Sub-Zero MM15TFS Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Table des matières
4 Précautions de sécurité
6 Caractéristiques de la surface de cuisson multifonction
7 Fonctionnement de la surface de cuisson multifonction
9 Recommandations d'entretien
10 Dépannage
11 Garantie de Wolf
SURFACE DE CUISSON MULTIFONCTION
wolfappliance.com
|
3
Service à la clientèle
Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés
sur la che d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux
numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître
l’emplacement de la plaque signalétique. Pour les besoins
de la garantie, vous devrez aussi avoir la date d’installation
et le nom de votre dépositaire Wolf autorisé. Inscrivez ces
renseignements ci-dessous pour consultation ultérieure.
RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE
Numéro de modèle
Numéro de série
Date de l’installation
Nom du service certié
Numéro du service certié
Dépositaire autorisé
Numéro du dépositaire
Si votre produit a besoin d’être réparé, assurez-vous
d’utiliser un fournisseur de service certié par l’usine Wolf
recommandé par notre centre de service à la clientèle, ou
sélectionnez-en un parmi la liste de fournisseurs disponibles
à wolfappliance.com/locator. Tous les fournisseurs de
service certiés par l’usine sont soigneusement sélectionnés
et rigoureusement formés par nous.
SURFACE DE CUISSON MULTIFONCTION
Remarque importante
Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute
sécurité et aussi efcacement que possible, prenez note des
types de renseignement mis en évidence tout au long de ce
guide :
REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des
renseignements qui sont particulièrement importants.
MISE EN GARDE indique une situation où une blessure
mineure ou des dommages au produit peuvent se produire
si les directives ne sont pas respectées.
AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une
blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas
respectées.
REMARQUE IMPORTANTE : tout au long de ce guide, les
dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins
d’indication contraire.
4
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
DIRECTIVES IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Si les renseignements se trouvant dans ce
manuel ne sont pas respectés à la lettre, un
incendie ou une explosion peuvent se produire
causant ainsi des dommages matériels, des
blessures ou la mort.
Ne rangez pas et n'utilisez pas de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides inammables à proxi-
mité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
Ne tentez pas d'allumer un appareil.
Ne touchez pas aux commutateurs électriques.
N'utilisez pas les téléphones se trouvant dans
votre édice.
Communiquez immédiatement avec votre
fournisseur de gaz en utilisant le téléphone d'un
voisin. Suivez les directives du fournisseur de
gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur
de gaz, communiquez avec les pompiers.
Cet appareil doit être correctement installé et
réparé par un installateur qualié, une agence de
service ou un fournisseur de gaz et mis à la terre
par un technicien qualié.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
Lisez ce guide attentivement avant d'utiliser cet
appareil an de réduire le risque d'incendie, de
choc électrique ou de blessures.
Avant d'effectuer tout service, coupez l'alimenta-
tion en gaz en fermant le robinet d'arrêt du gaz et
coupez l'alimentation en électricité vers l'appareil.
Gardez la zone de l'appareil propre et libre de
matériaux combustibles.
Pour une question de sécurité lorsque vous cui-
sinez, réglez les commandes du brûleur de manière
à ce que la amme ne se prolonge pas au-delà du
fond du chaudron.
Portez des vêtements appropriés. Des vêtements
lâches ou pendants ne doivent jamais être portés
pendant que vous utilisez cet appareil.
Faites extrêmement attention lorsque vous
déplacez une marmite de graisse ou jetez de la
graisse chaude.
Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer
les casseroles de cet appareil. Des poignées mouil-
lées ou humides peuvent causer des brûlures de
vapeur. N'utilisez pas une serviette ou un chiffon
épais au lieu de poignées.
Nettoyez seulement les pièces indiquées dans
ce guide.
Ne réparez pas et ne remplacez pas toute pièce de
cet appareil à moins que cela ne soit spécique-
ment recommandé dans la documentation accom-
pagnant l'appareil.
Ne bloquez pas le débit d'air pour assurer une
combustion et une ventilation appropriées.
IMPORTANT: n'installez pas un système de
ventilation qui soufe de l'air vers le bas vers cet
appareil de cuisson au gaz. Ce type de système de
ventilation peut causer des problèmes d'allumage
et de combustion avec cet appareil de cuisson au
gaz ce qui pourrait entraîner des blessures ou un
fonctionnement imprévu.
wolfappliance.com
|
5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA
CALIFORNIE
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur—
www.P65Warnings.ca.gov
COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS
Les installations et les réparations doivent être
effectuées par un entrepreneur ou un plombier
qualié ou autorisé ou un monteur d'installation au
gaz qualié ou autorisé par l'État, la province ou la
région où cet appareil sera installé.
Utilisez seulement des robinets d'arrêt du gaz
approuvés pour utilisation dans l'État, la province
ou la région où cet appareil sera installé.
Si un connecteur de gaz souple est utilisé, il ne doit
pas dépasser 3 pi (0,9 m) de longueur.
DIRECTIVES IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
N'utilisez pas du papier en aluminium pour couvrir
toute partie de cet appareil.
N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou
chauffer la pièce.
Lorsque vous utilisez cet appareil, ne touchez pas
à la grille, au capuchon de brûleur, à la bases de
brûleur ou à toute autre partie à proximité de la
amme. Ces pièces peuvent être assez chaudes
pour causer des brûlures.
Ne laissez pas des enfants seuls ou sans surveil-
lance dans la zone où cet appareil est utilisé. Ne
laissez jamais des enfants s'asseoir ou se tenir
debout sur l'appareil.
Ne rangez pas des articles intéressants pour les
enfants au-dessus ou à l'arrière de cet appareil
puisqu'ils pourraient grimper sur l'appareil pour les
atteindre et se blesser.
N'utilisez pas de l'eau sur des incendies de
graisse. Étouffez la amme ou utilisez un extincteur
à poudre chimique ou à mousse.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lors-
qu'il fonctionne. Les débordements par bouillon-
nement et les renversements de graisse peuvent
créer de la fumée ou s'enammer.
Ne chauffez pas des contenants d'aliment non
ouverts comme les pots et les boîtes de nourriture
pour bébé. L'accumulation de pression peut faire
éclater le contenant et causer des blessures.
Ne rangez pas des matériaux inammables près
des brûleurs et ne laissez pas de la graisse ou
d'autres substances inammables s'accumuler
sur cet appareil.
6
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
Comment commencer
Nous savons que vous êtes impatient de commencer à cui-
siner, mais avant de le faire, veuillez prendre quelques ins-
tants pour lire ce guide d'utilisation et d'entretien. Que vous
soyez un cuisinier occasionnel ou un chef expert, il vous
sera bénéque de vous familiariser avec les pratiques de
sécurité, les fonctions, le fonctionnement et les recomman-
dations d'entretien de la surface de cuisson multifonction.
Pour s'assurer que toute l'huile résiduelle du processus
de fabrication a été enlevée, nettoyez la surface de
cuisson multifonction à fond avec de l'eau chaude et un
détergent doux avant de l'utiliser. Rincez et séchez avec
un chiffon doux. Reportez-vous aux conseils d'entretien
à la page 9.
Vériez que les composants du brûleur sont correcte-
ment assemblés.
Caractéristiques de la surface de cuisson
multifonction
CARACTÉRISTIQUES
1
Plaque signalétique du produit (sous la surface de cuisson)
2
Bouton de commande
3
Brûleur de 22000 BTU (6,5 kW)
4
Grille du brûleur
5
Cuvette du brûleur
Surface de cuisson multifonction
4
1
3
2
SURFACE DE CUISSON MULTIFONCTION
5
wolfappliance.com
|
7
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
Fonctionnement de la surface de cuisson
COMMANDE DU BRÛLEUR
Pour allumer le brûleur, enfoncez et tournez le bouton de
commande dans le sens antihoraire jusqu'à la position HI
(élevé). L'allumeur commencera à cliquer jusqu'à ce que
le brûleur s'allume. Une fois allumé, continuez à tourner le
bouton dans le sens antihoraire jusqu'au réglage désiré.
Durant une panne d'électricité, le brûleur peut être allumé
manuellement. Tournez le bouton de commande jusqu'à
HI (élevé), puis allumez en utilisant un allumoir à usages
multiples.
MISE EN GARDE
Ne laissez jamais des chaudrons à un réglage élevé
sans surveillance. Faites attention lorsque vous cuisez
des aliments dans du gras ou de la graisse; ils peuvent
devenir assez chauds pour s'enammer.
8
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
FONCTIONNEMENT DE LA SURFACE DE CUISSON
CUIRE À LA VAPEUR
Cuire à la vapeur aide à préserver les éléments nutritifs
des légumes. Un wok avec un couvercle ou un cuiseur en
bambou peuvent être utilisés pour cuire les aliments à la
vapeur.
1 Versez environ 2po (51) d'eau chaude dans le wok.
2 Placez un support métallique ou un cuiseur en bambou
dans le wok. Le niveau d'eau ne doit pas toucher au
support ou au cuiseur.
3 Couvrez le wok et portez l'eau à ébullition.
4 Ajoutez les aliments et couvrez. Ajoutez d'autre eau
si nécessaire et cuisez jusqu'à ce que la cuisson à la
vapeur soit terminée.
Cuisson au wok
Un wok mesurant jusqu'à 14po (356) de diamètre peut être
utilisé avec la surface de cuisson multifonction. La section
centrale de la grille du brûleur est amovible pour la cuisson
au wok. Les woks distribuent la chaleur de façon uniforme
et sont idéaux pour sauter, cuire à la vapeur, cuire à l'étuvée
et braiser.
SAUTER
Sauter utilise très peu d'huile et nécessite un brassage
continu. Puisque les aliments sont cuits rapidement à feu
élevé, la couleur, la saveur, la texture et les éléments nutritifs
sont conservés.
1 Chauffez le wok à feu ÉLEVÉ jusqu'à ce qu'il soit chaud.
Versez un let d'huile. Chauffez jusqu'à ce que l'huile
soit chaude.
2 Ajoutez la viande au wok. Cuisez et remuez jusqu'à ce
que la viande soit prête. Retirez.
3 Ajoutez les légumes qui doivent être cuits plus long-
temps au wok, puis ajoutez les autres légumes. Cuisez
et remuez jusqu'à ce que tous les légumes soient
tendres et croquants.
4 Remettez la viande dans le wok. Ajoutez de la sauce si
vous le voulez et remuez pour enrober les aliments.
wolfappliance.com
|
9
CONSEILS D'ENTRETIEN
Conseils d'entretien
NETTOYAGE
Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l'acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelu-
cheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez légèrement la surface avec un chiffon en microbres
humecté d'eau suivi d'un chamois à polir sec. Suivez toujours le grain de l'acier inoxydable.
Panneau de commande Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les empreintes de doigts et les taches de nourriture.
Pulvérisez sur un chiffon avant d'essuyer le panneau.
REMARQUE IMPORTANTE : Ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le panneau de
commande.
Bouton de commande Avec un chiffon humide, essuyez avec un détergent doux ou un dégraissant en aérosol; rincez et séchez.
Ne pulvérisez pas les produits à nettoyer directement sur le bouton de commande. Ne le mettez pas dans
le lave-vaisselle.
Grille du brûleur
Enlevez-la et déposez-la sur une surface plate près de l'évier. Nettoyez avec de l'eau chaude et un
détergent doux ou une pâte de bicarbonate de soude et d'eau. N'immergez pas dans l'eau. Séchez avec
une serviette.
Brûleur Laissez refroidir. Utilisez un détergent doux ou un dégraissant en aérosol pour nettoyer. Rincez avec de
l'eau et séchez avec une serviette.
Allumeur Gardez au sec. Ne vaporisez jamais de l'eau ou un produit nettoyant directement sur l'allumeur.
Évitez tout contact avec l'allumeur.
Cuvette du brûleur Utilisez un dégraissant pulvérisé pour éliminer les éclaboussements de graisse. Vaporisez sur un chiffon et
essuyez la surface. Nettoyez avec de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez. Pour les taches
d'eau dure, utilisez du vinaigre blanc et de l'eau.
10
|
Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820
DÉPANNAGE
SERVICE
Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
communiquant avec un service Wolf certié par l'usine.
Pour obtenir le nom du centre de service Wolf certié
par l'usine le plus près, consultez la section Contact
et assistance de notre site Web, wolfappliance.
com ou appelez le service à la clientèle de Wolf au
800-222-7820.
Avant d'appeler pour obtenir du service, ayez en main
les numéros de modèle et de série de votre produit. Les
deux numéros sont indiqués sur la plaque signalétique
du produit. Reportez-vous à la page 6 pour connaître
l'emplacement de la plaque signalétique.
Pour les besoins de la garantie, vous devrez aussi avoir
la date d'installation et le nom de votre dépositaire Wolf
autorisé. Ces renseignements doivent être notés à la
page 3 de ce guide.
Dépannage
FONCTIONNEMENT
La surface de cuisson ne fonctionne pas.
Assurez-vous qu'il y a du courant.
Vériez l'alimentation électrique vers la surface de
cuisson et assurez-vous que le disjoncteur est en
marche.
Flamme erratique, mauvais allumage ou pas d'allumage.
Vériez que les composants du brûleur sont correcte-
ment assemblés.
Nettoyez le brûleur et l'allumeur adéquatement.
L'allumeur est humide. Laissez-le sécher complètement.
Utilisez un sèche-cheveux, au besoin.
Enfoncez le bouton, puis relâchez-le. Assurez-vous que
le bouton se remet en place.
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf &
Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove et Cove & Design sont des marques déposées et de service de Sub-Zero Group, Inc. et ses liales.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs aux États-Unis et dans d'autres pays.
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS*
Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance
couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage résidentiel normal,
toute partie du produit qui s’avèrerait défectueuse en vertu des matériaux ou de la fabrication. Tout service
fourni par Wolf Appliance en vertu de la garantie ci-dessus doit être effectué par un centre de service Wolf
certié par l’usine, à moins d’indication contraire de la part de Wolf Appliance, Inc. Le service sera fourni
pendant les heures normales d’affaires.
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Pendant cinq ans à compter de la date originale d’installation, Wolf Appliance réparera ou remplacera les
pièces suivantes qui s’avèreront défectueuses en vertu des matériaux ou de la fabrication : les brûleurs
au gaz (sauf l’apparence), les éléments de chauffage électrique, les moteurs de souferie (hottes de
ventilation), les circuits de contrôle électronique, les tubes magnétrons et les génératrices à induction.
Si le propriétaire utilise le service Wolf certié en usine, le fournisseur de service réparera ou remplacera
ces pièces et le propriétaire paiera pour tous les autres frais, y compris la main d’œuvre. Si le propriétaire
utilise un service non certié, il doit communiquer avec Wolf Appliance, Inc. (avec les renseignements
ci-dessous) pour obtenir des pièces réparées ou de rechange. Wolf Appliance ne remboursera pas le
propriétaire pour les pièces achetées d’un service non certié ou d’autres sources.
CONDITIONS S’APPLIQUANT À CHAQUE GARANTIE
La garantie s’applique uniquement aux produits installés pour un usage résidentiel normal. La garantie
s’applique seulement aux produits installés dans l’un des cinquante états des États-Unis, dans le District
of Columbia ou les dix provinces du Canada. Cette garantie ne couvre pas les pièces ou la main d’œuvre
pour corriger tout défaut causé par de la négligence, un accident ou une utilisation, un entretien, une
installation, un service ou une réparation inappropriés.
LES REMÈDES DÉCRITS CI-DESSUS POUR CHAQUE GARANTIE SONT LES SEULS QUI SONT OFFERTS PAR
WOLF APPLIANCE, INC. EN VERTU DE CETTE GARANTIE OU EN VERTU DE TOUTE GARANTIE DÉCOULANT
DE L’OPÉRATION DE LA LOI. WOLF APPLIANCE, INC. NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDI-
RECTS OU CONSÉCUTIFS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE GARANTIE,
EXPRESSE, IMPLICITE OU LÉGALE.
Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécu-
tifs, par conséquent, la limite ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie
vous confère des droits légaux précis et vous pouvez aussi avoir d’autres droits légaux qui peuvent varier
d’une province à l’autre.
Pour obtenir des pièces et/ou du service et le nom du centre de service Wolf certié par l’usine le plus
près de chez vous, communiquez avec Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744 É.-U.;
vériez la section Contact et assistance de notre site Web, wolfappliance.com, envoyez-nous un courriel
à [email protected] ou composez le 800-222-7820.
*L’acier inoxydable (les portes, les panneaux, les poignées, les cadres et les surfaces intérieures) est
couvert par une garantie limitée de 60 jours sur les pièces et la main d’œuvre pour toute défectuosité
cosmétique.
*Les ltres de rechange pour les trousse de recirculation de hotte ne sont pas couverts par la garantie du
produit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sub-Zero MM15TFS Mode d'emploi

Catégorie
Cuisinières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues