Navman ICN 510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
iCN 500
avec Smart
TM
2005
Manuel dutilisation
Français
iCN 510
iCN 520
3
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Table des matières
Contenu de l’emballage ............................................................ 5
1. Introduction ...........................................................................
7
2. Fonctions de l’iCN ...............................................................
8
3. Installation de l’iCN dans le véhicule ................................... 12
4. Démarrage de l’iCN ............................................................ 14
5. Carte mémoire .................................................................... 18
6. Modification de la langue .................................................... 18
7. Etat du GPS ........................................................................ 20
8. Configuration de la destination ............................................ 21
En fonction de l’adresse - Europe et Nouvelle-Zélande ... 24
En fonction de l’adresse - Australie, Canada et Etats-Unis .... 28
En fonction du CI - Europe et Nouvelle-Zélande .............. 32
En fonction du CI - Australie, Canada et Etats-Unis ........ 35
9. Utilisation de l’écran Carte en 2D pour programmer un
itinéraire .............................................................................. 38
10. Trajets à arrêts multiples ...................................................... 39
Europe et Nouvelle-Zélande ............................................. 39
Australie, Canada et Etats-Unis ....................................... 44
11. Visualisation de l’itinéraire .................................................... 50
12. Menu contextuel de l’écran Carte en 2D
........................... 55
13. Eviter une zone ................................................................... 56
14. Démonstration de l’itinéraire ................................................ 57
15. Favoris et Chez moi ............................................................ 59
16. Préférences ......................................................................... 64
17. Smart
Desktop ................................................................ 78
18. Mise à jour de votre iCN ..................................................... 80
19. Installation de cartes routières à l’aide de Smart
Desktop ... 81
20. Installation d’une langue sur votre iCN 510 ......................... 84
21. Navigation continentale continue ......................................... 86
22. Fonctions avancées du Smart
Desktop .......................... 88
23. Accessoires ........................................................................
93
Annexe : Types de voies ............................................................ 94
Assistance technique ................................................................ 97
Conformité ................................................................................ 97
Droits d’auteur ........................................................................... 97
4
iCN 500 | Manuel d’utilisation
5
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
Merci d’avoir choisi cet iCN Navman. Nous esrons que vous serez entièrement satisfait de votre nouveau
sysme de navigation portable GPS.
Ce manuel d’utilisation vous fournit toutes les explications nécessaires à l’utilisation du Drive-Away
prêt-à-l’emploi avec votre iCN.
Vos commentaires sont les bienvenus. Pour nous contacter ou vous rendre sur notre site Internet, reportez-
vous à la section Assistance technique en page 97.
Contenu de l’emballage
Les acquéreurs des kits de mise à niveau du logiciel Smart 2005 peuvent se reporter au guide de
mise à niveau
pour connaître le contenu de l’emballage.
Supports de montage
Bride de fixation
Contre-écrou
Ventouse/
socle pivotant
iCN avec son récepteur
GPS intégré
Adaptateur de
12 V pour le
véhicule avec
son câble
d’alimentation
Câble USB
Housse de
protection
Les CD-ROM, comprenant :
• le logiciel Smart
2005, qui contient Smart Desktop
• des données cartographiques
• le manuel d'utilisation (au format PDF) et Adobe
®
Reader
®
Remarque : le nombre de CD peut varier selon le pays d’achat.
Bloc d’alimentation
avec son câble
d’alimentation
Remarque : le nombre de prises
peut varier selon le pays d’achat.
Carte mémoire
(n’est pas systématiquement
fournie)
Documentation comprenant :
• le manuel d’utilisation
• le guide d’installation dans le véhicule
• la licence d’utilisation du logiciel/
la garantie limitée
• la carte d’enregistrement
Télécommande
(iCN 510, 520 Premium
uniquement)
6
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
7
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
1. Introduction
Que vous voyagiez dans votre propre pays, ou souhaitiez vous rendre à l’étranger, cet appareil vous
fournira les instructions nécessaires pour parvenir à votre destination. Plus besoin d’emmener de cartes
avec vous ou de demander votre chemin !
Le système mondial de positionnement (GPS) est disponible gratuitement, à tout moment, avec
une précision de 5 m. Votre carte routière iCN va jusqu’à détailler les numéros de rue ; elle contient
également des centres d’intérêt (CI) tels que les hôtels, stations-service, gares ou encore aéroports.
Le présent manuel a pour but de vous apprendre à utiliser cet appareil efficacement et en toute
sécurité, et de vous faire découvrir toutes les options disponibles.
GPS et signaux GPS
Le Système mondial de positionnement (GPS) consiste en un réseau de satellites qui transmet
des informations très précises sur l’heure et la position des utilisateurs dans le monde entier. Les
récepteurs GPS sont conçus pour détecter les signaux émis par ces satellites et déterminer votre
position exacte d’après ces informations. Les satellites orbitent à environ 20.000 km de la terre.
Alors qu’un récepteur GPS peut détecter des signaux provenant d’un maximum de 12 satellites à
tout moment, trois seulement suffisent aux systèmes de navigation embarquée pour obtenir une
position ou des “coordonnées” GPS (latitude et longitude.)
L’antenne GPS de l’iCN reçoit des signaux GPS. Pour pouvoir recevoir des signaux GPS, l’iCN doit
se trouver à l’extérieur ou dans un véhicule situé à l’extérieur, et l’antenne GPS doit avoir une vue
dégagée du ciel. L’iCN fonctionne par tous temps sauf en cas de chute de neige.
Reportez-vous à la page 15 pour plus de renseignements sur le GPS et l’iCN.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation de l’iCN dans un véhicule, il vous appartient de placer,
de fixer et d’utiliser celui-ci de manière à ne pas provoquer d’accidents, de blessures ou de
dommages. L’utilisateur de ce produit est entièrement responsable du respect des règles de
sécurité au volant. Il ressort de votre responsabilité de lire attentivement et de suivre les instructions
d’installation dans le véhicule et d’utiliser ce produit conformément aux lois en vigueur dans
votre pays. Consultez le manuel du véhicule pour vous assurer que l’emplacement choisi pour le
montage ne présente aucun risque.
Il vous appartient d’observer les consignes de sécurité ci-dessous à tout moment :
• Ne manipulez pas l’iCN lorsque vous êtes au volant et ne le placez pas dans une position
susceptible d’obstruer la visibilité du conducteur.
• N’installez pas l’iCN dans une position susceptible de gêner le bon fonctionnement du
véhicule ou d’interférer avec le déploiement des airbags ou de tout autre équipement de sécurité.
• Ne laissez pas l’iCN en vue lorsque le véhicule est stationné pour des périodes prolongées, surtout
en plein soleil.
• N’utilisez pas et ne manipulez pas l’iCN lorsqu’il est chaud ; laissez-le d’abord refroidir à l’abri du
soleil.
La non-observation de ces instructions risquerait de provoquer accidents, préjudice
corporel (y compris le décès) ou dommages. Navman décline toute responsabilité en cas
d’utilisation de ce produit d’une manière quelconque qui serait susceptible de causer des
accidents, décès ou dommages, ou d’enfreindre la loi.
8
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
2. Fonctions de l’iCN
Nous vous conseillons de vous familiariser avec les fonctions basiques de votre iCN telles que
l’utilisation du stylet, de la touche multi-sélection et de la commande du volume
.
Eléments de la façade
Elément Description
Témoin de charge
La couleur
orange signifie que la batterie est en cours de
chargement ;
Le
vert indique que la batterie est entièrement chargée.
Ecran tactile
Il permet d’afficher les cartes et les options du menu
.
Tapez à l’aide du stylet pour sélectionner les différentes options
du menu ou pour saisir des renseignements.
Menu
Cette touche permet d’afficher l’écran Menu principal
.
Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour
réinitialiser l’iCN
.
Marche-arrêt
Cette touche permet d’allumer ou d’éteindre l’iCN.
Lorsqu’on appuie sur la touche OFF (arrêt), l’iCN est mis en
état de veille.
ESC
Cette touche permet d’annuler une action, de revenir à l’écran
précédent et de supprimer le dernier caractère entré sur l’écran
Clavier ; pour supprimer une ligne entière, maintenez cette
touche enfoncée pendant quelques secondes.
Page
Cette touche permet d’aller et venir entre les écrans Carte en 2D
et Carte en 3D,
Tournant suivant et Quatre tournants suivants ;
elle affiche les préférences supplémentaires ou les écrans de
sultats de recherches lorsque cette option est disponible.
+
Cette touche permet d’afficher une plus petite zone avec plus
de détails sur les écrans Carte et Carte en 3D ou d’augmenter
la luminosité de l’écran si on la maintient enfoncée pendant
quelques secondes.
9
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
Elément Description
-
Cette touche permet d’afficher une plus grande zone avec
moins de détails sur les écrans Carte et Carte en 3D ou de
réduire la luminosité de l’écran si on la maintient appuyée
pendant quelques secondes.
Touche multi-sélection
Cette touche permet de sélectionner les options du menu
principal, les caractères du clavier et les préférences, de
se déplacer sur l’écran Carte en 2D pour sélectionner une
destination et de faire défiler les différentes listes, de résultats
de recherche par exemple ; appuyer au centre de cette touche
permet de confirmer l’option du menu, le texte ou la préférence
sélectionnée ; appuyer en haut ou en bas permet d’ajuster
l’angle de vision sur l’écran Carte en 3D
.
Haut-parleur
Sortie des commandes et avertissements vocaux. Se règle
grâce à la commande du volume
.
Eléments au dos de l’appareil
Elément Description
Interrupteur de batterie
Celui-ci doit être réglé sur ON pour pouvoir fonctionner.
Appuyer sur OFFsactive la batterie et évite que celle-ci ne
s’épuise.
Récepteur GPS
Reçoit des signaux provenant de satellites GPS lorsqu’il est
placé en position horizontale.
Prise de l’antenne
externe
Prise pour antenne externe GPS format mMCX (non fournie.)
Protégée par une couverture en caoutchouc.
10
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
Eléments latéraux
Elément Description
Fente SD/MMC
Fente pour carte mémoire. La carte mémoire doit être introduite
avec l’étiquette dirigée vers l’avant.
Stylet
Sert à taper sur l’écran pour faire des choix et saisir des
renseignements ; retirez-le de son compartiment pour l’utiliser et
rangez-le dedans lorsque vous n’en avez plus besoin.
Commande du
volume
Tournez le bouton vers le haut ou vers le bas pour tester le son,
tournez-le sans le relâcher pour ajuster le volume.
Prise femelle pour
écouteurs
Prise pour casque ou écouteurs (non inclus.)
Eléments situés à l’extrémi
Elément Description
Réinitialisation Cette touche permet de réinitialiser l’iCN en appuyant avec le stylet.
Prise USB Prise pour le câble USB reliant votre ICN à votre ordinateur.
Prise d’alimentation Prise pour bloc d’alimentation ou adaptateur allume-cigare du véhicule.
11
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
Stylet
Le stylet est votre périphérique d’entrée. Retirez celui-ci de son compartiment et étirez-le pour une
utilisation plus facile. Rangez-le dans son compartiment lorsque vous ne vous en servez pas.
• Tapez sur l’écran avec le stylet pour sélectionner une option.
• Tapez et faites glisser le stylet sur l’écran pour naviguer entre les écrans Carte et Carte en 3D.
Batterie interne
L’iCN dispose d’une batterie interne qui peut alimenter l’iCN pendant 4 heures une fois chargée.
Vous pouvez surveiller le niveau de puissance de la batterie sur l’écran Alimentation :
Menu principal
Préférences Préférences supplémentaires Matériel Alimentation
Chargement de la batterie
Lorsque la batterie est en cours de chargement, le Témoin de charge est orange ; lorsque la
batterie est entièrement chargée, le Témoin de charge devient
vert.
• Pour recharger l’iCN dans un véhicule, branchez l’adaptateur du véhicule dans la prise
d’alimentation qui se trouve sur la partie inférieure de l’iCN et l’autre extrémité dans la
prise d’allume-cigares du véhicule.
• Pour recharger l’iCN sur secteur, branchez le bloc d’alimentation dans la prise qui se
trouve sur la partie inférieure de l’iCN, et l’autre extrémité sur le réseau électrique.
1
Click
3
4
2
12
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
3. Installation de l’iCN dans le
véhicule
Avant de commencer, vérifiez que votre véhicule n’est pas équipé d’un pare-brise réfléchissant la
chaleur ou chauffant. Dans le cas contraire, il vous faudra acheter une antenne extérieure pour que votre
iCN puisse recevoir des signaux GPS. Voir page 93.
Suivez les règles de sécurité énumérées en page 7 et veillez à ce que l’iCN n’obstrue pas la visibilité
du conducteur ni ne gêne le fonctionnement des airbags ou de tout autre équipement de sécurité du
véhicule.
Assemblage du support à ventouse de l’iCN
Choisissez un emplacement sur le pare-brise qui soit bien visible pour le conducteur sans obstruer
la visibilité.
1. Assemblage du support à ventouse :
• Faites glisser le contre-écrou sur le socle pivotant.
• Enclenchez la bride de fixation sur le socle pivotant.
• Vissez le contre-écrou sur le filet de la bride de fixation et serrez.
2. Vérifiez l’interrupteur de batterie au dos de l’appareil. S’il est positionné sur OFF, prenez le
stylet et allumez l’iCN avec en plaçant l’interrupteur de batterie sur ON
.
3. Dirigez l’antenne GPS vers l’extérieur pour une vue dégagée du ciel.
4. Introduisez délicatement la carte dans le lecteur de carte mémoire, l’étiquette du côté avant
de l’iCN (voir page 18 pour l’insertion de la carte mémoire.)
6
a b
7
a b
8
5
a b
Click
13
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
5. Introduction de l’iCN dans le support à ventouse :
a. Placez les deux pattes situées sous l’iCN dans les rainures correspondantes de la bride
de fixation.
b. Enclenchez ensuite la partie supérieure de l’iCN dans la bride de fixation.
6. A l’aide du tampon imprégné d’alcool, nettoyez et séchez le support à ventouse et la surface
de montage qui se trouve sur le pare-brise, puis fixez la ventouse au pare-brise :
a. Appuyez la ventouse fermement contre le pare-brise.
b. Amenez ensuite le levier vers la ventouse en appuyant.
7. Branchez l’iCN à la source d’alimentation du véhicule :
a. Branchez la plus petite extrémité de l’adaptateur allume-cigare du véhicule dans la prise
d’alimentation située sur le côgauche de l’iCN.
b. Branchez l’autre extrémité de l’adaptateur dans la prise 12 V du véhicule.
8. Appuyez sur
.
L’iCN s’allume.
14
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
4. Démarrage de l’iCN
L’écran Menu principal vous donne accès à toutes les fonctions de l’iCN y compris celles vous permettant
de vous rendre à une destination.
Première étape : Mise en marche de l’iCN
1. Vérifiez l’interrupteur de batterie au dos de l’appareil. S’il est positionné sur OFF, prenez le
stylet et allumez l’iCN avec en plaçant l’interrupteur de batterie sur ON
.
2. Soulevez délicatement la partie inférieure du récepteur de l’iCN.
Le récepteur se relève alors pour se mettre en position horizontale et obtenir ainsi des
coordonnées GPS.
3. Appuyez sur .
L’iCN se met en marche.
15
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
Deuxième étape : Ecran Langue
iCN 510 : Si vous avez acheté votre iCN 510 en Australie, au Canada, au Royaume-Uni ou aux
Etats-Unis, alors l’anglais est sélectionné par défaut et l’écran Avertissement s’affiche à la place de
l’écran Langue. Passez à laTroisième étape :
Ecran Avertissement.
Pour passer de l’anglais à une autre langue, reportez-vous au chapitre Installation d’une langue sur
votre iCN, page 84.
iCN 520 : Si vous avez acheté votre iCN 520 en Australie, au Canada, au Royaume-Uni ou aux
Etats-Unis, alors l’anglais est sélectionné par défaut et l’écran Avertissement s’affiche à la place de
l’écran Langue. Passez à la Troisième étape : Ecran Avertissement.
Utilisateurs européens :
1. Tapez sur la langue de votre choix.
Remarque : vérifiez que la carte mémoire fournie avec l’iCN est introduite dans la fente
SD/MMC (voir page 14). Si vous utilisez une autre carte mémoire ou si les fichiers sur votre
carte mémoire d’origine ont été effacés, il se peut que vous ayez à installer une langue sur la
mémoire interne de votre iCN. Reportez-vous au chapitre Modification de la langue aux pages
18-19.
• Pour éviter que l’écran Langue ne s’affiche à chaque démarrage, cochez la case Ne plus
afficher au démarrage.
iCN 520 : en cochant la case Ne plus afficher au démarrage, la langue sélectionnée sera
installée sur la mémoire interne de votre iCN. Voir page 19 pour plus de renseignements.
2. Tapez sur
pour passer à l’écran suivant.
L’écran Avertissement s’affiche.
Troisième étape : Ecran Avertissement
1. Lisez le message d’avertissement.
2. Tapez sur Accepter pour confirmer que vous avez bien compris.
Le premier écran Tutoriel s’affiche.
Quatrième étape : Ecrans Tutoriel
1. Lisez le contenu de l’écran Tutoriel.
• Pour éviter que l’écran Tutoriel ne s’affiche lors du démarrage, cochez la case Désactiver le
tutoriel au démarrage
.
2. Tapez sur
pour passer d’un écran Tutoriel à l’autre.
L’écran Menu principal s’affiche.
16
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
Arrêt de l’iCN
Lorsque l’iCN est éteint, il entre en mode de veille et le système cesse de fonctionner. Lorsque
vous rallumez l’iCN, il affiche le même écran qu’avant la mise en veille.
1. Retirez l’iCN de son support si nécessaire puis repliez à nouveau délicatement le récepteur
GPS vers l’iCN.
Le récepteur s’enclenche alors dans l’emplacement correspondant.
2. Appuyez sur
.
L’iCN entre en mode de veille et l’écran s’éteint.
Mise en veille pour une économie d’énergie
Pour économiser votre batterie, l’iCN se met automatiquement en veille au bout d’un certain
temps. Vous pouvez modifier les paramètres de veille sur l’écran Options d’alim.
Menu principal Préférences Préférences avancées Matériel Options d’alim.
Remarque : positionnez l’interrupteur de batterie sur OFF (arrêt) si vous ne comptez pas
utiliser l’iCN pendant un certain temps.
Ceci permettra d’économiser la batterie.
• Sélectionnez une option du Menu principal à l’aide du stylet.
• Revenez à l’écran Menu principal à tout moment en appuyant sur
.
• L’option Information itinéraire n’est disponible que si un itinéraire a été préalablement calculé.
Reportez-vous aux pages 53-54 pour plus de renseignements
.
Ecran Menu principal
17
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
initialisation de l’iCN
Normalement, vous n’avez pas besoin de réinitialiser votre iCN ; cependant, si celui-ci ne s’allumait
pas ou ne répondait pas, le réinitialiser règlerait le problème.
Il existe deux manières possibles de réinitialiser l’iCN :
a. Appuyez et maintenez enfoncée la touche
.
Le message Réinitialiser l’appareil ? s’affiche. Tapez sur Oui.
b. Servez-vous du stylet pour appuyer sur la touche de Remise à zéro sur la partie
supérieure de l’iCN.
18
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
5. Cartemoire
Votre iCN est fourni avec une carte mémoire contenant une cartographie préactivée de la région où
l’appareil a été acheté. Pour vous rendre à votre destination, il vous faut insérer la carte mémoire dans
votre iCN.
Important : si l’un des fichiers qui se trouvent sur la carte mémoire est supprimé ou si vous utilisez une
autre carte mémoire que celle fournie avec votre iCN, vous devrez peut-être installer une langue sur
la mémoire interne de l’iCN et des cartes routières sur votre carte mémoire. Pour installer une langue,
reportez-vous au chapitre ci-dessous Modification de la langue ; pour installer des cartes routières
à l’aide de Smart Desktop sur votre ordinateur, reportez-vous au chapitre Installation de Smart
Desktop sur votre ordinateur en page 78 et Installation de cartes routières à l’aide de Smart
Desktop
en page 81
.
Insertion de la cartemoire
Introduisez délicatement la carte dans la fente SD/MMC , l’étiquette du côté avant de l’iCN.
Retrait de la carte mémoire
Poussez délicatement le bord supérieur de la carte vers le bas pour la faire sortir, puis retirez-la de
la fente en la tirant vers vous.
6. Modification de la langue
iCN 510
La carte mémoire fournie avec votre iCN 510 contient une sélection de plusieurs langues.Tant que
cette carte mémoire est dans votre iCN, vous pouvez naviguer en utilisant n’importe quelle langue
en la sélectionnant sur l’écran Langue lors du démarrage ou sur l’écran Préférences - Langue (voir
page 66.)
L’iCN 510 peut mémoriser une seule langue sur sa mémoire interne, qui est l’anglais britannique
par défaut. Si vous utilisez une autre carte mémoire que celle fournie avec votre iCN, la navigation
ne pourra se faire que dans cette-langue là. Pour modifier la langue mémorisée sur la mémoire
interne, suivez les instructions qui se trouvent au chapitre Installation d’une langue sur votre iCN510
en page 84.
19
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
iCN 520
La carte mémoire fournie avec votre iCN 520 contient une sélection de plusieurs langues. Tant que
cette carte mémoire est dans votre iCN (et que vous n’avez pas coché la case Ne plus afficher
au démarrage sur l’écran Langue), vous pouvez naviguer en utilisant n’importe quelle langue en la
sélectionnant sur l’écran Langue lors du démarrage.
L’iCN 520 peut mémoriser jusqu’à deux langues sur sa mémoire interne : l’anglais britannique et
la langue que vous aurez installée en suivant la procédure ci-dessous. Ceci signifie que, si vous
utilisez une autre carte mémoire que celle fournie avec votre iCN, vous pourrez naviguer soit en
anglais britannique, soit dans la langue de votre choix, que vous pourrez sélectionner sur l’écran
Préférences - Langue (voir page 66).
Installation d’une langue sur votre iCN 520
Pour installer une langue sur votre iCN, l’écran Langue doit être configuré de sorte à être
affiché au démarrage. Si vous avez désactivé l’écran Langue au démarrage ou si vous avez
acheté votre iCN 520 en Australie, au Canada, en Nouvelle-Zélande ou aux Etats-Unis, vous
devez vérifier que la case Ecran Langue est cochée sur l’écran Préférences - Démarrage.
Voir page 77.
1. Allumez votre iCN comme cela vous l’est décrit dans la Première étape du chapitre
Démarrage de l’iCN en page 14.
• Si votre iCN est déjà allumé, réinitialisez-le en suivant les instructions qui figurent en
page 17.
2. Lorsque l’écran Langue s’affiche, tapez sur votre choix de langue.
3. Cochez la case Ne plus afficher au démarrage
.
4. Tapez sur
.
La langue choisie est installée sur votre iCN. L’écran Avertissement s’affiche.
5. Passez à la Troisième étape du chapitre Démarrage de l’iCN en page 15.
20
iCN 500 | Manuel d’utilisation
Mise en marche
7. Etat du GPS
Les signaux sont transmis par les satellites du système mondial de positionnement (GPS) en orbite
autour de la terre.
Vous pouvez visualiser l’état du GPS à tout moment sur les écrans Carte en 2D, Carte en 3D, Tournant
suivant et Quatre tournants suivants.
Lindicateur de puissance du signal GPS
apparaît en vert lors de l’obtention de coordonnées
fixes (2D ou 3D) et affiche entre une et trois barres pour indiquer la puissance du signal. Lindicateur
s’affiche en rouge lorsqu’aucune coordone n’est disponible.
Tapez sur l’Indicateur de puissance du GPS pour ouvrir l’écran Puissance du signal satellite
.
Pour plus de renseignements sur vos coordonnées GPS, voir le chapitre Etat du GPS, page 73
.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Navman ICN 510 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire