Canon i-SENSYS LBP325x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
LBP325x
Guide de l'utilisateur
USRMA-4267-00 2019-08 fr Copyright CANON INC. 2019
Sommaire
Consignes de sécurité importantes ...............................................................................................
2
Installation ............................................................................................................................................................... 3
Alimentation électrique ............................................................................................................................................. 5
Manipulation ............................................................................................................................................................ 6
Entretien et vérications ........................................................................................................................................... 9
Consommables ....................................................................................................................................................... 10
Fonctionnement de base ...................................................................................................................... 14
Fonctions principales .............................................................................................................................................. 16
Pièces et leur fonction ............................................................................................................................................. 17
Avant ................................................................................................................................................................ 18
Face arrière ........................................................................................................................................................ 20
Intérieur ............................................................................................................................................................ 22
Bac multifonctions .............................................................................................................................................. 23
Cassette à papier ................................................................................................................................................ 24
Panneau de commande ....................................................................................................................................... 25
Achage ..................................................................................................................................................... 28
Utilisation du panneau de commande ...................................................................................................................... 30
Saisie du texte .................................................................................................................................................... 33
Allumer/éteindre l'appareil ..................................................................................................................................... 35
Démarrage rapide de l'appareil ............................................................................................................................ 37
Chargement du papier ............................................................................................................................................ 39
Alimentation du papier dans la cassette à papier .................................................................................................... 41
Chargement de papier dans le bac multifonctions .................................................................................................. 47
Chargement d'enveloppes et de cartes postales ..................................................................................................... 50
Chargement du papier à en-tête ........................................................................................................................... 54
Spécication du format et du type de papier .......................................................................................................... 59
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................................ 60
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions .................................................................. 62
Economie d'énergie ................................................................................................................................................. 64
Activation du mode de veille ................................................................................................................................ 65
Spécication du délai de fermeture automatique .................................................................................................... 67
Impression d'un document ................................................................................................................. 71
Impression à partir d'un ordinateur ......................................................................................................................... 72
Annulation des impressions ................................................................................................................................. 75
Les différentes méthodes d'impression .................................................................................................................... 77
Impression à partir d'un support USB (impression directe USB) ................................................................................ 79
Modication des réglages d'impression USB par défaut .................................................................................... 88
Impression d'un document sécurisé par un code PIN (impression sécurisée) ............................................................. 90
Utilisation de l'impression sécurisée cryptée .................................................................................................... 93
I
Impression d'un document stocké dans l'appareil (impression de tâche stockée)
........................................................ 94
Suppression d'un document stocké dans l'appareil ........................................................................................... 98
Attribution d'un nom ou d'un code PIN à une boîte ......................................................................................... 102
Impression sans ouvrir un chier (impression directe) ........................................................................................... 104
Réglages d'impression pour l'impression directe ............................................................................................ 107
Impression des e-mails réceptionnés (impression d'e-mail) .................................................................................... 114
Utilisable commodément avec un périphérique mobile .......................................... 121
Connexion à un terminal mobile ............................................................................................................................ 122
Utilisation de l'appareil depuis des applications ..................................................................................................... 123
Utilisation du service AirPrint ............................................................................................................................. 125
Impression à l'aide d'AirPrint ........................................................................................................................ 129
Si vous ne pouvez pas utiliser AirPrint ........................................................................................................... 132
Utilisation de Google Cloud Print ........................................................................................................................ 133
Gestion à distance de l'appareil ............................................................................................................................. 137
Réseau ................................................................................................................................................................ 139
Connexion à un réseau .......................................................................................................................................... 140
Connexion à un réseau local laire ...................................................................................................................... 142
Dénition des adresses IP .................................................................................................................................. 144
Dénition de l'adresse IPv4 .......................................................................................................................... 145
Dénition des adresses IPv6 ........................................................................................................................ 149
Conguration de l'appareil pour imprimer à partir d'un ordinateur ........................................................................ 153
Conguration des protocoles d'impression et des fonctions WSD ........................................................................... 154
Activation du protocole IPP/IPPS .................................................................................................................. 160
Conguration des ports d'imprimante ................................................................................................................. 167
Conguration du serveur d'impression ............................................................................................................... 170
Conguration de l'appareil selon votre environnement réseau ............................................................................... 174
Conguration des réglages Ethernet ................................................................................................................... 175
Dénition d'un délai d'attente en vue de la connexion à un réseau ......................................................................... 177
Conguration de DNS ....................................................................................................................................... 178
Conguration du serveur WINS .......................................................................................................................... 184
Conguration de SNTP ...................................................................................................................................... 187
Surveillance et contrôle de l'appareil via SNMP ..................................................................................................... 190
Conguration des réglages pour le logiciel de gestion des périphériques ................................................................ 196
Conguration du protocole SMB ......................................................................................................................... 200
Conguration des réglages sur l'ordinateur pour l'impression ......................................................................... 203
Sécurité .............................................................................................................................................................. 207
Protection de l'appareil contre les intrusions ......................................................................................................... 208
Empêcher les accès non autorisés ...................................................................................................................... 209
Conguration des droits d'accès ......................................................................................................................... 211
Dénition du mode de passe d'administrateur système .................................................................................. 212
Conguration du mode de gestion des numéros de service ............................................................................. 215
Dénition d'un code PIN pour l'IU distante .................................................................................................... 223
II
Restriction des communications au moyen de pare-feu
......................................................................................... 224
Spécication d'adresses IP pour les règles de pare-feu .................................................................................... 225
Spécication d'adresses MAC pour les règles de pare-feu ................................................................................ 231
Réglage d'un proxy ........................................................................................................................................... 235
Restriction des fonctions de l'appareil ................................................................................................................... 238
Restriction des fonctions d'impression ................................................................................................................ 239
Restriction des fonctions USB ............................................................................................................................. 243
Restriction des fonctions du panneau de commande ............................................................................................ 246
Désactivation de la communication HTTP ............................................................................................................ 249
Désactivation de l'interface utilisateur distante .................................................................................................... 250
Désactivation du port LAN ................................................................................................................................. 251
Masquage de l'historique des tâches d'impression ............................................................................................... 252
Mise en œuvre de fonctions de sécurité robustes ................................................................................................... 254
Utilisation du protocole TLS pour les communications cryptées .............................................................................. 256
Conguration des réglages IPSec ....................................................................................................................... 261
Conguration de l'authentication IEEE 802.1X .................................................................................................... 272
Conguration des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................... 278
Génération de paires de clés ........................................................................................................................ 279
Utilisation de paires de clés et de certicats numériques émis par une autorité de certication ............................ 288
Vérication des paires de clés et des certicats numériques ............................................................................ 292
Utilisation de l'interface utilisateur distante .................................................................... 295
Démarrage de l'interface utilisateur distante ......................................................................................................... 296
Écrans de l'interface utilisateur distante ................................................................................................................ 299
Gestion de documents et vérication de l'état de l'appareil .................................................................................... 305
Permettre aux utilisateurs naux de gérer les documents ..................................................................................... 311
Conguration des options de menu de l'interface utilisateur distante .................................................................... 314
Enregistrement/Chargement des données mémorisées .......................................................................................... 316
Enregistrement des données mémorisées ........................................................................................................... 317
Chargement des données mémorisées ............................................................................................................... 319
Liste des menus des réglages ......................................................................................................... 322
Menu Conguration .............................................................................................................................................. 323
Menu Contrôle ................................................................................................................................................. 324
Source papier ................................................................................................................................................... 338
Réseau ............................................................................................................................................................ 339
Layout ............................................................................................................................................................. 360
Qualité d'impression ......................................................................................................................................... 364
Interface ......................................................................................................................................................... 368
Maintenance utilis. ........................................................................................................................................... 372
Mode d'impression ........................................................................................................................................... 386
Réglages spéciques à un mode d'impression ...................................................................................................... 388
UFR II ........................................................................................................................................................ 389
PCL ........................................................................................................................................................... 390
Images ...................................................................................................................................................... 396
III
XPS ...........................................................................................................................................................
402
PDF ........................................................................................................................................................... 406
PS ............................................................................................................................................................. 410
Réglages MEAP ................................................................................................................................................ 413
Vérier le compteur .......................................................................................................................................... 415
Menu Initialiser ................................................................................................................................................ 416
Menu Utilitaire ..................................................................................................................................................... 417
Menu Tâches ......................................................................................................................................................... 421
Menu Réinitialiser ................................................................................................................................................. 423
Sélectionnez le menu Alimentation ........................................................................................................................ 425
Dépannage (FAQ) ....................................................................................................................................... 433
Entretien ........................................................................................................................................................... 435
Entretien de l'appareil ........................................................................................................................................... 437
Extérieur ......................................................................................................................................................... 438
Unité de xation ............................................................................................................................................... 439
Remplacement des cartouches de toner ................................................................................................................ 440
Déplacement de l'appareil ..................................................................................................................................... 446
Gestion et amélioration de la qualité de l'impression ............................................................................................. 448
Réglage de la densité d'impression ..................................................................................................................... 449
Réglage de la position d'impression .................................................................................................................... 451
Impression de rapports et de listes ........................................................................................................................ 456
Achage de la valeur du compteur ....................................................................................................................... 466
Vérication des consommables ............................................................................................................................. 469
Initialisation des réglages ..................................................................................................................................... 471
Initialisation du menu ....................................................................................................................................... 472
Réinitialisation des réglages réseau .................................................................................................................... 473
Annexe ............................................................................................................................................................... 475
Logiciel de tierce partie ......................................................................................................................................... 476
Descriptions des fonctions .................................................................................................................................... 477
Empreinte environnementale et maîtrise des coûts .............................................................................................. 478
Gain de productivité .......................................................................................................................................... 479
Nouvelles perspectives ...................................................................................................................................... 481
Caractéristiques .................................................................................................................................................... 483
Unité principale ................................................................................................................................................ 484
Papier disponible .............................................................................................................................................. 486
Unite dalimentation papier PF-C ......................................................................................................................... 490
Commandes d'imprimante ................................................................................................................................ 491
Fonctions de gestion ......................................................................................................................................... 495
Environnement système .................................................................................................................................... 499
Environnement réseau ...................................................................................................................................... 500
Consommables ..................................................................................................................................................... 501
IV
Équipements en option .........................................................................................................................................
503
Équipement en option ....................................................................................................................................... 504
Options du système .......................................................................................................................................... 505
Installation de la ROM ................................................................................................................................. 507
Installation d'une carte SD ........................................................................................................................... 511
Manuels et leur contenu ....................................................................................................................................... 516
Avec Guide de l'utilisateur ..................................................................................................................................... 517
Disposition à l'écran du Guide de l'utilisateur ....................................................................................................... 518
Achage du Guide de l'utilisateur ...................................................................................................................... 521
Gestion des applications MEAP .............................................................................................................................. 523
Utilisation de clients FTP ....................................................................................................................................... 524
Préparation pour l'utilisation du serveur FTP ........................................................................................................ 525
Impression via un client FTP (Impression FTP) ...................................................................................................... 528
Spécication des réglages via un client FTP .......................................................................................................... 530
Autres .................................................................................................................................................................. 537
Fonctionnement de base sous Windows .............................................................................................................. 538
Exemples de polices de caractère ....................................................................................................................... 547
Avis ................................................................................................................................................................. 552
V
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes .........................................................................................................
2
Installation ............................................................................................................................................................ 3
Alimentation électrique ........................................................................................................................................ 5
Manipulation ......................................................................................................................................................... 6
Entretien et vérications ...................................................................................................................................... 9
Consommables .................................................................................................................................................... 10
Consignes de sécurité importantes
1
Consignes de sécurité importantes
6002-000
Le contenu décrit dans ce chapitr
e est destiné à prévenir les dommages aux biens et les blessures corporelles à
l'encontre des utilisateurs de l'appareil ou d'autres personnes. Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce
chapitre et conformez-vous aux consignes d'utilisation de l'appareil. N'effectuez aucune opération qui ne soit pas
décrite dans ce manuel. Canon ne saurait être tenu responsable de tout dommage résultant d'une utilisation non
décrite dans ce manuel, d'une utilisation incorrecte ou de toute réparation/modication non effectuée par Canon, ni
par un tiers autorisé par Canon.
Consignes de sécurité importantes
2
Installation
6002-001
Pour un confort d'
utilisation et une utilisation sécurisée, lisez attentivement les précautions d'usage suivantes et
installez l'appareil dans un lieu approprié.
N'installez pas l'appareil dans un lieu pouvant entraîner un incendie ou une
électr
ocution
Évitez les lieux où les possibilités d'aération sont restreintes
(à proximité des murs, de lits, de tapis ou d'objets similaires)
Lieu humide ou poussiéreux
Lieu exposé à la lumière directe du soleil ou en extérieur
Lieu exposé à des températures élevées
Lieu exposé aux ammes nues
Lieu proche près d'une source d'alcool, de dissolvant ou d'autres substances inammables
Autres avertissements
Ne raccordez pas de câbles non approuvés à cet appareil sous peine d'entraîner un incendie ou de subir un
choc électrique.
Ne placez pas de colliers, d'autres objets en métal ou de récipients contenant un liquide sur l'appareil. Si des
substances étrangères viennent en contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela
présente un risque d'incendie ou de choc électrique.
Lors de l'installation et du retrait des accessoires en option, pensez à éteindre l'appareil, à débrancher la
che d'alimentation et à déconnecter de l'appareil tous les câbles d'interface, ainsi que le cordon
d'alimentation. Sinon, cela peut endommager les câbles d'interface ou le cordon d'alimentation et
provoquer des incendies ou des électrocutions.
Si des corps étrangers tombent dans cet appareil, débranchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez votre revendeur agréé Canon.
Les lieux suivants sont à proscrire pour l'installation
L
'appareil peut glisser ou tomber et entraîner des blessures.
Lieu instable
Lieu exposé aux vibrations
Autres précautions
Lorsque vous tr
ansportez cet appareil, suivez les consignes indiquées dans ce document. Une manutention
incorrecte peut entraîner une chute et des blessures.
Consignes de sécurité importantes
3
Lorsque vous installe
z cet appareil, prenez garde à ne pas coincer vos mains entre l'appareil et le sol ou les
murs. Vous risqueriez de vous blesser.
Lieu mal ventilé
Cet appareil émet une faible quantité d'ozone et d'autres gaz en fonctionnement normal. Ces émissions ne
sont pas dangereuses pour la santé. Vous remarquerez éventuellement la présence d'ozone ou d'autres gaz
pendant une utilisation prolongée ou de longs cycles de production, notamment dans une pièce mal
ventilée. Il est recommandé de prévoir une ventilation adéquate de la pièce dans laquelle se trouve l'appareil
an de maintenir un environnement de travail confortable. Évitez également les lieux où des personnes
seraient exposées aux émissions de l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans les lieux suivants, cela peut provoquer des dommages
matériels
Lieu e
xposé à des variations importantes de température ou
d'humidité
Lieu à proximité d'appareils qui génèrent des ondes
magnétiques ou électromagnétiques
Laboratoire ou lieu dans lequel des réactions chimiques se
produisent
Lieu exposé à des gaz corrosifs ou toxiques
Surface qui risque de se plier sous le poids de l'appareil ou bien
sur une surface où l'appareil risque de s'enfoncer (moquette,
etc.).
N'installez pas l'appareil dans un lieu soumis à une forte condensation
Des gouttelettes d'
eau (condensation) peuvent se former à l'intérieur de l'appareil lorsque la température de
la pièce où il se trouve augmente rapidement et lorsqu'il est déplacé d'une pièce fraîche ou sèche à une
pièce chaude ou humide. L'utilisation de l'appareil dans de telles conditions peut entraîner des bourrages
papier ou une qualité d'impression médiocre, voire des dommages au niveau de l'appareil. Laissez l'appareil
s'adapter à la température ambiante et au niveau d'humidité pendant 2 heures au moins avant de vous en
servir.
A des altitudes de 3 000 m au-dessus du niveau de la mer ou plus
Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur ne fonctionnent pas correctement s'ils sont utilisés à
haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes
4
Alimentation électrique
6002-002
Utilise
z exclusivement une alimentation électrique dont la tension correspond à celle indiquée. Sinon, vous
risquez de provoquer des incendies ou de subir une électrocution.
L'appareil doit être connecté à une prise de courant dotée d'une mise à la terre à l'aide du cordon
d'alimentation fourni.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni, pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution.
Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un autre
périphérique.
Ne modiez pas, ne tirez pas, ne pliez pas excessivement, ni n'altérez en aucune manière le cordon
d'alimentation. Veillez également à ne pas poser d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Cela risquerait
d'entraîner des dommages électriques, et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne branchez/débranchez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées car vous risquez de vous
électrocuter.
N'utilisez pas de rallonge, ni de multiprises avec l'appareil. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution.
N'enroulez pas le cordon d'alimentation ou ne le retenez pas par un nœud, cela peut provoquer des
incendies ou des électrocutions.
Insérez complètement la che d'alimentation dans la prise secteur. Si vous ne le faites pas, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez la che d'alimentation de la prise secteur en cas d'orage. La foudre peut entraîner un incendie,
une électrocution ou un dysfonctionnement de l'appareil.
Installer cette machine à pr
oximité d'une prise secteur et laisser un dégagement susant autour de la prise
secteur an qu'il soit facile de débrancher la machine en cas d'urgence.
Lorsque vous branchez l'alimentation
Ne br
anchez pas l'appareil sur une source d'alimentation sans interruption. Vous risqueriez d'entraîner un
dysfonctionnement ou d'endommager l'appareil en cas de panne de courant.
Si vous branchez l'appareil sur une multiprise dotée de plusieurs prises, ne branchez aucun équipement aux
autres prises.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur la prise auxiliaire d'un ordinateur.
Autres précautions
Des parasites électriques peuvent entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil ou une perte de
données.
Consignes de sécurité importantes
5
Manipulation
6002-003
Débr
anchez la che d'alimentation de la prise secteur et
contactez un revendeur agréé Canon si l'appareil émet des
bruits anormaux, de la fumée, de la chaleur ou une odeur
inhabituelle. Si vous continuez à utiliser l'appareil, cela peut
entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Ne démontez jamais, ni n'altérez l'appareil. Il comporte des
composants à haute tension et à haute température qui
risquent de provoquer des incendies ou des électrocutions.
Place
z l'appareil à un endroit où les enfants ne peuvent pas entrer en contact avec le cordon d'alimentation,
d'autres câbles ou des pièces internes et électriques. Si vous ne le faites pas, vous vous exposez à des
accidents inattendus.
Ne vaporisez pas de produits inammables près de l'appareil. Si de telles substances viennent en contact
avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Lorsque vous déplacez cet appareil, veillez à mettre hors tension cet appareil et l'ordinateur et à
débrancher la che d'alimentation ainsi que les câbles d'interface. Si vous ne le faites pas, vous risquez
d'endommager la che d'alimentation et les câbles, ce qui peut entraîner un risque d'incendie ou
d'électrocution.
Si vous branchez ou débranchez un câble USB lorsque le cordon d'alimentation est branché sur une prise
secteur, ne touchez pas la partie métallique du connecteur, vous risquez de subir une décharge électrique.
Si vous portez un pacemaker
Cet appar
eil émet un faible champ magnétique et des ondes ultrasonores. Si vous portez un pacemaker et
constatez une anomalie, éloignez-vous de l'appareil et consultez immédiatement votre médecin.
Ne pose
z pas d'objets lourds sur l'appareil, car leur chute risquerait de vous blesser.
Pour votre sécurité, débranchez le cordon d'alimentation si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil
pendant une période prolongée.
Faites attention à l'ouverture et à la fermeture des capots de ne pas vous blesser aux mains.
Éloignez vos mains ou vos vêtements du rouleau dans la zone de sortie. Une soudaine rotation du rouleau
peut happer vos mains ou vos vêtements, provoquant des blessures corporelles.
L'intérieur de l'appareil et la fente de sortie peuvent être très chauds pendant et immédiatement après
usage. Évitez tout contact avec ces zones pour ne pas vous brûler. Le papier imprimé peut également être
très chaud à sa sortie de l'imprimante. Faites bien attention lorsque vous le manipulez. Sinon, vous risquez
de vous brûler.
Consignes de sécurité importantes
6
Ne tr
ansportez pas l'appareil avec la cassette à papier ou
l'alimentation papier en option installée, car ces modules pourraient
tomber et provoquer des blessures.
Rayon laser
Si le faisceau laser vient à s'
échapper de l'appareil et que vos yeux s'y trouvent exposés, le rayonnement
peut provoquer des lésions oculaires.
Lorsque vous transportez l'appareil
Pour é
viter d'endommager l'appareil pendant le transport, procédez comme suit.
Retirez la cartouche de toner.
Rangez soigneusement l'appareil dans son carton d'origine avec tous les matériaux d'emballage.
Si le bruit généré lors du fonctionnement vous gêne
Selon les conditions d'utilisation et le mode de fonctionnement, il est recommandé d'installer l'appareil dans
une autre pièce si le bruit vous gêne.
Autres précautions
Respectez les précautions d'emploi indiquées sur les étiquettes apposées sur l'appareil.
Evitez de secouer l'appareil ou de le soumettre à un choc.
Ne forcez pas l'ouverture ou la fermeture des portes, des capots ou d'autres parties, sous peine
d'endommager l'appareil.
Ne touchez pas les contacts (
) situés à l'intérieur de l'appareil. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
Consignes de sécurité importantes
7
Pour é
viter un bourrage papier, évitez d'éteindre l'appareil, d'ouvrir ou de fermer les capots et de charger ou
de décharger du papier pendant l'impression.
Consignes de sécurité importantes
8
Entretien et vérications
6002-004
Netto
yez régulièrement l'appareil. Si la poussière s'accumule, l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Respectez
les consignes de nettoyage suivantes. En cas de problème, reportez-vous à la section Dépannage.
Avant toute opér
ation de nettoyage, coupez le courant et retirez la che d'alimentation de la prise secteur. Si
vous ne le faites pas, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et retirez la poussière et les saletés avec un chiffon sec.
Les dépôts de poussière qui s'accumulent peuvent absorber de l'humidité et provoquer à terme un incendie,
s'ils entrent en contact avec de l'électricité.
Employez un chiffon humide, bien essoré pour nettoyer l'appareil. Humectez le chiffon avec de l'eau
uniquement. N’utilisez aucune substance inammable telle que de l’alcool, de la benzine ou du diluant à
peinture. Ne recourez pas à des mouchoirs en papier ou de l'essuie-tout. Si de telles substances viennent en
contact avec les composants électriques internes de l'appareil, cela peut provoquer des incendies ou des
électrocutions.
Vériez l'état du cordon d'alimentation et de la che de temps à autre. Recherchez la présence éventuelle de
rouille, d'accrocs, de griffures, de ssures ou de génération de chaleur excessive. Si vous continuez à utiliser
l'appareil mal entretenue, cela peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
L
'intérieur de l'appareil comporte des composants à haute tension et à haute température. Tout contact avec
ces composants risque d'entraîner des brûlures. Ne touchez pas un élément de l'appareil si cela n'est pas
indiqué dans le manuel.
Lorsque vous chargez du papier ou que vous retirez un bourrage papier, faites attention de ne pas vous
couper les mains avec le bord des feuilles de papier.
Lorsque vous r
etirez du papier coincé ou que vous remplacez des cartouches de toner, par exemple, faites
attention de ne pas tacher vos mains ou vos vêtements avec de l'encre. Si vous avez de l'encre sur les mains
ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l'eau froide.
Consignes de sécurité importantes
9
Consommables
6002-005
Ne jete
z pas les cartouches de toner usagées ou tout matériel comportant du toner au feu. Ne stockez pas
les cartouches de toner ou le papier dans un endroit exposé directement à une amme nue. L'encre risque
de s'enammer et de provoquer des brûlures ou un incendie.
En cas de renversement accidentel de toner, rassembler avec précaution les particules de toner ou les
enlever à l'aide d'un chiffon doux humide de façon à en éviter l'inhalation. Ne jamais utiliser un aspirateur
non équipé d'un dispositif de protection contre les explosions de poussières pour nettoyer le toner renversé.
Cela peut entraîner un dysfonctionnement de l'aspirateur ou une explosion de poussières due à une
décharge électrostatique.
Si vous portez un pacemaker
La cartouche de toner émet un faible champ magnétique. Si vous portez un stimulateur cardiaque et
constatez une anomalie, éloignez-vous de la cartouche de toner, puis consultez immédiatement votre
médecin.
V
eillez à ne pas inhaler d'encre. En cas d'inhalation, consultez immédiatement un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures de toner dans les yeux ou la bouche. En cas de contact
avec les yeux ou la bouche, rincez immédiatement à l'eau froide et consultez un médecin.
Faites attention à ne pas recevoir d'éclaboussures d'encre dans les yeux ou la bouche. Si cela se produit,
rincez immédiatement à l'eau froide et au savon. En cas d'irritation sur la peau, consultez un médecin
immédiatement.
Conservez les cartouches de toner et autres produits consommables hors de la portée des jeunes enfants.
En cas d'ingestion d'encre, consultez immédiatement un médecin ou contactez le centre anti-poison.
Ne démontez pas, ne modiez pas la cartouche de toner ou toute autre pièce comportant du toner, vous
risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Pour retirer la bande adhésive de la cartouche de toner, tirez dessus pour l'enlever complètement sans
exercer de force excessive. Vous risqueriez de provoquer des éclaboussures d'encre.
Manipulation de la cartouche de toner
Pr
enez soin de tenir la cartouche de toner par la poignée.
Consignes de sécurité importantes
10
Ne touche
z ni la mémoire de la cartouche de toner (
) ni les contacts électriques ( ). An d'
éviter
d'exposer le tambour à la lumière ou de rayer sa surface à l'intérieur de l'appareil, n'ouvrez pas le cache de
protection du tambour (
).
N'
enlevez pas la cartouche de toner de cet appareil ou de son emballage de protection sans raison.
La cartouche de toner est un produit magnétique. Ne pas le placer à proximité de produits susceptibles au
magnétisme y compris des disquettes ou des lecteurs de disque. Cela pourrait endommager les données.
Stockage de la cartouche de toner
Conservez la cartouche dans les conditions ambiantes suivantes pour garantir une utilisation sécurisée et
satisfaisante.
Plage de températures pour le stockage : 0 °C à 35 °C
Plage d'humidité pour le stockage : 35 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Conservez la cartouche sans la sortir de son emballage tant que vous n'êtes pas prêt à l'utiliser.
Lorsque vous retirez la cartouche de toner de l'appareil an de l'entreposer, placez-la dans son emballage
d'origine.
Lorsque vous stockez la cartouche de toner, ne la placez pas à la verticale, ni à l'envers. Le toner se
solidierait et ne reprendrait pas son état initial même s'il était secoué.
*
Même lorsque vous respectez la plage d'humidité de stockage, des gouttelettes d'eau (condensation) peuvent se former à
l'intérieur des cartouches de toner en présence de variations de température importantes entre l'intérieur et l'extérieur de la
cartouche. La condensation nuit à la qualité des cartouches de toner.
Les lieux suivants sont à proscrire pour le stockage des cartouches de toner
Lieux exposés aux ammes nues
Lieux exposés à la lumière directe du soleil ou à une lumière intense pendant plus de cinq minutes ou
davantage
Lieux exposés à un air excessivement salé
Lieux sujets à des émissions de gaz corrosifs (aérosols et ammoniaque)
Lieux particulièrement chauds et humides
Lieux soumis à de fortes variations de température et d'humidité susceptibles de générer de la
condensation
Lieux très poussiéreux
Lieux à portée d'enfants
Cartouches de toner : attention aux contrefaçons
Il existe des cartouches de toner Canon contrefaites sur le marché. Leur utilisation risque d'affecter la
qualité de l'impression ainsi que les performances de la machine. Canon ne pourra être tenu responsable
d'aucun dysfonctionnement, accident ou dommage causé par l'utilisation de contrefaçons.
Pour plus d'informations, consulter global.canon/ctc.
Consignes de sécurité importantes
11
Période de disponibilité des pièces de rechange et des cartouches d'encre
Les pièces de r
echange et les cartouches d'encre compatibles avec cet appareil resteront disponibles
pendant au moins sept (7) ans après la n de la commercialisation de ce modèle.
Matériaux d'emballage des cartouches de toner
Conservez les matériaux d'emballage de la cartouche de toner, vous en aurez besoin si vous devez
transporter l'appareil.
Les matériaux d'emballage peuvent changer de forme ou d'emplacement (ou nous pouvons en ajouter ou
en supprimer) sans avis préalable.
Après avoir retiré la bande d'obturation de la cartouche de toner, jetez-la conformément aux
réglementations locales en vigueur.
Mise au rebut des cartouches de toner usagées
Pour éliminer un cartouche de toner, placez-la dans son emballage d'origine pour éviter toute fuite de toner,
et jetez-la conformément aux réglementations locales en vigueur.
Consignes de sécurité importantes
12
Fonctionnement de base
Fonctionnement de base .............................................................................................................................
14
Fonctions principales .......................................................................................................................................... 16
Pièces et leur fonction ........................................................................................................................................ 17
Avant .............................................................................................................................................................. 18
Face arrière .................................................................................................................................................... 20
Intérieur ......................................................................................................................................................... 22
Bac multifonctions .......................................................................................................................................... 23
Cassette à papier ............................................................................................................................................ 24
Panneau de commande .................................................................................................................................. 25
Achage .................................................................................................................................................. 28
Utilisation du panneau de commande ............................................................................................................... 30
Saisie du texte ................................................................................................................................................ 33
Allumer/éteindre l'appareil ................................................................................................................................ 35
Démarrage rapide de l'appareil ...................................................................................................................... 37
Chargement du papier ........................................................................................................................................ 39
Alimentation du papier dans la cassette à papier ........................................................................................... 41
Chargement de papier dans le bac multifonctions ......................................................................................... 47
Chargement d'enveloppes et de cartes postales ............................................................................................ 50
Chargement du papier à en-tête .................................................................................................................... 54
Spécication du format et du type de papier .................................................................................................. 59
Spécication du format et du type de papier dans la cassette à papier ................................................... 60
Dénition du format et du type de papier dans le bac multifonctions ..................................................... 62
Economie d'énergie ............................................................................................................................................. 64
Activation du mode de veille ........................................................................................................................... 65
Spécication du délai de fermeture automatique ........................................................................................... 67
Fonctionnement de base
13
Fonctionnement de base
6002-006
Ce chapitr
e explique les opérations courantes, par exemple l'utilisation du panneau de commande ou le chargement
du papier, destinées à employer les fonctions de l'appareil.
Pièces et leur fonction
Cette section décrit les éléments extérieurs et intérieurs de la machine et leur fonction, ainsi que la manière d'utiliser
les touches du panneau de commande et la façon de visualiser l'achage.
Pièces et leur fonction(P. 17)
Utilisation du panneau de commande
Cette section tr
aite de l'utilisation des touches du panneau de commande en vue d'exécuter diverses opérations, par
exemple la dénition et la vérication des paramètres.
Utilisation du panneau de commande(P. 30)
Allumer/éteindr
e l'appareil
Cette section décrit comment allumer et éteindre l'appareil.
Allumer/éteindre l'appareil(P. 35)
Char
gement du papier
Cette section décrit comment charger du papier dans la cassette à papier et le bac multifonctions.
Chargement du
papier(P
. 39)
Fonctionnement de base
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788
  • Page 789 789
  • Page 790 790
  • Page 791 791
  • Page 792 792
  • Page 793 793
  • Page 794 794
  • Page 795 795
  • Page 796 796
  • Page 797 797
  • Page 798 798
  • Page 799 799
  • Page 800 800
  • Page 801 801
  • Page 802 802
  • Page 803 803
  • Page 804 804
  • Page 805 805
  • Page 806 806

Canon i-SENSYS LBP325x Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues