RocketFish RF-2T3A Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Universal Wireless Rear Speaker
Kit
Ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil
Kit universal de altavoces posteriores
inalámbricos
RF-WHTIB
User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario
21RF-WHTIB
Rocketfish RF-WHTIB
Ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
Table des matières
Introduction ....................................................................21
Informations sur la sécurité .......................................22
Fonctionnalités...............................................................24
Installation de l'ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil..................................................................27
Utilisation de l'ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil..................................................................32
Problèmes et solutions................................................34
Spécifications..................................................................35
Avis juridiques................................................................35
Garantie limitée d’un an .............................................37
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cet ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil Rocketfish RF-WHTIB. Le modèle RF-WHTIB représente
la dernière avancée technologique dans la conception d'ensemble
de haut-parleurs sans fil et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
22
Ce manuel explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de l'ensemble
universel de haut-parleurs arrière sans fil. Lire attentivement ce guide
de l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
L'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB utilise
un système exclusif de communication sans fil à 2,4 GHz pour
transmettre à un amplificateur stéréo un signal audio haute fidélité à
faible temps de latence, fournissant ainsi un excellent niveau de
qualité audio et de résistance aux interférences.
Le système accepte des entrées au niveau des haut-parleurs et est
compatible avec une gamme complète d'amplificateurs ou de
récepteurs AV multicanaux pour systèmes de cinéma maison.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
ATTENTION
:
AFIN DE RÉDUIRE LES
RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ
PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE)
AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR
L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'APPAREIL À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
23RF-WHTIB
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC ÉLECTRIQUE, CET
APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU.
Instructions de sécurité importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8) Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
9) Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou
de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus
large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot, large ou rond a
été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas
dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour quil remplace cette
dernière qui est obsolète.
10) Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou
qu’il soit pincé, en particulier au niveau des prises murales, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
Le symbole représentant un éclair dans un
triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur
du danger présenté par des pièces
non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont la
tension est suffisante pour provoquer des
décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral
a pour but d'avertir l'utilisateur que des instructions
importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se
trouvent dans le manuel accompagnant l'appareil.
24
11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
12) N’utiliser qu’avec la table roulante, le pied, le
trépied, le support ou la table spécifiés par le
fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil/table roulante avec précaution pour éviter
les blessures provoquées par une éventuelle chute de
l’appareil.
13) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une longue période.
14) Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans
l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie
ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
Informations supplémentaires sur la sécurité
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des
éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit
être posé sur l’appareil.
La fiche du cordon d'alimentation (au niveau de la prise secteur) ou un
connecteur (au niveau de l'appareil) sert de dispositif de déconnexion.
Ce dispositif de déconnexion doit rester facile à utiliser.
Lire la plaque signalétique en dessous de l'émetteur et du récepteur en
ce qui concerne l'alimentation électrique et d'autres informations de
sécurité.
Fonctionnalités
Émetteur et récepteur sans fil à 2,4 GHz
Transmet un signal audio de haute qualité par l'intermédiaire d'une
liaison de communication par ondes radio
Taille compacte
Antennes cachées
Consommation électrique faible
S3125A
AVERTISSEMENT SUR TABLE
ROULANTE
(Symbole fourni par RETAC)
25RF-WHTIB
Contenu de l’emballage
Inspecter le contenu de la boîte de l'ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil RF-WHTIB. La boîte doit contenir :
Un émetteur
•Un récepteur
Un support pour le récepteur
Un adaptateur d'alimentation CA (pour l'émetteur)
Deux câbles de haut-parleur de 60 cm (2 pi)
Un Guide de l’utilisateur
Émetteur
L'émetteur envoie au récepteur des signaux audio sur une porteuse
radiofréquence de 2,4 GHz.
Fonctionnalité
1 Témoin DEL d’alimentation
2 Touche Marche/Arrêt
3 Bornes d'entrée du haut-parleur droit
4 Bornes d'entrée du haut-parleur gauche
5Prise dentrée CC
6 Touche de connexion manuelle
1
2
3
45
6
Vue avant
Vue arrière
Vue de dessous
26
Récepteur
Le récepteur reçoit de l'émetteur les signaux audio de 2,4 GHz.
Fonctionnalité
1 Témoin DEL d’alimentation
2Touche Marche/Arrêt
3 Bouton de réglage du volume
4 Touche de connexion manuelle
5 Borne de sortie du haut-parleur d'ambiance gauche
6 Borne de sortie du haut-parleur d'ambiance droit
7 Trous de montage pour accrocher le récepteur au mur
8 Compartiment de rangement du câble
1
23 645
87
Vue avant
Vue arrière
Vue de dessous
27RF-WHTIB
Installation de l'ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
Haut-parleur
gauche
Haut-parleur
droit
Haut-parleur
central
Caisson d’extrêmes
graves
Amplificateur
Émetteur
Récepteur
Haut-parleur
d’ambiance
droit
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur
d’ambiance
droit
Récepteur
Remarque :
Si le récepteur doit être accroché au mur,
vérifier les étiquettes sur le panneau arrière du
récepteur pour s'assurer que les câbles du
haut-parleur gauche et du haut-parleur droit
sont correctement connectés aux bornes des
haut-parleurs sur le récepteur.
28
Connexion de l'émetteur
Connexion de l'émetteur à l'amplificateur
Attention : Éteindre l'amplificateur avant de connecter les appareils.
Pour connecter l'amplificateur à l'émetteur :
1 À l'aide des câbles de haut-parleurs de 60 cm (2 pi) (fournis), connecter
les bornes du haut-parleur d'ambiance droit de l'amplificateur aux
bornes du haut-parleur droit de l'émetteur en connectant le fil rouge aux
bornes rouges (+) et le fil noir aux bornes noires (-).
2 Connecter de la même manière les bornes du haut-parleur d'ambiance
gauche de l'amplificateur.
Remarques :
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble ne se touchent pas et qu'elles
soient complètement insérées dans les bornes.
Les couleurs des câbles de haut-parleur peuvent varier d'un système de haut-parleurs à
un autre.
Veiller à connecter l'amplificateur en utilisant uniquement les bornes des haut-parleurs
d'ambiance.
Panneau arrière de l'émetteur
Sorties vers les haut-parleurs d'ambiance
Maintenir appuyée
Relâcher
29RF-WHTIB
Connexion de l'émetteur à l’adaptateur d'alimentation CA
Attention : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser
uniquement l'adaptateur CA fourni avec l'ensemble universel de haut-parleurs
arrière sans fil.
Connexion du récepteur
Connexion du récepteur aux haut-parleurs d'ambiance
Pour connecter les haut-parleurs d'ambiance au récepteur :
1 Connecter le haut-parleur droit aux bornes du haut-parleur droit du
récepteur et le haut-parleur gauche aux bornes du haut-parleur gauche.
2 Si les haut-parleurs sont munis de fils et non de bornes, connecter le fil
positif (+) du haut-parleur droit à la borne rouge (+) du haut-parleur
droit sur le récepteur et le fil négatif (-) du haut-parleur droit à la borne
noire (-) du haut-parleur droit sur le récepteur.
Panneau arrière de l'émetteur
Brancher
l'adaptateur
d'alimentation
CA uniquement
après avoir
connecté
l'amplificateur à
l'émetteur.
Haut-parleur
d’ambiance
gauche
Haut-parleur
d’ambiance
droit
30
3 Connecter de la même manière le haut-parleur gauche.
Remarques :
Si les câbles des haut-parleurs sont équipés de connecteurs spéciaux, il est possible de
dénuder l'extrémité des fils pour permettre la connexion au récepteur. Cependant,
consulter le fabricant des haut-parleurs avant de le faire, car cela risque d'annuler la
garantie.
Veiller à ce que les extrémités dénudées de chaque câble ne se touchent pas et
qu'elles soient complètement insérées dans les bornes.
Connexion du récepteur à une prise secteur CA
Pour connecter le récepteur à une prise secteur CA :
1 Ouvrir le couvercle du compartiment de rangement du câble en dessous
du récepteur, puis dérouler le câble à la longueur voulue.
2 Fermer le couvercle et s'assurer que le câble déroulé n'est pas pincé, mais
sort par le trou prévu pour le cordon d'alimentation comme illustré sur le
schéma.
3 Brancher le cordon d'alimentation CA sur une prise secteur.
Trou pour le cordon
d’alimentation
Brancher le cordon
d'alimentation CA
uniquement après
avoir connecté tous
les haut-parleurs au
récepteur.
31RF-WHTIB
Positionnement de l'émetteur et du récepteur
Pour éviter les risques de choc électrique et d'incendie, ainsi que
d'éventuels dégâts matériels, positionner l'émetteur et le récepteur
de manière à ce qu'aucune obstruction ne se trouve devant eux. Le
récepteur peut être posé à plat sur une surface horizontale, debout
dans le support (fourni) ou accroché à un mur au moyen des trous de
montage percés au fond.
Avertissement :
Ce support est destiné uniquement au récepteur RF-WHTIB. Une utilisation avec
d’autres appareils peut provoquer une instabilité et risque d'entraîner des blessures.
Remarque :
Si lecepteur doit être installé sur un mur, le placer contre le mur de manre à ce que
de l'air frais puisse entrer dans l'appareil par les fentes de ventilation et ressortir
au-dessus.
32
Utilisation de l'ensemble universel de
haut-parleurs arrière sans fil
Communications entre l'émetteur et le récepteur
Pour mettre le système sous tension :
1 Appuyer sur (marche/arrêt) sur le panneau arrière de l'émetteur. Le
témoin DEL clignote pour indiquer que l'émetteur est branché et en
mode de veille.
2 Appuyer sur (marche/arrêt) sur le panneau arrière du récepteur. Le
témoin DEL clignote pour indiquer que le récepteur est branché et en
mode de veille.
L'émetteur et le récepteur ont été pré-appariés en usine. Une fois qu'une
liaison active est établie entre eux, les témoins DEL restent allumés sans
clignoter.
Remarque : Si les témoins continuent à clignoter au bout de 30 secondes, cela
signifie qu'aucune liaison n'est active entre l'émetteur et le récepteur. Essayer de
connecter le système manuellement à l'aide de la touche CONNECT (Connecter).
Pour plus d’informations, voir « Problèmes et solutions », page 34.
Écoute du système
Pour écouter le système :
1 Mettre le système sous tension. Vérifier qu'une liaison active existe entre
l'émetteur et le récepteur.
2 Mettre l'amplificateur sous tension, puis lire la source audio ou vidéo au
moyen de l'amplificateur.
DEL clignotante
DEL clignotante
33RF-WHTIB
Le réglage de volume sur le récepteur est utilisé uniquement pour
régler la balance du volume sonore entre les haut-parleurs avant et
arrière. Une fois le système installé, il est recommandé de régler une
fois la balance du volume sonore.
Pour régler la balance du volume sonore :
1 Mettre l'émetteur et le récepteur sous tension, puis mettre
l'amplificateur sous tension et le régler à un niveau sonore normal.
2 Régler le volume sur le récepteur, à l'aide du bouton de réglage du
volume, de manière à ajuster la balance entre les haut-parleurs avant et
arrière.
Une fois le volume réglé sur le récepteur, ajuster toujours le volume au
moyen du bouton de réglage du volume de l'amplificateur.
Pour mettre le système hors tension :
1 Maintenir appuyée la touche (marche/arrêt) de l'émetteur pendant
deux secondes. Le témoin DEL clignote d'abord rapidement, puis s'éteint
pour indiquer que l'émetteur est hors tension.
2 Maintenir appuyée la touche (marche/arrêt) du récepteur pendant
deux secondes. Le témoin DEL clignote d'abord rapidement, puis s'éteint
pour indiquer que le récepteur est hors tension.
Remarque :
Les deux appareils peuvent rester sous tension lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
Optimisation du son ambiophonique
L'ensemble universel de haut-parleurs arrière sans fil RocketFish
utilise une technologie 2,4 GHz de pointe pour envoyer
numériquement les données audio de l'émetteur au récepteur. Les
liaisons sans fil introduisent un léger temps de latence entre
l'émetteur et le récepteur, et de nombreux récepteurs A/V
permettent d'ajuster le retard entre les divers haut-parleurs du
système ambiophonique. Pour optimiser le système lors du réglage
des haut-parleurs, il est suggéré de réduire le retard des haut-parleurs
arrière de 15-20 ms.
34
Problèmes et solutions
Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser l'ensemble
universel de haut-parleurs arrière sans fil. En cas de problème,
consulter cette liste avant d'appeler un réparateur pour voir si elle
propose une solution.
Problème Solution
Pas de son Vérifier que l'adaptateur CA est connecté à l'émetteur et que le cordon
d'alimentation est connecté à une prise secteur CA pour le récepteur.
Vérifier que tous les câbles sont bien connectés. Vérifier que les DEL
s'allument à l'avant de l'émetteur et du récepteur. Si les DEL restent
allumées sans clignoter, la communication fonctionne correctement et il est
recommandé de vérifier les câbles des haut-parleurs et le fonctionnement
de l'amplificateur. Si les DEL clignotent, se reporter ci-dessous à la section
« Pas de communication entre l'émetteur et le récepteur ».
Interférences sonores Déplacer lentement l'émetteur et le récepteur pour trouver la position
donnant la meilleure réception pour le système.
Réduire la distance entre l'émetteur et le récepteur. La distance maximale
est de 30 m (100 pi).
Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à
proximité du système.
Pas de communication entre l'émetteur et le
récepteur
Vérifier que les cordons d'alimentation sont bien connectés.
Après avoir appuyé sur les touches de mise sous tension pour allumer
l'émetteur et le récepteur, la DEL située sur chacune des faces avant devrait
s'allumer. Si elles s'allument toutes deux sans clignoter, une liaison de
communication a été correctement établie entre les appareils. Si au moins
une des deux clignote, maintenir appuyée CONNECT (Connecter) sur
l'émetteur ou le récepteur pendant deux secondes (la touche CONNECT de
l'émetteur est en dessous de l'appareil, tandis que la touche CONNECT du
récepteur se trouve sur le panneau arrière). Ceci met l'appareil en « mode de
connexion » pendant environ 30 secondes. Pendant cette période, il faut
également appuyer pendant deux secondes sur CONNECT sur l'autre
appareil pour que celui-ci se mette en « mode de connexion ». Le système
entame le processus de connexion entre l'émetteur et le récepteur. Pendant
que les appareils sont en « mode de connexion », les témoins DEL clignotent
plus rapidement. Une fois qu'une liaison active est établie entre l'émetteur
et le récepteur, les témoins DEL restent allumés sans clignoter.
Remarque : Si les témoins DEL continuent à clignoter après 30 secondes, essayer
d'appuyer une nouvelle fois sur les touches CONNECT.
35RF-WHTIB
Spécifications
Émetteur
Récepteur
Avis juridiques
FCC article 15
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) il
doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Entrée Audio : Stéréo, au niveau des
haut-parleurs
Signal d'entrée audio maximum : 10 V RMS dans
6,6 kohms
Sortie audio : Sans fil Stéréo, 16 bits, 48 kHz non compressé
Débit binaire : 1,465 Mbps
Débit binaire sans fil brut : 2 Mbps
Tension d’alimentation •5V
Retard de transition 15 - 20 ms
Entrée Audio : Sans fil Stéréo, 16 bits, 48 kHz, non compressé
Performances du système audio sans fil
Rapport signal sur bruit : 87 dB
Distorsion harmonique totale : 0,4 % (à 1 kHz, Sortie
2V RMS)
Sortie audio : Classe D à rendement
élevé, au niveau des haut-parleurs
Compatible avec des haut-parleurs de 4 à 16 ohms
Puissance de sortie audio : 2 × 25 W (RMS) dans 4
ohms (pas plus de 10 % de DHT)
Sortie de classe D à rendement élevé
Retard de transition 15 - 20 ms
Alimentation 120 V CA ~ 60 Hz
Consommation 15 W
36
Avertissement de la FCC
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Droits d’auteurs
© 2007 Rocketfish. Rocketfish et le logo de Rocketfish sont des
marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Les spécifications et caractéristiques sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Pour toute réparation ou assistance technique, appeler le
(800) 305-2204.
37RF-WHTIB
Garantie limitée d’un an
Rocketfish Products (“Rocketfish”) garantit au premier acheteur de ce RF-WHTIB neuf
(“Produit”), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (“Période de garantie”).
Ce produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque
Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas
les Produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Rocketfish est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice
couvert par cette garantie qui nécessite une réparation.
QUELLE EST LA DURÉE DE LA COUVERTURE ?
La Période de garantie dure 1 an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
QUE COUVRE CETTE GARANTIE ?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le
personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf ; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de
Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous
les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce
soit à tout autre propriétaire.
COMMENT OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS GARANTIE ?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. S’assurer de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
OÙ CETTE GARANTIE SAPPLIQUE-T-ELLE ?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au
Canada.
CE QUI NEST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client ;
l'installation ;
les réglages de configuration ;
les dommages esthétiques ;
les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre ;
les accidents ;
une utilisation inadaptée ;
38
une manipulation abusive ;
la négligence ;
une utilisation commerciale ;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
La présente garantie ne couvre pas non plus :
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse ;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate ;
toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé
par Rocketfish pour la réparation du Produit ;
les Produits vendus en l’état ou hors service ;
les consommables tels que les fusibles ou les piles ;
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé du Produit.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE
GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH
NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES
OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. ROCKETFISH
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT ; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE
PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA
PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERONT APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES.
PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À
L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE
PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Rocketfish :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-800-620-2790
www.rocketfishproducts.com
ROCKETFISHMC est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC.
Rocketfish, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

RocketFish RF-2T3A Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues