Kenwood DVF-N7080 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
DVF-N7080
ENGLISH
FRANÇAIS
B58-1937-00
ESPAÑOL
NEDERLANDS
ITALIANO
DEUTSCH
If Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 is installed, it is necessary to set up the Firewall.
In [Windows Firewall], set KENWOOD PC SERVER software to [Exceptions].
Path: C:\Program Files\kenwood\pc-server\kwdservice.exe
DivX
®
VOD
To display the Registration code, select “DivX(R) VOD” in the Main Setup menu.
For details, see the Web page of DivXNetworks, Inc. <http://www.divx.com/vod>
Si le Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 est installé, il est nécessaire d'installer le mur pare-feu.
Dans [Pare-feu Windows], placez le logiciel de KENWOOD PC SERVER à [Exceptions].
Chemin d’accés: C:\Program Files\kenwood\pc-server\kwdservice.exe
Wenn Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 angebracht wird, ist es notwendig, die Firewall aufzustellen.
In [Windows-Firewall], stellen Sie KENWOOD PC SERVER-Software auf ein [Ausnahmen].
Pfad: C:\Program Files\kenwood\pc-server\kwdservice.exe
Als Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 geïnstalleerd is, is het noodzakelijk om de Firewall op te zetten.
In Windows Firewall, vastgestelde software KENWOOD PC SERVER Uitzonderingen.
Weg: C:\Program Files\kenwood\pc-server\kwdservice.exe
Se il Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 è installato, è necessario da installare la Firewall.
In [Windows Firewall], regoli il software del KENWOOD PC SERVER a [Eccezioni].
Percorso: C:\Program Files\kenwood\pc-server\kwdservice.exe
Si el Microsoft
®
Windows
®
XP SP2 está instalado, es necesario instalar el Firewall.
En [Firewall de Windows], fije el software del KENWOOD PC SERVER a [Excepciones].
Ruta: C:\Program Files\kenwood\pc-server\kwdservice.exe
DivX
®
VOD
Pour montrer le code d'enregistrement, sélectionner “DivX(R) VOD” au menu de réglage Main.
Pour des détails, voyez la Page Web de DivXNetworks, Inc. <http://www.divx.com/vod>
DivX
®
VOD
Um anzuzeigen Registrierungscode, wählen Sie “DivX(R) VOD” im Main-Setup-Menü.
Für Details sehen Sie die Webseite von DivXNetworks, Inc. <http://www.divx.com/vod>
DivX
®
VOD
Om de registratiecode te tonen, selecteer “DivX(R) VOD” in het Main instelmenu.
Voor details, zie de Web-pagina van DivXNetworks, Inc. <http://www.divx.com/vod>
DivX
®
VOD
Per visualizzare il codice di registrazione, selezionare “DivX(R) VOD” nel menu di setup Main.
Per i particolari, veda il Web page di DivXNetworks, Inc. <http://www.divx.com/vod>
DivX
®
VOD
Para exhibir el código de registro, seleccione “DivX(R) VOD” en el menú de configuración Main.
Para los detalles, vea la página del Web de DivXNetworks, Inc. <http://www.divx.com/vod>
B58_1937_00 04.9.9, 5:07 PM1
DVF-N7080
CORRECTION/CORRECTION/BERICHTIGUNG/CORRECTIE/CORREZIONE/CORRECCION
NEDERLANDS
Niet correct :
Correct :
ITALIANO
\
Falso :
Corretto :
\
B58-1937-00
DEUTSCH
Falsch :
\
Korrekt :
ENGLISH
Wrong :
Correct :
FRANÇAIS
\
Erroné :
Correct :
\
ESPAÑOL
Falso :
\
Correcto :
P.5 Playable files with this unit
PHOTO
÷ NETWORK (JPEG/BMP/PNG/GIF)
detail: video resolution fundamentally unrestricted
detail: file size up to 5MB
P.51 Specifications
[General]
Wrong :
Dimensions ........................ D : 396 mm (15-5/8”)
\
Dimensions .................. D : 345 mm (13-9/16”)
Correct :
P.5 Fichiers accessibles avec cet appareil
PHOTO
÷ NETWORK (JPEG/BMP/PNG/GIF)
Détail: Résolution vidéo non restreinte en principe
Détail: Dimension fichier jusqu'à 5MB
P.51 Caractéristiques techniques
[Généralités]
Dimensions ........................ P : 396 mm
\
Dimensions ........................ P : 345 mm
Correct :
Erroné :
P.5 Archivos que pueden reproducirse con esta unidad
PHOTO
÷ NETWORK (JPEG/BMP/PNG/GIF)
Detalles: Resolución de vídeo fundamentalmente sin restricciones
Detalles: Tamaño del archivo hasta de 5MB
P.51 Especificaciones
[Generalidades]
Dimensiones ...................... Ancho : 396 mm
\
Dimensiones ...................... Ancho : 345 mm
Correcto :
Falso :
P.5 Mit diesem Gerät abspielbare Dateien
PHOTO
÷ NETWORK (JPEG/BMP/PNG/GIF)
Detail: Video resolution prinzipiell ohne Einschränkung
Detail: Dateigröße bis zu 5MB
P.51 Technische Daten
[Allgemeines]
Abmessungen .................... D : 396 mm
\
Abmessungen .................... D : 345 mm
Falsch :
Korrekt :
P.5 Bestanden die met dit apparaat kunnen worden afgespeeld
PHOTO
÷ NETWORK (JPEG/BMP/PNG/GIF)
Bijzonderheden: videoresolutie in principe onbeperkt
Bijzonderheden: formaat bestand tot max. 5MB
P.51 Technische gegevens
[Algemeen]
Afmetingen ........................ D : 396 mm
\
Afmetingen ........................ D : 345 mm
Niet correct :
Correct :
P.5 File riproducibili con quest’unità
PHOTO
÷ NETWORK (JPEG/BMP/PNG/GIF)
Dettagli: Risoluzione video (fondamentalmente non limitata)
Dettagli: Dimensioni file fino a 5MB
P.51 Dati tecnici
[Caratteristiche generali]
Dimensioni ......................... P : 396 mm
\
Dimensioni ......................... P : 345 mm
Falso :
Corretto :
B58_1937_00 04.9.9, 5:07 PM2
15
DVF-N7080 (FR/E)
FRANÇAIS
En installant le logiciel KENWOOD PC SERVER sur un ordinateur, vous
pouvez importer des données dans des bibliothèques pour les écouter ou
afficher les données musicales, vidéo ou photographiques de l'ordinateur
dans les bibliothèques. Il est d'abord nécessaire de connecter l'ordinateur
à cet appareil et d'effectuer quelques réglages. @)
Lors de l'installation, connectez vous en utilisant le nom de
l'administrateur.
1
Placez le disque ”KENWOOD PC SERVER Installation CD-ROM”
dans un lecteur compatible avec les Cd-rom connecté à l'ordinateur.
L'installateur démarre automatiquement et l'écran [Installer Language]
apparaît. Après avoir choisi la langue, l'assistant d'installation apparaît.
÷ Si l'installateur ne démarre pas automatiquement, double-
cliquez sur l'icône [Poste de travail] sur le bureau puis sur le
lecteur de Cd-rom dans le lequel se trouve le disque
”KENWOOD PC SERVER Installation CD-ROM”.
L'installateur peut aussi être démarré en double-cliquant le
fichier “SETUP.EXE” pour l'exécuter.
2
ontinuez la procédure d'installation en suivant les instruc-
tions affichez dans la fenêtre de l'assistant.
L'affichage de l'assistant change de la façon suivante:
Écran [License Agreement]
Écran [Choose Components]
Écran [Choose install Location]
÷ Le dossier de destination de l'installation est réglé sur [Program
Files]. Si vous souhaitez changer le dossier de destination,
choisissez [Browse] et spécifiez la destination souhaitée.
Écran [Java2 Runtime Installer]
Écran [KENWOOD PC SERVER Installer]
Écran [Completing the KENWOOD PC SERVER Setup wizard]
3
Redémarrez l'ordinateur.
÷ Les modules suivants sont ajoutés quand le logiciel ”KENWOOD PC
SERVER” est installé:
JavaTM
© Sun microsystems Corporation.
Tous droits réservés.
÷ Les modules ci-dessus ne sont pas effacés quand le logiciel “KEN-
WOOD PC SERVER” est désinstallé.
Logiciel KENWOOD PC SERVER
÷ Il est interdit de copier, ajouter ou modifier ce logiciel en partie ou
en totalité.
÷ KENWOOD ne peut être tenu responsable pour tout dommage
subit par l'utilisateur ou une tierce partie à la suite de l'utilisation
de ce logiciel.
÷ Les spécifications de ce logiciel sont sujettes à changement sans
notification.
Installation de KENWOOD PC SERVER
Configuration minimum requise
Système d'exploitation (OS): Windows XP Professionnel SP1,
Windows XP Home Edition SP1, Windows 2000 Professionnel SP4
ou ultérieur.
Assurez-vous d'installer la mise à jour pour chaque sys-
tème d'exploitation.
Ordinateur personnel: Modèle compatible IBM PC/AT qui prend en
charge officiellement les systèmes d'exploitation donnés ci-dessous.
Unité centrale: Intel Pentium III, 800 MHz ou supérieur.
