Brother PQ 1300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
19
Memo
24
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
20
NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI LA
MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE BROTHER.
Il s’agit de la machine à coudre domestique la plus sophistiquée pour son automatisme.
Cependant, nous vous conseillons la lecture de ce fascicule afin de profiter pleinement de toutes les fonctions intégrées.
RECOMMENDATIONS AVANT D’UTILISER VOTRE MACHINE A COUDRE BROTHER
Précautions d’utilisation
Surveiller l’aiguille pendant la couture. Ne pas toucher le volant, le releveur de fil, l’aiguille ou les autres parties en mouvement.
Se rappeler qu’il faut éteindre la machine et débrancher le cordon secteur quand:
I’utilisation est terminée
vous remplacez ou échangez l’aiguille ou toutes autres pièces
une panne de courant se produit en cours d’utilisation
vous faites l’entretien et la lubrification de la machine
vous laissez la machine sans surveillance
Ne rien poser sur la pédale de commande.
Brancher directement la machine dans la prise murale. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Pour une vie prolongée de votre machine
Ne pas ranger votre machine dans des endroits exposés au soleil et très humides. Ne pas ranger votre machine à coudre à proximité d’un appareil de chauffage, d’un
fer à repasser, ou de tout autre appareil dégageant de la chaleur.
Utiliser seulement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le coffret de la machine. Ne jamais utiliser de benzine, de diluants, de décapants, car ces
produits risquent endommager le coffret et la machine.
Ne pas laisser tomber ou heurter la machine.
Toujours consulter le manuel d’instructions lors de l’installation des pieds presseurs, des aiguilles et des autres dispositifs afin d’effectuer une installation correcte.
Pour la réparation et le réglage
Dans le cas d’une anomalie ou lorsqu’un réglage est nécessaire, se rapporter au chapitre “Résolution des problèmes” afin d’inspecter et de régler vous-même la machine.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur Brother.
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
CONTENIDO
Accessoires __________________________________ 22
Nom des pièces_______________________________ 23
Avant de commencer __________________________ 24
Sélecteur de tension _______________________ 24
Cordon d'alimentation et pédale ______________ 24
Interrupteur d'alimentation __________________ 24
Volaut __________________________________ 24
Sélecteur de lougueur de point _______________ 24
Levier de poiut arriére ______________________ 24
Levier du pied-de-biche ____________________ 25
Levier de levage au genou __________________ 25
Sélecteur de réglage de pression _____________ 25
Table d'exteusion plate _____________________ 25
Bouton de ciseaux ________________________ 26
Bouton de position d'arrêt d'aiguille ___________ 26
Interrupeur de lampe_______________________ 26
Boutou de réglage des griffes d'entraînement ___ 26
Remplacement de l'aiguille et de l'ampoule de lampe _ 27
Remplacement de l'aiguille __________________ 27
Remplacement de lérgot d'eutraînement _______ 27
Remplacement de l'ampoule ________________ 27
Enfilage _____________________________________ 28
Remplissage de la canette __________________ 28
Insertion de la canette______________________ 29
Mise en place du fil supérier _________________ 30
Utilisation de lénfileur automatique ____________ 30
Comment sortir le fil de la canette ____________ 31
Points d'essai et tableau d'aiguilles ______________ 32
Points d'essai ____________________________ 32
Tension des fils ___________________________ 32
Changement du pied-de- biche __________________ 33
Couture de base ______________________________ 34
Couture de base __________________________ 34
Entaînement par ergot
(pour les tissus difficiles à manipuler) __________ 34
Ergot d'eutraînemeut ______________________ 34
Pied pour ourlet rouleauté___________________ 35
Pied pour fermeture à glissière _______________ 36
Pied pour fermeture à glissière tnvisible ________ 37
Doublure ________________________________ 37
Entretien de la machine à coudre ________________ 38
Dépannage___________________________________ 39
21
26
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Accessoires
1 Couvercle XA0917-052
2 Tournevis moyen 125877-001
3 Petit tournevis 125878-001
4 Brosse de nettoyage XA4527-001
5 Levier de levage au genou XA0830-001
6 Table d'extension plate X81029-001
7 Aiguilles et boîte 1 Taille 9
(ORGAN HLX5) 2 Taille 11
1 Taille 14 X80805-001
1 Taille 16
1 aiguille à pointe-bille
8 Vis de plaque de doublure (2) 062670-812
9 Séparateur 184720-001
10 Axe d'avance 138483-001
11 Extracteur d'axe d'avance 117934-009
12 Pied à usage général XA1425-001
13 Canette (5) 100376-003
14 Capuchon de bobine XA2111-000
15 Pied pour ourlet rouleauté X57138-001
16 Pied pour fermeture à glissière 112797-001
17
Pied pour fermeture à glissière invisible
148475-001
18 Pédale du rhéostat XA3931-051
No. de pièce Désignation Code de pièce
123
456
789
10 11 12
13 14 15
16 17 18
Remarque
Pédale du rhéostat : Modèle N5V
Cette pédale du rhéostat peut être utilisée avec la
machine à coudre modèle PQ1300.
22
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Nom des pièces
Sélecteur de réglage
de pression (Page 25)
Guide-fils à trois
trous (Page 30)
Interrupteur de la
lampe (Page 26)
Coupe-fil
Lampe de section de
couture (Page 27)
Table d'extension
(Page 25)
Enfileur automatique
(Pages 30 et 31)
Griffes d'entraînement
(Pages 26 et 34)
Bouton de
ciseaux (Page 26)
Sélecteur de tension
(pages 24 et 32)
Barre de guidage
du fil (Page 28)
Sélecteur de longueur
de point (Page 24)
Bouton de position
d'arrêt d'aiguille
(Page 26)
Levier de point
arrière (Page 24)
Bouton de réglage des
griffes d'entraînement
(Page 26)
Levier de levage
au genou (Page 25)
Dévidoir (Page 28)
Volant (Page 24)
Interrupteur
d'alimentation
(Page 24)
Prise de pédale du
rhéostat (Page 24)
Prise de courant
(Page 24)
Coussinet de
bobine (Page 28)
Porte-bobine
(Page 28)
Levier du
pied-de-biche
(Page 25)
Guide-fils du
dévidoir (Page 28)
Poignée
Orifices de ventilation
23
28
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Avant de commencer (1)
Sélecteur de tension
Pour accroître la tension, tourner
le sélecteur de tension vers la
droite. Le fil supérieur et le fil de
la canette se rejoignent sur le
bon côté du tissu.
Pour réduire la tension, tourner le
sélecteur de tension vers la
gauche. Le fil supérieur et le fil de
la canette se rejoignent sur le
mauvais côté du tissu.
Cordon d'alimentation et pédale
Remarque
Utiliser un courant secteur 120 V
domestique ordinaire.
Brancher le cordon.
Brancher la pédale sur la machine.
Remarque
Pédale de rhéostat : Modèle N5V
Cette pédale du rhéostat peut être utilisée
avec la machine à coudre modèle PQ1300.
Interrupteur d'alimentation
Basculer l'interrupteur sur la
position "I" pour allumer la
machine à coudre.
Pour éteindre la machine,
basculer l'interrupteur sur la
position "O".
Volant
Positionner l'aiguille à l'aide du
volant.
Toujours tourner le volant vers
soi.
Sélecteur de longueur de point
Régler la longueur de point à
l'aide du sélecteur de longueur
de point.
1
2
3
4
5
6
7
Sélecteur de longueur de point
Repère de référence
Tension de fil supérieur
Desserrer Serrer
Bloc de tension
Volant
Levier de
point arrière
Interrupteur
d'alimentation
Levier de point arrière
Pour coudre en marche arrière,
abaisser le levier de point arrière.
Bien abaisser le levier de point
arrière à fond pour coudre en
marche arrière.
24
Cordon
d'alimentation
AC120V
Pédale de rhéostat
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Levier du pied-de-biche
Abaisser le levier du pied-de-
biche pour abaisser le pied-de-
biche sur le tissu.
Pour travailler dans du tissu lourd
et des tissus qui ne glissent pas
facilement sous le pied, relever le
levier du pied-de-biche pour
placer le tissu.
Levier de levage au genou
Le levier de levage au genou est
pratique pour relever le pied-de-
biche sans retirer les mains du
tissu.
Appuyer à fond sur le levier de
levage au genou.
Lorsqu'on ne se sert pas du
levier de levage au genou, on
pourra le laisser sur l'envers de
la table d'extension.
Sélecteur de réglage de pression
Tourner le sélecteur de réglage de
pression pour faire monter et
descendre l'aiguille de l'indicateur
de pression.
Voir également : "Bouton de réglage
des griffes d'entraînement", page
26.
Table d'extension plate
Abaisser les pieds de table et fixer la table d'extension comme indiqué sur le
schéma ci-dessous.
Réglage du lerrir de levage au genou
Sélecteur de réglage de pression
Aiguille de
l'indicateur de
pression
N
Tige de guidage
Trou
Butée
Crochet
Pieds de table
2
3
1
Levier du
pied-de-biche
Réglage de la
pédale du
rhéostat
Table d'extension
Levier de levage au genou
25
30
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Avant de commencer (2)
Bouton de ciseaux
Remarque
Si la machine s'arrête, parce que les fils
sont emmêlés par exemple, ne pas
appuyer sur la pédale tant que la machine
n'est pas éteinte et l'aiguille déplacée à la
main pour vérifier la situation. Sinon
l'aiguille risque de se casser.
Les ciseaux coupent le fil supérieur et le
fil de la canette à la fin des coutures.
Bouton de position d'arrêt d'aiguille
Quand le voyant est allumé, la
machine arrêtera la couture
lorsque l'aiguille sera abaissée et
enfoncée dans le tissu.
Si le voyant est éteint, la position
de l'aiguille au moment de l'arrêt
de la couture sera aléatoire.
Si le mécanisme de sécurité s'est
déclenché, par exemple si le fil est
emmêlé, le voyant rouge clignote.
Interrupteur de lampe
Appuyer sur l'interrupteur pour
allumer et éteindre la lampe sur
la section de couture.
Bouton de réglage des griffes d'entraînement
Il est possible de régler la hauteur
des griffes d'entraînement en
fonction du poids du tissu.
Voyant indicateur
Bouton de position d'arrêt d'ai
g
uille
Interrupteur
de lampe
Bouton de réglage des
griffes d'entraînement
Bouton de ciseaux
Sélectionner l'une des quatre positions de griffes d'entraînement, en fonction des
besoins.
Remarque
Si l'on sélectionne un réglage autre que
, l'ergot d'entraînement ne
fonctionnera pas.
Pression du pied-de-biche et position
des griffes d'entraînement
N
(Griffes d'entraînement rentrées)
(Entraînement par tige)
Tissus légers
Tissus moyens
Tissus lourds
Velours
26
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Remplacement de l'aiguille et de l'ampoule de lampe
Remarque
Bien éteindre la machine à coudre avant d'effectuer
les opérations suivantes. Sinon, la machine risque
de se mettre en marche accidentellement et de
provoquer des blessures.
Remarque
Utiliser des aiguilles HLX ; toutefois, on pourra
également utiliser des aiguilles Schmetz 130/705H
dans des conditions normales d'utilisation.
Remplacement de l'aiguille
1
Eteindre la machine.
Relever l'aiguille sur la
position de levage
maximal à l'aide du
volant, et abaisser le
pied-de-biche.
2
Desserrer la vis avec un
tournevis et retirer
l'aiguille.
3 Insérer la nouvelle
aiguille et visser à fond.
S'assurer que l'aiguille
est bien vissée à fond.
Vérifier les aiguilles sur
une surface plane pour
s'assurer qu'elles ne
sont pas tordues.
Remarque
Bien éteindre la machine à coudre avant d'effectuer
les opérations suivantes. La plaque de verre qui
abrite l'ampoule de lampe est chaude quand on
vient d'utiliser la machine ; en conséquence,
attendre que la machine ait refroidi avant de
remplacer l'ampoule.
Tournevis
Remplacement de l'ampoule
1 Eteindre la machine.
2 Retirer les vis de la tête.
3 Retirer la tête.
4 Dévisser l'ampoule et
la retirer.
5 Visser une nouvelle
ampoule, de capacité
nominale de 120 V, 15 W.
6 Remonter la tête et
visser à fond.
Tournevis
Remplacement de l'ergot d'entraînement
1
Régler les griffes d'entraînement sur
la position "velours". (Voir Page 26.)
2
Retirer l'aiguille, le pied-de-
biche et la plaque à aiguille.
3
Abaisser le pied-de-biche et tourner le volant
jusqu'à ce que l'ergot d'entraînement soit à la
position de levage maximale.
4
Insérer le petit tournevis (fourni)
comme indiqué sur le schéma.
5 Tout en tenant le ressort
du bout des doigts,
abaisser le changeur
d'ergot d'entraînement
sur l'aiguille pour relever
la tige.
6
Fixer un nouvel ergot
d'entraînement au changeur
d'ergot d'entraînement,
abaisser et fixer tout en
tenant le ressort du bout des
doigts.
7 Retirer le tournevis.
8 Remonter la plaque à
aiguille et le pied-de-
biche.
Surface plane
(Poser l'aiguille sur une
surface plane (par
exemple la plaque à
aiguille ou une plaque
de verre
)
.
L'aiguille doit être parallèle par
rapport à une surface plane.
Ampoule
de lampe
27
32
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Enfilage (1)
Remplissage de la canette
1 Mettre la bobine de fil sur le porte-
bobine.
Avec un fil enroulé croisé, utiliser le
coussinet de bobine.
2 Relever la barre de guidage du fil au
maximum et faire passer le fil dans
le guide-fils triangulaire comme
indiqué sur le schéma.
Avec un fil enroulé parallèlement,
utiliser le capuchon de bobine.
3 Faire passer le fil dans le guide-fils
du remplissage de canette comme
indiqué sur le schéma.
4 Faire passer le fil dans l'encoche à fil
supérieure et aligner l'encoche à fil
inférieure sur la tige de guidage de
l'arbre du dévidoir.
Remarque
Ne pas déplacer la butée de canette pendant que la
machine fonctionne.
1
2
3
45689
Coussinet de bobine
Capuchon de bobine
Bobine de fil
1
2
Canettes
Arbre du dévidoir
Tige de guidage
Encoche à fil 1
Encoche à fil 2
Butée de canette
5 Appuyer sur la butée de canette
contre la canette vide.
28
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
6
Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyer
sur la pédale pendant quelques
secondes. Quand il s'est enroulé
suffisamment de fil sur la canette pour
que le fil reste en place, relâcher la pédale
et couper l'excédent de fil.
7 Cesser d'enrouler le fil lorsque la
canette est pleine. Retirer le pied de
la pédale.
8 De la main, ramener la butée de
canette sur sa position d'origine.
9 Couper le fil et enlever la canette.
Insertion de la canette
1 Soulever la plaque coulissante
(et le volet de la canette).
2 Mettre la canette dans le boîtier de la
canette.
Faire passer le fil dans l'encoche à fil et
sous le ressort de verrouillage de façon
qu'il ressorte environ 10 centimètres de fil.
3
Tirer sur le levier de verrouillage du boîtier de la canette,
enfoncer le boîtier de la canette dans la coursière de
navette et relâcher le levier de verrouillage.
Si le levier de verrouillage n'est pas complètement
sur le crochet, il risque de se dégager pendant la
couture, ce qui pourrait casser le fil inférieur.
4 Abaisser la plaque coulissante et
refermer le volet de la canette.
Attention – Déplacement des pièces –
Pour éviter tout risque de blessure, bien éteindre la machine avant toute opération d'entretien. Remettre le couvercle en place.
Butée de canette
Plaque coulissante
Volet de canette
Ressort de verrouillage
Encoche à fil
La canette doit être placée
de façon qu'elle se bobine
vers la gauche.
29
34
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Enfilage (2)
Utilisation de l'enfileur automatique
1
Tirer le volant vers soi jusqu'à ce que
l'aiguille soit à la position de levage
maximal, et abaisser le pied-de-biche.
2 Tenir le fil de la main gauche, et le
tirer légèrement vers l'avant.
5 Relever le levier d'enfileur tout en
tenant délicatement l'extrémité du fil.
4 Attraper le fil avec le crochet.
Tirer le fil vers la droite et s'assurer
qu'il est bien pris dans le crochet.
3 Abaisser l'enfileur automatique.
Tirer le fil sur la droite de l'axe.
Vérifier que le levier de relevage du fil se
trouve sur la position de levage maximale
et que le pied-de-biche est relevé.
Remarque
Bien éteindre la machine avant d'utiliser l'enfileur automatique. Une pression accidentelle sur la pédale pendant cette opération pourrait provoquer des blessures ou endommager la machine.
Mise en place du fil supérieur
1
2
6
7
8
9
0
A
3
4
5
1
2
3
5
6
4
7
8
9
0
A
Lorsqu'on utilise du polyester,
faire passer le fil dans les trois
orifices du guide-fils.
Si le fil est encore
torsadé, faire passer
le fil dans les
orifices arrière,
comme indiqué sur
le schéma.
Enfileur
automatique
Crochet
Axe
30
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
6 Tirer la boucle vers la droite.
Certaines combinaisons de fil et
d'aiguille ne permettent pas d'utiliser
l'enfileur automatique, comme
indiqué sur le tableau de gauche. Un
fil de nylon transparent pourra être
utilisé indépendamment des
indications du tableau, à condition
d'utiliser une aiguille #14 ou #16.
Comment sortir le fil de la canette
Insérer la canette pleine dans la machine à
coudre avant de commencer.
1 Tout en tenant délicatement
l'extrémité du fil, tourner le volant
vers soi pour relever l'aiguille.
Tourner une fois pour faire sortir le fil
de la canette.
2 Sortir le fil de la canette. 3 Sortir environ 15 centimètres de fil
supérieur et de fil de canette.
Relever le pied, sortir le fil supérieur
et le fil de canette et les faire passer
derrière le pied-de-biche.
Aiguille (HLX5) Fil
#9
#11
#14
#16
#30
#30
#30
#20
#50 #60
31
36
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Combinaisons tissu-fil-aiguille
Tissu
spécial
Tissu
léger
Tissu
moyen
Tissu
lourd
Fil
Soie, polyester #30, #50
Polyester #20, #50
Coton #80
Polyester #60
Soie #50
Soie, polyester #50
Coton #60
Polyester #80
Soie #50
Coton #20, #50
Polyester #20, #50
Soie #20, #50
Aiguille (HLX5)
#11 – #14
#11 – #16
#9
#11
#11 – #14
#11
#14 – #18
#11 – #16
Tissu
Velours
Daim synthétique
Batiste
Tricot
Soie Georgette
Laine Georgette
Vichy
Tricot léger, jersey
Gabardine, flanelle
Jeans
Jersey
Tweed
Il est recommandé d'utiliser des aiguilles HLX ; toutefois, on pourra également
utiliser des aiguilles Schmetz 130/705H dans des conditions normales
d'utilisation.
Régler la pression du pied-de-biche et la hauteur de chute du pied chute en
fonction du tableau.
Avec des tissus comme du tricot et du jersey, utiliser une aiguille à bille ou
toute autre aiguille pour tricot.
Points d'essai et tableau d'aiguilles
Points d'essai
1 Régler le sélecteur de longueur
de point sur la longueur de point
voulue.
2 Vérifier qu'il y a environ 15 cm
de fil supérieur et de fil de
canette de sortis, et qu'ils sont
placés derrière le pied-de-biche.
L'aiguille étant en position
relevée, mettre un morceau de
tissu sous le pied-de-biche pour
faire un essai.
3 Abaisser le pied-de-biche.
4 Abaisser l'aiguille sur le tissu, et
appuyer délicatement sur la
pédale pour commencer à
coudre.
5 Relever l'aiguille à la position
maximale.
6 Relever l'aiguille, enlever le tissu
et couper le fil.
Si l'on utilise les ciseaux :
5 Appuyer sur le bouton des
ciseaux.
6 Relever le pied et enlever le
tissu.
Tension des fils
Sélectionner l'aiguille qui convient pour le tissu et le fil.
Le tableau ci-dessous s'applique à différentes méthodes de couture.
Le fil de canette doit être alimenté régulièrement. Régler le
fil de canette en fonction de la tension du fil supérieur. (Si
le fil de canette est trop serré, le tissu risque de se plisser.)
pour réduire
la tension
de la canette
pour réduire la
tension du fil d'aiguille
pour
augmenter
la tension
du fil
Tissu
Fil
supérieur
Fil
inférieur
Utiliser la bonne l'aiguille
Fil
supérieur
Fil
inférieur
Bon côté du tissu
Fil
supérieur
Fil
inférieur
Bon côté du tissu
Mauvais côté du tissu
Tension de canette
· · ·
Correcte
Trop faible
Tension de canette
· · ·
Régler la tension du fil de canette avec le sélecteur
Régler la tension du fil de canette avec le sélecteur
Correcte
Trop forte
Mauvais côté du tissu
Le fait d'utiliser une mauvaise aiguille peut
entraîner des résultats médiocres, par
exemple des points peu nets, un froncement
des coutures et une rupture du fil.
pour
réduire la
tension de
canette
HLX5
Schmetz
130/705H
#9 #65
#11 #75
#14 #90
#16 #100
32
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Changement du pied-de-biche
Changement du pied-de-biche
(pied pour fermeture à glissière)
1
Relever le pied-de-biche et relever
l'aiguille à la position maximale.
2 Desserrer la vis à l'aide d'un
tournevis et la retirer.
3 Fixer le pied pour fermeture à
glissière et resserrer la vis.
La méthode de changement est
la même pour tous les pieds-de-
biche.
Utiliser le bouton de position au
dos du pied pour fermeture à
glissière pour régler la position
du pied par rapport à l'aiguille.
Les différents pieds-de-biche
Pied à ergot d'entraînement
Pour obtenir des points parfaits
sur des tissus difficiles comme le
velours, le cuir et le daim.
Pied ordinaire
Ce pied convient pour la plupart
des travaux de couture.
(Fourni avec la machine à coudre)
Peut également être utilisé avec un
entraînement par ergot.
Pied pour ourlet rouleauté
S'utilise sur les bords du tissu,
par exemple pour des ourlets de
chemises de soirée, de façon à
replier le bord du tissu en trois
pendant la couture.
Pied pour fermeture à glissière
Permet de fixer des fermetures à
glissière autres que les fermetures
dissimulées.
Pied pour fermeture à glissière invisible
Permet de fixer des fermetures à
glissière dissimulées.
Remarque Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.
33
38
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Couture de base (1)
Couture de base
1 Relever le pied-de-biche, sortir
environ 15 cm de fil supérieur et de fil
de canette et les faire passer derrière
le pied-de-biche, puis placer le tissu
sous le pied-de-biche.
2 Abaisser le pied-de-biche.
3 Quand l'aiguille a complètement
traversé le tissu, appuyer doucement
sur la pédale.
4 Relever l'aiguille au maximum.
5 Relever le pied-de-biche, retirer le
tissu et couper le fil.
Si l'on utilise le coupe-fil :
4 Appuyer sur le bouton du coupe-fil (le
fil supérieur et le fil de canette se
coupent automatiquement et
l'aiguille s'arrête en position relevée).
5 Relever le pied-de-biche et retirer le
tissu.
1 S'assurer que l'aiguille a complètement
traversé le tissu.
2 Relever le pied-de-biche et tourner le
tissu en utilisant l'aiguille comme
axe.
3 Abaisser le pied-de-biche et continuer à
coudre.
Au début d'une couture, coudre
quelques points avec le volant,
appuyer sur le bouton de point
arrière et faire quelques points en
marche arrière pour renforcer la
couture, puis revenir à la couture
normale. Faire la même chose à la
fin de la couture.
Entraînement par ergot (pour les tissus difficiles à manipuler)
Les tissus ci-dessus
seront plus faciles à
coudre avec un
entraînement par
ergot.
1 Mettre le bouton de réglage
d'entraînement sur la
position d'entraînement par
ergot.
2
Régler le sélecteur de
réglage de pression jusqu'à
ce que l'aiguille de l'indicateur
de pression se trouve sur la
position voulue.
3 Tirer délicatement sur le fil jusqu'à
ce que l'ergot d'entraînement
attrape le tissu, et coudre.
Ergot d'entraînement
L'ergot d'entraînement remonte de façon à traverser toutes les épaisseurs de tissu et
il se déplace sous l'effet du mouvement des griffes d'entraînement de manière à
entraîner le tissu de façon uniforme.
L'ergot d'entraînement s'abaisse automatiquement quand on relève le pied-de-
biche.
Points de renfort
1cm
1cm
Tissu :
Velours, daim
synthétique,
autres
Tissu
Ergot d'entraînement
Griffes d'entraînement
Pour modifier le sens de la couture
Ergot
d'entraînement
Avant de
coudre
Commencer
à coudre.
Fin de la
couture.
Aiguille de l'indicateur
N
34
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Couture de base (2)
Pied pour ourlet rouleauté
1 Fixer le pied pour ourlet rouleauté.
Pour le changement des pieds-
de-biche, voir page 32.
2 Enfoncer l'aiguille à environ 0,5
cm des bords du tissu et coudre
2 ou 3 points.
3 Relever l'aiguille et le pied-de-
biche, tirer le tissu vers soi tout
en tenant délicatement le fil de la
main gauche.
4 Tirer délicatement sur les brins
du fil, comme indiqué.
5 Tout en tenant les fils de la main
gauche, placer le tissu sous le
pied-de-biche de la main droite
de façon que le bord du tissu se
trouve directement sous
l'aiguille.
6 Tirer délicatement sur les fils de
la main gauche pendant que l'on
coud les 3 ou 4 premiers points
de façon qu'ils restent en place.
7 Replier l'ourlet d'environ 0,5 cm
et continuer à faire avancer
l'ourlet replié sous le pied-de-
biche tout en cousant.
Remarque Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.
0.5cm
0.5cm
Ourlet rouleauté
35
40
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
5 Coudre la fermeture à glissière
sur le tissu le long du trait.
6 Aligner la couture repliée sur les
points.
7 Changer la position du pied pour
fermeture à glissière.
8 Tourner le volant pour abaisser
l'aiguille et vérifier que l'aiguille et
la position du pied sont
correctement alignées.
9
Faufiler la fermeture à glissière sur le
tissu et coudre le long du bord, le
tissu étant tourné sur l'endroit.
Renforcer la base de l'ouverture
en la cousant deux fois.
Si la languette de la fermeture à
glissière gêne la couture, enfoncer
l'aiguille au maximum dans le tissu,
relever le pied et déplacer la
fermeture à glissière sur le côté.
Remarque
Bien éteindre la machine avant de changer le pied-de-biche.
Pied pour fermeture à glissière
1 Fixer le pied pour fermeture à
glissière.
2 Tourner le volant pour abaisser
l'aiguille et régler la position du
pied par rapport à l'aiguille.
3 Placer la fermeture à glissière à
l'endroit du tissu où elle doit être
cousue, et marquer la base de
l'ouverture sur le tissu. Elle devra
se trouver à environ 0,5 cm en
dessous de l'arrêt de la
fermeture à glissière.
4 Replier l'ourlet à environ 0,2 cm
de la marque, et tracer un trait le
long du bord.
Couture de base (3)
A
B
0.2cm
0.5cm
Arrêt
Fermeture
à glissière
Base de
l'ouverture
36
CONTENIDO Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Pied pour fermeture à glissière invisible
1 Fixer le pied pour fermeture à
glissière invisible.
2
Disposer la fermeture à glissière
sur le tissu. Marquer la base de
l'ouverture à environ 2 cm au-
dessus de l'extrémité de la
fermeture à glissière.
3 Replier la section à coudre.
4 Disposer la fermeture à glissière
sur le tissu, sur l'envers du tissu,
ouvrir la fermeture à glissière et
faufiler la fermeture à glissière
sur le tissu.
5 Coudre la fermeture à glissière
sur le tissu, la fermeture à
glissière et le tissu étant tournés
sur l'envers.
Si l'on effectue la couture avec
les dents de la fermeture sur la
droite, le côté gauche du pied
devra être aligné sur les dents
gauches de la fermeture à
glissière.
Doublure
1 Relever l'aiguille et le pied-de-
biche.
2 Amener le séparateur sous le
pied-de-biche.
3 Vérifier que le séparateur est
placé de façon que l'aiguille
traverse la fente du séparateur
sans heurter la plaque.
4 Fixer la plaque de doublure à
l'aide des vis de la plaque de
doublure.
5 Régler la pression du pied-de-
biche et avancer le tissu sur la
position d'entraînement par
ergot.
6 Tirer sur le fil jusqu'à ce que
l'aiguille inférieure attrape le tissu.
Coudre 2 ou 3 points de renfort.
7 Lorsqu'on ne se sert pas du
séparateur, on pourra le replier
sur le côté comme indiqué sur le
schéma.
Faufile
Dents
Languette
Base de
l'ouverture
2cm
Enfileur
Séparateur
Séparateur
Enfileur
Séparateur
Doublure
Velours
37
42
CONTENIDO
Accessoires
Nom des
pièces
Avant de
commencer
Remplacement de
l'aiguille et de
l'ampoule de lampe
Enfilage
Points d'essai
et tableau
d'aiguilles
Changement du
pied-de- biche
Couture de
base
Entretien de
la machine à
coudre
Dépannage
Elément
Vitesse de couture
(maximum)
Longueur de
point (pas)
Course de
l'aiguille
Course du
levier de
relevage du fil
Hauteur du
pied-de-biche
Spécification
1,300 points par minute
0 – 7mm
34,1mm
61,4mm
Levage du pied-de-biche
Un 6 mm
Deux 9 mm
Commande au genou
Plus de 10 mm
Elément
Hauteur des griffes d'entraînement
Hauteur d'aiguille
inférieure
Aiguilles qu'il est
possible d'utiliser
Dimensions du lit
Poids total
Moteur
Lampe de couture
Surface de
couture
Spécification
0,7mm 1,1mm
3mm – 3,5mm
HLX5#9 – #16
SCHMETZ 130/705H #65 – #100
439mmX178mm
10kg
120V 60Hz
120V 15W 60Hz
595mmX285mm
Entretien de la machine à coudre
Remarque
Bien éteindre la machine avant de
procéder au nettoyage de la
machine à coudre.
1 Eteindre la machine.
2 Retirer le pied-de-biche.
3 Retirer la plaque à aiguille.
4 Enlever la poussière et les restes
de fil.
Il est possible d'enlever les
restes de fil par le volet de la
canette.
Maintenir la machine à coudre constamment propre
Enlever la saleté légère et la poussière avec un chiffon
doux et sec. Si la machine est très sale, l'essuyer avec
un chiffon trempé dans de l'eau tiède, ou de l'eau tiède
contenant un détergent neutre. Puis, enlever tout reste
de détergent et essuyer avec un chiffon sec.
Précautions
Eloigner la machine à coudre des sources de chaleur
telles que fer à repasser et appareil de chauffage. Ne
pas utiliser de produits chimiques tels que benzine ou
diluant pour nettoyer la machine. Quand on ne se sert
pas de la machine, la ranger à l'abri des rayons du
soleil.
5 Lorsque la section sous la plaque
à aiguille est nettoyée, graisser le
crochet du boîtier de la canette
avec de l'huile de machine à
coudre.
6 Remettre la plaque à aiguille et le
pied-de-biche en place.
Crochet
38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Brother PQ 1300 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à coudre
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues