Braun 190, Series 1 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur
Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with your
new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
México 01-800-508-5800
Argentina 0-800-444-4553
Chile 800-222-9726
English 6
Français 13
Español 19
98750718/VI-08
USA/CDN/MEX
98750718_190_NA_S02 Seite 1 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:14 14
13
Français
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre
les mesures de précaution suivantes :
Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main
peut être nettoyée à l’eau.
DANGER
Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives
suivantes :
1. Utiliser uniquement en milieu sec.
2. Ne pas immerger dans l’eau.
3. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de
l’eau. Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche lorsque
l’appareil est branché sur une prise de courant.
5. Ne pas placer ni ranger ni recharger l’appareil à un endroit
d’où il peut tomber ou glisser dans une baignoire ou un
lavabo. Ne pas immerger dans l’eau ni aucun autre liquide.
6. Sauf dans le cas d'une recharge, toujours débrancher
l'appareil de la prise murale immédiatement après l'utilisation.
7. Débrancher l’appareil avant le nettoyage.
8. Cet appareil comprend un cordon spécial muni d’un disposi-
tif de sécurité intégré assurant une alimentation très basse
tension. Par conséquent, il faut éviter d’échanger ou de
manipuler les pièces.
9. Ne pas utilisier une rallonge avec cet appareil.
POUR USAGE DOMESTIQUE
98750718_190_NA_NA Seite 13 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:12 14
14
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc
électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé
par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou
près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles
indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires
non recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner un appareil dont la fiche
ou le cordon est abîmé, qui n’est pas en bon état de
fonctionnement, est tombé, a été endommagé ou mis en
contact avec de l’eau. Retourner l’appareil à un centre de
service pour inspection et réparation.
4. Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber ni insérer d’objets dans les orifices
de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur, dans un endroit où des produits en
aérosol (vaporisateurs) sont utilisés ni là où l’on administre de
l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou
brisée ; cela pourrait entraîner des blessures graves au visage.
8. Toujours relier la fiche à l’appareil avant de brancher sur la
prise de courant. Pour débrancher l’appareil, placer
l’interrupteur à « arrêt », puis retirer la fiche de la prise.
9. Pour brancher sur une prise de courant à l’extérieur des É.-U.,
utiliser une fiche d’adaptation conforme à la configuration des
broches de la prise.
CONSERVER CES DIRECTIVES
98750718_190_NA_NA Seite 14 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:12 14
15
Description
1 Capot de protection de la grille
2 Grille de rasage
3 Bloc-couteaux
4 Tondeuse rétractable
5 Témoin lumineux de charge
6 Interrupteur marche/arrêt
7 Cordon d’alimentation
Mise en charge du rasoir
La température environnante idéale pour la mise en charge doit être
comprise entre 60 °F et 95 °F / 15 °C et 35 °C.
A l’aide du cordon d’alimentation, branchez le rasoir arrêté à une prise
de courant.
Lors de la première mise en charge, laissez le rasoir charger en continu
pendant 4 heures. Le témoin lumineux de charge (5) s’allume, indiquant
que le rasoir est en train de charger. Quand la batterie est complète-
ment rechargée, le témoin de charge se met alors à clignoter.
Une pleine charge procure environ 30 mn de rasage sans fil. Cette durée
varie toutefois selon votre type de barbe.
Une fois le rasoir complètement rechargé, utilisez-le sans fil jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis rechargez-le à nouveau
complètement. Les mises en charge suivantes prendront environ 1
heure.
La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs
cycles de charge/décharge.
Si la batterie est complètement déchargée, vous pouvez vous raser en
branchant le rasoir directement sur le secteur à l’aide du cordon
d’alimentation.
Rasage
Retirez le capot de protection de la grille (1). Appuyez sur l’interrupteur de
mise en marche (6). La grille flottante s’adapte à votre peau pour un rasage
doux et précis.
Si vous ne vous êtes pas rasé depuis plusieurs jours, utilisez la tondeuse (4)
pour raccourcir les poils longs au préalable. Rasez vous normalement avec
la grille pour un rasage doux et précis.
98750718_190_NA_NA Seite 15 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:12 14
16
Tondeuse
Faites coulisser la tondeuse rétractable vers le haut (a). Celle-ci permet de
tailler la moustache et les pattes.
L’usage fréquent de la tondeuse réduit d’autant la capacité de la batterie.
Nettoyage
Retirer le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité à main. Laisser
sécher le rasoir avant de l’utiliser.
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage est
un moyen efficace et rapide pour le garder propre :
Mettez en marche le rasoir (sans le fil) et rincez la tête du rasoir sous
l’eau chaude (b). Vous pouvez utiliser un peu de savon doux naturel qui
ne contient ni particules ni substance abrasives. Rincez la mousse et
laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes.
Ensuite, arrêtez le rasoir puis enlevez la grille du rasoir et le bloc couteau,
et laissez sécher.
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant la brossette (c) :
Arrêtez le rasoir et enlevez la grille.
A l’aide de la brossette, nettoyez le bloc couteau et la tête du rasoir.
Cependant, ne nettoyez pas la grille de rasage avec la brossette, cela
risque de l’abîmer.
Appliquez une goutte d’huile à machine légère sur la tondeuse pour poils
longs et la grille du rasoir.
Les astuces pour un rasage parfait
Prévoir une période de transition pouvant aller de 14 à 21 jours pour
permettre à la barbe de s’adapter au nouveau système de rasage.
Se raser avant de laver son visage ou de prendre une douche, car la peau
tend à enfler après la toilette.
Plus la peau est sèche, plus le rasage est précis.
Tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau. Étirer la peau et
raser dans le sens opposé à la repousse.
Pour un rasage optimal, remplacer la grille et le bloc de coupe au moins
tous les 18 mois, ou lorsque les pièces sont usées.
98750718_190_NA_NA Seite 16 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:12 14
17
Entretien du rasoir
Remplacement des pièces de rasage
Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même
temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
(Références Grille et bloc-couteau : 10B)
Entretien de la batterie
Afin de conserver la capacité maximum de la batterie, le rasoir doit être
complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois. Puis
rechargez le rasoir à sa pleine capacité. Ne pas exposer le rasoir à une
température au dessus de 122 ºF/50 °C pendant de longues périodes.
Respect de l’environnement
Cet appareil contient des piles rechargeables. Pour protéger
l’environnement, ne pas jeter cet appareil dans les ordures
ménagères lorsqu’il n’est plus utilisable, mais le retourner à un
centre de service après-vente Braun ou à un centre de collecte
approprié.
Sujet à modifications sans préavis.
Voir les spécifications électriques mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
98750718_190_NA_NA Seite 17 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:12 14
18
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie restreinte de deux ans
(grille et bloc de coupe exclus)
Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours
de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de
matière ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne
l’appareil à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se
réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute,
une modification, l’utilisation d’un courant inapproprié, un entretien ou des
tentatives d’entretien par des centres de service après-vente non agréés, un
usage impropre ou abusif, des anomalies dans la grille de rasage ou par
l’usure normale des pièces de la tondeuse.
Exclusion des garanties : La présente garantie est la seule garantie offerte
par Braun Canada. Par la présente, Braun Canada rejette toute garantie
implicite à l’égard de la qualité marchande ou de l’aptitude à des fins
particulières. En aucun cas Braun ne sera tenue responsable des dom-
mages indirects résultant de l’utilisation de ce produit.
98750718_190_NA_NA Seite 18 Mittwoch, 18. Juni 2008 2:12 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Braun 190, Series 1 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Manuel utilisateur