i-SENSYS LBP712Cx

Canon i-SENSYS LBP712Cx Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Canon i-SENSYS LBP712Cx Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
LBP712Cx / LBP710Cx
Guide de l'utilisateur
USRMA-0723-00 2016-04 fr
Copyright CANON INC. 2016
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ............................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation électrique ............................................................................................................................................. 5
Manipulation ............................................................................................................................................................ 6
Entretien et vérications ........................................................................................................................................... 9
Consommables ....................................................................................................................................................... 10
Fonctionnement de base ...................................................................................................................... 14
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 16
Avant ................................................................................................................................................................ 17
Face arrière ........................................................................................................................................................ 19
Intérieur ............................................................................................................................................................ 21
Bac multifonctions .............................................................................................................................................. 22
Cassette à papier ................................................................................................................................................ 23
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 24
Achage ..................................................................................................................................................... 27
Utilisation du panneau de commande ...................................................................................................................... 29
Saisie du texte .................................................................................................................................................... 32
Allumer/éteindre l'appareil ..................................................................................................................................... 34
Démarrage rapide de l'appareil ............................................................................................................................ 36
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 38
Alimentation du papier dans la cassette à papier .................................................................................................... 40
Chargement de papier dans le bac multifonctions .................................................................................................. 46
Chargement des enveloppes et des cartes postales ................................................................................................ 49
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 53
Spécication du format et du type de papier .......................................................................................................... 57
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................................ 58
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions .................................................................. 60
Economie d'énergie ................................................................................................................................................. 62
Activation du mode de veille ................................................................................................................................ 63
Spécication du délai de fermeture automatique .................................................................................................... 66
Impression d'un document ................................................................................................................. 70
Impression à partir d'un ordinateur ......................................................................................................................... 71
Opérations d'impression de base .......................................................................................................................... 73
Annulation des impressions ................................................................................................................................. 78
Divers réglages d'impression ............................................................................................................................... 80
Agrandissement ou réduction ........................................................................................................................ 82
Choix entre l'impression recto et l'impression recto verso .................................................................................. 84
Tri séquentiel des impressions par page .......................................................................................................... 86
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille .......................................................................................... 88
I
Impression de posters ................................................................................................................................... 90
Impression d'une brochure ............................................................................................................................ 92
Impression des bordures ............................................................................................................................... 94
Impression de la date et des numéros de pages ............................................................................................... 95
Impression de ligranes ................................................................................................................................ 97
Dénition du mode couleur ........................................................................................................................... 99
Impression de pages spéciales sur un papier différent .................................................................................... 101
Sélection du type de document .................................................................................................................... 103
Économie de l'encre .................................................................................................................................... 105
Combinaison et impression de plusieurs documents ....................................................................................... 107
Conguration des réglages d'impression en fonction de vos besoins ...................................................................... 111
Enregistrement de combinaisons de réglages d'impression couramment utilisés ............................................... 112
Modication des paramètres par défaut ........................................................................................................ 114
Utilisation des fonctions d'impression utiles .......................................................................................................... 116
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB) .............................................................................. 118
Modication des réglages d'impression USB par défaut .................................................................................. 128
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) ........................................................... 130
Utilisation de l'impression cryptée ................................................................................................................ 135
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée) ...................................................... 136
Suppression d'un document stocké dans l'appareil ......................................................................................... 140
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte ......................................................................................... 144
Impression sans ouvrir un chier (impression directe) ........................................................................................... 146
Réglages d'impression pour l'impression directe ............................................................................................ 150
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail) .................................................................................... 161
Utilisable commodément avec un périphérique mobile .......................................... 169
Connexion à un terminal mobile ............................................................................................................................ 170
Optimisation de l'appareil grâce aux applications .................................................................................................. 171
Utilisation du service AirPrint ............................................................................................................................. 173
Impression à l'aide d'AirPrint ........................................................................................................................ 177
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ........................................................................................................... 179
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................ 180
Gestion à distance de l'appareil ............................................................................................................................. 184
Réseau ................................................................................................................................................................ 186
Connexion à un réseau .......................................................................................................................................... 187
Connexion à un réseau local laire ...................................................................................................................... 189
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................. 191
Dénition de l'adresse IPv4 .......................................................................................................................... 192
Dénition des adresses IPv6 ........................................................................................................................ 196
Conguration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur ........................................................................ 200
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ........................................................................... 201
Activation du protocole IPP/IPPS .................................................................................................................. 207
Conguration du serveur d'impression ............................................................................................................... 216
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ............................................................................... 220
Conguration des réglages Ethernet ................................................................................................................... 221
II
Dénition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau ......................................................................... 223
Conguration de DNS ....................................................................................................................................... 224
Conguration du serveur WINS .......................................................................................................................... 230
Conguration de SNTP ...................................................................................................................................... 233
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ..................................................................................................... 236
Conguration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques ................................................................ 242
Conguration du protocole SMB ......................................................................................................................... 246
Conguration des réglages sur l'ordinateur pour l'impression ......................................................................... 249
Sécurité .............................................................................................................................................................. 253
Protection de l'appareil contre les intrusions ......................................................................................................... 254
Empêcher les accès non autorisés ...................................................................................................................... 255
Conguration des droits d'accès ......................................................................................................................... 257
Dénition du mode de passe d'administrateur système .................................................................................. 258
Conguration du mode de gestion des numéros de service ............................................................................. 261
Conguration d'un code PIN pour l'interface utilisateur distante ...................................................................... 269
Restriction des communications au moyen de pare-feu ......................................................................................... 271
Spécication d'adresses IP pour les règles de pare-feu .................................................................................... 272
Spécication d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ................................................................................ 279
Réglage d'un proxy ........................................................................................................................................... 283
Restriction des fonctions de l'appareil ................................................................................................................... 286
Restriction des fonctions d'impression ................................................................................................................ 287
Restriction des fonctions USB ............................................................................................................................. 291
Restriction des fonctions du panneau de commande ............................................................................................ 294
Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................ 297
Désactivation de l'interface utilisateur distante .................................................................................................... 298
Désactivation du port LAN ................................................................................................................................. 299
Masquage de l'historique des tâches d'impression ............................................................................................... 300
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes ................................................................................................... 302
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées .............................................................................. 304
Conguration des réglages IPSec ....................................................................................................................... 308
Conguration de l'authentication IEEE 802.1X .................................................................................................... 320
Conguration des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................... 326
Génération de paires de clés ........................................................................................................................ 328
Utilisation de paires de clés et de certicats numériques émis par une autorité de certication ............................ 337
Vérication des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................ 341
Utilisation de l'interface utilisateur distante .................................................................... 344
Démarrage de l'interface utilisateur distante ......................................................................................................... 345
Écrans de l'interface utilisateur distante ................................................................................................................ 348
Gestion de documents et vérication de l'état de l'appareil .................................................................................... 354
Permettre aux utilisateurs naux de gérer les documents ..................................................................................... 361
Conguration des options de menu de l'interface utilisateur distante .................................................................... 364
Enregistrement/Chargement des données mémorisées .......................................................................................... 366
Enregistrement des données mémorisées ........................................................................................................... 367
III
Chargement des données mémorisées ............................................................................................................... 369
Liste des menus des réglages ......................................................................................................... 372
Menu Conguration .............................................................................................................................................. 373
Menu Contrôle ................................................................................................................................................. 374
Source papier ................................................................................................................................................... 388
Réseau ............................................................................................................................................................ 389
Mise en page ................................................................................................................................................... 409
Qualité d'impression ......................................................................................................................................... 413
Interface ......................................................................................................................................................... 428
Maintenance utilis. ........................................................................................................................................... 432
Mode d'impression ........................................................................................................................................... 448
Réglages spéciques à un mode d'impression ...................................................................................................... 450
UFR II ........................................................................................................................................................ 451
PCL ........................................................................................................................................................... 452
Images ...................................................................................................................................................... 458
XPS ........................................................................................................................................................... 468
PDF ........................................................................................................................................................... 479
PS ............................................................................................................................................................. 490
Réglages MEAP ................................................................................................................................................ 500
Vérier le compteur .......................................................................................................................................... 501
Menu Initialiser ................................................................................................................................................ 502
Menu Utilitaire ..................................................................................................................................................... 503
Menu Tâches ......................................................................................................................................................... 508
Menu Réinitialiser ................................................................................................................................................. 510
Sélectionnez le menu Alimentation ........................................................................................................................ 512
Dépannage ...................................................................................................................................................... 521
Élimination de bourrages papier ............................................................................................................................ 523
Si un message d'erreur apparaît ............................................................................................................................ 531
Problèmes courants .............................................................................................................................................. 554
Problèmes d'installation ou de réglages .............................................................................................................. 555
Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 558
Lorsque vous ne pouvez pas imprimer correctement .............................................................................................. 560
Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ........................................................................................... 562
Le papier est froissé ou plié ............................................................................................................................... 569
Le papier est chargé de manière incorrecte ......................................................................................................... 571
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu .......................................................................................................... 572
Entretien ........................................................................................................................................................... 574
Entretien de l'appareil ........................................................................................................................................... 576
Extérieur ......................................................................................................................................................... 577
Unité de xation ............................................................................................................................................... 578
Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................................ 579
IV
Comment remplacer les cartouches de toner ....................................................................................................... 582
Remplacement du réceptacle de toner usagé ......................................................................................................... 585
Comment remplacer le réceptacle de toner usagé ................................................................................................ 586
Déplacement de l'appareil ..................................................................................................................................... 588
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression ............................................................................................. 590
Réglage de la densité d'impression ..................................................................................................................... 591
Correction des écarts de couleur et des teintes .................................................................................................... 593
Réglage de la position d'impression .................................................................................................................... 596
Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................ 601
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 610
Vérication des consommables ............................................................................................................................. 613
Initialisation des réglages ..................................................................................................................................... 615
Initialisation du menu ....................................................................................................................................... 616
Réinitialisation des réglages réseau .................................................................................................................... 617
Annexe ............................................................................................................................................................... 619
Logiciels tiers ........................................................................................................................................................ 620
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 621
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 622
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 624
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 628
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 631
Caractéristiques de l'appareil ............................................................................................................................. 632
Papier ............................................................................................................................................................. 636
Consommables ..................................................................................................................................................... 641
Eléments optionnels ............................................................................................................................................. 643
Installation de la ROM ....................................................................................................................................... 645
Installation d'une carte SD ................................................................................................................................. 649
Manuels inclus avec l'appareil ............................................................................................................................... 653
Utilisation du Guide de l'utilisateur ....................................................................................................................... 654
Disposition à l'écran du Guide de l'utilisateur ....................................................................................................... 655
Achage du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................................... 659
Réglage manuel des paramètres d'achage ........................................................................................................ 661
Gestion des applications MEAP .............................................................................................................................. 662
Utilisation de clients FTP ....................................................................................................................................... 663
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP ........................................................................................................ 664
Impression via un client FTP (Impression FTP) ...................................................................................................... 667
Spécication des réglages via un client FTP .......................................................................................................... 669
Autres .................................................................................................................................................................. 676
Fonctionnement de base sous Windows .............................................................................................................. 677
Exemples de polices de caractère ....................................................................................................................... 684
Avis ................................................................................................................................................................. 689
Adresses ............................................................................................................................................................... 693
V
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................... 2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation électrique ........................................................................................................................................ 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 9
Consommables .................................................................................................................................................... 10
Consignes de sécurité importantes
1
Consignes de sécurité importantes
1228-000
Le contenu décrit dans ce chapitre est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à
l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce
chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas
décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non
décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modication non effectuée par Canon, ni
par un tiers autorisé par Canon.
Consignes de sécurité importantes
2
Installation
1228-001
Pour un confort d'utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et
installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une
électrocution
Un lieu où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de canapés, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la
che d'alimentation et à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon
d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Un lieu instable
Un lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous transportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
Lorsque vous installez cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les
murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Consignes de sécurité importantes
3
Lieu mal ventilé
Cet appareil émet, entre autres, une faible quantité d'ozone. Ces émissions ne sont pas dangereuses pour la
santé, mais vous pourrez remarquer leur présence pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de
production dans une pièce mal ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce
an de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également d'installer l'appareil dans les
lieux où des personnes seraient exposées à ces émissions.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages
matériels
Lieu exposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
sur une surface où l'appareil risque de s'enfoncer (moquette,
etc.).
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une
pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil
s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en
servir.
À des altitudes d'au moins 3 000 m au-dessus du niveau de la mer
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes
4
Alimentation électrique
1228-002
Cet appareil est compatible avec des tensions de 220 à 240 V et une fréquence électrique de 50/60 Hz.
Utilisez exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à proximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne connectez pas l'appareil à une source d'alimentation ininterruptible (onduleur).
Si vous branchez l'appareil dans une multiprise dotées de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement
aux autres prises.
Ne reliez pas le cordon d'alimentation dans la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
Consignes de sécurité importantes
5
Manipulation
1228-003
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des
bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température qui
risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Placez l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des
accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cette machine émet un faible champ magnétique. Si vous portez un pacemaker et constatez une anomalie,
éloignez-vous de la machine et consultez immédiatement votre médecin.
Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après
usage. Évitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez
de vous brûler.
Consignes de sécurité importantes
6
Ne transportez pas l'appareil si la cassette à papier ou
l'alimentation papier en option est installée. Sinon, la cassette à
papier peut tomber et provoquer des blessures.
Rayon laser
Si le faisceau laser vient à s'échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour éviter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez les cartouches de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Suivez les instructions de l'étiquette d'avertissement xée sur l'appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts ( ) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
7
Pour éviter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
Consignes de sécurité importantes
8
Entretien et vérications
1228-004
Nettoyez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez
les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage(P. 521) . Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème ou si vous pensez qu'un contrôle de l'appareil est nécessaire, reportez-vous à la
section
Lorsqu'un problème ne peut pas être résolu(P. 572) .
Avant toute opération de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie,
s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N'utilisez aucune substance inammable telle que de l'alcool, du benzène ou du dissolvant. Ne
recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en contact avec
les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de ssures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser
l'appareil mal entretenue, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas
indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
Lorsque vous retirez un bourrage papier ou que vous remplacez des cartouches de toner ou une autre
pièce, faites attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre
sur les mains ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
Consignes de sécurité importantes
9
Consommables
1228-005
Ne jetez pas les cartouches de toner usagées ou toute pièce analogue au feu. Ne stockez pas les cartouches
de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une amme nue. L'encre risque de s'enammer
et de provoquer des brûlures ou un incendie.
Si, par mégarde, vous renversez du toner, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et humide en évitant toute
inhalation de toner. N'utilisez jamais un aspirateur non muni de dispositifs de protection pour nettoyer le
toner gâché, sous peine d'endommager l'aspirateur ou d'entraîner une explosion des poussières en raison
de décharges électrostatique.
Veillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin
immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner ou toute autre pièce analogue, pour éviter les
projections d'encre.
Retirez complètement la bande adhésive de la cartouche sans exercer de force excessive. Vous risqueriez de
provoquer des éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Prenez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
N'égratignez pas la surface du tambour ( ) et ne l'exposez pas à la lumière. Ne touchez ni les contacts
électriques ( ) ni la mémoire de la cartouche de toner ( ).
Consignes de sécurité importantes
10
Sauf quand cela est nécessaire, ne sortez pas la cartouche de toner de son emballage ou de l'appareil.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 à 35 °C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil an de l'entreposer, placez-la dans son emballage
d'origine ou enveloppez-la dans un tissu épais.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se
solidierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à
l'intérieur des cartouches de toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la
cartouche. La condensation nuit à la qualité des cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la
qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable
d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter canon.com/counterfeit .
Période de disponibilité des pièces de rechange, cartouches d'encre et autres pièces
similaires
Les pièces de rechange, les cartouches d'encre et autres pièces compatibles avec cet appareil resteront
disponibles pendant au moins sept (7) ans après la n de la commercialisation de ce modèle.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez le matériel d'emballage de la cartouche de toner, car il est nécessaire au transport de cet
appareil.
Consignes de sécurité importantes
11
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Après avoir retiré la bande adhésive de la cartouche de toner, jetez-la conformément aux réglementations
locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
Mise au rebut des cartouches de toner usagées ou des pièces similaires
Pour jeter une cartouche de toner ou toute autre pièce similaire, placez-la dans son emballage d'origine
pour éviter toute perte de toner et jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur en
matière d'élimination des déchets.
Consignes de sécurité importantes
12
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base ............................................................................................................................. 14
Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................ 16
Avant .............................................................................................................................................................. 17
Face arrière .................................................................................................................................................... 19
Intérieur ......................................................................................................................................................... 21
Bac multifonctions .......................................................................................................................................... 22
Cassette à papier ............................................................................................................................................ 23
Panneau de commande .................................................................................................................................. 24
Achage .................................................................................................................................................. 27
Utilisation du panneau de commande ............................................................................................................... 29
Saisie du texte ................................................................................................................................................ 32
Allumer/éteindre l'appareil ................................................................................................................................ 34
Démarrage rapide de l'appareil ...................................................................................................................... 36
Chargement du papier ........................................................................................................................................ 38
Alimentation du papier dans la cassette à papier ........................................................................................... 40
Chargement de papier dans le bac multifonctions ......................................................................................... 46
Chargement des enveloppes et des cartes postales ....................................................................................... 49
Chargement du papier à en-tête .................................................................................................................... 53
Spécication du format et du type de papier .................................................................................................. 57
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................... 58
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions ..................................................... 60
Economie d'énergie ............................................................................................................................................. 62
Activation du mode de veille ........................................................................................................................... 63
Spécication du délai de fermeture automatique ........................................................................................... 66
Fonctionnement de base
13
Fonctionnement de base
1228-006
Ce chapitre explique les opérations courantes, par exemple l'utilisation du panneau de commande ou le chargement
du papier, destinées à employer les fonctions de l'appareil.
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser
les touches du panneau de commande et la façon de visualiser l'achage.
Pièces et leur fonction(P. 16)
Utilisation du panneau de commande
Cette section traite de l'utilisation des touches du panneau de commande en vue d'exécuter diverses opérations, par
exemple la dénition et la vérication des paramètres. Utilisation du panneau de commande(P. 29)
Allumer/éteindre l'appareil
Cette section décrit comment allumer et éteindre l'appareil. Allumer/éteindre l'appareil(P. 34)
Chargement du papier
Cette section traite du chargement du papier dans la cassette et le bac multifonctions. Chargement du
papier(P. 38)
Fonctionnement de base
14
/