Mémoire: 128 Mo ou plus.
Espace disque dur: 160 Mo ou plus.
Interface Ethernet: 100Base-TX recommandée.
Nombre d'appareil DVF-N7080 connectable à un réseau: 3 appareils.
÷ Le fonctionnement n'est pas garanti pour tous les environne-
ment correspondants à la configuration ci-dessus.
÷ La lecture peut être intermittente quand l'interface 10Base-
T est utilisée comme interface Ethernet de IEEE802. Le
format 11b est utilisé pour le pont Ethernet sans fil.
Avant d'utiliser le logiciel, vous devez l'installer sur l'ordinateur à l'aide de
la procédure suivante.
÷ Quittez tous les logiciels actuellement en cours d'exécution.
÷ Vérifiez l'environnement de fonctionnement de l'ordinateur.
÷ Le pilote est installé automatiquement quand le logiciel est démarré
pour la première fois après son installation.
15
DVF-N7080 (ES/E)
ESPAÑOL
Instalando el software KENWOOD PC SERVER en un PC, los datos
almacenados en el PC podrán ser importados a librerías para escuchar o ver
datos de música, películas y fotografías en el PCs de las librerías.
Primero es necesario conectar el PC a esta unidad y configurarlo. @)
En la instalación, inicie la sesión utilizando el nombre del usuario
con autorización del administrador.
1
Ponga el “CD-ROM de instalación del KENWOOD PC SERVER”
en la unidad compatible con CD-ROM conectada al PC.
El instalador se lanza automáticamente y se visualiza la pantalla [Installer
Language]. Después de seleccionar el idioma se visualiza el asistente de
instalación.
÷ Si el instalador no se lanza automáticamente, haga doble clic
en el icono [Mi PC] del escritorio y luego haga doble clic en
la unidad CD-ROM en la que está instalado el “CD-ROM de
instalación del KENWOOD PC SERVER”.
El instalador también podrá lanzarse haciendo doble clic en
el nombre del archivo de ejecución “SETUP.EXE”.
2
Continúe con el procedimiento de instalación siguiendo las
instrucciones visualizadas en el asistente.
La visualización del asistente cambia en el orden siguiente:
Pantalla [License Agreement]
Pantalla [Choose Components]
Pantalla [Choose install Location]
÷ La carpeta de destino de instalación se pone en [Program
Files]. Si quiere cambiar este ajuste predeterminado, se-
leccione [Browse] y especifique el destino deseado.
Pantalla [Java2 Runtime Installer]
Pantalla [KENWOOD PC SERVER Installer]
Pantalla [Completing the KENWOOD PC SERVER Setup Wizard]
3
Reinicie el PC.
÷ Los módulos siguientes se agregan cuando está instalado el software
“KENWOOD PC SERVER”:
Java
TM
© Sun microsystems Corporation.
Todos los derechos reservados.
÷ Los módulos de arriba no se eliminarán a pesar de desinstalar el software
“KENWOOD PC SERVER”.
Aplicación KENWOOD PC SERVER
÷ Está prohibido duplicar, modificar, agregar o alterar, en parte o en
su totalidad, este software.
÷ KENWOOD no asumirá ninguna responsabilidad por los daños en
los que incurra el usuario o terceros debido a la utilización de este
software.
÷ Las especificaciones de este software pueden estar sujetas a
cambios sin previo aviso.
Instalación del KENWOOD PC SERVER
Requerimientos mínimos
Sistema operativo (OS):Windows XP Professional SP1, Windows
XP Home Edition SP1, Windows 2000 Professional SP4 u otro
posterior.
Asegúrese de instalar el Service Pack para cada sistema
operativo.
PC: Compatible con IBM PC/AT que soporte oficialmente uno de los
sistemas operativos listados arriba.
CPU: Intel Pentium III a 800 MHz o superior.
Memoria: 128 MB o más.
Espacio de disco duro: 160 MB o más.
Interfaz Ethernet: Se recomienda 100Base-TX.
Número de unidades DVF-N7080 que pueden conectarse a la red:
3 nidades.
÷ La operación no está garantizada para todos los entornos que
cumplen con los requerimientos indicados arriba.
÷ La reproducción puede ser intermitente cuando se utiliza
10Base-T como interfaz Ethernet de IEEE802. Para el puente
Ethernet inalámbrico se utiliza 11b.
Antes de utilizar el software, éste deberá instalarse en el PC con el
procedimiento siguiente.
÷ Salga de todos los softwares que estén ejecutándose.
÷ Compruebe el entorno de operación del PC.
÷ El software controlador se instalará automáticamente cuando sea
lanzado por primera vez después de haberlo instalado.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Kenwood DVF-N7080 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire