Whirlpool WGG555S0BS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire
GAS DOUBLE
OVEN RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website
at...www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance, installation or service, call:
1-800-807-6777 or visit our website at...
www.whirlpool.ca
CUISINIÈRE À GAZ
À DOUBLE FOUR
Guide d’utilisation et
d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le
1-800-807-6777
ou visitez notre site web à
www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières.................. 2
W10600816A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Sealed Surface Burners ...............................................................5
Home Canning .............................................................................6
Cookware .....................................................................................6
ELECTRONIC OVEN CONTROLS.................................................7
Display..........................................................................................7
Cancel ..........................................................................................7
Oven Lights ..................................................................................7
Oven Timer...................................................................................7
Energy Save .................................................................................7
Clock ............................................................................................7
Settings ........................................................................................8
Oven Temperature Control ..........................................................9
Control Lockout............................................................................9
OVEN USE.......................................................................................9
Aluminum Foil...............................................................................9
Positioning Racks and Bakeware ................................................9
Bakeware....................................................................................11
Meat Thermometer.....................................................................11
Oven Vents.................................................................................11
Baking.........................................................................................11
Broiling........................................................................................12
Convection Cooking - Lower Oven Only...................................13
Keep Warm Feature ...................................................................14
Sabbath Mode............................................................................14
Timed/Delay Cooking.................................................................15
RANGE CARE ...............................................................................16
Self-Cleaning Cycle....................................................................16
General Cleaning........................................................................17
Oven Light ..................................................................................18
Oven Door ..................................................................................18
TROUBLESHOOTING ..................................................................19
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................21
In the U.S.A. ...............................................................................21
Accessories................................................................................21
In Canada ...................................................................................21
WARRANTY ..................................................................................22
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................23
La bride antibasculement...........................................................24
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................26
Commandes de la table de cuisson ..........................................26
Brûleurs de surface scellés ........................................................27
Préparation de conserves à la maison.......................................27
Ustensiles de cuisson ................................................................27
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR ............................28
Écran...........................................................................................28
Annulation...................................................................................28
Lampes du four ..........................................................................29
Minuterie de four ........................................................................29
Économie d'énergie ...................................................................29
Horloge .......................................................................................29
Réglages.....................................................................................29
Commande de la température du four ......................................31
Verrouillage des commandes.....................................................31
UTILISATION DU FOUR...............................................................31
Papier d’aluminium.....................................................................31
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson au four......................................................................31
Ustensiles de cuisson au four....................................................33
Thermomètre à viande ...............................................................33
Évents du four ............................................................................33
Cuisson au four ..........................................................................33
Cuisson au gril............................................................................34
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement ................35
Caractéristique Keep Warm (garder au chaud) .........................36
Mode Sabbat..............................................................................37
Cuisson minutée/à mise en marche différée .............................38
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................39
Programme d’autonettoyage .....................................................39
Nettoyage général ......................................................................40
Lampe du four ............................................................................41
Porte du four...............................................................................42
DÉPANNAGE.................................................................................43
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................45
Au Canada..................................................................................45
Accessoires ................................................................................45
GARANTIE.....................................................................................46
23
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
24
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à
l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à
l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
25
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU
AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE
POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou, en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage
des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir
debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les
portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
26
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou
seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
Commandes de la table de cuisson
IMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour
l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz
propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie
avec la cuisinière. Voir la section “Conversions pour changement
de gaz” des Instructions d’installation pour des détails sur la
réalisation de cette conversion.
Les allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface quand les boutons de commande sont placés sur
IGNITE.
Les grands brûleurs (16 000, 14 000 et 12 500 Btu/h [unités
thermales britanniques]) fournissent le réglage de chaleur le plus
élevé et sont idéals pour faire cuire de grandes quantités
d’aliments ou de liquides, en utilisant de grandes marmites et
casseroles. Les petits brûleurs (9 200 BTU et 5 000 Btu/h)
permettent un contrôle plus précis du mijotage au réglage le plus
bas et sont idéals pour la cuisson de plus petites quantités
d’aliments, en utilisant des marmites et casseroles plus petites.
Avant de régler un bouton de commande, placer l’ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur est allumé. Si le
brûleur ne s’allume pas, guetter un déclic. Si aucun déclic ne se
fait entendre, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est
déclenché ou si un fusible est grillé.
Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé
sur la tige de la soupape. Si l’allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
Réglage :
1. Appuyer sur le bouton et le tourner dans le sens antihoraire
pour le placer sur IGNITE (allumage).
Tous les brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton de commande est placé sur Ignite
(allumage) produira une flamme.
2. Tourner le bouton n’importe où entre HIGH (élevée) et LOW
(basse). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du
réglage des niveaux de chaleur.
A. Bouton de commande avant gauche
B. Bouton de commande arrière gauche
C. Brûleur central (sur certains modèles) D. Bouton de commande arrière droit
E. Bouton de commande avant droit
E
D
C
B
A
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
IGNITE (allumage)
Allumage du brûleur.
HIGH (élevé)
Démarrer la cuisson des aliments.
Porter un liquide à ébullition.
Moyenne
Maintenir une ébullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Faire frire ou sauter les aliments.
Faire cuire les soupes et les
sauces.
Faire mijoter ou étuver les aliments.
LOW (bas)
Garder les aliments au chaud.
Faire mijoter à feu doux.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
27
Brûleurs de surface scellés
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Garder
cette zone exempte de souillures et veiller à ce que les
renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre matériau
ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube d’arrivée de gaz.
Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les renversements en
utilisant toujours un chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel
de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que
les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre
matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, agents de
blanchiment ou décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et
nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien de réparation qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire soi-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien de réparation qualifié.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les
quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille au-dessus du brûleur.
Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à la
fois.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rêches peuvent érafler la table de cuisson ou les
grilles. L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme
fond ou base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la
table de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec des surfaces antiadhésives ne
doivent pas être utilisés sous le gril.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube
d’arrivée de gaz
A. 1 à 1¹⁄₂" (25 à 38 mm)
B. Orifices de brûleur
A
B
D
E
C
C
D
A
B
A
A. Incorrect
B. Correct
A
B
28
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR
Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou
seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre
modèle.
Écran
Lors de la mise sous tension initiale de la cuisinière ou si une
panne de courant s'est produite, 12:00 apparaît sur l’affichage.
Voir la section “Horloge” pour régler l'heure.
Lorsque le four n’est pas en marche, l’afficheur indique l’heure,
sauf si le four est au mode Energy Save (économie d'énergie).
Annulation
La touche Cancel (annulation) interrompt toutes les fonctions à
l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des
commandes.
Lampes du four
Quand les portes du four sont fermées, appuyer sur l'icône de
lampe du four pour allumer ou éteindre les lampes. Les deux
lampes du four s'allument à l'ouverture de l'une des portes. Les
lampes de four ne s’allument pas durant le programme
d’autonettoyage.
Minuterie de four
La minuterie de four peut être réglée en heures ou en minutes
jusqu’à concurrence de 9 heures et 59 minutes, et procède à un
compte à rebours de la durée réglée. La minuterie de four ne met
pas en marche le four et ne l'éteint pas.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus sur
les réglages de chaleur basse à
moyenne.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable procure
un chauffage uniforme.
A. Commandes du four supérieur
B. Durée de cuisson
C. Heure de mise en marche
D. Afficheur du four
E. Touches numériques
F. Mise en marche du four supérieur
G.Réglage/arrêt de la minuterie
H. Réglages
I. Annulation du four supérieur
J. Annulation du four inférieur
K. Mise en marche du four inférieur/verrouillage
des commandes
L. Lampe du four
M. Horloge
N. Nettoyage avec précision
O. Réglages du four inférieur
29
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée en
hr-hr-min-min. Les zéros de gauche peuvent ne pas être
entrés. Entrer “2” pour 2 minutes par exemple.
3. Appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pour démarrer le compte à rebours. Si activés, les signaux
sonores de fin de programme retentissent à la fin du compte
à rebours.
4. Appuyer deux fois sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la
minuterie) pour annuler la minuterie de cuisine et revenir à
l’heure du jour. Ne pas appuyer sur la touche Cancel
(annulation), sinon le four s’éteindra.
5. Si la minuterie fonctionne mais n'apparaît pas sur l'affichage,
appuyer sur TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la minuterie)
pour afficher le compte à rebours pendant 5 secondes.
Annulation :
Appuyer sur la touche TIMER SET/OFF (réglage/arrêt de la
minuterie).
Économie d'énergie
Le mode Energy Save (économie d'énergie) désactive l'affichage
pour réduire la consommation d'énergie.
Pour activer le mode Energy Save (économie d'énergie) :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) pendant 3 secondes.
“Écono éner act” apparaît dans la zone de texte supérieure.
2. Le réglage sera activé après 5 minutes.
On peut utiliser n'importe quel mode avec la cuisinière dans
Energy Save (économie d'énergie); il suffit de sélectionner le
mode souhaité.
Pour désactiver le mode Energy Save (économie
d'énergie) :
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) pendant 3 secondes.
“Écono éner désact” apparaît dans la zone de texte
supérieure.
2. L'horloge réapparaît dans l'affichage; on peut alors faire
fonctionner la cuisinière comme d'habitude.
Horloge
Pour faire basculer l’horloge entre les formats 12 heures et
24 heures, voir “12/24 heures (Réglage du format de l’horloge)”
dans la section “Réglages”.
Réglage de l'horloge :
Avant de procéder au réglage, s’assurer que le four et la
minuterie de four sont désactivés.
1. Appuyer sur l'icône de l'horloge. “Horloge: Appuyez sur 3
pour le four AM ou 6 pour le four PM” défile sur l'affichage.
2. Utiliser le clavier numérique pour sélectionner le matin (AM)
ou l'après-midi (PM).
“Durée rég” s'affiche.
3. Utiliser le clavier numérique pour entrer l'heure.
4. Appuyer sur Clock (horloge) ou appuyer sur START (mise en
marche). “Durée rég” apparaît dans la zone de texte
supérieure pendant 5 secondes. Lorsque l'affichage
disparaît, cela signifie que l'heure est réglée.
Réglages
Les réglages permettent de personnaliser les signaux sonores
audibles et le fonctionnement du four pour convenir aux besoins
de l'utilisateur. Une fois les ajustements terminés, appuyer sur la
touche CANCEL (annulation) ou attendre 30 secondes pour que
l'heure s'affiche. Pour modifier l’un des réglages suivants,
appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu’à ce que l’affichage
correspondant apparaisse puis suivre les instructions de la
section appropriée. Voir le “Tableau de référence rapide des
réglages” ci-dessous.
Tableau de référence rapide des réglages
Unité de Temp (Fahrenheit et Celsius)
La température est préréglée à l'usine pour un affichage en
degrés Fahrenheit, mais on peut le permuter en degrés Celsius.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “UNITE DE
TEMP” (unité de température) s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Affichage Réglage par
défaut
Pour changer le
réglage
UNITE DE TEMP Farenheit Appuyer sur (1) pour
Celsius
SON On (activé) Appuyer sur (1) pour
OFF (désactivé)
VOLUME SON High (élevé) Appuyer sur (1) pour
LOW (bas)
ALARME FIN On (activée) Appuyer sur (1) pour
OFF (désactivée)
TOUCHES SON On (activée) Appuyer sur (1) pour
OFF (désactivée)
ALARME RAPP On (activée) Appuyer sur (1) pour
OFF (désactivée)
12/24 HEURES 12 Hr Appuyer sur (1) pour
24 heures
SABBAT Off (désactivé) Appuyer sur (1) pour
ON (activé)
12 h ARR_AUTO On (activée) Appuyer sur (1) pour
OFF (désactivée)
LANGUE English (anglais) Appuyer sur (1) pour
français
Appuyer sur (2) pour
espagnol
CALIB TEMP Upper Calibrate
(calibrage
supérieur)
Appuyer sur (1) pour
LOWER CALIBRATE
(calibrage inférieur)
30
Son (Signaux sonores)
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Fonctions basiques
Un seul signal sonore
Appui sur une touche valide
Minuterie de cuisine écoulée (long signal sonore)
Fonction entrée
Four préchauffé
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Son (Ajustement de son marche ou arrêt)
L'activation sonore du four est préréglée à l'usine sur Marche
mais peut être modifiée et réglée à Arrêt.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SON”
s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Volume Son (Ajuster le volume sonore)
Le volume sonore du four est préréglé à l'usine sur Élevé mais
peut être modifié et réglé à Bas.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “VOLUME
SON” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Alarme Fin (Réglage du signal de fin - Marche ou arrêt)
Le signal de fin est préréglé à l'usine sur Marche mais peut être
modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “ALARME
FIN” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Touches Son (Réglage du son de pression sur les touches
- Marche ou arrêt)
Le son de pression sur les touches est préréglé à l'usine sur
Marche mais peut être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “TOUCHES
SON” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Alarme Rapp (Réglage du signal de rappel - Marche ou
arrêt)
Le signal de rappel est préréglé à l'usine sur Marche mais peut
être modifié et réglé à Arrêt.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “ALARME
RAPP” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
12/24 Heures (Réglage du format de l'horloge)
L’horloge peut être réglée pour afficher l’heure selon un format de
12 heures ou de 24 heures. L’horloge est réglée à l’usine sur un
format de 12 heures.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que
“12/24 HEURES” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Sabbat (Mode Sabbat)
Le mode Sabbat permet à la cuisinière de fonctionner dans le
respect des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de
cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une cuisson au
four différée. Consulter la section “Mode Sabbat” pour une
description complète de cette caractéristique. Le mode Sabbat
est réglé à l'usine sur désactivé, mais il peut être activé.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SABBAT”
s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
12 h Arr Auto (Réglage de l'arrêt automatique au bout de
12 heures - Marche ou arrêt)
Le module de commande du four est réglé pour s’éteindre
automatiquement 12 heures après l'allumage du four. Ceci ne
perturbera aucune fonction de cuisson minutée ou différée.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “12 h
ARR_AUTO” s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour modifier le réglage.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Langue (Langue - modifie les options de langue)
La langue est préréglée à l'usine à l'anglais, mais elle peut être
changée vers le français ou l’espagnol.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “LANGUE”
s'affiche.
2. Appuyer sur la touche “1” pour le français ou appuyer sur la
touche “2” pour l'espagnol.
En français, appuyer sur la touche “1” pour sélectionner
l'espagnol, ou sur la touche “2” pour sélectionner l'anglais.
En espagnol, appuyer sur la touche “1” pour sélectionner
l'anglais, ou sur la touche “2” pour sélectionner le français.
3. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
31
Commande de la température du four
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre four précédent,
c’est pourquoi le calibrage de la température peut être ajusté. Il
peut être changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Le réglage de température s'applique au four supérieur ou inférieur.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. L'absence de signe moins signifie que le four sera
plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
Calib Temp (Ajustement du calibrage de la température
du four)
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four car l'ouverture de la porte du four peut
provoquer des mesures incorrectes de l'élément à
fonctionnement par intermittence.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “CALIB
TEMP” (calibrage de température) s'affiche.
2. La cuisinière est réglée à l'usine sur Upper Calibrate
(calibrage supérieur). Appuyer sur la touche “1” pour modifier
le four sélectionné.
3. Appuyer sur la touche “3” pour augmenter la température par
tranches de 5°F (3°C), ou appuyer sur la touche “6” pour
diminuer la température par tranches de 5°F (3°C). La plage
de température doit se situer entre -30°F et +30°F (-18°C à
18°C).
4. Appuyer sur START (mise en marche) ou CANCEL
(annulation) pour enregistrer le réglage et sortir.
Verrouillage des commandes
Les commandes du four peuvent être verrouillées pour éviter
l’utilisation involontaire du four.
Les commandes du four ne peuvent pas être verrouillées
lorsqu'on utilise le four.
L'heure reste affichée lorsque les commandes du four sont
verrouiles.
Verrouillage des commandes :
1. Appuyer sur
START (mise en marche
) pendant 3 secondes.
“Commande Verr” défile dans la zone de texte supérieure.
“Commande Verr” défile pendant que le module de
commande se verrouille, puis “Verrouille” s'affiche.
“Verrouille” ainsi que l'heure restent allumés sur l'affichage.
Déverrouillage des commandes :
1. Appuyer sur
START (mise en marche
) pendant 3 secondes.
“Deverrouill” défile sur l'affichage pendant 3 secondes tandis
que les commandes se déverrouillent, puis l'heure s'affiche.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Préchauffage
Les fours supérieur et inférieur possèdent des options de
préchauffage standard et rapide. Lorsqu'on n'utilise qu'un seul
four (le four supérieur ou le four inférieur), le four concerné utilise
l'option de préchauffage rapide par défaut. L'option de
préchauffage rapide est recommandée uniquement pour une
cuisson au four sur une seule grille.
Lorsqu'on utilise les deux fours simultanément, ils utilisent tous
deux l'option de préchauffage standard par défaut. L'option de
préchauffage standard est recommandée pour une cuisson au
four sur plusieurs grilles dans le four inférieur. Le four supérieur
est utilisé uniquement pour une cuisson sur une seule grille.
Lorsqu'on utilise le four inférieur indépendamment du four
supérieur, le four inférieur utilise par défaut l'option de
préchauffage rapide; cette option doit être employée uniquement
pour une cuisson au four sur une seule grille. Pour utiliser l'option
de préchauffage standard pour une cuisson au four sur plusieurs
grilles dans le four inférieur, faire le choix adéquat au moment de
l'installation pour utilisation de la cuisson au four ou de la cuisson
au four par convection. Les grilles que l'on n'utilisera pas doivent
être retirées du four avant son préchauffage.
Pour alterner entre une cuisson au four sur une seule grille ou sur
plusieurs grilles, appuyer sur START (mise en marche) après avoir
lancé le mode de cuisson au four ou de cuisson au four par
convection.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d'éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
au four se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont d'aplomb.
Le four supérieur est équipé d'une grille plate.
Le four inférieur est équipé de 2 grilles plates.
RÉGLAGE EN °F
(RÉGLAGE EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
10°F (6°C) …un peu plus
20°F (12°C) …modérément plus
30°F (17°C) …beaucoup plus
-10°F (-6°C) …un peu moins
-20°F (-12°C) …modérément moins
-30°F (-17°C) …beaucoup moins
32
Placer les aliments de façon à ce qu'ils ne touchent pas le
brûleur de cuisson au gril. Laisser un espace d'au moins ½"
(1,3 cm) entre les plats et le brûleur de cuisson au gril.
Pour retirer les grilles de four :
Grilles plates : Tirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le
rebord avant et la tirer pour l'extraire.
Pour replacer les grilles de four :
Grille plate : Placer la grille sur le support de grille dans le four.
Incliner légèrement le bord avant et faire de nouveau glisser la
grille vers l'arrière jusqu'à ce qu'elle arrive à la butée d'arrêt.
Abaisser l'avant et la pousser de nouveau dans le four.
Positions de grille - Four supérieur
Cuisson au four
Cuisson au gril
REMARQUE : Pour un rendement optimal, utiliser le four
inférieur.
Positions de grille - Four inférieur
Cuisson traditionnelle
Cuisson par convection
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur 2 grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4 lors de
la cuisson au four d'une pizza sur 2 grilles. Décaler les pizzas de
façon à ce que la pizza sur la grille en position 2 soit orientée vers
le côté droit du four et que la pizza sur la grille en position 4 soit
orientée vers le côté gauche du four.
Cuisson au four des gâteaux à étages, sur 2 grilles
Pour des résultats optimaux lors de cuisson au four de gâteaux
sur 2 grilles, utiliser les positions de grille 2 et 4. Placer les
gâteaux sur les grilles tel qu'illustré.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Tous les aliments 1
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson au gril 1
1
2
3
4
5
1
2
1
2
3
4
5
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Rôtis et dindes de grosse taille 1 ou 2
Pain à la levure, pains éclairs, muffins,
couronnes, petits morceaux de viande et
de volaille et cuisson au four sur 2 grilles
2
Biscuits, mets en sauce, muffins, gâteaux,
cuisson au four sur 1 grille
3
Cuisson au four sur 2 grilles 4 et 5, ou 2 et 4, ou
2 et 5
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four par
convection
13
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Rôtissage par convection 1 1 ou 2
Fonction de cuisson Position de la grille
Cuisson au four par
convection
2 et 4
Cuisson au four 2 et 4
33
USTENSILES DE CUISSON AU FOUR
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5,0 cm) entre les ustensiles de cuisson
au four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Ustensiles de cuisson au four
Le matériau des ustensiles de cuisson au four affecte les
résultats de cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et
utiliser le format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se
servir du tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil.
Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du
thermomètre à viande. Pour les modèles qui ne sont pas dotés
de sonde thermométrique, utiliser un thermomètre à viande pour
déterminer si la cuisson de la viande, de la volaille ou du poisson
correspond au degré de cuisson souhaité. C'est la température
interne qui indique le degré de cuisson et non l'apparence.
Évents du four
Les évents du four permettent l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité des fours et ne doivent pas être obstrués ou couverts.
Le fait d'obstruer ou de couvrir les évents entraîne une mauvaise
circulation de l'air et affecte les résultats de cuisson et de
nettoyage. Ne pas placer près des évents du four des produits en
plastique, en papier ou d’autres articles qui pourraient fondre ou
brûler.
Cuisson au four
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu’indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson
au four”.
Si l'on n'utilise qu'un seul four, ce four préchauffe plus vite.
Laisser au moins ½" (1,3 cm) entre le plat de cuisson ou la
casserole et l'élément supérieur du four supérieur. Les
moules à pain, à gâteaux des anges ou à gâteau bundt ne
sont pas recommandés dans le four supérieur.
Lors du préchauffage à l'aide d'une pierre de cuisson/à pizza
dans le four supérieur, ne pas régler le four au-delà de 400°F
(205°C). Pour utiliser des pierres de cuisson/à pizza à des
températures dépassant 400°F (205°C) dans le four supérieur,
placer la pierre une fois que le bip de préchauffage a retenti..
Utiliser uniquement 1 grille pour le four supérieur.
Si la cuisinière est équipée d'un ventilateur de convection
dans le four inférieur, il est possible que le ventilateur
fonctionne pendant l'exécution d'un programme de cuisson
sans convection ou pendant le préchauffage.
Cuisson au four :
1. Appuyer sur le bouton BAKE (cuisson au four) du four
supérieur ou inférieur.
“CUISSON FOUR” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné) et 350°F (175°C)
s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur les touches numériques
jusqu'à ce que la
température souhaitée s'affiche.
REMARQUE : La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer
la température souhaitée, puis en appuyant sur START (mise
en marche) correspondant au four sélectionné. Si l'on modifie
la température une fois que les aliments ont été placés dans
le four, la performance du four pourrait être affectée.
NOMBRE
D'USTEN-
SILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d’un autre. Voir
les illustrations pour le positionnement des
gâteaux à étages.
USTENSILES DE
CUISSON AU FOUR/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes dorées, légères
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson au
four avec fini foncé, terne
et/ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
A. Évent du four inférieur
B. Évent du four supérieur
A
B
34
3. (Facultatif) Si une durée de cuisson réglée est désirée,
appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Appuyer sur les
touches numériques pour entrer la durée souhaitée.
“Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
sélectionné.
4. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou
inférieur.
Si l'on utilise le four supérieur, “Préchauffage” apparaît dans
la zone de texte du four supérieur.
Si l'on utilise le four inférieur uniquement, “Préchauffage
rapide sur une seule grille. Appuyez sur START pour
préchauffer le four pour une cuisson sur plusieurs grilles.”
apparaît. Si l'on n'effectue aucun changement, “Préchauffage
pour une cuisson sur une seule grille” apparaît sur l'affichage.
“Préchauffage rapide sur une seule grille” défile dans la zone
de texte du four sélectionné. “Préchauffage” reste affic
dans la zone de texte jusqu’à ce que la température réglée
soit atteinte. Voir “Préchauffage” dans la section “Utilisation
du four” pour plus d'informations.
Si l'on souhaite une cuisson au four sur plusieurs grilles, on
doit appuyer sur START (mise en marche) et “Préchauffage
standard pour une cuisson sur plusieurs grilles. Appuyez sur
START pour préchauffer le four pour une cuisson sur une
seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de “Préchauffage
pour une cuisson sur plusieurs grilles.”
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, insérer les
aliments. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule
grille” ou “Placez la nourriture pour une cuisson sur plusieurs
grilles” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné.
“CUISSON FOUR” défile dans la zone de texte du four
sélectionné jusqu'à ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
6. Placer les aliments dans le four lorsque le signal sonore de
préchauffage retentit.
7. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
REMARQUE : Si l'on utilise une durée de cuisson déterminée
lorsqu'on n'utilise qu'un seul four, augmenter la durée de
10 minutes. Si l'on doit utiliser une durée de cuisson
déterminée pour les deux fours ou pour une cuisson au four
dans le four de cuisson inférieur sur plusieurs grilles,
augmenter la durée de cuisson de 15 minutes. Une fois que
la durée de cuisson déterminée est expirée, le(s) four(s)
s'éteint/s'éteignent.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Plus la température est basse, plus la cuisson est lente.
Les morceaux épais et de forme irrégulière de viande, de poisson
et de volaille cuisent mieux à des températures de cuisson au gril
plus basses.
Pour de meilleurs résultats, utiliser le four inférieur et une
lèchefrite équipée d'une grille (non fournie). Elles sont
conçues pour laisser s'écouler les jus et éviter les
éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d’aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sélectionner la cuisson au gril HIGH/550°F (288°C) pour la
plupart des cuissons au gril. Sélectionner LOW/450°F (232°C)
pour la cuisson au gril à basse température d'aliments
mettant plus de temps à cuire telle la volaille, afin d'éviter une
surcuisson.
La caractéristique de cuisson au gril n'est disponible que
dans le four supérieur.
Sortir la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu’il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Préchauffer le four pendant 5 minutes,
placer les aliments sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci
au centre de la grille du four. Fermer la porte.
Pour une cuisson au gril à l'aide des réglages de
température Hi/Low (élevé/bas) :
1. Fermer la porte du four.
2. Appuyer sur BROIL (cuisson au four).
“GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné, et
“HI” s'affiche.
Après 3 secondes, “Rég temp ou” défile dans la zone de
texte du four supérieur, suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur la touche “1” pour le réglage de cuisson au gril
élevé, ou sur “2” pour le réglage bas.
4. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou
inférieur.
“Cuis. au gril” défile dans la zone de texte supérieure et y
reste affiché.
“GRIL” défile dans la zone de texte du four sélectionné une
fois que la température réglée a été atteinte et y reste jusqu'à
ce que l'on appuie sur le bouton CANCEL (annulation) du four
sélectionné.
REMARQUE : La température de cuisson au gril peut être
modifiée à tout moment en appuyant sur la touche “1” pour le
réglage de cuisson au gril élevé ou sur “2” pour le réglage
bas, puis en appuyant sur START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné. Si l'on modifie la
température une fois que les aliments ont été placés dans le
four, la performance du four pourrait être affectée.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
6. Retirer les aliments du four.
35
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Les durées de cuisson au gril sont basées sur un préchauffage de 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement;
on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner la viande à mi-cuisson. Les positions recommandées de la grille sont
indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour le schéma, voir la section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
*Lors de la cuisson au gril du poisson, vaporiser le plat de cuisson au gril avec de l'huile de cuisson. Ne pas tourner les filets de poisson.
Cuisson par convection - Four inférieur uniquement
(sur certains modèles)
Lors de la cuisson par convection, le ventilateur permet une
circulation accrue et uniforme de l'air chaud dans le four. Le
déplacement de l'air chaud autour des aliments aide à accélérer
la cuisson par la pénétration des surfaces extérieures froides.
REMARQUE : Il est possible que le ventilateur de convection
fonctionne pendant l’exécution d’un programme de cuisson sans
convection ou durant un préchauffage.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de sorte que la
surface demeure exposée au déplacement de l’air,
permettant ainsi le brunissage et la consistance croustillante.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier la cuisson des aliments quelques minutes avant le
temps de cuisson minimum, avec un cure-dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande pour déterminer le degré de
cuisson des viandes et de la volaille. Vérifier la température
du porc et de la volaille à 2 ou 3 endroits différents, y compris
la partie la plus épaisse.
Avant la cuisson par convection, placer la ou les grille(s) tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
En cas d'utilisation de plusieurs grilles, positionner l'ustensile
de cuisson sur les grilles de façon à permettre le
déplacement de l'air que fait circuler le ventilateur autour des
aliments. Voir la section “Positionnement des grilles et
ustensiles de cuisson au four”.
Si le four est plein, il faudra peut-être allonger la durée de
cuisson.
Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas recouvrir les
aliments.
Pour le rôtissage de la volaille et de la viande, utiliser une
lèchefrite et une grille. Il n’est pas nécessaire d'attendre le
préchauffage du four, sauf si la recette le recommande.
Pour commander une lèchefrite, voir la section “Assistance
ou service”.
Cuisson au four par convection
Utiliser la fonction Convect (convection) pour la cuisson au four
sur une ou plusieurs grilles. Lors de la cuisson au four par
convection, réduire la température de cuisson au four de la
recette de 25°F (15°C).
Réglage de la cuisson au four par convection :
1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce
que “CUISSON CONV” s'affiche dans la zone de texte
inférieure, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
“Rég temp ou appuyer START” défile dans la zone de texte
du four.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température désirée.
4. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur et “Préchauffage rapide sur une seule grille. Appuyez
sur START pour préchauffer le four pour une cuisson sur
plusieurs grilles” défile dans la zone de texte du four inférieur
jusqu'à ce que la température réglée soit atteinte.
REMARQUE : Si le four supérieur est en marche, le four
inférieur passe à l'option de préchauffage/cuisson au four sur
plusieurs grilles standard par défaut.
ALIMENTS POSITION DE LA GRILLE RÉGLAGE
DURÉE DE CUISSON DU
FOUR SUPÉRIEUR
(en minutes)
Bifteck
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point 1 HIGH (élevé) 12-16
Galettes de viande hachée
4 oz (113 g), ³₄" (2 cm) d'épaisseur
jusqu'à 12, bien cuites
jusqu'à 6, bien cuites
1
1
HIGH (élevé)
HIGH (élevé)
15-20
12-16
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur,
bien cuit 1 HIGH (élevé) 20-25
Poulet
morceaux de poitrine non
désossés avec peau
bien cuit 1 LOW (bas) 30-40
Poisson*
Filets, floconneux
Darnes, 1" (2,5 cm) d'épaisseur,
floconneux
1
1
LOW (bas)
LOW (bas)
6-7
10-14
A. Grille de la lèchefrite
B. Lèchefrite
A
B
36
5. Si l'on souhaite une cuisson sur plusieurs grilles, appuyer sur
la touche START (mise en marche) correspondant au four
sélectionné lorsque ceci est demandé sur l'affichage.
Si la cuisson sur plusieurs grilles est sélectionnée,
“Préchauffage standard pour une cuisson sur plusieurs
grilles. Appuyez sur START pour préchauffer le four pour une
cuisson sur une seule grille.” apparaît sur l'affichage suivi de
“Préchauffage pour une cuisson sur plusieurs grilles.
6. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille”
défile deux fois dans la zone de texte inférieure une fois que
la température de préchauffage sur une grille est atteinte.
Si l'on sélectionne une cuisson au four sur plusieurs grilles ou
si le four supérieur est allumé, “Placez la nourriture pour une
cuisson sur plusieurs grilles” défile deux fois dans la zone de
texte inférieure une fois que la température de préchauffage
sur plusieurs grilles est atteinte.
7. Lorsque le programme de préchauffage est terminé,
“CUISSON CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce que l'on appuie sur la touche CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
8. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée, puis appuyer sur la touche START
(mise en marche) correspondant au four sélectionné.
9. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant
au four sélectionné après avoir terminé.
10. Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril par convection
1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce
que “GRIL CONVECT” s'affiche dans la zone de texte
inférieure, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée.
4. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four
inférieur, suivi de “Préchauffage”.
“Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte inférieure
jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “GRIL
CONVECT” défile dans la zone de texte inférieure. La
température réglée est également affichée.
6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée, puis appuyer sur la touche START
(mise en marche) correspondant au four sélectionné.
“GRIL CONVECT” défile dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce qu'on appuie sur la touche CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant
au four sélectionné après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
Rôtissage par convection
1. Appuyer sur CONVECT (cuisson par convection) jusqu'à ce
que “RÔTISS À CONV” s'affiche dans la zone de texte
inférieure, suivi de “Appuyez START”.
2. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four inférieur,
suivi de “Appuyez START”.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée.
4. Appuyer sur la touche START (mise en marche) du four
sélectionné.
“RÔTISS À CONV” défile dans la zone de texte du four
inférieur, suivi de “Préchauffage”.
“Préchauffage” reste affiché dans la zone de texte du four
inférieur jusqu’à ce que la température réglée soit atteinte.
5. Une fois le programme de préchauffage terminé, “RÔTISS À
CONV” défile dans la zone de texte inférieure. La température
réglée est également affichée.
6. Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée, puis appuyer sur la touche START
(mise en marche) correspondant au four sélectionné.
“RÔTISS À CONV” reste affiché dans la zone de texte du four
inférieur jusqu'à ce qu'on appuie sur la touche CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné.
7. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant
au four sélectionné après avoir terminé.
8. Retirer les aliments du four.
Caractéristique Keep Warm (garder au
chaud)
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant de les placer dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à 1 heure; toutefois, les pains
et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont laissés
dans le four durant le fonctionnement de la fonction Keep Warm.
La caractéristique Keep Warm permet de garder les aliments
cuits chauds à la température de service. Elle peut aussi être
utilisée à la fin d'une cuisson minutée.
Utilisation :
1. Appuyer sur la touche KEEP WARM (garder au chaud)
correspondant au four désiré.
“MAINT CHAUD” défile dans la zone de texte supérieure ou
inférieure (selon le four sélectionné) et 170°F (77°C) s'affiche.
“Rég temp ou” défile dans la zone de texte du four
sélectionné, suivi de “Appuyez START”.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
37
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée.
La température peut être réglée entre 145°F (63°C) et
190°F (85°C).
REMARQUE :
La température peut être modifiée à tout
moment en appuyant sur les touches numériques pour entrer
la température souhaitée, puis en appuyant la touche START
(mise en marche) correspondant au four désiré. Si l'on modifie
la température une fois que les aliments ont été placés dans le
four, la performance du four pourrait être affectée.
3. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
“Maint chaud” apparaît dans la zone de texte, et la
température réglée s'affiche jusqu'à ce que la température
réglée soit atteinte.
4. “CHAUD” ainsi que la température s'affichent, tandis que le
réglage Garder au chaud est actif, ou jusqu'à ce que l'on
appuie sur la touche CANCEL (annulation) du four
sélectionné.
5. Placer les aliments dans le four.
Pour modifier la température du four pendant la cuisson,
appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température souhaitée, puis appuyer sur la touche START
(mise en marche) du four sélectionné.
6. Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant
au four sélectionné une fois terminé.
7. Retirer les aliments du four.
Pour annuler la caractéristique Keep Warm (garder au chaud) :
Appuyer sur la touche CANCEL (annulation) correspondant au
four sélectionné.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat permet au four de fonctionner dans le respect
des critères du Sabbat juif Star-K pour un programme de cuisson
au four. C'est également valable pour les fonctions Timed Bake
(cuisson au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four
différée). Pour utiliser le mode Sabbat sur cette cuisinière, noter
ce qui suit :
La caractéristique du mode Sabbat doit être activée au
préalable. Ceci ne doit être effectué qu'une seule fois, et
seulement si le mode Sabbat doit être utilisé ultérieurement.
Lorsque le mode Sabbat est activé, toutes les
caractéristiques et fonctions de la cuisinière fonctionnent de
la même manière qu'avant l'activation du mode Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est activé, il peut être utilisé pour
n'importe quel programme de cuisson au four, cuisson au four
minutée ou cuisson au four différée en suivant les étapes du
paragraphe “Activation du mode Sabbat” dans cette section.
Lorsque le mode Sabbat est activé, la cuisinière fonctionne dans
les conditions suivantes :
Toutes les fonctions de cuisson sont désactivées à
l'exception de Bake (cuisson au four), Timed Bake (cuisson
au four minutée) et Delayed Bake (cuisson au four différée).
On peut utiliser les touches suivantes : Bake (cuisson au
four), Cancel (annulation), Start (mise en marche), Oven Timer
(minuterie de four) et les touches numériques.
Les caractéristiques suivantes sont désactivées et ne
peuvent pas être utilisées : tous les signaux sonores,
minuteries, 12 Hour Shutoff (arrêt automatique au bout de
12 heures), Oven Cleaning (nettoyage du four) et Energy Save
(économie d'énergie).
Les éléments de table de cuisson peuvent être activés durant
l'utilisation du mode Sabbat.
La lampe du four ne change pas de statut : elle reste
constamment allumée ou éteinte, même si l'on appuie sur la
touche Oven Light (lampe du four) ou si l'on ouvre ou ferme
les portes des fours.
Pour de meilleurs résultats, la cuisson doit se faire sur une
grille dans le four supérieur et une grille dans le four inférieur.
Activation du mode Sabbat (une seule fois) :
Le mode Sabbat doit être activé pour que le module de
commande puisse effectuer une cuisson au four, une cuisson au
four minutée ou une cuisson au four différée selon les modalités
précédemment indiquées.
1. Appuyer sur SETTINGS (réglages) jusqu'à ce que “SABBAT”
apparaisse dans la zone de texte supérieure.
2. Appuyer sur “1” pour activer le mode Sabbat.
3. “ON sélectfile deux fois dans la zone de texte. Le four est
désormais programmé de façon à pouvoir fonctionner au
mode Sabbat.
4. Appuyer sur OFF (arrêt) pour quitter ce mode et afficher
l'heure. Le mode Sabbat reste activé.
REMARQUE : Pour désactiver le mode Sabbat, répéter les
étapes précédentes 1 à 4. À l'étape 3, l'affichage indique
“OFF sélect”.
Activation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut être activé pour les fonctions de cuisson
Bake (cuisson au four), Timed Bake (cuisson au four minutée) et
Delayed Bake (cuisson au four différée) si le mode Sabbat est en
marche.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
REMARQUE : Le mode Sabbat ne peut pas être activé pour
les fonctions Convect Bake (cuisson par convection) et
Convect Roast (rôtissage par convection).
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C).
3. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné.
Pour une cuisson minutée au mode Sabbat, appuyer sur
COOK TIME (durée de cuisson), puis sur les touches
numériques pour régler la durée de cuisson désirée.
4. Si le mode Sabbat est utilisé sur les deux fours, commencer
une cuisson au four, une cuisson au four minutée ou une
cuisson au four différée dans le deuxième four.
5. Appuyer sur SETTINGS (réglages), puis sur “7”. “SAb”
apparaît sur l'affichage.
Pour une fonction de cuisson minutée, la durée sera
également affichée lorsque le four commence à chauffer.
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne seulement sur un four) :
1. Appuyer sur les touches numériques pour le réglage de la
température souhaitée comme indiqué dans le tableau ci-
dessous. Aucun changement de température n'apparaîtra sur
l'affichage.
2. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné pendant plus d'une (1)
seconde pour régler le changement de température. Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Température Touche
numérique
Température Touche
numérique
170°F (76,7°C) 1 325°F (162,8°C) 6
200°F (93,3°C) 2 350°F (176,7°C) 7
225°F (107,2°C) 3 375°F (190,6°C) 8
250°F (121,1°C) 4 400°F (204,4°C) 9
300°F (148,9°C) 5 450°F (232,2°C) 0
38
Réglage de la température (lorsque le mode Sabbat
fonctionne sur les deux fours) :
1. Appuyer sur la touche BAKE (cuisson au four) correspondant
au four sélectionné.
2. Appuyer sur la touche numérique correspondant au réglage
de température souhaité tel qu'indiqué dans le tableau ci-
dessus. Aucun changement de température n'apparaît sur
l'affichage.
3. Appuyer sur la touche START (mise en marche)
correspondant au four sélectionné pendant plus d'une (1)
seconde pour régler le changement de température. Aucun
changement de température n'apparaît sur l'affichage.
Désactivation du mode Sabbat :
Le mode Sabbat peut être désactivé à tout moment lorsqu'un
mode Sabbat est actif.
Appuyer sur SETTINGS (réglages), puis sur “7” pour revenir à la
cuisson au four traditionnelle ou appuyer sur la touche CANCEL
(annulation) correspondant au four sélectionné pour éteindre la
cuisinière.
Si une panne de courant survient pendant le mode Sabbat
Si une panne de courant survient alors que le mode Sabbat est
activé et si la zone de texte supérieure affiche “Sabbat”, appuyer
sur la touche CANCEL (annulation) pour quitter le mode Sabbat.
L'affichage de l'heure est ensuite rétabli. Le mode Sabbat n'est
plus actif que pour la cuisinière.
Cuisson minutée/à mise en marche
différée
La caractéristique de cuisson minutée permet au(x) four(s) de
réaliser une cuisson pendant une durée déterminée. La
caractéristique Start Time (heure de mise en marche) permet
au(x) four(s) de se mettre en marche à une certaine heure de la
journée. La caractéristique Start Time (heure de mise en marche)
ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que pains et
gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
La caractéristique Cook Time (durée de cuisson) est disponible
sur la plupart des programmes à l'exception de Precise Clean
(autonettoyage) et Keep Warm (garder au chaud).
La caractéristique Start Time (heure de mise en marche) est
disponible sur la plupart des programmes à l'exception de Keep
Warm (garder au chaud).
Réglage d’une durée de cuisson :
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Precise Clean (nettoyage de
précision), ou Keep Warm (garder au chaud).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée. Appuyer ensuite
sur START (mise en marche) pour le four désiré..
2. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
Le compte à rebours de la durée de cuisson apparaîtra sur
l'afficheur.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et les signaux de fin de programme se font
entendre.
Réglage d’une durée de cuisson différée :
Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Appuyer sur le bouton pour obtenir n'importe quelle fonction
de cuisson à l'exception de Precise Clean (nettoyage de
précision) ou Keep Warm (garder au chaud) pour le four
désiré.
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que celle qui est affichée puis appuyer sur
START (mise en marche) pour le four désiré.
2. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche).
3. Appuyer sur la touche “1” pour sélectionner le four supérieur,
ou appuyer sur la touche “2” pour sélectionner le four
inférieur.
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
mise en marche différée. L'heure de mise en marche différée
correspond à l'heure à laquelle on souhaite que la cuisson
commence.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
6. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson souhaitée.
7. Appuyer sur START (mise en marche) pour le four désiré.
L’heure de mise en marche est calculée et affichée
automatiquement.
Le compte à rebours de la mise en marche différée apparaît
sur l'afficheur du four.
Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four
s’allume automatiquement. Le compte à rebours de la durée
de cuisson apparaîtra sur l'afficheur.
La température réglée et le compte à rebours en minutes
apparaissent sur l'affichage du four.
Lorsque l’heure d’arrêt est atteinte, le four s’arrête
automatiquement et les signaux de fin de programme se font
entendre.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
39
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’aider à éliminer la chaleur, les odeurs et la
fumée.
Ne pas obstruer l'évent (ou les évents) du four durant le
programme d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement.
Selon votre modèle, voir la section “Évent du four” ou “Évents du
four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d’étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisson
et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu'elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
Enlever tout papier d’aluminium du four; celui-ci risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Nettoyer manuellement le bord intérieur de la porte et une
zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du
four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint
d’étanchéité. Cette section ne devient pas assez chaude au
cours du programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer
la saleté. Ne pas laisser de l’eau, un nettoyant, etc., pénétrer
dans les fentes du cadre de la porte. Nettoyer cette zone
avec un chiffon humide.
Essuyer toute saleté décollée afin de réduire la fumée et
d’éviter les dommages. À des températures élevées, les
aliments réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut
causer des taches, des attaques, des piqûres ou de légères
taches blanches. Ceci n’affectera pas la performance de
cuisson.
Préparation de la table de cuisson :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
IMPORTANT : La température du four doit être inférieure à 400°F
(205°C) pour pouvoir programmer un programme de nettoyage.
On ne peut nettoyer qu'un seul four à la fois.
Les brûleurs de la table de cuisson ne fonctionnent pas durant le
programme d'autonettoyage.
Les portes des deux fours se verrouillent lorsque l'un des fours
est en cours de nettoyage.
Fonctionnement du programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une
perte de lustre, des fissures minuscules, des craquements et des
bruits d'éclatement.
Le programme d’autonettoyage utilise des températures très
élevées, brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
La durée de nettoyage est fonction de la fréquence d'utilisation
du four; elle peut cependant être modifiée. La durée de nettoyage
recommandée s'affiche lorsqu'on active le programme de
nettoyage. L'utilisateur peut choisir cette durée de nettoyage ou
sélectionner une autre durée. Les durées de nettoyage
suggérées sont de 2 heures pour un niveau de saleté léger et
entre 3 et 4 heures pour un niveau de saleté modéré à élevé. Le
temps de nettoyage peut être réglé par tranches de 5 minutes.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un
chiffon humide. Pour éviter de briser le verre, ne pas appliquer de
chiffon humide froid sur le verre intérieur de la porte avant que le
four n’ait complètement refroidi.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme
d’autonettoyage.
Tant que “Verrouille” est affiché, il est impossible d’ouvrir la porte.
Pour éviter d’endommager la porte, ne pas forcer l’ouverture de
la porte tant que “Verrouille” est affiché.
Si on laisse une porte de four ouverte, “Porte ouverte nettoyage
annulé” apparaît sur l'affichage et un signal sonore retentit.
Fermer la porte et appuyer sur CLEAN (nettoyage).
REMARQUE : Le programme Self-Clean (autonettoyage) ne peut
être utilisé que par un seul four à la fois, et on doit laisser
s'écouler une durée de 24 heures avant que l'autonettoyage
suivant puisse commencer.
Autonettoyage :
1. Fermer la porte du four.
2. Appuyer sur PRECISE CLEAN (nettoyage de précision).
“Appuyez sur 1 pour le four supérieur” défile dans la zone de
texte du four supérieur et “Appuyez sur 2 pour le four
inférieur” défile dans la zone de texte du four inférieur.
3. Appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le four
désiré.
“Ôtez grilles” défile dans la zone de texte du four sélectionné
pendant 5 secondes, suivi de “Nettoy précis”. Dans la zone
de texte du four inférieur, “Temps nettoy ou Appuyez START”
défile.
4. Appuyer sur START (mise en marche) pour accepter la durée
de nettoyage recommandée indiquée dans la zone HR:MIN
ou utiliser la touche numérique pour sélectionner la durée de
nettoyage souhaitée - entre 2 et 4 heures.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
40
5. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou
inférieur.
“Dév. Dans XXX” s'affiche.
6. “Verrouillé” s'affiche jusqu'à ce que la porte soit fermée.
Une fois la porte verrouillée, “NET-FOUR SUP” ou “NET-
FOUR INF” défile dans la zone de texte sélectionnée jusqu'à
ce que le programme de nettoyage soit terminé.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé :
“Nett terminé” défile dans la zone de texte du four sélectionné.
Après 5 secondes, “Refroid four” défile sur l'affichage jusqu'à ce
que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C).
“Déverrouiller” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se
déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteigne.
Pour différer l’autonettoyage :
Avant de différer l’autonettoyage, s’assurer que la porte est
complètement fermée, sans quoi elle ne se verrouillera pas et le
programme ne démarrera pas.
1. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche).
“Appuyez sur 1 pour le four supérieur” défile dans la zone de
texte du four supérieur et “Appuyez sur 2 pour le four
inférieur” défile dans la zone de texte du four inférieur.
2. Appuyer sur les touches numériques “1” ou “2” pour
sélectionner le four désiré.
“--:--” s'affiche, ainsi que “Réglez heure départ. Appuyez
START” défile de droite à gauche dans la zone de texte du
four sélectionné pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que l'on
appuie de nouveau sur les touches numériques.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer l'heure de
mise en marche différée. L'heure de mise en marche différée
correspond à l'heure à laquelle on souhaite que la cuisson
commence. Appuyer sur START (mise en marche) du four
supérieur ou inférieur.
“Sélectionnez le mode cuisson/nettoyage” défile dans la
zone de texte du four sélectionné pendant 30 secondes ou
jusqu'à ce que l'on sélectionne un programme de cuisson.
4. Appuyer sur l'option PRECISE CLEAN (nettoyage de
précision).
“ÔTEZ GRILLES” défile dans la zone de texte du four
supérieur, suivi de “NETTOY PRÉCIS”. “Temps nettoy ou
Appuyez START” défile dans la zone de texte du four
inférieur.
5. Appuyer sur START (mise en marche) pour accepter la durée
de nettoyage recommandée indiquée dans la zone HR:MIN
ou utiliser la touche numérique pour sélectionner la durée de
nettoyage souhaitée - entre 2 et 4 heures.
6. Appuyer sur START (mise en marche) du four supérieur ou
inférieur.
“Dév. Dans XXX” s'affiche.
7. “Verrouillé” s'affiche jusqu'à ce que la porte soit fermée.
Une fois la porte verrouillée, “NET-FOUR SUP” ou “NET-
FOUR INF” défile dans la zone de texte sélectionnée jusqu'à
ce que le programme de nettoyage soit terminé.
Lorsque le programme d’autonettoyage est terminé :
“Nett terminé” défile dans la zone de texte du four sélectionné.
Après 5 secondes, “Refroid four” défile sur l'affichage jusqu'à ce
que la température du four tombe en dessous de 500°F (260°C).
“Déverrouiller” s'affiche jusqu'à ce que la porte du four se
déverrouille et l'icône de verrouillage s'éteigne.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits de nettoyage.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
Les renversements d’aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la
cuisinière a refroidi. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif : Nettoyer doucement autour de la plaque
signalétique car le frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant tout-usage pour appareils ménagers affresh
®
Pièce n° W10355010 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Afin d’éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en
laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou d'essuie-tout
abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh
®
– Pièce n°
W10355016 (non incluse) :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à l’eau
propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.
GRILLES ET CHAPEAUX ÉMAILLÉS
Les renversements d’aliments contenant des produits acides,
tels que vinaigre et tomates, doivent être nettoyés dès que la
table de cuisson, les grilles et les chapeaux ont refroidi. Ces
renversements peuvent affecter le fini.
Pour éviter l’écaillement, ne pas entrechoquer les grilles et les
chapeaux ni les frapper contre des surfaces dures telles que les
ustensiles en fonte.
Ne pas réinstaller les chapeaux sur les brûleurs lorsqu'ils sont
mouillés.
Méthode de nettoyage :
Tampon de récurage en plastique non abrasif et nettoyant
légèrement abrasif :
Nettoyer dès que la table de cuisson, les grilles et les
chapeaux ont refroidi.
Lave-vaisselle (uniquement les grilles - pas les chapeaux) :
Utiliser le programme le plus intensif. Les saletés cuites
doivent être trempées ou frottées avant d'être placées au
lave-vaisselle.
Nettoyant pour grille et plateau d’égouttement – Pièce n°
31617A :
Voir la section “Assistance ou service” pour commander.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Whirlpool WGG555S0BS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cuisinières
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues