Scotts LB20062S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MANUEL DE LUTILISATEUR
SOUFFLEUSE AUTONOME AU LITHIUM DE 62 V
Copyright. Tous droits réservés.
Modèle LB20062S
Votre souffleur sans fil été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité dutilisation et de sécurité de
lutilisateur. Correctement entretenue, il vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
AVERTISSEMENT : afin déviter de se blesser, lutilisateur doit lire et comprendre le manuel de lutilisateur avant dutiliser ce produit.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT
Chargeur conforme
CA inclus, modèle no
CHL86200
Merci pour votre achat.
NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN. AVEZ-VOUS DES
QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT,
LASSEMBLAGE, LES PIÈCES OU LA RÉPARATION DU PRODUIT?
ALLER À SCOTTS.AMERICANLAWNMOWER.COM OU COMPOSEZ
LE 1-800-618-7474 DE 8 h 00 à 17 h 00, HEURE DE LEST, POUR
TOUTE ASSISTANCE.
244026
LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.
2 À 3 CYCLES INITIAUX DE CHARGE/
DÉCHARGE PEUVENT ÊTRE
NÉCESSAIRES POUR OBTENIR LA
DURÉE/CAPACITÉ MAXIMUM.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : avant toute utilisation,
assurez-vous que toute personne utilisant cet outil a lu et compris toutes les
consignes de sécuri et les autres informations contenues dans ce manuel.
ATTENTION : portez des protections appropriées des oreilles
pendant lutilisation. Dans certains conditions et durées dutilisation, le
bruit émis par ce produit peut contribuer à une perte auditive.
Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant dutiliser le
produit et dinstruire dautres personnes quant à son utilisation.
AVERTISSEMENT : lors de lutilisation doutils électriques de
jardinage, les consignes de sécurité de base doivent toujours
être suivies afin déviter les incendies, décharges électriques et
blessures, notamment :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS Tous les
visiteurs, enfants et animaux domestiques doivent rester au-delà dun
périmètre de sécurité de la zone de travail. Nutilisez pas si vous êtes
pieds nus ou si vous portez des chaussures ouvertes.
SHABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE Ne portez pas des
vêtements amples ou des bijoux. Portez une protection des cheveux
pour contenir les cheveux longs. Ceux-ci risquent en effet dêtre happés
par des pièces en mouvement. Lutilisation de gants en caoutchouc et
de chaussures robustes est recommandée pour les travaux à
lextérieur.
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURI Lors de lutilisation de ce
produit, portez des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux
portant une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. Portez un
masque facial ou anti-poussières en présence de poussières.
UTILISER LE BON OUTIL Nutilisez pas loutil pour une tâche pour
laquelle il na pas été conçu.
RETIREZ LA BATTERIE DE LE SOUFFLEUR SANS FIL quand elle
nest pas utilisée ou lors de lentretien ou du nettoyage. Ne le laissez
pas sans surveillance.
VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES Avant de poursuivre
lutilisation du souffleur sans fil, toute protection ou autre pièce qui est
endommagée doit être vérifiée avec précaution afin de déterminer
quelle fonctionnera correctement et remplira sa fonction prévue.
Vérifiez lalignement des pièces mobiles, si ces dernières sont
coincées, si certaines pièces sont cassées, la qualité du montage et
toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de loutil. Toute
pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée.
ÉCLAIRAGE Nutilisez le souffleur sans fil quà la lumière du jour ou
sous un bon éclairage artificiel.
NE PAS ESSAYER DE COUPER TROP LOIN Conservez toujours
une assise correcte et un bon équilibre.
AVERTISSEMENT : nutilisez pas le souffleur sans fil avec nimporte
quel type daccessoire ou doutil. Une telle utilisation pourrait être
dangereuse.
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Nutilisez pas le
souffleur sans fil sous la pluie, dans les endroits humides ou mouillés.
Nutilisez pas le taille-haie dans les atmosphères gazeuses ou
explosives. Les moteurs de ces outils émettent normalement des
étincelles, qui pourraient enflammer les vapeurs.
ÉVITER UNE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne portez pas le
souffleur sans fil avec un doigt sur le contacteur. Assurez-vous que le
contacteur est sur art avant d'effectuer le branchement.
NE TENTEZ PAS de placer des cailloux ou des matériaux tranchants
pendant le fonctionnement du souffleur. Nutilisez pas le souffleur sans fil à
toute autre fin que celle pour laquelle il a été conçu.
PROTECTION AUDITIVE. Porter une protection auditive lors de lutilisation
prolongée. Le respect de cette règle réduira les risques de blessures graves.
AVERTISSEMENT : Ne pas insérer dobjet dans les ouvertures. Ne pas
utiliser si une ouverture est bloquée ; veiller à ce que les ouvertures ne soient
jamais obstruées par de la poussière, de la peluche, des cheveux ou quoi
que ce soit risquant de réduire le flux dair.
AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement les accessoires
recommans par le fabricant pour le modèle doutil concerné décrit dans ce
manuel. Des accessoires appropriés pour un outil peuvent être dangereux
sils sont utilisés avec un autre. Utiliser exclusivement selon les instructions
de ce manuel.
AVERTISSEMENT : sactiver toutes les commandes avant de retirer la
pile.
AVERTISSEMENT : Faire preuve dune grande prudence lors du nettoyage
des escaliers et des marches.
ATTENTION : maintenez les enfants et les petits animaux
domestiques à une distance sûre pendant le fonctionnement du
souffleur sans fil. Des projections de débris peuvent provoquer des
blessures.
NE PAS FORCER LE SOUFFLEUR SANS FIL Elle sera plus efficace et
moins dangereuse à lintensi pour laquelle elle a été conçue.
RESTER VIGILENT Regardez ce que vous faites. Faites preuve de
bon sens. Nutilisez pas le souffleur sans fil si vous être fatigué ou
sous linfluence de médicaments, de drogues ou dalcool.
RANGER LE SOUFFLEUR SANS FIL À LINTÉRIEUR Lorsquelle
nest pas utilisée, le souffleur sans fil doit être rane à lintérieur dans un
endroit sec et élevé ou verrouillé, hors de portée des enfants.
AVERTISSEMENT : Proposition 65 de la Californie: Ce produit
contient des agents chimiques connus dans l'État de la Californie pour
causer le cancer et des malformations congénitales ou autres appareil
reproducteur.
AVERTISSEMENT : lutilisation de cet outil peut exposer lutilisateur à
des produits chimiques connus de lÉtat de Californie comme causes de
cancer, danomalies congénitales ou dautres effets néfastes sur la
reproduction. La poussière et les débris générés durant la coupe, le
perçage, le meulage ou le ponçage de certains matériaux peuvent contenir
des produits chimiques connus de lÉtat de Californie comme causes de
cancer, danomalies connitales ou dautres effets néfastes sur la
reproduction. Pour réduire lexposition à ces produits chimiques, toujours
utiliser un équipement de curi homologué, travailler dans un endroit bien
venti et porter un masque anti-poussière filtrant les particules
microscopiques.
AVERTISSEMENT: Cancer ET Troubles de l'appareil reproducteur -
www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION : connecter le bloc-piles avant deffectuer des glages, de
changer daccessoire ou de remiser loutil. Ces mesures de sécurité
réduisent les risques de marrage accidentel de loutil.
ATTENTION : Lorsque le bloc-piles nest pas utilisé, le tenir à lécart
dobjets métalliques tels que : les attaches trombones, les pièces de
monnaie, les clous, les vis et les autres petits objets métalliques risquant
détablir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes
de piles peut causer des étincelles, des blures ou un incendie.
ATTENTION : Utilisez uniquement les batteries de type et de taille
suivants: BL86225, BL86240, BL86250.
Ne pas permettre d'être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est
nécessaire lorsque utilisé par ou près des enfants.
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé, s'il a été
endomma, s'il est laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau,
retournez-le à un centre de service.
Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties
du corps à lcart des ouvertures et des pièces mobiles.
N'utilisez pas de batterie ou d'appareil endommagé ou modifié. Les
batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un comportement
imprévisible entrnant un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
Ne pas exposer une batterie ou un appareil au feu ou à une température
excessive. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 ° C
peut provoquer une explosion. La température de 130 ° C peut être
remplae par la température de 265 ° F.
Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas la batterie
ou l'appareil en dehors de la plage de temrature spécifiée dans les
instructions. Une charge incorrecte ou à des températures inrieures à la
plage scifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque
d'incendie.
2
Modèle LB20062S
LB20062S
Entrée………………..………………….…………................ 62 V , CC uniquement
Batterie…………………………………………………………………….62 V, 2.5 Ah
Vitesse ………………………………………………100-140 MPH/ 355-500 CFM
Longueur de tube …………………………………….……………40 cm (15.70 po.)
Poids…….…………..……………………...……………………..4.36 kgs (9.6 livres)
CARACTÉRISTIQUES
SPÉCIFICATIONS PRODUIT
Description (Numéro de pièce) Description (Numéro de pièce)
1 Déclencheur de puissance 5
Loquet de tube
2 Bouton turbo 6 Tube souffleur
3 Bouton de verrouillage de sécurité 7 Batterie
4 Logement 8 Chargeur
ASSEMBLAGE
LISTE DU CONTENU
Souffleuse
Tube Souffleuse
Batterie et chargeur
Manuel dinstructions
Ce produit requiert un assemblage.
Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Assurez-
vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu sont inclus.
Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer que rien na été
cassé ou endommagé pendant le transport.
Ne jetez pas le matériau d'emballage tant que vous n'avez pas
soigneusement inspecté et utilisé le produit de façon satisfaisante.
Appelez le 1-800-618-7474 pour obtenir de laide.
Pour éviter tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures
graves, retirez toujours la batterie du ventilateur lors du montage des
pièces.
Fig. 1
8
ASSEMBLAGE DU TUBE (Fig. 1)
Faites glisser le tube du ventilateur sur la sortie du boîtier du ventilateur
jusqu'à ce que le loquet du tube s'enclenche dans l'ouverture du tube
du ventilateur.
3
Modèle LB20062S
INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES (Fig. 2)
Placez la batterie dans le port de batterie du ventilateur.
Alignez la nervure surélevée de la batterie avec la rainure
du port de la batterie du ventilateur.
Assurez-vous que le loquet au bas de la batterie est bien
enclenché et que la batterie est bien fixée dans le souffleur
avant de commencer à fonctionner.
RETRAIT DU BLOC DE PILES (Fig. 2)
Relâchez la gâchette pour arrêter le ventilateur.
Appuyez sur le bouton de verrouillage situé au bas de la
batterie et maintenez-le enfoncé.
Retirez la batterie du ventilateur.
DÉMARRER / ARRÊTER LE SOUFFLEUR (Fig. 3 & Fig. 4)
Pour démarrer le ventilateur, appuyez sur le bouton de
verrouillage et appuyez sur la gâchette
Pour arrêter le ventilateur, relâchez la gâchette.
Les outils à batterie sont toujours en état de fonctionnement.
Par conséquent, l'interrupteur à gâchette de fonctionnement doit
toujours être en position OFF (relâché) lorsqu'il n'est pas utilisé
ou lorsque l'outil est transporté.
IMPORTANT: Lorsque vous placez le bloc-batterie dans le ventilateur, assurez-vous que les nervures surélevées du bloc-batterie sont
alignées sur les rainures situées sur le dessus du ventilateur. Assurez-vous que la batterie est correctement installée et qu'elle se verrouille
correctement. Une installation incorrecte de la batterie peut endommager les composants internes.
