone cellulaire doit prendre en charge
la composition vocale et des étiquettes vocales doivent
d'abord être associées dans le téléphone avec des numéros
téléphoniques (voir le manuel du téléphone cellulaire pour
plus de détails).
Terminer un appel
Pour terminer un appel°:
Appuyer brièvement sur la touche multifonction [1]
pendant un appel. La communication est déconnectée.
Enregistrement d'un numéro favori
Un numéro favori peut être enregistré dans le casque
d'écoute comme numéro abrégé qui peut être appelé à
l'aide de la touche multifonction. Ce numéro peut être
enregistré automatiquement à partir du dernier appel reçu
(cette fonction est inopérante pour les numéros cachés ou
non identifiés).
39
RF-SH230
Pour enregistrer un numéro favori à partir du dernier appel reçu:
Quand l'appel reçu est terminé, maintenir appuyées
pendant trois secondes les touches Vol+ et Vol–, jusqu'à
l'émission d'une série de sons. Le numéro du dernier
appel reçu est enregistré.
Pour appeler un numéro favori°:
Maintenir appuyée la touche multifonction pendant une
seconde.
Identification du numéro d'appel favori
Quand le téléphone cellulaire sonne, si le numéro d'appel est
déjà enregistré parmi les numéros favoris, une sonnerie
spéciale permettra d'identifier qu'il s'agit d'un appel en
provenance d'un numéro favori.
Remarque°: L'enregistrement d'un numéro favori et
l'identification de l'appelant sont inopérants si le numéro de
l'appelant est caché ou non identifié par le réseau.
Économie de la batterie
Pour économiser la durée d'utilisation de la batterie, le
casque d'écoute intègre une fonction de mise hors tension
automatique. Cette fonction éteint le casque d'écoute après
12 heures d'inactivité. Quand le casque d'écoute a été mis
hors tension, il peut être remis en marche de nouveau
normalement.
Quand la charge restante de la batterie n'est que de 10 %, le
casque d'écoute émet un avertissement sonore chaque fois
qu'un appel est terminé.
Pour vérifier le niveau de la batterie°:
Appuyer quatre fois sur la touche multifonction [1].
40
Réinitialisation du casque d’écoute
Si le casque d'écoute cesse de fonctionner, essayer de le
brancher sur une alimentation pendant quelques secondes.
Le casque d'écoute doit reprendre son fonctionnement
normal.
Utilisation des menus
Pour activer les fonctions de menus étendues°:
Appuyer sur Vol+ [9], Vol– [3] et la touche multifonction
[1] jusqu'à entendre une série de quatre bips croissants.
Pour revenir au menu principal°:
Appuyer sur les touches Vol+ [9], Vol– [3] et la touche
multifonction [1] jusqu'à entendre une série de quatre
bips croissants.
Remarque°: Tous les réglages de fonctions de menus
étendues seront perdus.
Menu principal
Comment... Action Réponse du casque
d'écoute
Mise du casque sous
tension.
Alors que le casque d'écoute est éteint,
maintenir appuyée la touche
multifonction pendant trois secondes.
Le casque d'écoute s'allume et le
témoin clignote en vert.
Mise du casque hors
tension.
Alors que le casque d'écoute est
allumé, maintenir appuyée la touche
multifonction pendant trois secondes.
Le témoin clignote en vert trois fois par
seconde pendant deux secondes, puis
le casque d'écoute s'éteint.
Augmenter le volume. Alors que le casque d'écoute est sous
tension ou pendant un appel, appuyer
de façon répétée sur Vol+.
À chaque appui un bip est émis avec
une tonalité et un volume de plus en
plus élevés.
41
RF-SH230
Diminuer le volume. Alors que le casque d'écoute est sous
tension ou pendant un appel, appuyer
de façon répétée sur Vol–.
À chaque appui un bip est émis avec
une tonalité et un volume de moins en
moins élevés.
Entrée en mode
couplage.
Alors que le casque d'écoute est éteint,
maintenir appuyée la touche
multifonction pendant cinq secondes.
Voir les instructions de couplage du
téléphone cellulaire.
Le témoin du casque d'écoute clignote
en vert deux fois par seconde et une
série de tonalités élevées est émise.
Pour accepter un
appel.
Quand un appel se manifeste, appuyer
une fois sur la touche multifonction.
Le casque d'écoute répond à l'appel.
Pour refuser un appel
(n'est disponible que
sur les téléphones
cellulaires prenant en
charge la fonction
mains libres mode 2).
Quand un appel se manifeste,
maintenir appuyée la touche
multifonction pendant une seconde.
Le casque d'écoute refuse l'appel.
Composition vocale
(n'est disponible que
sur les téléphones
cellulaires prenant en
charge la composition
vocale).
Alors que le casque d'écoute est sous
tension, appuyer une fois sur la touche
multifonction.
Le casque d'écoute émet une série de
bips courts, pendant que le téléphone
cellulaire exécute la commande de
composition vocale.
Terminer un appel. Quand un appel se manifeste, appuyer
une fois sur la touche multifonction.
Le casque d'écoute met fin à l'appel en
cours.
Enregistrement d'un
numéro favori.
Appuyer sur Vol– et Vol+ pendant
trois secondes.
Le numéro du dernier appel reçu est
enregistré parmi les favoris.
Appel d'un numéro
favori.
Appuyer sur la touche multifonction
pendant une seconde.
Le numéro favori est appelé.
Comment... Action Réponse du casque
d'écoute
42
Menu étendu
Pour activer laponse
automatique à un
appel.
Alors que le casque d'écoute est
allumé, appuyer sur les touches
multifonction et Vol pendant une
seconde.
Cela permet de sélectionner le mode
de réponse automatique à un appel. La
ponse automatique à un appel est
désactivée de la même façon.
Vérifier le niveau de la
batterie.
Alors que le casque d'écoute est sous
tension, appuyer quatre fois sur la
touche multifonction.
Le nombre de tonalités (1, 2, 3 ou 4)
indique approximativement le nombre
d'heures de communication restant
(>1, 2, 3 ou 4).
Comment... Action Réponse du casque
d'écoute
Activer ou désactiver le
menu étendu.
Alors que le casque d'écoute est
allumé, appuyer sur Vol+, Vol– et la
touche multifonction pendant une
seconde.
Une série de quatre bips est émise.
Mise en sourdine du
microphone.
Quand un appel se manifeste, appuyer
deux fois sur la touche multifonction.
Le microphone est mis en sourdine et
des tonalités périodiques sont émises.
Pour réactiver le
microphone.
Quand un appel se manifeste alors que
le microphone est mis en sourdine,
appuyer deux fois sur la touche
multifonction.
Le microphone est réactivé.
Recomposition du
dernier numéro (n'est
disponible que sur les
téléphones cellulaires
prenants en charge la
fonction mains libres
mode 2).
Alors que le casque d'écoute est sous
tension, appuyer deux fois sur la
touche multifonction.
Le téléphone cellulaire recompose le
numéro.
Choix de la sonnerie. Alors que le casque d'écoute est
allumé, maintenir appuyé Vol+ ou
Vol– pendant cinq secondes.
Cela permet d'accéder à la liste des
sonneries.
Comment... Action Réponse du casque
d'écoute
43
RF-SH230
Entretien
Entretien de la batterie
La batterie du casque d'écoute aura une durée d'utilisation
plus longue si les conseils ci-après sont appliqués°:
Ne pas charger le casque d'écoute à l'extérieur
Ne pas charger le casque d'écoute si la température
ambiante est supérieure à 113° Fahrenheit (45° Celsius)
ou inférieur à 50° Fahrenheit (10° Celsius).
Ne pas laisser le casque d'écoute connecté au chargeur
pendant une durée prolongée, car une charge excessive
affectera la durée d'utilisation de la batterie.
Pour entendre une
sonnerie différente.
Dans le menu des sonneries, appuyer
sur Vol+ ou Vol– pour écouter les
différentes sonneries.
Parcourir la liste des sonneries.
Sélectionner une
sonnerie.
Dans le menu des sonneries appuyer
une fois sur la touche multifonction.
Sélectionner ensuite une sonnerie
pour le casque d'écoute.
Permutation des
touches Vol+ et Vol–.
Dans le menu des sonneries appuyer
deux fois sur la touche multifonction.
Permuter ensuite les touches Vol+ et
Vol.
Comment... Action Réponse du casque
d'écoute
44
Utilisation du casque d’écoute en
toute sécurité
N'utiliser le casque d'écoute qu’en appliquant les
instructions de ce Guide de l'utilisateur. Une utilisation
contraire à ces instructions peut être source de blessures.
En outre, toute utilisation de ce casque d'écoute non
conforme aux instructions de ce Guide de l'utilisateur
annulera toute garantie.
Ne pas utiliser le casque d'écoute dans un
environnement où il pourrait être en contact avec des
liquides ou être exposé à une humidité élevée ou des
températures excessives.
Ne pas mettre le casque d'écoute dans un feu, car il peut
exploser et être source de blessures graves voire
mortelles.
Ne pas utiliser le casque d'écoute dans des endroits où
l'utilisation d'émetteur radio est interdite (tels que dans
un avion ou un hôpital) ou à proximité de dispositifs
sensibles qui peuvent être affectés par un émetteur radio
(tels qu'un stimulateur cardiaque).
L'utilisateur ne doit pas essayer de réparer ce casque
d'écoute. Si le casque d'écoute nécessite une réparation,
elle doit être réalisée par du personnel qualifié.
Lorsque le casque d'écoute est sale, il faut le nettoyer
avec un chiffon doux. Ne pas utiliser d'agents de
nettoyage, car cela pourrait endommager le plastique,
l'électronique ou la batterie.
L'utilisation du casque d'écoute pendant la conduite
peut affecter la capacité du conducteur à réagir aux
conditions du trafic.
En outre l'utilisation d'un casque d'écoute sans fil
pendant la conduite d'un véhicule est illégale dans
certains pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

RocketFish RF-SH230 Manuel utilisateur

Catégorie
Écouteurs
Taper
Manuel utilisateur