i-SENSYS LBP312x

Canon i-SENSYS LBP312x Mode d'emploi

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Canon i-SENSYS LBP312x Mode d'emploi. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
LBP312x
Guide de l'utilisateur
USRMA-1623-00 2017-01 fr Copyright CANON INC. 2016
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................
2
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation électrique ............................................................................................................................................. 5
Manipulation ............................................................................................................................................................ 6
Entretien et vérications ........................................................................................................................................... 9
Consommables ....................................................................................................................................................... 10
Fonctionnement de base ...................................................................................................................... 14
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 16
Avant ................................................................................................................................................................ 17
Face arrière ........................................................................................................................................................ 19
Intérieur ............................................................................................................................................................ 21
Bac multifonctions .............................................................................................................................................. 22
Cassette à papier ................................................................................................................................................ 23
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 24
Achage ..................................................................................................................................................... 27
Utilisation du panneau de commande ...................................................................................................................... 29
Saisie du texte .................................................................................................................................................... 32
Allumer/éteindre l'appareil ..................................................................................................................................... 34
Démarrage rapide de l'appareil ............................................................................................................................ 36
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 38
Alimentation du papier dans la cassette à papier .................................................................................................... 40
Chargement de papier dans le bac multifonctions .................................................................................................. 46
Chargement d'enveloppes et de cartes postales ..................................................................................................... 49
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 53
Spécication du format et du type de papier .......................................................................................................... 58
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................................ 59
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions .................................................................. 61
Economie d'énergie ................................................................................................................................................. 63
Activation du mode de veille ................................................................................................................................ 64
Spécication du délai de fermeture automatique .................................................................................................... 67
Impression d'un document ................................................................................................................. 71
Impression à partir d'un ordinateur ......................................................................................................................... 72
Opérations d'impression de base .......................................................................................................................... 74
Annulation des impressions ................................................................................................................................. 79
Divers réglages d'impression ............................................................................................................................... 81
Agrandissement ou réduction ........................................................................................................................ 83
Choix entre l'impression recto et l'impression recto verso .................................................................................. 85
Tri séquentiel des impressions par page .......................................................................................................... 87
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille .......................................................................................... 89
I
Impression de posters ...................................................................................................................................
91
Impression d'une brochure ............................................................................................................................ 93
Impression des bordures ............................................................................................................................... 95
Impression de la date et des numéros de pages ............................................................................................... 96
Impression de ligranes ................................................................................................................................ 98
Impression de pages spéciales sur un papier différent .................................................................................... 100
Sélection du type de document .................................................................................................................... 102
Économie de l'encre .................................................................................................................................... 104
Combinaison et impression de plusieurs documents ....................................................................................... 106
Conguration des réglages d'impression en fonction de vos besoins ...................................................................... 110
Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés ............................................... 111
Modication des paramètres par défaut ........................................................................................................ 113
Utilisation des fonctions d'impression utiles .......................................................................................................... 115
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB) .............................................................................. 117
Modication des réglages d'impression USB par défaut .................................................................................. 127
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) ........................................................... 129
Utilisation de l'impression sécurisée cryptée .................................................................................................. 134
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée) ...................................................... 135
Suppression d'un document stocké dans l'appareil ......................................................................................... 139
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte ......................................................................................... 143
Impression sans ouvrir un chier (impression directe) ........................................................................................... 145
Réglages d'impression pour l'impression directe ............................................................................................ 149
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail) .................................................................................... 156
Utilisable commodément avec un périphérique mobile .......................................... 164
Connexion à un terminal mobile ............................................................................................................................ 165
Optimisation de l'appareil grâce aux applications .................................................................................................. 166
Utilisation du service AirPrint ............................................................................................................................. 168
Impression à l'aide d'AirPrint ........................................................................................................................ 172
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ........................................................................................................... 174
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................ 175
Gestion à distance de l'appareil ............................................................................................................................. 179
Réseau ................................................................................................................................................................ 181
Connexion à un réseau .......................................................................................................................................... 182
Connexion à un réseau local laire ...................................................................................................................... 184
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................. 186
Dénition de l'adresse IPv4 .......................................................................................................................... 187
Dénition des adresses IPv6 ........................................................................................................................ 191
Conguration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur ........................................................................ 195
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ........................................................................... 196
Activation du protocole IPP/IPPS .................................................................................................................. 202
Conguration du serveur d'impression ............................................................................................................... 209
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ............................................................................... 213
Conguration des réglages Ethernet ................................................................................................................... 214
Dénition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau ......................................................................... 216
II
Conguration de DNS .......................................................................................................................................
217
Conguration du serveur WINS .......................................................................................................................... 223
Conguration de SNTP ...................................................................................................................................... 226
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ..................................................................................................... 229
Conguration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques ................................................................ 235
Conguration du protocole SMB ......................................................................................................................... 239
Conguration des réglages sur l'ordinateur pour l'impression ......................................................................... 242
Sécurité .............................................................................................................................................................. 246
Protection de l'appareil contre les intrusions ......................................................................................................... 247
Empêcher les accès non autorisés ...................................................................................................................... 248
Conguration des droits d'accès ......................................................................................................................... 250
Dénition du mode de passe d'administrateur système .................................................................................. 251
Conguration du mode de gestion des numéros de service ............................................................................. 254
Dénition d'un code PIN pour l'IU distante .................................................................................................... 262
Restriction des communications au moyen de pare-feu ......................................................................................... 263
Spécication d'adresses IP pour les règles de pare-feu .................................................................................... 264
Spécication d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ................................................................................ 271
Réglage d'un proxy ........................................................................................................................................... 275
Restriction des fonctions de l'appareil ................................................................................................................... 278
Restriction des fonctions d'impression ................................................................................................................ 279
Restriction des fonctions USB ............................................................................................................................. 283
Restriction des fonctions du panneau de commande ............................................................................................ 286
Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................ 289
Désactivation de l'interface utilisateur distante .................................................................................................... 290
Désactivation du port LAN ................................................................................................................................. 291
Masquage de l'historique des tâches d'impression ............................................................................................... 292
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes ................................................................................................... 294
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées .............................................................................. 296
Conguration des réglages IPSec ....................................................................................................................... 300
Conguration de l'authentication IEEE 802.1X .................................................................................................... 312
Conguration des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................... 318
Génération de paires de clés ........................................................................................................................ 320
Utilisation de paires de clés et de certicats numériques émis par une autorité de certication ............................ 329
Vérication des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................ 333
Utilisation de l'interface utilisateur distante .................................................................... 336
Démarrage de l'interface utilisateur distante ......................................................................................................... 337
Écrans de l'interface utilisateur distante ................................................................................................................ 340
Gestion de documents et vérication de l'état de l'appareil .................................................................................... 346
Permettre aux utilisateurs naux de gérer les documents ..................................................................................... 353
Conguration des options de menu de l'interface utilisateur distante .................................................................... 356
Enregistrement/Chargement des données mémorisées .......................................................................................... 358
Enregistrement des données mémorisées ........................................................................................................... 359
Chargement des données mémorisées ............................................................................................................... 361
III
Liste des menus des réglages ......................................................................................................... 364
Menu Conguration .............................................................................................................................................. 365
Menu Contrôle ................................................................................................................................................. 366
Source papier ................................................................................................................................................... 379
Réseau ............................................................................................................................................................ 380
Layout ............................................................................................................................................................. 401
Qualité d'impression ......................................................................................................................................... 405
Interface ......................................................................................................................................................... 409
Maintenance utilis. ........................................................................................................................................... 413
Mode d'impression ........................................................................................................................................... 425
Réglages spéciques à un mode d'impression ...................................................................................................... 427
UFR II ........................................................................................................................................................ 428
PCL ........................................................................................................................................................... 429
Images ...................................................................................................................................................... 435
XPS ........................................................................................................................................................... 441
PDF ........................................................................................................................................................... 445
PS ............................................................................................................................................................. 449
Réglages MEAP ................................................................................................................................................ 452
Vérier le compteur .......................................................................................................................................... 453
Menu Initialiser ................................................................................................................................................ 454
Menu Utilitaire ..................................................................................................................................................... 455
Menu Tâches ......................................................................................................................................................... 459
Menu Réinitialiser ................................................................................................................................................. 461
Sélectionnez le menu Alimentation ........................................................................................................................ 463
Dépannage ...................................................................................................................................................... 471
Élimination de bourrages papier ............................................................................................................................ 473
Si un message d'erreur apparaît ............................................................................................................................ 481
Problèmes courants .............................................................................................................................................. 499
Problèmes d'installation ou de réglages .............................................................................................................. 500
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 503
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement .............................................................................................. 506
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ........................................................................................... 508
Le papier est froissé ou plié ............................................................................................................................... 515
Le papier est chargé de manière incorrecte ......................................................................................................... 517
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu .......................................................................................................... 518
Entretien ........................................................................................................................................................... 520
Entretien de l'appareil ........................................................................................................................................... 522
Extérieur ......................................................................................................................................................... 523
Unité de xation ............................................................................................................................................... 524
Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................................ 525
Comment remplacer les cartouches de toner ....................................................................................................... 528
IV
Déplacement de l'appareil .....................................................................................................................................
530
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression ............................................................................................. 532
Réglage de la densité d'impression ..................................................................................................................... 533
Réglage de la position d'impression .................................................................................................................... 535
Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................ 540
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 550
Vérication des consommables ............................................................................................................................. 553
Initialisation des réglages ..................................................................................................................................... 555
Initialisation du menu ....................................................................................................................................... 556
Réinitialisation des réglages réseau .................................................................................................................... 557
Annexe ............................................................................................................................................................... 559
Logiciel de tierce partie ......................................................................................................................................... 560
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 561
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 562
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 564
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 567
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 570
Caractéristiques de l'appareil ............................................................................................................................. 571
Papier ............................................................................................................................................................. 574
Consommables ..................................................................................................................................................... 578
Eléments optionnels ............................................................................................................................................. 579
Installation de la ROM ....................................................................................................................................... 581
Installation d'une carte SD ................................................................................................................................. 585
Manuels inclus avec l'appareil ............................................................................................................................... 590
Avec Guide de l'utilisateur ..................................................................................................................................... 591
Disposition à l'écran du Guide de l'utilisateur ....................................................................................................... 592
Achage du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................................... 596
Gestion des applications MEAP .............................................................................................................................. 598
Utilisation de clients FTP ....................................................................................................................................... 599
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP ........................................................................................................ 600
Impression via un client FTP (Impression FTP) ...................................................................................................... 603
Spécication des réglages via un client FTP .......................................................................................................... 605
Autres .................................................................................................................................................................. 612
Fonctionnement de base sous Windows .............................................................................................................. 613
Exemples de polices de caractère ....................................................................................................................... 620
Avis ................................................................................................................................................................. 625
V
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes .........................................................................................................
2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation électrique ........................................................................................................................................ 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 9
Consommables .................................................................................................................................................... 10
Consignes de sécurité importantes
1
Consignes de sécurité importantes
1AY9-000
Le contenu décrit dans ce chapitr
e est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à
l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce
chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas
décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non
décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modication non effectuée par Canon, ni
par un tiers autorisé par Canon.
Consignes de sécurité importantes
2
Installation
1AY9-001
Pour un confort d'
utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et
installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une
électr
ocution
Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la
che d'alimentation et à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon
d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L
'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Lieu instable
Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous tr
ansportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
Lorsque vous installez cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les
murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Consignes de sécurité importantes
3
Lieu mal ventilé
Cet appar
eil émet une faible quantité d'ozone et d'autres gaz en fonctionnement normal. Ces émissions ne
sont pas dangereuses pour la santé. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz
pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal
ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
an de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également les lieux où des personnes
seraient exposées aux émissions de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages
matériels
Lieu e
xposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
sur une surface où l'appareil risque de s'enfoncer (moquette,
etc.).
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'
eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une
pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil
s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en
servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Autres précautions
Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois après son achat, il peut arriver qu'au début il
fasse du bruit ; cela est normal et n'indique en aucun cas un mauvais fonctionnement.
Consignes de sécurité importantes
4
Alimentation électrique
1AY9-002
Cet appar
eil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.
Utilise
z exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à pr
oximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne br
anchez pas l'appareil sur une source d'alimentation sans interruption. Vous risqueriez d'entraîner un
dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.
Si vous branchez l'appareil sur une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux
autres prises.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
Consignes de sécurité importantes
5
Manipulation
1AY9-003
Débr
anchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des
bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température qui
risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Place
z l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des
accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cet appar
eil émet un faible champ magnétique et des ondes ultrasonores. Si vous portez un pacemaker et
constatez une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre médecin.
Ne pose
z pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après
usage. Évitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez
de vous brûler.
Consignes de sécurité importantes
6
Ne tr
ansportez pas l'appareil si la cassette à papier ou l'alimentation
papier en option est installée. Elle pourrait tomber et provoquer des
blessures.
Rayon laser
Si le faisceau laser vient à s'
échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour é
viter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez les cartouches de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement xée sur l'appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts (
) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
7
Pour é
viter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
Consignes de sécurité importantes
8
Entretien et vérications
1AY9-004
Netto
yez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez
les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section
Dépannage(P. 471) . Si vous ne
parvene
z pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la
section
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 518) .
Avant toute opér
ation de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie,
s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N'utilisez aucune substance inammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne
recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec
les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de ssures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser
l'appareil mal entretenue, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L
'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas
indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
Lorsque vous r
etirez du papier coincé ou que vous remplacez des cartouches de toner, par exemple, faites
attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains
ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
Consignes de sécurité importantes
9
Consommables
1AY9-005
Ne jete
z pas les cartouches de toner usagées ou tout matériel comportant du toner au feu. Ne stockez pas
les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une amme nue. L'encre risque
de s'enammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur
non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une
décharge électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
La cartouche de toner émet un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque et
constatez une anomalie, éloignez-vous de la cartouche de toner, puis consultez immédiatement votre
médecin.
V
eillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin
immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner ou toute autre pièce comportant du toner, vous
risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Pour retirer la bande adhésive de la cartouche de toner, tirez dessus pour l'enlever complètement sans
exercer de force excessive. Vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Pr
enez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
Ne touchez ni la mémoire de la cartouche de toner ( ) ni les contacts électriques ( ). An d'éviter
d'exposer le tambour à la lumière ou de rayer sa surface à l'intérieur de l'appareil, n'ouvrez pas le cache de
protection du tambour ( ).
Consignes de sécurité importantes
10
N'
enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35 °C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil an de l'entreposer, placez-la dans son emballage
d'origine ou emballez-la dans un tissu épais.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se
solidierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à
l'intérieur des cartouches de toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la
cartouche. La condensation nuit à la qualité des cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la
qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable
d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit.
Période de disponibilité des pièces de rechange et des cartouches d'encre
Les pièces de rechange et les cartouches d'encre compatibles avec cet appareil resteront disponibles
pendant au moins sept (7) ans après la n de la commercialisation de ce modèle.
Consignes de sécurité importantes
11
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conserve
z les matériaux d'emballage de la cartouche de toner, vous en aurez besoin si vous devez
transporter l'appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Après avoir retiré la bande d'obturation de la cartouche de toner, jetez-la conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut des cartouches de toner usagées
Pour éliminer un cartouche de toner, placez-la dans son emballage d'origine pour éviter toute fuite de toner,
et jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.
Autres précautions
Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois après le remplacement de la cartouche de
toner, il peut arriver qu'au début il fasse du bruit ; cela est normal et n'indique en aucun cas un mauvais
fonctionnement.
Consignes de sécurité importantes
12
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base .............................................................................................................................
14
Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................ 16
Avant .............................................................................................................................................................. 17
Face arrière .................................................................................................................................................... 19
Intérieur ......................................................................................................................................................... 21
Bac multifonctions .......................................................................................................................................... 22
Cassette à papier ............................................................................................................................................ 23
Panneau de commande .................................................................................................................................. 24
Achage .................................................................................................................................................. 27
Utilisation du panneau de commande ............................................................................................................... 29
Saisie du texte ................................................................................................................................................ 32
Allumer/éteindre l'appareil ................................................................................................................................ 34
Démarrage rapide de l'appareil ...................................................................................................................... 36
Chargement du papier ........................................................................................................................................ 38
Alimentation du papier dans la cassette à papier ........................................................................................... 40
Chargement de papier dans le bac multifonctions ......................................................................................... 46
Chargement d'enveloppes et de cartes postales ............................................................................................ 49
Chargement du papier à en-tête .................................................................................................................... 53
Spécication du format et du type de papier .................................................................................................. 58
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................... 59
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions ..................................................... 61
Economie d'énergie ............................................................................................................................................. 63
Activation du mode de veille ........................................................................................................................... 64
Spécication du délai de fermeture automatique ........................................................................................... 67
Fonctionnement de base
13
Fonctionnement de base
1AY9-006
Ce chapitr
e explique les opérations courantes, par exemple l'utilisation du panneau de commande ou le chargement
du papier, destinées à employer les fonctions de l'appareil.
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser
les touches du panneau de commande et la façon de visualiser l'achage.
Pièces et leur fonction(P. 16)
Utilisation du panneau de commande
Cette section tr
aite de l'utilisation des touches du panneau de commande en vue d'exécuter diverses opérations, par
exemple la dénition et la vérication des paramètres.
Utilisation du panneau de commande(P. 29)
Allumer/éteindr
e l'appareil
Cette section décrit comment allumer et éteindre l'appareil.
Allumer/éteindre l'appareil(P. 34)
Char
gement du papier
Cette section décrit comment charger du papier dans la cassette à papier et le bac multifonctions.
Chargement du
papier(P
. 38)
Fonctionnement de base
14
/