COMMANDES DE VITESSE DE L'AIR (Fig. 5)
Appuyez sur le bouton turbo pour atteindre la vitesse
maximale.
Appuyez à nouveau sur ce bouton pour revenir à la vitesse
normale.
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
UTILISATION DU SOUFFLEUR (Fig. 6)
Pour éviter la dispersion des débris,
soufflez autour des bords extérieurs
d'un tas de débris. Ne soufflez jamais
directement au centre d'une pile.
Utilisez des râteaux et des balais pour
détacher les débris avant de souffler.
Dans des conditions poussiéreuses,
humidifiez légèrement les surfaces
lorsque de l'eau est disponible.
Économisez de l'eau en utilisant des
soufflantes au lieu de tuyaux pour de nombreuses applications de
pelouse et de jardin, y compris des gouttières, des patios, des grilles,
des porches
Faites attention aux enfants, aux animaux domestiques, aux fenêtres
ouvertes ou aux voitures fraîchement lavées, et emportez les débris
en toute sécurité.
Après avoir utilisé des soufflantes ou un autre équipement,
NETTOYEZ! Éliminer les débris correctement.
Ne laissez jamais de liquides de freins, dessence, de produits à base
de pétrole; les huiles pénétrantes, etc. entrent en contact avec des
pièces en plastique. Ils contiennent des produits chimiques qui peu-
vent endommager, affaiblir ou détruire le plastique.
N'essayez pas de modifier cet outil ou de créer des accessoires non
recommandés pour cet outil. Toute altération ou modification de ce
type constitue une utilisation abusive et peut entraîner une situation
dangereuse pouvant entraîner des blessures graves.
Pour éviter des blessures graves, retirez toujours la batterie de l'outil
lors du nettoyage ou de la maintenance.
Fig. 6
ASSEMBLAGE
ENTRETIEN
Fig. 5
Bouton turbo
Bouton de verrouillage
de sécurité
4
Modèle LB20062S
Bouton de
verrouillage de
sécurité
Déclencheur
de puissance
CHARGE DE LA BATTERIE
Lorsquelles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées
de façon sûre à des températures pouvant atteindre 20 °C (4 °F) pendant
quatre semaines avant de devoir être chargées. Chargez complètement la
batterie tous les 90 jours.
Si, avec le temps, la batterie sépuise rapidement après une période
complète de charge de 90, 140 ou 180 minutes, une batterie de rechange
est nécessaire.
Pour éviter que la batterie ne subisse des dégâts permanents, ne la stockez
jamais lorsquelle est déchargée.
REMISAGE POUR LHIVER - Effectuez une recharge complète de
75 minutes avant le remisage et ensuite tous les 90 days.
La batterie ne développant pas de mémoire, il nest pas nécessaire quelle
soit entièrement déchargée avant de la recharger.
Une faible fuite de liquide des compartiments de batterie peut se produire
dans des conditions extrêmes dutilisation, de charge ou de températures.
Ceci nest pas le signe dune défaillance. Toutefois, si le joint extérieur est
rompu et que cette fuite atteint votre peau :
a. Lavez rapidement avec du savon et de leau.
b. Neutralisez avec un acide doux, comme du jus de citron ou
du vinaigre.
c. Si du liquide de batterie atteint les yeux, rincez-les avec de
leau pure pendant un minimum de 10 minutes et appelez
immédiatement un médecin.
Ne chargez la batterie quavec le chargeur fourni.
Laissez au moins 90 minutes de temps de charge pour une batterie de
2,5 Ah, 140 minutes de temps de charge pour une batterie de 4,0 Ah,
ou 180 minutes pour une batterie de 5Ah avant la première utilisation du
ventilateur.
Assurez-vous que lalimentation est dune tension domestique normale :
120 V, 60 Hz, CA uniquement
Le chargeur de batterie doit fonctionner à des températures comprises
entre 39 et 104°F.
La batterie doit être chargée dans un endroit frais et sec.
2 à 3 cycles initiaux de charge/décharge peuvent être nécessaires pour
obtenir la durée/capacité maximum.
Ne tentez pas douvrir le chargeur ou lappareil. Ils ne contiennent pas
de pièces réparables par le client. Appelez notre service clienle au
1-800-618-7474 pour assistance.
NE brûlez PAS les batteries, même si elles sont sévèrement
endommagées ou complètement usées. Elles peuvent exploser dans
un feu et provoquer des blessures.
Nutilisez le chargeur de batterie quà lintérieur.
Déconnectez le chargeur de lalimentation quand il nest pas utilisé afin
déviter de lendommager en cas de surtensions.
CHARGE DE LA BATTERIE
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE
Retirez la batterie de loutil. Couvrez les bornes avec du ruban adhésif résistant. Ne tentez pas de détruire ou de démonter la batterie ou denlever des
composants. Ce produit contient des batteries au lithium-ion qui doivent être recyclées ou éliminées de façon appropriée. Les lois locales, provinciales
ou fédérales peuvent interdire lélimination de ces batteries dans les déchets ménagers.
Le sceau RBRC sur la batterie au lithium-ion indique que le coût du recyclage de la batterie à la fin de sa durée de vie utile a déjà été
payé par The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. Il est illégal de placer des batteries lithium-ion usagées
dans les ordures ménagères. RBRC, en coopération avec The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, fournit
un moyen facile et écologique de recycler les batteries lithium-ion usagées. Contactez votre centre de recyclage local ou appelez
le 1-800-8-BATTERY pour des renseignements sur le lieu où vous pouvez apporter votre batterie morte.
Chargeur et bloc-batterie
5
Modèle LB20062S
Rouge solide + vert clignotant = batterie en charge
Rouge solide + vert constant = batterie complètement
chargée
Bloc-Batterie
Chargeur
ENTRETIEN
Si le souffleur tombe, vérifiez avec soin quil nest pas
endommagé. Si le tube est cassé, le carter fendu, les poignées
cassée ou si vous détectez un autre problème pouvant affecter
le fonctionnement de loutil, appelez notre service clientéle au
1-800-618-7474 pour assistance.
Assurez-vous que la batterie est détachée de l'appareil,
nutilisez ensuite que du savon doux et un chiffon mouillé pour
nettoyer l'outil. Ne laissez jamais de liquide entrer dans l'outil;
n'immergez jamais une partie de l'outil dans du liquide.
IMPORTANT : pour garantir la SÉCURITÉ et la FIABILIdu
produit, les réparations, la maintenance et le réglage doivent
être effectués par une personne qualifiée qui utilise toujours
des pièces de rechange identiques.
ATTENTION : ne laissez jamais de liquide de frein, dessence,
de produits à base de pétrole, dhuiles pénétrantes, etc. entrer
en contact avec les pièces en plastique car ils contiennent des
produits chimiques pouvant endommager, affaiblir ou détruire le
plastique.
Les engrais et autres produits chimiques de jardinage
contiennent des agents qui accélèrent fortement la corrosion
des métaux. Ne rangez pas loutil sur ou à côté dengrais ou de
produits chimiques.
NTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE
Nettoyez à fond la souffleuse avant de lentreposer.
Entreposez la souffleuse dans un endroit sec, bien aéré et
inaccessible aux enfants. Tenez éloigné des agents corrosifs,
comme les produits chimique pour le jardin et les sels de
déglaçage.
Entreposez et chargez vos batteries dans un endroit frais.
Les températures au-dessus ou en-dessous de la
température normale de la pièce réduiront la durée de vie du
bloc-batterie.
Nentreposez jamais les batteries si elles sont
déchargées. Attendez que le bloc-batterie se refroidisse et
chargez-le complètement immédiatement.
Toutes les batteries perdent graduellement leur charge.
Plus élevée est la température, plus rapidement la batterie
perd sa charge. Si vous entreposez votre unité pour de
longues périodes de temps sans lutiliser, rechargez les
batteries à chaque 1-2 mois. Cette pratique prolongera la
durée de vie du bloc-batterie.
les batteries à chaque 3 mois.
Lorsquil nest pas utilisé, la soufflante doit être rangé à
lintérieur dans un endroit sec et sous verrou, hors de la por-
tée des enfants.
DÉPANNAGE
Cause possible
- La batterie ne fait pas contact
- Le déverrouillage n'est pas activé à fond
- La batterie n'est pas correctement installée
- La batterie nest pas chargée
Solution possible
- Vérifier que la batterie est insérée à fond
- Vérifier que leverrouillage est à fond vers l'avant avant
d'activer
le contacteur
- Vérifier l'installation de la batterie
- Vérifier les impératifs de charge de la batterie
Problème
- L'appareil ne fonctionne pas
- La batterie ne se charge pas - La baterie nest pas insérée dans le chargeur
- La Chargeur nest pas branché
- La tempérapture de lair ambient est trop
élevée ou trop basse
- Insérer la batterie dans le chargeur jusquà ce que le voyant
rouge sallume
- Brancer le chargeur dans une prise opérationnelle
- Vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un
autre appareil
- Vérifier si la prise est connectée à un interrupteur déclairage
qui coupe lalimentation quand vous éteignez la lumière
- Placer le chargeur et loutil à une tempérapture à ambiante
supérieure à 4 ºC (39 ºF) ou inférieure à 40 ºC (104 ºF)
6
Modèle LB20062S
PIÈCES ET SERVICE
RÉPARATION
Pour les pièces ou la réparation, veuillez appeler le 1-800-618-7474 ou visitez-nous en ligne au
scotts.americanlawnmower.com. Veillez fournir toute l'information pertinente lorsque vous nous
appelez ou nous rendez visite.
PIÈCES DE RECHANGE (KITS/ ARTICLES)
Le numéro de modèle/ de série de cet outil se trouve sur une plaque ou une étiquette fixée au
bâti. Notez votre numéro de série dans lespace prévu ci-dessous.
NUMÉRO DE MODÈLE ___LB20062S___
NUMÉRO DE SÉRIE__________________
Numéro de kit/
Numéro d'article
Description Quantité
1 LB62-BTK-1 Kit de tube de soufflante 1
2 BL86225 Batterie 62V 2.5Ah 1
3 CHL86200 Chargeur 1
APPELEZ-NOUS DABORD!!
Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance
de produit au 1-800-618-7474 entre 8h00 et 17h00,
heure normale de l'Est, ou obtenir de l'aide sur scotts.americanlawnmower.com.
1
7
Modèle LB20062S
2
3
Toujours mentionner le numéro de modèle lors de la commande de kits pour cet outil.
RÉV 11 /14//2018
Garantielimitée de 5 ans sur tous les outilsélectriques au lithium-ion 62 V Scotts à compter de la date dachatlorsquilssontutilisés à des fins
personnelles, domestiques oufamiliales.
Garantielimitée de 3 ans sur toutes les batteries et chargeurs au lithium-ion 62 V Scotts à compter de la date dachatlorsquilssontutilisés à des
fins personnelles, domestiques oufamiliales.
The Great States Corp. (GSC) garantit au propriétaire original que ceproduit et cette pièce de rechange Scotts sont exempts de défauts de matériaux et
de fabrication et accepte de réparerouremplacer tout produitou pièce défectueux pendant la période de garantiecommeindiqué ci-dessus.
La garantieestannuléeencasdutilisation du produit à des fins commercialesouindustriellesou à toute fin inappropriéecommedéterminé par GSC.
La garantie ne comprend pas les réparationsnécessairesdécoulant dun mauvais usage oudunenégligence de lutilisateur (y comprissurcharger le
produit au-delà de sacapacitéoulimmerger dans leau), ou le manquement à assembler, opérer, entretenirou ranger le produitselon les instructions
du manuel du propriétaire.
Cettegarantie ne couvre pas
Lusure des articles, notamment les - courroies et engrenagesdentraînements, dents, lames de coupe, lames de tondeuse, chaînes de
scie, lames à déchiqueter, ventilateurs de souffleuse, couvercles de dévidoir, ligne de coupe, tubes de souffleuse et daspiration,
barres-guides, tuyaux à haute pression, roues, poignées, tarières, sacs usées, câblesélectriques et autres articles sujets à lusure au fil
du temps.
Lusure des batteries, y comprisnotamment - les chutes, lusure et le bris sur le chargeur, lexposition à des changementsextrêmes de
températures (chaudoufroid), la batterie laissée trop longtemps sur le chargeur, la batterie laissée trop longtemps non chargée, et
unemauvaiseutilisationou un mauvaistraitement de la batterie.
Cettegarantie ne couvre pas les dommagescausés par le froid, la chaleur, la pluie, lhumidité excessive et les autres conditions
environnementalesextrêmes.
Cettegarantie ne couvre pas la détériorationnormale de la finitionextérieureoulusurenormale sur les produits, y comprisnotamment les éraflures,
fissures, entaillesoudommagescausés par des produitschimiquesextérieurs.
Cettegarantienest pas transférable et sappliqueseulement aux nouveaux produitsvendusdirectement par un détaillantautorisé. Cettegarantie ne
sapplique pas à tout produit, neufoudoccasion, acheté par le biais de canaux tiers non autorisés. Pour de linformation sur les détaillantsautorisés,
communiquez avec notrelignedirecte du service à la clientèle au 1-800-618-7474 (lun. au ven., 8 h à 17 h, HNE)
Tout dommage, perteou frais consécutif, indirect ouconséquent qui pourraitrésulter dun défaut, dunedéfaillanceou dun dysfonctionnement du
produitnest pas couvertpar la garantie.
La garantie ne comprend pas linstallation, lassemblageou les réglagesnormauxexpliqués dans le manuel de lopérateur. Les frais de livraison du
produit au vendeur et les frais de renvoi du produitou des pièces de rechange au propriétaire ne sont pas couvertspar la garantie.
Limitessupplémentairesconcernant la garantie
CertainsÉtats/provinces ne permettent pas lexclusionou la limitation de la durée dunegarantieimplicite; les restrictions ci-dessus peuventdonc ne pas
sappliquer. Les produitsvendusendommagésouincomplets, vendustelsquels, vendus remis enétat ne sont pas couvertspar la garantie. Les
dommagesouresponsabilitésprovoqués par le transport, unemauvaise manipulation, un mauvais assemblage, une tension ou un câblage incorrect,
unemauvaise maintenance, une modification incorrecteoulutilisationdaccessoiresoudoutils non spécifiquementrecommandés ne sont pas couverts par
cettegarantie.
Une preuvedachat (original du reçu de vente daté) doitaccompagnertouteréclamation de garantie.
Pour les réclamations, allez à scotts.americanlawnmower.com oucommuniquez avec notrelignedirecte du service à la clientèle de 8 h à 17 h
HNE, lun. au ven. au 1-800-618-7474
Dans le cadre dun engagement permanent damélioration de la qualité,
le Fabricant se réserve le droit dapporter des modifications à des composants ou à la conception si nécessaire.
GARANTIE
Politique de garantie Scotts
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256 États-Unis
Téléphone 1-800-618-7474
scotts.americanlawnmower.com
MANUEL DE LUTILISATEUR
SOUFFLEUSE AUTONOME AU LITHIUM DE 62 V
Copyright. Tous droits réservés.
Modèle LB20062S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Scotts LB20062S Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues