Tefal BL3008 Blendforce Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première
utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non
conforme au mode d'emploi dégagerait le fabricant de toute
responsabilité.
Vérifiez que la tension d'alimentation de votre appareil correspond
bien à celle de votre installation électrique.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Votre appareil est destiné uniquement à un usage domestique à
l'intérieur de la maison et à une altitude inférieure à 2000m.
La garantie ne s'appliquera pas en cas d'utilisation commerciale,
inappropriée, ou non respect de la notice.
Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans
surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
Attention aux risques de blessure en cas de mauvaise utilisation de
l’appareil.
N'utilisez pas votre appareil s'il ne fonctionne pas correctement ou
s'il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre service
agréé (voir liste dans le livret service).
Toute intervention autre que le nettoyage et l'entretien usuel par le
client doit être effectuée par un centre service agréé.
N’utilisez jamais cet appareil pour mélanger ou mixer d’autres
éléments que des ingrédients alimentaires.
N'utilisez jamais le bol mixeur sans ingrédient ou avec des
ingrédients solides uniquement.
Versez toujours les ingrédients liquides en premier dans le bol mixeur
avant d'ajouter les ingrédients solides.
Ne pas utiliser le bol mixeur ou les accessoires (selon modèle)
comme récipients (congélation, cuisson, stérilisation).
Afin d'éviter tout bordement, ne pas dépasser le niveau maximum
du bol lorsque celui-ci est indiqué.
Ne touchez jamais les pièces en mouvement (couteaux…).
Les lames du couteau du bol mixeur et des accessoires (selon
modèle) sont très coupantes: manipulez-les avec précaution pour
ne pas vous blesser lors du versage, du montage/démontage des
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
FR
lames sur le bol (selon modèle) ou les accesoires (selon modèle) et
lors du nettoyage.
Ne placez jamais vos doigts ou tout autre objet non prévu à cet effet
dans le bol mixeur pendant le fonctionnement de l’appareil.
N'enlevez jamais le couvercle et/ou le bol mixeur avant l'arrêt
complet de l'appareil.
Utilisez toujours le bol mixeur avec son couvercle.
Utilisez votre blender sur une surface plane, propre et sèche.
Ne mettez pas l'appareil, le ble d'alimentation ou la fiche dans
l'eau ou tout autre liquide.
Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation à portée de mains des
enfants.
Le ble d'alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact
avec les parties chaudes de votre appareil, près d'une source de
chaleur ou sur angle vif ou randans le bol au contact des lames.
Ne pas mettre en contact le cable d'alimentation avec les parties
mobiles (lames) lors du fonctionnement.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
Ne laissez pas pendre les cheveux longs, écharpes, cravates etc. au
dessus de l'appareil ou des accessoires en fonctionnement.
Si le câble d'alimentation ou la fiche sont endommagés, n'utilisez
pas l'appareil. Afin d'éviter tout danger, faites-les obligatoirement
remplacer par un centre service agréé (voir liste dans le livret
service).
Pour votre sécurité, n'utilisez que des accessoires et des pièces
taces adaptés à votre appareil.
Être vigilant si un liquide chaud est versé dans le préparateur
culinaire ou le mélangeur dans la mesure il peut être éjecté de
l'appareil en raison d'une ébullition soudaine.
Ne versez pas de liquide bouillant (supérieur à 80°C/176°F) dans le
bol ou les accessoires (selon modèle).
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience
2
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues (utilisation non couverte par la garantie)
telles que:
- Zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres
environnements de travail;
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel,
- Dans des environnements de type chambres d’hôtes.
Mettez l'appareil à l'arrêt et déconnectez-le de l'alimentation avant
de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont
mobiles lors du fonctionnement.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le réglage des vitesses et le
temps de fonctionnement de chaque accessoire.
Reportez-vous au mode d'emploi pour l'assemblage et le montage
des accessoires sur l'appareil.
Reportez-vous au mode d'emploi pour le nettoyage initial et régulier
des parties en contact avec les aliments, et pour le nettoyage et
l'entretien de votre appareil
MARCHES EUROPEENS SEULEMENT
Avec tous les accessoires sauf la rape : cet appareil ne doit pas être
utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son câble hors de
portée des enfants.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont
l'exrience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des
3
instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécuriet
en comprennent bien les dangers potentiels.
L'accessoire rape (selon modèle) peut être utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation
de l'appareil en toute curité et qu'ils comprennent bien les dangers
encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés d'au
moins 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de
moins de 8 ans.
Before using your appliance for the first time, carefully read these
instructions for use and retain them for future reference: the
manufacturer shall not accept liability in the event of any use that
does not comply with the instructions.
Make sure that the voltage that your appliance uses matches that
of your electrical supply system.
Any error in connection will negate the guarantee.
This product has been designed for indoor and domestic use only,
and at an altitude below 2000m. Any commercial use, inappropriate
use or failure to comply with the instructions, the manufacturer
accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
Always disconnect the appliance from the mains power supply when
it is unattended and before assembling, dismantling or cleaning it.
Remember: you may injure yourself if you use the appliance
incorrectly.
Do not use the appliance if it is not working properly or if it has
been damaged. In this case, contact an authorised service centre
(see the list in the service booklet).
All maintenance other than cleaning and everyday upkeep by the
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
SAFETY INSTRUCTIONS
4
EN
119
«ß∑HUœÁ ®uœ. œß∑~UÁ Ë ß}r ¬Ê ¸« œË¸ «“ œß∑d” ØuœØ≤~t œ«¸|b.
> °U ¢LU ∞u«“ §U≤∂v °t ¨}d «“ ≥LeÊ: «|s œß∑~UÁ ≤∂U|b ¢ußj ØuœØUÊ
«ß∑HUœÁ ®uœ. œß∑~UÁ Ë ß}r ¬Ê ¸« œË¸ «“ œß∑d” ØuœØ≤~t œ«¸|b.
> ØuœØUÊ ≤∂U|b °U œß∑~UÁ °U“È ØMMb.
> «|s œß∑~UÁ °d«È «ß∑HUœÁ ¢ußj «≠d«œ °U ≤U¢u«≤v §ºLv, •ºv |U
–≥Mv, |U ≤b«®∑s ¢πd°t Ë œ«≤g œ¸ ≤Ed Öd≠∑t ≤AbÁ, ±AdË◊ °d «|MJt
¬≤NU ¢∫X ≤EU¸‹ °U®Mb |U œß∑u¸«∞FLq «ß∑HUœÁ «±s «“ œß∑~UÁ ¸«
œ¸|U≠X ØdœÁ °U®Mb Ë îDd≥U ¸« œ¸Ø‡ ØMMb.
> ¸≤bÁ (°U ¢u§t °t ±b‰) ±v ¢u«≤b ¢ußj ØuœØUÊ ßs 8 ßU‰ Ë °Uô¢d
±u¸œ «ß∑HUœÁ Ƹ Ö}dœ œ¸ Åu¸¢}Jt ¬≤NU ¢∫X EU¸‹ °U®Mb |U
œß∑u¸«∞FLq ±d°u◊ °t «ß∑HUœÁ «±s «“ œß∑~UÁ œ«œÁ ®bÁ °U®b Ë ¬≤NU
îDd«‹ œßX «≤b¸ØU¸ ¸« œ¸Ø‡ ØMMb. ¢L}e ØdœÊ Ë ≤~Nb«¸È ØU¸°d ≤∂U|b
¢ußj ØuœØUÊ «≤πU ®uœ ±~d «|MJt ¬≤NU ßs
8 ßU‰ Ë °Uô¢d œ«®∑t
Ë ¢∫X ≤EU¸‹ °U®Mb. œß∑~UÁ Ë ß}r ¬Ê ¸« îU¸Ã «“ œß∑d” ØuœØUÊ
ØL∑d «“
8 ßU‰ ≤~Nb«¸|b.
«°∑b« •HU™X «“ ±∫}j “|ºX!
œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ «¸“®LMbÈ «ßX Øt ±v ¢u«≤b «•}U¡ |U °U“|U≠X ®uœ.
¬Ê ¸« œ¸ ≤IDt §Ll ¬Ë¸È §Ll ¬Ë¸È “°U∞t ±∫Kv ±b≤v Æd«¸ œ≥}b.
120
> œ¸ Åu¸¢}Jt ±U|l œ«⁄ œ¸ ±ªKu◊ Øs ¸|ª∑t ®uœ ±d«ÆV °U®}b ÇuÊ
±v ¢u«≤b °t îU©d °ªU¸ ØdœÊ ≤UÖNU≤v °t °}dËÊ «“ œß∑~UÁ ¸|ª∑t ®uœ.
> ±U|l §u®}bÁ (°}g «“F°671/C°08) ¸« œ¸ ØUßt |U ¢M@ d|e|b (°U
¢u§t °t ±b‰).
> «|s œß∑~UÁ °d«È «ß∑HUœÁ ¢ußj «≠d«œ («“ §LKt ØuœØUÊ) °U ≤U¢u«≤v
§ºLv, •ºv |U –≥Mv, Ë |U ≤b«®∑s ¢πd°t Ë œ«≤g œ¸ ≤Ed Öd≠∑t
≤AbÁ, ±~d «|MJt ¬≤NU ¢∫X ≤EU¸‹ °U®Mb |U œß∑u¸ «∞FLq ±d°u◊ °t
«ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ ¢ußj |J‡ ≠dœ ±ºµu«|LMv °t ¬≤NU œ«œÁ ®bÁ
°U®b.
> ØuœØUÊ °U|b ¢∫X ≤EU¸‹ °U®Mb ¢U «©L}MUÊ •UÅq ®uœ Øt ¬≤NU °U
œß∑~UÁ °U“È ≤Lv ØMMb.
> «§U“Á ≤b≥}b ØuœØUÊ °bËÊ ≤EU¸‹ «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ ØMMb.
> «|s œß∑~UÁ œ¸ ≤Ed Öd≠∑t ≤AbÁ Øt œ¸ °d≤U±t ≥UÈ ØU¸°dœÈ “|d±u¸œ
«ß∑HUœÁ Æd«¸ Ö}dœ, Ë {LU≤X °t Æd«¸ –|q ∞Gu îu«≥b ®b:
- œ¸ ¬®áeîU≤t ØU¸ØMUÊ œ¸ ±GU“Á ≥U , «œ«¸«‹ Ë ßU|d ±∫}j ≥UÈ
•d≠t «È;
- œ¸ îU≤t ±e¸´t;
- ¢ußj ±A∑d|UÊ œ¸ ≥∑q ≥U, ±∑q ≥U Ë œ|~d ±∫}j ≥UÈ ±ºJu≤v;
- ¢ª∑ªu«» Ë «≤u«Ÿ ±∫}j ≥UÈ Å∂∫U≤t.
> œß∑~UÁ îU±u‘ ØM}b Ë Æ∂q «“ ¢G}}d ∞u«“ §U≤∂v |U ≤eœ|؇ ®bÊ °t
ÆDFU¢v Øt œ¸ •U‰ «ß∑HUœÁ •dØX ±v ØMMb, «“ Äd|e °d‚ °JA}b.
> °t œß∑u¸«∞FLq ≥U °d«È °t œßX ¬Ë¸œÊ “±UÊ ØU¸ ØdœÊ Ë ¢ME}r ßd´X
°d«È ≥d|J‡ «“ ∞u«“ §U≤∂v ±d«§Ft ØM}b.
> °t œß∑«∞FLq ≥U °d«È «°¸ Å∫}` Ë ±u≤∑ ∞u«“ §U≤∂v î
±d«§Ft ØM}b.
> °t œß∑u¸«∞FLq ≥U °d«È ¢L}e ØdœÊ «Ë∞}t Ë ±MEr ßDuÕ œ¸ ¢LU” °U
±u«œ ¨c«zv, Ë °d«È ¢L}e ØdœÊ Ë•Hk œß∑~UÁ îuœ ±d«§Ft ØM}b.
≠Ij °U“«¸≥UÈ «¸ËÄUzv
> °U ¢LU ∞u«“ §U≤∂v ¨}d «“ ¸≤bÁ: «|s œß∑~UÁ ≤∂U|b ¢ußj ØuœØUÊ
121
> °d«È §KuÖ}dÈ «“ ∞∂d|e ®bÊ, ØUßt |U ¢M@ ¸« °}g «“ ßD` •b«Ø∏d
Äd ≤JM}b (œ¸ Åu¸‹ ≤AUÊ œ«œÁ ®bÁ).
> «“ ∞Lf ≥d ÆDFt ±∑∫d؇ (¢}Gt, ¨}dÁ) îuœœ«¸È ØMOb.
> ¢}Gt ≥U °º} ¢}e ≥º∑Mb. °d«È §KuÖ} «Åb±U‹, °t ¬≤NU °U
±d«Æ∂X œßX °e≤}b ≥M~U ¢ªK}t Øu“Á ±ªKu◊ Øs, ØUßt (°U ¢u§t °t
±b‰), ¢L}e ØdœÊ, ±u≤∑U˛ Ë «“ ≥r °U“ ØdœÊ Øu“Á ±ªKu◊ Øs (°U ¢u§t
°t ±b‰) Ë ∞u«“Â §U≤∂v (°U ¢u§t °t ±b‰).
> ≥dÖe «≤~A∑UÊ œßX îuœ |U ≥d §ºr œ|~d ¸« Øt °d«È «|s ØU¸ œ¸
≤Ed Öd≠∑t ≤AbÁ, œ¸ Øu“Á ±ªKu◊ Øs ≥M~U ØU¸ ØdœÊ œß∑~UÁ Æd«¸
≤b≥}b.
> ≥dÖe œ¸» ¥U Øu“Á ±ªKu◊ Øs ¸« Æ∂q «“ ¢uÆn ØU±q œß∑~UÁ °d≤b«¸|b.
> ≥L}At «“ Øu“Á ±ªKu◊ Øs °U œ¸» «ß∑HUœÁ ØM}b.
> œß∑~UÁ ¸« °d ¸ËÈ ±}e ØU¸ £U°X, ±IUË œ¸ °d«°d •d«¸‹, ¢L}e Ë îAJ‡
Æd«¸ œ≥Ob.
> «“ ≠dË °dœÊ œß∑~UÁ, ß}r °d‚ |U Äd|e œ¸ ≥d ±U|Fv îuœœ«¸È ØM}b.
> «“ ¬Ë|e«Ê ØdœÊ ß}r °d‚ œ¸ œß∑d” ØuœØUÊ îuœœ«¸È ØM}b.
> «“ ¸≥U ØdœÊ ß}r °d‚ œ¸ ≤eœ|Jv |U œ¸ ¢LU” °U ÆDFU‹ œ«⁄ œß∑~UÁ,
≤eœ|J‡ °t ±M∂l Öd±U |U “«Ë|t ¢}e |U œ«îq Øu“Á ±ªKu◊ Øs œ¸ ¢LU”
°U ¢}Gt ≥U îuœœ«¸È ØM}b.
> ÆDFU‹ ±∑∫d؇ (¢}Gt) ¸« œË¸ «“ ß}r œ¸ ©u‰ «ß∑HUœÁ ≤~Nb«¸|b.
> ≥dÖe ß}r °d‚ ¸« °d«È §b« ØdœÊ «“ œß∑~UÁ ≤JA}b.
> «§U“Á ≤b≥}b ±uÈ °KMb, ¸ËßdÈ, Ød«Ë«‹ Ë ¨}dÁ °d ¸ËÈ œß∑~UÁ |U
«§e«¡ °t ≥M~U «ß∑HUœÁ ¬Ë|e«Ê °U®b.
> œ¸ Åu¸¢OJt ß}r °d‚ |U Äd|e ¬ß}V œ|bÁ °U®b, «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ
≤JM}b. °d«È «§∑MU» «“ ≥dÖu≤t îDd, ¬≤NU ¸« ¢ußj ±dØe îb±U‹
±πU“ ¢Fu|i ØM}b (∞}ºX ±u§uœ œ¸ œ≠∑dÇt îb±U‹ ¸« ¸Ë|X ØM}b).
> °È «|LMv î, ≠Ij «ÆDFU|v Ë “Â §U≤∂v ±πU“ °È
œß∑~UÁ ®LU «ß∑HUœÁ ØM}b.
122
œß∑u¸«∞FLq ≥UÈ «|LMv
Æ∂q «“ «ß∑HUœÁ °d«È «Ë∞}s °U¸, «|s œß∑u¸«∞FLq ≥
«ß∑HUœÁ ¸« °U œÆX °ªu«≤}b Ë °d«È ±d«§Ft œ¸ ¬|M•Hk
ØM}b: ¢u∞}b ØMM ∂U|b ±ºµu∞}X ¸« œ¸ Åu¸‹ ±DU°IX
≤b«®∑s ≥dÖu≤t «ß∑HUœÁ °U œß∑u¸«∞FLq Æ∂u‰ ØMb.
> «©L}Mq ØMOb Øt Ë∞∑U˛ œß∑~UÁ °U ß}º∑r ±M∂l «∞J∑d|Jv
±DU°IX œ«®∑t °U®b.
≥dÖu≤t îDU œ¸ «¢BU‰ ±Mπd °t ∞Gu ÖU¸«≤∑v îu«≥b ®b.
> «|s œß∑~UÁ ≠Ij °d«È «ß∑HUœÁ œ«îKv Ë œ¸ËÊ ßUî∑LUÊ Ë œ«îKv, Ë
œ¸ «¸¢HUŸ “|d
0002 ±∑d ©d«•v ®bÁ «ßX. œ¸ °d«°d ≥dÖu≤t «ß∑HUœ
¢πU¸È, ≤MUßV |U ´b ±DU°IX °U œß∑«∞FLq, ¢u∞}b ØMM
±ºµu∞}∑v ¸« ≤Lv Äc|dœ Ë {LU≤X «§d« ≤ªu«≥b ®b.
> ≥L}At œß∑~UÁ ¸« ≥M~U±v Øt ±d«Æ∂v ˧uœ ≤b«¸œ Ë Æ∂q «“ ±u≤∑U˛,
«“ ≥r °U“ ØdœÊ ØdœÊ ÆDFU‹ Ë |U ¢L}e ØdœÊ ¬Ê «“ Äd|e °d‚ °JA}b.
> °t |Uœ œ«®∑t °U®}b: œ¸ Åu¸‹ «ß∑HUœÁ ≤Uœ¸ßX «“ œß∑~UÁ, ®LU
±LJs «ßX °t îuœ¢UÊ ¬ß}V ¸ßU≤}b.
> œ¸ Åu¸‹ ØU¸ ØdœÊ ≤U±MUßV |U îd«» ®bÊ, «“ œß∑~UÁ «ß∑HUœÁ
≤JM}b. œ¸ «|s Åu¸‹, °U ±dØe îb±U‹ ±πU“ ¢LU” °~}d|b (∞}ºX
±u§uœ œ¸ œ≠∑dÇt îb±U‹ ¸« ¸Ë|X ØM}b).
> ØK} t îb±U‹ °t ¨}d «“ ¢L}e ØdœÊ Ë ≤~Nb«¸È ¸Ë“±dÁ ¢ußj ±A∑dÈ
°U|b ¢ußj ±dØe îb±U‹ ±πU“ «≤πU ®uœ.
> «“ «|s œß∑~UÁ °d«È ¢dØ}V |U ±ªKu◊ «Æö ¨}d ¨c«zv îuœœ«¸È ØM}b.
> dÖe «“ Øu“Á ±ªKu◊ Øs °bËÊ ±u«œ |U ≠Ij °U ±u«œ §U±b «ß∑HUœÁ
≤JM}b.
> ≥L}At «°∑b« ±u«œ ±U|l ¸« œ¸ Øu“Á ±ªKu◊ Øs °d|e|b Æ∂q «“ ¬≤Jt ±u«œ
§U±b ¸« «{U≠t ØM}b.
> «“ ¢M@ |U ØUßt °t ´Mu«Ê ™d· (°U ¢u§t °t ±b‰) °d«È ≠d|e ØdœÊ,
ĪX Ë Äe |U {b ´Hu≤v ØdœÊ «ß∑HUœÁ ≤JM}b.
> «“ ∞d“«≤bÊ œß∑~UÁ °t ©u¸ ®b|b œ¸ ©u‰ «ß∑HUœÁ îuœœ«¸È ØM}b.
FA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222

Tefal BL3008 Blendforce Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à