Stadler Form Jasmine Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur
Jasmine
2
J
A
H
R
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
Y
E
A
R
S
W
A
R
R
A
N
T
Y
2
A
N
N
É
E
S
D
E
G
A
R
A
N
T
I
E
2
1
2
5
6
7
8
7 h0 h
Continuous mode
7 h
ON
Interval mode
7 h
ON
+
7 h
Interval
10 min
ON
10 min
ON
20 min
OFF
20 min
OFF
21 h
Français
licitations! Vous venez d’acheter le superbe diffuseur d’huiles essen-
tielles JASMINE. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière
satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous.
Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important den-
tretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies
ou les dommages. Veuillez lire attentivement le psent mode d‘emploi
avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur
l’appareil.
Description de l’appareil
Lappareil est composé des éléments principaux suivants:
1. Brumisateur / Couvercle
2. Partie inférieure / Récipient à eau
3. Marque niveau maximum
4. Membrane ultrasonique
5. Commutateur marche/arrêt
6. Commutateur pour fonction d’intervalle
7. Etat de la lampe LED
8. Intervalle de la lampe LED
9. Raccordement pour adaptateur réseau
10. Adaptateur réseau
Conseils de sécurité importants
Veuillez lire attentivement le mode demploi avant la première mise en
service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou
remettez-le, le cas écant, au nouveau propriétaire.
La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages ré-
sultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce
mode d’emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute
modification technique apportée à l’appareil peut entraîner des risques
pour la santé et la vie.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
duites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’interdiaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions palables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas
avec l‘appareil.
Ne branchez le câble quau courant alternatif. Tenez compte des indica-
tions de tension situées sur lappareil.
Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des
arêtes vives.
Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble
d’alimentation ou en ayant les mains mouillées.
Ne pas utiliser ce diffuseur à proximité immédiate d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer
l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir
de la baignoire.
Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne
pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque
chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou
poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
Veiller à ce que lappareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionne-
ment et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
Cet appareil n’est pas protégé contre les projections deau.
Ne pas conserver ou mettre en marche l’appareil à lair libre.
Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de pore des enfants (l’em-
baller).
Si le cordon dalimentation est endommagé, le faire remplacer par le fa-
bricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes quali-
fiées en conséquence, afin d’éviter tout dommage.
N’utilisez que des parfums, arômes ou huiles essentielles qui NE contien-
nent PAS dalcool. L’alcool peut endommager l’appareil. Les appareils
endommagés par de tels additifs ne sont pas couverts par la garantie.
Mise en marche/Manipulation
1. Posez JASMINE à l’endroit souhaité, sur un sol plat. Branchez l’adapta-
teur réseau (10) sur l’appareil et la fiche de l’adaptateur dans une prise de
courant appropriée.
2. Soulevez le couvercle (1) pour le remplir deau et de parfums!
3. A présent, remplissez le récipient d’eau (2) jusqu’à la marque du niveau
maximum (MAX). Important: surtout ne transportez pas JASMINE lors-
qu’il est rempli d’eau. Leau pourrait s’écouler dans le système électro-
nique.
4. Ajoutez 2-3 gouttes de votre parfum liquide préféré directement dans
l’eau. Il n’est pas nécessaire de les mélanger, la membrane ultrasonique
(4) s’en charge à votre place. N’utilisez que des parfums, arômes ou huiles
essentielles qui NE contiennent PAS d’alcool.
5. Refermez le couvercle (1).
6. Mettez ensuite JASMINE en service en appuyant sur le commutateur
marche/art (5). Ensuite, la lampe blanche sur le devant s’allume. Si ce
n’est pas le cas, vérifiez s’il y a suffisamment d’eau dans lappareil ou si
l’adaptateur a bien été branché sur le courant.
7. Le mode intervalle vous permet de faire fonctionner le diffuseur de parfum
pendant une journée entière (env. 21 h) sans avoir à le recharger. Appuyez
sur la touche de fonction d’intervalle (6), aps quoi la lampe LED blanche
s’allume. A présent, JASMINE répandra des parfums dans la pièce pen-
dant 10 minutes à la fois, suivies d’une interruption de 20 minutes. Ce
mode vous permet de répartir les parfums dans l’air par petites doses
agréables. Votre avantage: vous ne vous habituez pas aux parfums et vous
les sentez donc en permanence.
8. Si vous souhaitez remplir le récipient d’eau, éteignez l’appareil et retirez
la fiche de prise de courant. Ôtez le couvercle et remplissez le récipient
d’eau jusqu’à la marque de niveau maximum.
Remarque: Si vous souhaitez changer de parfum, videz entièrement
JASMINE et nettoyez le récipient à eau avec un chiffon humide. Remplissez
de nouveau JASMINE et ajoutez les gouttes dans l’appareil selon le mode
d’emploi.
Nettoyage
Avant chaque entretien et après chaque emploi, éteindre l’appareil et retirer
l’adaptateur de réseau de la prise de courant. Avant de nettoyer JASMINE,
il faut que ladaptateur de réseau soit débranché.
Attention: Ne jamais plonger l’appareil dans leau (danger de court-circuit).
Pour le nettoyage exrieur, essuyer avec un chiffon humide, puis bien
sécher.
Nettoyage intérieur: Vous pouvez à présent nettoyer la membrane ultra-
sonique avec un détartrant ménager ordinaire. Surtout n’essayez pas de
gratter la membrane avec un objet dur. En cas d’entartrage tenace, nous
vous recommandons de détartrer l’appareil plusieurs fois de suite. Après
le détartrage, rincer la partie inférieure, puis la sécher à fond.
Réparations/élimination
Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectes
que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsa-
bilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art .
La garantie est annulée et toute responsabilité est exclue en cas de répa-
rations non effectuées par le centre de dépannage agrée.
Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un
cordon ou dune fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé
par une chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/
cassé).
Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans lappareil.
Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être ren-
du inutilisable (sectionner le cordon dalimentation) et être déposé dans
une déchetterie pvue à cet effet.
Ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères, utili-
sez les points de collecte municipaux.
Veuillez consulter vos services municipaux pour conntre les points de
collecte.
La mise au rebut incontrôlée des appareils électriques peut entraîner,
lors de précipitations, la filtration de matières dangereuses dans les eaux
souterraines pouvant contaminer la chaîne alimentaire ou intoxiquer
durablement la flore et la faune.
Si vous remplacez un vieil appareil par un neuf, le vendeur a l‘obligation
légale de reprendre votre vieil appareil, au mieux gratuitement.
Caractéristiques techniques
Tension nominale 12 V
Puissance nominale 7,2 W
Dimensions: 130 mm x 90 mm x 130 mm
(largeur x hauteur x profondeur)
Poids: ca. 0,4 kg
Contenance du reservoir 0,1 Litre
Niveau de bruit <26 dB(A)
Conforme à la
glementation UE : CE/ WEEE / RoHS
Sous réserve de modifications techniques
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía
Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti
2 Jahre Garantie
Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge-
nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung
oder Pflege.
2 Years warranty
This warranty covers defects of construction, production and material. All
abrasion parts are excluded and also inappropriate usage or maintenance.
Garantie 2 ans
Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de
matériaux. En sont exclues toutes les pièces d’usure et dutilisation pas cor-
recte ou mauvaise entretien.
2 anni di garanzia
Questa garanzia copre i difetti di costruzione, produzione e materiale. Tutte
le parti sono escluse all'abrasione e anche l'uso improprio o manutenzione.
2 años de garantía
Esta garantía cubre los defectos de construcción, de fabricación y de mate-
riales. Todas las piezas de desgaste están excluídas.
2 jaar garantie
Deze omvat de constructie-, productie en materiaal fouten. Hier buiten val-
len de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het
toestel.
2 års garanti
Garantien omfatter konstruktions-, produktions- og matrialefejl. Sliddele og
fejlbrug er ikke indbefattet.
2 vuoden takuu
Takuu käsittää konstruktio-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulko-
puolelle jäävät kaikki kuluvat osat sekä asiantuntematon käyttö tai hoito.
2 års garanti
Denne garantien dekker feil ved konstruksjon, produksjon og materialet
anvendt. Alle reservedeler er utelatt fra garantien, samt uriktig bruk og
vedlikehold.
2 års garanti
Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitage
och olämpligt användande eller underhåll är uteslutna.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Stadler Form Jasmine Manuel utilisateur

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Manuel utilisateur