FLORABEST FBC 7 A1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
25
FBC 7 A1
FR
CH
Sommaire
Introduction . . . . . . . 26
Informations relatives à la
présente notice d'utilisation .26
Droits d'auteur . . . . . . . . .26
Limitation de responsabilité 26
Avertissements . . . . . . . . .27
Utilisation conforme . . . . .28
Sécurité . . . . . . . . . . 29
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . .29
Précautions l'usage des
piles . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Raccordement . . . . . 31
Consignes de sécurité . . .31
Accessoires fournis et
inspection de transport . . .31
Elimination de l'emballage .32
Exigences au lieu
d'installation . . . . . . . . . . .32
Raccordement de l'appareil .33
Raccorder le capteur de
pluie . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Insérer/changer une pile .34
Description générale 34
Vue d’ensemble de
l'appareil . . . . . . . . . . . . .34
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . .35
Opération/
Programmation . . . . .36
Remarques générales . . . .36
Programmer l'appareil . . .36
Interrompre l'arrosage . . .40
Réglage de l’heure d’été .40
Capteur de pluie . . . . . . .40
Arrosage manuel . . . . . . .40
Niveau de charge de la pile 41
Nettoyage . . . . . . . . 41
Consignes de sécurité . . .41
Dépannage . . . . . . . 42
Consignes de sécurité . . .42
Causes des pannes et
remèdes . . . . . . . . . . . . . .43
Entreposage/
Elimination . . . . . . . . .44
Entreposage . . . . . . . . . . .44
Mise au rebut . . . . . . . . . .44
Mise au rebut des piles . .44
Annexe . . . . . . . . . . . 45
Caractéristiques techniques .45
Remarques relatives à la décla-
ration de conformité CE . . .46
Garantie . . . . . . . . . . . . . .46
Service après-vente . . . . .47
Importateur . . . . . . . . . . . .47
Buch_71212_LB1 indb 25 15 11 2011 11 42 03 Uhr
Introduction
FR
CH
26
FBC 7 A1
Introduction
Informations relatives à la présente notice
d'utilisation
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante du programmateur
d'arrosage FBC 7 A1 (désigné ci-après par appareil) et vous donne
des indications importantes sur l'usage conforme, la sécurité, le
raccordement ainsi que l'opération de l'appareil.
La notice d'utilisation doit en tout temps être accessible à proximité
de l'appareil. Elle doit être lue et respectée par toute personne qui
est chargée de l'opération et du dépannage de l'appareil.
Conservez cette notice d'utilisation et remettez-la au nouveau pro-
priétaire de l'appareil.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction de ce document, même partielle, ainsi que la
réutilisation des illustrations, même sous une forme modifi ée, suppose
l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations techniques, données et remarques re-
latives au raccordement et à l'opération contenues dans la présente
notice d'utilisation sont conformes au dernier état lors du passage en
presse et correspondent à nos expériences et connaissances selon
notre état de connaissance le plus avancé.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et
descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages
résultant d'un non-respect de la notice d'utilisation, de l'usage non
conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations opérées
sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.
Buch_71212_LB1 indb 26 15 11 2011 11 42 03 Uhr
Introduction
27
FBC 7 A1
FR
CH
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans la présente notice
d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Un avertissement de ce niveau de danger signale
une situation potentiellement dangereuse.
Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la
situation dangereuse.
Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant
dans cet avertissement, pour éviter que des personnes ne
soient blessées.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de danger signale
un dommage matériel pot
entiel.
Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut
entraîner des dommages matériels.
Suivre les instructions dans cet avertissement, pour éviter tous
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque signale des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l'appareil.
Buch_71212_LB1 indb 27 15 11 2011 11 42 03 Uhr
Introduction
FR
CH
28
FBC 7 A1
Utilisation conforme
Cet appareil est strictement réservé à l'usage non commercial pour
commander des asperseurs et des systèmes d'arrosage.
L'appareil doit uniquement être utilisé à l'extérieur.
Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront consi-
dérés comme non conformes.
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non
conforme et/ou d'usage divergent.
Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa
destination.
Respecter les procédures décrites dans la présente notice
d'utilisation.
Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage
non conforme sont exclues.
La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.
Buch_71212_LB1 indb 28 15 11 2011 11 42 03 Uhr
Sécurité
29
FBC 7 A1
FR
CH
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap-
portant à la manipulation de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout
usage non conforme peut entraîner des accidents de personnes ou
des dommages matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Pour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez
respecter les consignes de sécurité suivantes :
Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant
l'usage de l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil
endommagé ou ayant subi une chute.
Toutes per
sonnes qui en raison de leurs capacités corporelles,
mentales ou motrices ne sont pas en mesure d'opérer l'appareil
en toute sécurité ne pourront utiliser l'appareil que sous la sur
-
veillance ou l'encadrement d'une personne responsable.
L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée
uniquement sous supervision.
Confi ez les r
éparations sur l'appareil exclusivement à des entre-
prises agréées ou au service après-vente. Suite à des réparations
non conformes, des risques importants peuvent êtr
e créés pour
l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.
Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous
garantie devra être exclusivement confi ée à un service après-
vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se pr
oduisant
ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.
Buch_71212_LB1 indb 29 15 11 2011 11 42 04 Uhr
Sécurité
FR
CH
30
FBC 7 A1
Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées
par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantis-
sent en eff et la satisfaction des critèr
es de sécurité.
Eviter les rayonnements directs du soleil.
N'opérez pas l'appareil à proximité de fl ammes ouvertes.
Vérifi ez régulièrement l'étanchéité et le bon fonctionnement de
l'appareil et ses conduites.
Précautions l'usage des piles
AVERTISSEMENT
Danger par l'usage non conforme !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour
assurer la manipulation des piles en toute sécurité :
Ne jetez pas les piles dans le feu.
Ne court-circuitez pas les piles.
Ne tentez pas de recharger les piles.
Vérifi ez régulièrement les piles. Des fuites d'acide de pile
peuvent sérieusement endommager l'appareil. Usez de
beaucoup de précaution en manipulant les piles endomma-
gées ou écoulées. Danger de brûlure par l'acide !
P
orter des gants de protection.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Consulter
immédiatement un médecin en cas d'incident (avalement).
Retir
ez les piles de l'appareil si vous n'utilisez pas l'appareil
pendant une période prolongée.
Buch_71212_LB1 indb 30 15 11 2011 11 42 04 Uhr
Raccordement
31
FBC 7 A1
FR
CH
Raccordement
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
La mise en service de l'appareil peut entraîner des
dommages sur les personnes et des dommages
matériels !
Veuillez respecter la consigne de sécurité suivante pour éviter
les risques :
Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent
donc pas être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff e-
ment.
Accessoires fournis et inspection de transport
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Programmateur d'arrosage
Adaptateur 33,3 mm à 26,5 mm (G1“ à G3/4“)
Elément de raccord
Notice d'utilisation
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne
présente pas de dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant
d'un emballage défi cient ou du transport, veuillez vous
adresser à la hotline du service après-vente (cf. le chapitre
Service après-vente).
Buch_71212_LB1 indb 31 15 11 2011 11 42 04 Uhr
Raccordement
FR
CH
32
FBC 7 A1
Elimination de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au
cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés
selon des critères de respect de l'environnement et d'élimination, de
sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux
permet d'économiser les matières premières et réduit la
formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage
qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles
locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine
pendant la période sous garantie, afi n de pouvoir emballer
l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si v
ous
étiez amené à faire valoir la garantie.
Exigences au lieu d'installation
Pour assurer l'opération sûre et sans dommages de l'appareil, le lieu
d'installation doit remplir les critères suivants :
La température de l'eau qui s'écoule doit s'élever au maximum à
40°C.
Uniquement utiliser de l'eau douce claire.
R
accorder l'appareil à la verticale vers le bas avec le raccord du
exible.
T
empératur
e de service minimale +5°C
Buch_71212_LB1 indb 32 15 11 2011 11 42 04 Uhr
Raccordement
33
FBC 7 A1
FR
CH
Raccordement de l'appareil
ATTENTION
Le programmateur d’arrosage doit uniquement être raccordé
à un point de prélèvement d’eau potable doté d’un dispositif
de sécurité au moins conforme au T
YP HD selon EN 1717
(clapet de retenue avec aération du tube).
Les adaptateurs correspondants sont disponibles dans le
commerce spécialisé.
REMARQUE
L'appareil est équipé d'un écrou-raccord
6
pour robinets avec
un fi letage de 33,3 mm (G 1"). L'adaptateur
10
sert à
raccorder l'appareil aux robinets avec un fi letage de 26,5 mm
(G ³⁄₄"). Si l’utilisation de l’adaptateur
10
devait entraîner des
zones non étanches/fuites, nous recommandons d’entourer le
let du robinet avec un joint étanchéisant en téfl on.
Pour le fi let age de 26,5 mm (G ³⁄₄") : vissez l'adaptateur
10
sur
le robinet.
Vissez l'écrou-raccord
6
sur le fi letage du robinet ou de l'adaptateur.
Vissez l'élément raccord
11
sur le raccord du fl exible.
Vous pouvez ensuite raccorder un fl exible à l'élément raccord.
Ouvrez le robinet d'eau.
Raccorder le capteur de pluie
REMARQUE
Lisez la notice d'utilisation du capteur de pluie.
Faites glisser vers le haut les deux leviers pour déverrouiller les
bornes
7
.
Insérez les extrémités du câble de raccordement dans les bornes
7
et faites glisser les deux leviers pour verrouiller vers le bas.
Buch_71212_LB1 indb 33 15 11 2011 11 42 04 Uhr
Description générale
FR
CH
34
FBC 7 A1
Insérer/changer une pile
Déverrouillez le compartiment à piles et tirez le compartiment à
piles vers le bas pour le faire sortir de l'appareil.
Retirez les piles vides.
Insérez les 2 piles de format AA (LR06 - Mignon) dans le
compartiment à piles. Veillez à respecter la polarité.
F
aites glisser le compartiment à piles dans l'appar
eil jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
L'écran s'allume, l'heure sy
stème démarre à 0:00 et l'affi chage
de l'heure clignote brièvement.
Description générale
Vue d’ensemble de l'appareil
Voyez à cette fi n les images sur la page dépliante.
Ecran
2
Bouton rotatif : modifi er les valeurs réglables
3
Touche M
4
Touche
5
Touche ON/OFF
6
Ecrou-raccord
7
Bornes pour le raccordement d'un détecteur de pluie
8
Raccord du fl exible
9
Compartiment à piles
10
Adaptateur G1" sur G3/4"
11
Elément raccord
Buch_71212_LB1 indb 34 15 11 2011 11 42 05 Uhr
Description générale
35
FBC 7 A1
FR
CH
Ecran
A
B
C
D
F
G
H
I
E
Zone d'affi chage Signifi cation
A
Heure du système
B
Heure du prochain arrosage
C
Durée de l'arrosage/bilan d'eau
D
Niveau de charge de la pile
E
Affi chage de l’heure d’été
F
Affi chage du capteur de pluie
G
Affi chage de l'arrosage
H
Jours de la semaine
I
Intervalle d'arrosage
Buch_71212_LB1 indb 35 15 11 2011 11 42 06 Uhr
Opération/Programmation
FR
CH
36
FBC 7 A1
Opération/Programmation
Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'opération et la
programmation de l'appareil.
Remarques générales
En appuyant sur la touche M
3
, vous activez le mode de pro-
grammation. Vous pouvez soit procéder à l'ensemble des réglages
successivement ou permuter entre les possibilités de réglage
suivantes en appuyant plusieurs fois sur la touche M
3
:
Heure du système (heure/jour actuels)
Bilan d'eau en %
Heure du prochain arrosage
Durée de l'arrosage
Intervalle d'arrosage
Standby (mode de programmation terminé et programme
d'arrosage activé).
Après env
. 1 minute sans saisie, l'appareil retourne en mode
standby. Toutes les valeurs déjà programmées sont conservées.
En appuyant sur la touche ON/OFF
5
, il peut à tout moment
être mis fi n au mode de programmation. Toutes les valeurs déjà
programmées sont conservées.
Programmer l'appareil
Heure du système (
A
)
Appuyez une fois sur la touche M
3
. L'affi chage de l'heure et
le symbole de l'heure clignotent.
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage des minutes et le
symbole de l'horloge clignotent.
Buch_71212_LB1 indb 36 15 11 2011 11 42 10 Uhr
Opération/Programmation
37
FBC 7 A1
FR
CH
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. Le symbole de l'horloge et
un triangle devant le jour actuellement défi ni clignotent.
Réglez le jour de la semaine à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. Le symbole % et la valeur
actuellement réglée pour le bilan d'eau clignotent.
Bilan d'eau (
C
)
REMARQUE
Le réglage pour le bilan d'eau a un impact sur la durée
d'arrosage :
0% : l'arrosage est désactivé.
<100% : la dur
ée d'arrosage est réduite de l'ordre du facteur
défi ni
=100% : la durée d'arrosage correspond à ce qui a été défi ni
>100% : la durée d'arrosage est prolongée de l'ordre du
facteur défi ni.
Appuyez plusieurs fois sur la touche M
3
, jusqu'à ce que le
symbole % et la valeur actuellement défi nie pour le bilan d'eau
clignote (ce n'est pas nécessaire si vous avez programmé au
préalable l'heure du système).
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage Next Watering
(prochain arrosage) et l'affi chage de l'heure clignotent.
Buch_71212_LB1 indb 37 15 11 2011 11 42 11 Uhr
Opération/Programmation
FR
CH
38
FBC 7 A1
Heure du prochain arrosage
Appuyez plusieurs fois sur la touche M
3
, jusqu'à ce que
l'affi chage Next Watering (prochain arrosage) et l'affi chage
de l'heure clignotent (ce n'est pas nécessaire si vous avez
programmé au préalable le bilan d'eau).
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage des minutes et
l'affi chage Next Watering clignotent.
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage Run Time
(Durée d'arrosage) et l'affi chage de l'heure clignotent.
Durée d'arrosage (
C
)
Appuyez plusieurs fois sur la touche M
3
, jusqu'à ce que
l'affi chage Run Time et l'affi chage des heures clignote (ce
n'est pas nécessaire si vous avez au préalable programmé
l'heure du prochain arrosage).
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage des minutes et
l'affi chage Run Time clignotent.
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage concernant la
fréquence d'arrosage clignote.
Buch_71212_LB1 indb 38 15 11 2011 11 42 12 Uhr
Opération/Programmation
39
FBC 7 A1
FR
CH
Périodicité d'arrosage (
H
ou
I
)
REMARQUE
Vous pouvez régler la périodicité par l'intervalle d'arrosage
(
I
) ou par les jours de la semaine (
H
).
Intervalle d'arrosage ( )
Appuyez sur la touche M
3
, jusqu'à ce que l'affi chage pour le
réglage de la périodicité d'arrosage clignote (pas nécessaire si
vous avez auparavant programmé la durée d'arrosage).
Réglez l'intervalle d'arrosage souhaité à l'aide du bouton
rotatif
2
:
8h/12h/24h (toutes les 8/12/24 heures) ou 2nd/3rd/5th/
7th (tous les 2/3/5 ou 7 jours).
Appuyez sur la touche
4
. Le mode de programmation
est terminé et le programme d'arrosage est actif.
Jours de la semaine ( )
Appuyez plusieurs fois sur la touche M
3
, jusqu'à ce que le
réglage de la périodicité d'arrosage clignote (pas nécessaire si
vous avez au préalable programmé la durée d'arrosage).
Choisissez successivement les jours de la semaine à l'aide du
bouton rotatif
2
et réglez le cas échéant en appuyant plusieurs
fois sur la touche
4
, si un arrosage doit avoir lieu ce jour
de la semaine (le symbole s'affi che) ou pas (le symbole
ne s'affi che pas).
Appuyez sur la touche M
3
, pour mettre fi n à la programma-
tion. Le mode de programmation est terminé et le programme
d'arrosage est actif.
I
H
Buch_71212_LB1 indb 39 15 11 2011 11 42 13 Uhr
Opération/Programmation
FR
CH
40
FBC 7 A1
Interrompre l'arrosage
Appuyez en cours d'arrosage sur la touche ON/OFF
5
, pour
mettre fi n à l'arrosage.
Réglage de l’heure d’été
Pendant que l’appareil est en mode veille, appuyez sur le bou-
ton
4
pendant au moins 2 secondes. Summer s’affi che
sur le Display
et l’affi chage horaire est avancé d’une heure.
Maintenez la touche
4
à nouveau enfoncée pendant 2
secondes pour désactiver l’heure d’été.
Capteur de pluie
Avant chaque arrosage, le signal du capteur de pluie disponible
en option est interrogé :
LOW : l'arrosage se déroule conformément à la programmation.
HIGH : l'arrosage n'est pas eff ectué. Le symbole du capteur de
pluie
F
clignote pendant une minute.
Arrosage manuel
Appuyez sur la touche ON/OFF
5
. L'affi chage Run Time
(Durée d'arrosage) et l'affi chage de l'heure clignotent.
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'affi chage des minutes et
l'affi chage Run Time clignotent.
Réglez la valeur souhaitée à l'aide du bouton rotatif
2
et
appuyez sur la touche
4
. L'arrosage démarre. Après
écoulement de la durée réglée, il est mis fi n à l'arrosage et
l'arrosage revient en mode standby.
Buch_71212_LB1 indb 40 15 11 2011 11 42 15 Uhr
Opération .../Nettoyage
41
FBC 7 A1
FR
CH
Niveau de charge de la pile
Lorsque le niveau de charge de la pile est faible, le symbole
D
clignote.
Tous les autres affi chages sont désactivés.
Aussi longtemps que le symbole clignote, il n'est pas possible d'arroser.
Tout arrosage évtl. en cours est interrompu.
REMARQUE
La programmation est enregistrée pendant 120 secondes.
Si le changement de piles dure plus longtemps, l'appareil
doit être repr
ogrammé.
Nettoyage
Consignes de sécurité
ATTENTION
Endommagement possible de l'appareil.
La pénétration d'humidité peut entraîner des dommages sur
l'appar
eil.
Assurez-vous lors du nettoyage, qu'aucune humidité ne pénètre
dans le compartiment à piles pour éviter tous dommages
irréparables sur l'appareil.
Nettoyez le boîtier exclusivement à l'aide d'un chiff on humidifi é
et d'un détergent doux.
Buch_71212_LB1 indb 41 15 11 2011 11 42 16 Uhr
Nettoyage/Dépannage
42
FBC 7 A1
FR
CH
Nettoyer le fi ltre
Ouvrez le r
obinet d'eau.
Laissez l'appareil se vider.
Vissez l'écrou-raccord
6
du fi letage du robinet ou de l'adap-
tateur.
Retirez le fi ltre de forme conique installé dans l'écrou-raccord
de l'alimentation en eau.
Netto
yez le fi
ltre.
Réinstallez le fi ltre.
Vissez l'écrou-raccord
6
sur le fi letage du robinet ou de
l'adaptateur.
Ouvrez le robinet d'eau.
Dépannage
Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la
localisation des pannes et au dépannage. Veuillez tenir compte
des remarques, pour éviter tous risques et dommages.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour
éviter tous dangers et dommages matériels :
Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusive-
ment être confi ées à des spécialistes qui ont été formés par le
fabricant. Toutes répar
ations non conformes peuvent entraîner
des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager
l'appareil.
Buch_71212_LB1 indb 42 15 11 2011 11 42 16 Uhr
Dépannage
43
FBC 7 A1
FR
CH
Causes des pannes et remèdes
Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits
dysfonctionnements et à y remédier :
Panne Cause possible Solutions
L‘indication
s’affi che sur l’écran
Mauvaise program-
mation/crash du
programme
Retirez les piles et atten-
dez que tout affi chage
disparaisse. Insérez
ensuite à nouveau les
piles.
Pas d'affi chage
sur l'écran
Aucune pile
n'est insérée
Veuillez insérer
des piles.
Les piles sont vides Remplacez les piles.
L'arrosage ne
démarre pas
Le robinet est fermé
Ouvrez le robinet
d'eau.
Mauvaise
programmation
Vérifi ez la
programmation.
REMARQUE
Si vous ne réussissez pas à résoudre le problème à l'aide
des mesures suscitées, veuillez vous adresser au service
après-vente.
Buch_71212_LB1 indb 43 15 11 2011 11 42 16 Uhr
Entreposage/Elimination
FR
CH
44
FBC 7 A1
Entreposage/Elimination
Entreposage
Ouvrez le robinet d'eau.
Retirez le tuyau de l'élément raccord.
Déverrouillez les bornes
7
et retirez le câble de raccordement
pour le capteur de pluie.
Laissez l'appareil se vider.
Desserrez l'écrou-raccord
6
.
Remplacez les piles.
Entreposez l'appareil dans un environnement sec et à l'abri du
gel.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale. Ce produit
est assujetti à la directive européenne
2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment).
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entre-
prise spécialisée ou au centre de recyclage de votre
commune. Respectez la réglementation en vigueur. En
cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Mise au rebut des piles
Il est interdit de jeter les piles aux ordures ménagères. Chaque
consommateur est contraint par la loi de remettre les piles à un point
de collecte de sa commune /de son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d'assurer l'élimination écologique
des piles. Ne rejetez que des piles à l'état déchargé.
Buch_71212_LB1 indb 44 15 11 2011 11 42 16 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

FLORABEST FBC 7 A1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire