Ninja CE200C Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
CE200C
Series Séries
OWNER’S GUIDE
BREWER
ninjakitchen.com
1 2
ninjakitchen.com
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USING YOUR NINJA®
COFFEE BREWER.
IMPORTANT SAFEGUARDS
HOUSEHOLD USE ONLY
THIS BOOK COVERS MODEL
NUMBER
:
CE200C, CE201C
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V, 60Hz
Power: 1100 Watts
Water Reservoir
Capacity: 1,7 Litre
ENGLISH
6 The use of a vessel other than the
provided 12-cup carafe may create
an overflow condition and scalding
hazard, or result in fire, electric shock,
or personal injury.
7 DO NOT place carafe in microwave.
8 The carafe is designed for use with
this appliance ONLY. NEVER use on
a stovetop.
9 A short power-supply cord is provided
to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over
a longer cord.
10 DO NOT use extension cords with
this product.
11 Appliance creates hot liquid. Handle
with care.
12 To disconnect, turn any control to "o,"
then remove plug from wall outlet.
Operating Notice
13 DO NOT use this appliance for
anything other than its intended use.
DO NOT use outdoors.
14 Clogging and backing up of water and/
or coee in the brewer can occur under
any of the following conditions: the
use of coee that is too finely ground
or decaeinated, using two or more
paper filters, using the permanent
filter in conjunction with a paper filter,
not cleaning coee grounds from the
permanent filter, or allowing coee
grounds to spill over the filter.
15 ALWAYS use appliance on a clean, dry,
level surface.
16 DO NOT place on or near a hot gas or
electric burner or in a heated oven.
WARNING:
To reduce the risk of fire, electric shock,
serious injury, death, or damage when
using this appliance, follow these basic
safety precautions.
General Precautions
1 DO NOT allow young children to operate
the appliance or use as a toy. Close
supervision is necessary when any
appliance is used near children.
2 This appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not
fit fully into the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified
electrician. DO NOT attempt to modify
the plug in any way.
3 To protect against fire, electric shock,
and injury to persons, DO NOT immerse
cord, plugs, or body of machine in water
or other liquid.
4 NEVER carry the appliance by the
power cord or yank it to disconnect from
electrical outlet; instead grasp the plug
and pull to disconnect.
5 DO NOT let the power cord hang over
the edges of tables or counters or touch
hot surfaces such as the stovetop.
17 DO NOT touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
18 DO NOT touch warming plate while
the brewer is in use. Wait until it
has completely cooled after use
before touching.
19 DO NOT run the appliance without water.
20 DO NOT use well water; use filtered
tap water.
21 To prevent overow, DO NOT add water
to the reservoir if the STAY WARM
button is on.
22 ALWAYS place the 12-cup carafe with
the lid on beneath the brew basket to
receive the brewed coee.
23 DO NOT reach across top of unit when
brewing. Steam released from vent on
top of brewer may cause burns.
24 DO NOT set a hot carafe on a wet or
cold surface.
25 DO NOT use a cracked or scratched
carafe or a carafe with a loose or
weakened handle.
26 DO NOT drink directly from the carafe.
Liquid from the carafe may be very hot.
27 If carafe is removed during brewing
cycle, return it to unit as soon as possible
to prevent spills.
28 NEVER open the brew basket while
the unit is in use.
29 DO NOT remove the carafe at any time
throughout the clean cycle.
30 Ensure the carafe is completely
empty before starting a cleaning or
brewing cycle. Starting a cycle with
water or coee in the carafe will
cause it to overflow.
31 DO NOT brew without the carafe
in place.
32 Scalding may occur if the lid is removed
during the brewing cycles.
Care & Maintenance
33 Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow unit to
cool before removing brew basket,
water reservoir, or filters.
34 Clean the glass carafe with a soft brush
or sponge. DO NOT clean carafe with
abrasive cleansers, steel wool pads, or
other abrasive material.
35 To prevent illness from bacterial growth
in the appliance, follow all cleaning
instructions in the Care & Maintenance
section of this Owner’s Guide.
36 Clean the system on a weekly basis by
wiping down the machine exterior.
37 DO NOT operate any appliance with
a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been
damaged in any manner. Return
appliance to the nearest authorized
service facility for examination, repair
or adjustment.
38 Scalding may occur if the lid is removed
during the brewing cycles.
39 The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may result in fire, electric
shock or injury to persons.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
3 4
ninjakitchen.com
CONTENTS
Thank you
for purchasing
the Ninja®
Coffee Brewer.
What's in the box .............................................................................. 4
Getting to know your Ninja Coee Brewer ....................................5
Control Panel ........................................................................................................5
Features of the Ninja Coee Brewer ........................................................5
Before First Use ................................................................................. 6
Setting the Clock ..............................................................................................6
How to Brew ........................................................................................7
Preparing & Using Your Ninja Coee Brewer .................................8
Coee Measurement Chart ...........................................................................8
Programming the Delay Brew Time ..........................................................9
Precision Temp Warming Plate....................................................................9
Care & Maintenance .........................................................................10
Cleaning After a Brew .................................................................................... 10
Descaling Your Ninja Coee Brewer ....................................................... 10
Troubleshooting Guide ..................................................................... 11
Ordering Replacement Parts ...................................................................... 12
Warranty & Registration ..................................................................14
WHAT'S IN THE BOX
a Integrated Ninja® Scoop
b Brew-Through lid with Flavour Straw
c Glass Carafe
d Permanent Filter
(included with some models)
e Removable FIlter Holder
f Brew Basket
g Brewer
h Control Panel
i Precision Temp Warming Plate
j Water Reservoir Lid
k Removable Water Reservoir
l Power Cord & Storage (not shown)
c
e
f
d
g
h
i
l
a
k
b
j
ENGLISH
5 6
ninjakitchen.com
GETTING TO KNOW YOUR NINJA® COFFEE BREWER
Thermal Flavour Extraction™ Technology Blends automated controls for calibrated
temperature, pre-infusion, coee saturation, and flavour richness to unlock the full flavour
potential of your coee.
SMALL BATCH When brewing 4 cups or less, add your desired amount of water to the
reservoir and press this button to ensure the same great flavour as a Full Carafe brew.
DO NOT add more water than cups of coee you want to brew, as the unit will use up the
total amount of water in the reservoir regardless of the Small Batch setting.
Brew Types Control the strength and style of your coee:
a. CLASSIC Brew for smooth, balanced hot coee.
b. RICH Brew for a richer-than-Classic but still smooth coee flavour that stands
up to milk, cream, or flavouring.
Removable Water Reservoir with Easy Access – For quick and easy filling.
LED Control Panel with Programmable Digital Clock
24-Hour Programmable DELAY BREW Button – Set it to automatically brew
at a desired time. The brewer will remain pre-heated and ready to brew at the
time you programmed.
Mid-Brew Pause – Automatically stops the flow of coee from the brew basket, allowing
you to pour a cup mid-brew.
CLEAN FunctionThe clean function allows you to clean your unit whenever you would
like. As a guideline, we suggest running a clean cycle when it takes longer than 12–15
minutes to brew a full carafe of coee.
STAY WARM Button with Automatic Shuto– Keeps your brew at the ideal
temperature for up to 4 hours. The Precision Temp Warming Plate will activate during
the brew and will automatically shut o after 2 hours by default. You can also program
the warming plate to stay on for more or less time.
Paper Filter Kit or Gold-Tone Permanent Filter Your unit comes with either a paper
filter kit or a gold-tone permanent filter. Use either a #4 paper filter or the permanent filter
(not both) to brew.
BEFORE FIRST USE
1 Remove all packaging material from the brewer.
2 Hand-wash all removable parts in warm water.
3 Wipe the warming plate with a damp cloth.
4 Run two Full Carafe, Classic Brew cycles without coee grounds, using water only.
Discard the water after each cycle is complete.
1 Plug the power cord into an electrical
outlet and press the Power button ( ) .
2 Press either the H (hour) button or M
(minute) button and the display will flash.
Use the H and M buttons to set the clock
to the current time.
The AM or PM indicator will illuminate on
the left side of the display as you
are setting the time.
3 When the desired time is reached,
allow 5 seconds for it to set.
SETTING THE CLOCK
CONTROL PANEL
FEATURES OF THE NINJA COFFEE BREWER
NOTE: If you unplug the brewer or
experience a power loss, you will need to
reset the clock the next time the brewer is
powered on.
1 Programmable Digital Clock
2 Clock Hour and Minute Buttons
3 STAY WARM Button
4 DELAY BREW Button
5 SMALL BATCH Button
6 Brew Types
a CLASSIC Brew Button
b RICH Brew Button
7 BREW Button
8 Clean Cycle Button
9 Power Button
1
3
5
4
2
6a
6b
8 9
7
ENGLISH
7 8
ninjakitchen.com
1 Place the brewer on a dry, clean, and
level surface. Plug your brewer in and
power it on.
2 Remove the water reservoir from the unit
by lifting it straight up (Fig. 1). Remove
the lid entirely and fill the water reservoir
to the desired level
(Fig. 2).
NOTE: DO NOT fill past the 12-Cup Line.
If overlled, remove the water reservoir
from the brewer and pour out water until
the level is no higher than the 12-Cup Line.
3 Place a #4 paper cone filter or a
permanent filter (included with some
models) in the removable filter holder.
Fold the paper filter along the seams,
open it fully, and press it firmly into the
removable filter holder, making sure it
is fully seated.
Fig. 1
Fig. 3
4 Place the filter holder into the brew
basket (Fig. 3). Then add desired
amount of coee grounds.
5 Place the brew-through lid on the
carafe and turn clockwise to lock into
place (Fig. 4). Then place carafe under the
brew basket (Fig. 5).
6 Select either CLASSIC or RICH brew. If
you are brewing 4-cups or less, also select
SMALL BATCH. (Fig. 6).
Classic Brew for smooth, balanced
hot coee.
Rich Brew for a richer-than-Classic but still
smooth coee flavour that stands up to
milk, cream, or flavouring
7 Press BREW to start brewing. When the
brewing is complete, the unit will beep.
NOTE: Each brew has a pre-infusion cycle
with varying times. The brew will begin, pause
for a short period of time, and then continue
brewing. This pre-infusion cycle is used to
evenly saturate the coee grounds.
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
HOW TO BREW PREPARING & USING YOUR NINJA® COFFEE BREWER
Integrated Ninja® Scoop
ENGLISH
Integrated Ninja Scoop
is equivalent to 1 tbsp. of coee.
BATCH SIZE CUPS OF COFFEE GROUNDS WATER
Small Batch
(SMALL BATCH button on)
2 cups 2 Ninja Scoops or 2 tbsp. 2-cup line
4 cups 4 Ninja Scoops or 4 tbsp. 4-cup line
Full Carafe
(SMALL BATCH button o)
6 cups 6 Ninja Scoops or 6 tbsp. 6-cup line
8 cups 8 Ninja Scoops or 8 tbsp. 8-cup line
10 cups 10 Ninja Scoops or 10 tbsp. 10-cup line
12 cups 12 Ninja Scoops or 12 tbsp. 12-cup line
COFFEE MEASUREMENT CHART
Chart has been
updated please
review
9 10
ninjakitchen.com
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
CARE & MAINTENANCE
ENGLISH
PROGRAMMING THE DELAY BREW TIME
1 With Power on, press DELAY BREW.
The DELAY BREW button will illuminate
and the clock will flash “12:00” or the last
Delay Brew time that was set (Fig. 7).
2 While the clock is flashing, use the H and
M buttons to set the time you would like
the Delay Brew to begin. The AM or PM
indicator will illuminate on the left side of
the display as you are setting the desired
time.
3 Select desired brew style and selection
will illuminate (Fig. 8).
4 Once the time, brew size, and brew
type have been set, press the DELAY
BREW button again to activate, or wait
five seconds for the brew time to lock
in automatically. The unit will beep to
indicate the brew time has been set,
and the DELAY BREW button will
remain illuminated.
NOTE: To deactivate the Delay Brew
cycle, press the DELAY BREW button
once more and the light on the button
will turn o. Any change to the selected
brew size or starting any other brew will
cancel the programmed Delay Brew.
Turning o the unit will also cancel the
Delay Brew.
5 Place the carafe under brew basket.
NOTE: The Ninja® Coee Brewer must
remain on for the Delay Brew function
to work. DO NOT power o after setting
the Delay Brew time.
PRECISION TEMP WARMING PLATE
The warming plate will turn on once
the brew has started. Press the STAY
WARM button after the brew to turn o
the warming plate (Fig. 9). You can turn
the warming plate back on by pressing
the STAY WARM button again. Wait until
surface has cooled completely before
touching.
NOTE: DO NOT add additional
water to the reservoir when using
the STAY WARM function.
You can program the warming plate to stay
on for up to 4 hours.
1 Press and hold STAY WARM button until
the clock flashes, displaying the time at
which the warming plate is currently set
to turn o.
2 Quickly press the hour (H) or minute (M)
button to adjust the time up to 4 hours.
The warming plate is automatically
programmed to stay on for 2:00 hours.
3 To lock in the new duration, press the
STAY WARM button again, or wait 5
seconds for it to lock in automatically.
CLEANING AFTER A BREW
1 After each brew is complete and the
coee grounds have cooled, discard the
paper filter. Take out the removable filter
holder, rinse, and wash with soap and
warm water. If using a permanent filter,
dump the grounds into the trash and
wash the filter by hand with warm, soapy
water or place on the top rack of the
dishwasher.
NOTE: If coee grounds spill over into
the filter holder, remove the filter holder
and rinse it.
2 We recommend cleaning your
carafe with warm, soapy
water, or placing it on
the top rack of your
dishwasher. If you want
to clean the carafe more
thoroughly, we recommend
using a soft foam brush such
as the one shown to the right.
a Empty the water reservoir.
b Hand-wash with dish soap and
rinse or place on the top rack of
your dishwasher.
3 Unplug your unit and let the warming
plate cool before cleaning. Wipe down
with a soft cloth and warm water.
DO NOT immerse the base in water.
DESCALING YOUR
NINJA® COFFEE BREWER
1 Use a descaling solution specifically
formulated for coeemaker cleaning and
follow the directions on the package.
Fill the water reservoir up to, but not
exceeding, the 12-Cup Line (60 fl. oz.).
OR
Add 16 oz. of white vinegar to the water
reservoir, then fill the rest of the reservoir
with water up to, but not exceeding, the
12-Cup Line (60fl. oz.).
2 Once the water reservoir is filled with
your cleaning solution or vinegar mixture,
press the CLEAN button. The clean cycle
takes approximately 25–35 minutes. To
cancel the clean cycle, either press the
CLEAN button again or press the
Power button.
3 The unit will beep when the clean cycle
successfully completes. Refill the reservoir
with fresh water up to, but not exceeding,
the 12-Cup Line, and set the empty carafe
beneath the brew basket. Run a full Classic
Brew cycle with water only to remove any
cleaning solution that could aect the
flavor of your coee.
NOTE: Make sure the SMALL BATCH
button is not selected/illuminated and
set the empty carafe beneath the brew
basket.
11 12
ninjakitchen.com
TROUBLESHOOTING GUIDE
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order additional parts and attachments, visit our website: ninjaaccessories.com
or contact Customer Service: 1-877-646-5288.
There is sediment in my coee.
If there is sediment at the bottom of the brewed coee, this may be due to using finely
ground coee in the permanent filter.
To reduce the amount of sediment in the brewed coee, use a slightly coarser grind
or use a paper filter.
There are grounds in my coee.
Either the permanent filter or a paper filter must be in place when brewing.
Using too many grounds can cause the filter holder to overflow. Once cooled,
clean out the filter holder and refill using the appropriate amount of coee
(1 scoop per cup).
Finely ground coee can clog the filter holder. For best brewing results, use
a medium-grind coee.
Brew basket drips even after the brew cycle is completed.
The removable filter holder valve may be clogged. Rinse the filter holder with
tap water and press the valve repeatedly until the clog is cleared.
Paper filter is folding over.
The unit is designed to take a #4 cone filter. Be sure you are using this size and shape,
as larger sizes may fold over. Allow the filter holder to cool before handling. Be sure the
paper filter is folded along its two seams and is pressed firmly into the filter holder.
Alternatively, you can wet the sides of the paper filter to temporarily adhere it to the
filter holder.
If the problem persists, try using the permanent filter instead of a paper filter.
NOTE: When using a paper filter, DO NOT use the permanent filter.
What impacts coee brew volume?
When you make hot coee, the coee grounds will absorb some of the water that is
brewed, resulting in slightly less brewed coee than amount of water used. The more
coee you use, the more water will be absorbed.
Coee is weak
For a stronger coee, use the Rich Brew setting, try darker-roast grounds, or use the
permanent filter rather than a paper filter. If you want an even bolder flavour, you can
add more coee grounds. Additional grounds do absorb water, so you may get more
concentrated coee but overall less liquid volume.
Coee is strong
For milder coee, try the Classic Brew setting using light-roast grounds and a paper
filter rather than the permanent filter. If you want an even milder flavour, you can put
fewer grounds in the filter holder.
Brew will not start.
NOTE: The brew will begin, pause, and then continue. This process is used to evenly
saturate the coee grounds.
Ensure the unit is powered on and the display is illuminated. If there are no lights, the
machine is not getting power. Try a dierent outlet and press the Power button.
Check to make sure there is water in the water reservoir.
Make sure the carafe is in place. The brewer will not dispense coee if the carafe is not in
place. If it is not in place, the brew will remain in the brew basket, which could lead
to overow.
If the brew still does not start, it may be time to run a clean cycle. Please refer to the
Descaling Your Ninja® Coee Brewer section.
Brew cycle is too slow.
A full carafe brew will take approximately 12–15 minutes. If a full carafe brew takes longer
than expected, you may need to descale your unit.
Carafe overflowed.
The carafe may not have been empty prior to brewing, or the water level exceeded the
Max Fill line on the water reservoir prior to brewing. Reminder, do not add additional water
to the reservoir after a brew or cleaning cycle has already started.
For Classic brew, the carafe holds 60 fl. oz. To avoid overows, make sure carafe is empty
prior to brewing and the water reservoir is not filled past the 12-Cup Line.
Brew basket overflowed.
Check that the carafe is in place with the lid secured. If the carafe is in place, the bottom
of the filter holder may be clogged. This can happen with finely ground coee
or too many coee grounds in the filter holder. Wash brew basket pieces per the
Care & Maintenance instructions
Medium-grind coee is recommended.
ENGLISH
13 14
ninjakitchen.com
PRODUCT REGISTRATION
Please visit registeryourninja.com or call 1-877-646-5288 to register your new Ninja® product
within ten (10) days of purchase. You will be asked to provide the store name, date of purchase,
and model number along with your name and address.
The registration will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety
notification. By registering, you acknowledge to have read and understood the instructions
for use and warnings set forth in the accompanying instructions.
The 1-Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only
and is not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a
period of 1 year from the date of purchase when it is used under normal household conditions
and maintained according to the requirements outlined in this instruction manual, subject to the
following conditions and exclusions.
What is covered by my warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole
discretion, will be repaired or replaced for up to 1 year from the original purchase date.
2. In the rare event that a replacement unit is issued, the warranty coverage ends 6 months after
the receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is
greater. If the unit is replaced, SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal
or greater value.
What is not covered by my warranty?
Our Customer Service and Product Specialists are available to provide all the warranty service
options available to you, including the possibility of upgrading to our VIP Warranty Service Options
for select product categories.
1. Normal wear and tear of wearable parts (including reservoir lid, removable water reservoir,
scoop, carafe lid, and glass carafe) that require regular maintenance and/or replacement to
ensure the proper functioning of your unit, are not covered by your warranty.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. SharkNinja will cover the cost for the customer to send the unit to us for repair or replacement.
A fee of $19.95 for return shipping costs will be charged at the time of return shipment of the
repaired or replacement unit.
4. Damage caused by misuse, abuse, or negligent handling, or damage due to mishandling in transit.
5. Consequential and incidental damages.
6. Defects caused by or resulting from damages from shipping or from repairs, service, or
alteration to the product or any of its parts that have been performed by a repair person not
authorized by SharkNinja.
7. Products purchased, used, or operated outside of North America.
Problems with your unit/How to get service:
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, visit ninjakitchen.com for product care/maintenance self-help. Our Customer
Service and Product Specialists are also available at 1-877-646-5288 to assist with product support
and warranty service options.
How to initiate a warranty claim:
You can call 1-877-646-5288 to have a Customer Service specialist assist you. Please note, you must
call 1-877-646-5288 to initiate a warranty claim. Return and packing instruction information will
be provided at that time. For Customer Service hours, visit ninjakitchen.com. Replacement parts
are available for purchase at ninjaaccessories.com. For more information on what are classified as
wearable and non-wearable parts, visit ninjakitchen.com/warranty. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Some states DO NOT
permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above may not
apply to you.
NOTES
ONE (1) YEAR
LIMITED WARRANTY
ENGLISH
15 16
ninjakitchen.com
5 NE LAISSEZ PAS le cordon d’alimentation
pendre d’une table ou d’un comptoir ni
toucher des surfaces chaudes, comme
une cuisinière.
6 L’utilisation d’un autre récipient que la
carafe de 12tasses incluse pourrait causer
un débordement et un danger
d’échaudage ou encore mener à un
incendie, à une électrocution
ou à une blessure.
7 NE METTEZ PAS la carafe au four
micro-ondes.
8 La carafe est conçue pour être utilisée avec
cet appareil SEULEMENT. N’UTILISEZ
JAMAIS sur une cuisinière.
9 Un cordon dalimentation court est fourni;
un cordon plus long augmente les risques
qu’on s’y emtre ou qu’on trébuche sur
celui-ci.
10 N’UTILISEZ PAS de rallonge avec ce
produit.
11 Cet appareil produit du liquide chaud.
Manipulez avec précaution.
12 Pour débrancher, mettez tous les
boutons à « o » (arrêt), puis retirez la
fiche d’alimentation de la prise.
Avis d’utilisation
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil pour d’autres
fins que celles pour lesquelles il est prévu.
N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.
14 La machine à café peut se boucher
et refouler l'eau ou le café dans l’une
ou plusieurs des situations suivantes:
utilisation de café trop finement moulu ou
caféiné; utilisation de plusieurs filtres en
papier; utilisation du filtre permanent avec
un filtre en papier; omission de nettoyer
le café moulu du filtre permanent; ou
bordement du café moulu par-dessus le
filtre.
15 UTILISEZ TOUJOURS l’appareil sur une
surface plane et sèche.
16 NE PLACEZ PAS lappareil sur un élément
de poêle électrique ou de poêle au gaz
chaud ou à proximité de celui-ci, ou dans
un four chaud.
17 NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.
18 NE TOUCHEZ PAS la plaque chauante
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque dincendie, de
décharges électriques, de blessures
graves, de décès ou de dommages lors de
l’utilisation de cet appareil, respectez ces
précautions de sécurité élémentaires.
Précautions générales
1 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser lappareil ou de s’en servir
comme jouet. Une surveillance étroite est
cessaire lorsqu’un appareil est utilisé en
présence denfants.
2 Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque
d’électrocution, cette fiche est conçue
pour être insérée dans une prise
polarisée dans un seul sens. Si la fiche
d’alimentation ne s’inre pas à fond
dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche. Si elle ne s’inre
toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié. N’ESSAYEZ PAS de
modifier la prise d’aucune façon.
3 Afin de réduire les risques de blessures,
d’incendie et d’électrocution,
NIMMERGEZ PASle cordon, la fiche, ni
toute partie de la composante principale
dans l’eau ou tout autre liquide
4 NE PORTEZ PAS JAMAIS l’appareil par le
cordon d’alimentation et ne tirez pas sur
celui-ci pour débrancher l’appareil; tirez
plutôt sur la fiche.
pendant que la machine à café fonctionne.
Attendez que l’appareil soit comptement
refroidi suite à son utilisation avant de le
toucher.
19 NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sans
eau.
20 N’UTILISEZ PAS l’eau d’un puits; utilisez
l’eau du robinet.
21 Pour éviter un débordement, N’AJOUTEZ
PAS d’eau dans le réservoir si le bouton
STAY WARM (garder chaud) est allu.
22 PLACEZ TOUJOURS la carafe de 12tasses
avec le couvercle sous le panier à infusion
pour recevoir le café infu.
23 NE METTEZ PAS votre main sur le-dessus
de la machine à café pendant qu’elle
fonctionne. La vapeur qui s’échappe de
l’orifice au-dessus de la machine à café
peut causer des brûlures.
24 NE PLACEZ PAS une carafe chaude sur
une surface mouillée ou froide.
25 N’UTILISEZ PAS une carafe fêe ou
égratignée ou une carafe avec une poignée
desserrée ou fragilisée.
26 NE BUVEZ PAS directement de la carafe.
Le liquide dans la carafe pourrait être très
chaud.
27 Si vous retirez la carafe durant le cycle
d’infusion, replacez-la le plus rapidement
possible afin d’éviter les renversements.
28 N’OUVREZ JAMAIS le panier à infusion
pendant que l’appareil est en marche.
28 NE RETIREZ PAS la carafe lorsque le cycle
de nettoyage est activé.
30 Assurez-vous que la carafe est
complètement vide avant de commencer
un cycle de nettoyage ou d’infusion.
Commencer un cycle avec de l’eau
ou du café dans la carafe causera un
débordement.
31 N’INFUSEZ PAS sans que la carafe soit en
place.
32 Vous risquez de vous ébouillanter si le
couvercle est retiré pendant les cycles
d’infusion.
Soins et entretien
33 Débranchez l’appareil de sa source
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
d’alimentation entre les utilisations et
avant de le nettoyer. Laissez l’appareil
refroidir avant de retirer le panier à
infusion, le réservoir d’eau ou les filtres.
34 Nettoyez la carafe de verre avec une
brosse souple ou une éponge. NE nettoyez
PAS la carafe avec des nettoyants abrasifs,
des tampons de laine d’acier ou tout autre
matériel abrasif.
35 Afin déviter les maladies les à la
croissance bactérienne dans l’appareil,
suivez toutes les instructions de nettoyage
figurant dans la section «Soins et
entretien» du présent guide d’utilisation.
36 Nettoyez l’appareil chaque semaine en
passant un linge sur son extérieur.
37 NUTILISEZ PAS un appareil dont la fiche
ou le cordon est endommagé, un appareil
qui a subi une défaillance ou un appareil
qui a été échappé ou endommagé de
quelque façon que ce soit. Retournez
l’appareil au centre de réparation autorisé
le plus près pour examen, réparation ou
réglage.
38 Vous risquez de vous ébouillanter si le
couvercle est retiré pendant les cycles
d’infusion.
39 L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant peut
provoquer un incendie, une décharge
électrique ou des blessures.
CONSERVEZ
CES DIRECTIVES
CE GUIDE PORTE SUR LE NUMÉRO
DE MODÈLE
:
CE200C, CE201C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Puissance: 1100watts
Capacité du réservoir d’eau: 1,7 litre
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER
VOTRE NINJA
MD
COFFEE BREWER
17 18
ninjakitchen.com
TABLE DES MATIÈRES
Merci d’avoir
acheté la
machine à café
Ninja
MD
.
Ce qu’il y a dans la boîte ..............................................................18
Découvrez votre machine à café Ninja ......................................19
Panneau de commande ............................................................................19
Caractéristiques de la machine à café Ninja ...................................19
Avant la première utilisation .......................................................20
Réglage de l’horloge .................................................................................20
Comment infuser ...........................................................................21
Préparation et utilisation de la machine à café Ninja ..............22
Tableau des mesures de café recommandées ...............................22
Programmer l’heure d’infusion diéré ...............................................23
Plaque chauante à température précise ........................................23
Soins et entretien ..........................................................................24
Nettoyage après une infusion ................................................................24
Détartrer votre machine à café Ninja .................................................24
Guide de dépannage .....................................................................25
Commande de pièces de rechange ....................................................26
Garantie et enregistrement .......................................................... 30
CE QU’IL Y A DANS LA BOÎTE
a Cuillère Ninja
MD
incluse
b Couvercle de carafe avec paille
aromatisée
c Carafe en verre
d Filtre permanent
(inclus avec certains moles)
e Porte-filtre amovible
f Panier à infusion
g Machine à café
h Panneau de commande
i Plaque chauante à température précise
j Couvercle du réservoir d’eau
k servoir d’eau amovible
l Cordon d’alimentation (pas d’image)
c
e
f
d
g
h
i
l
a
k
b
j
FRANÇAIS
19 20
ninjakitchen.com
GETTING TO KNOW YOUR NINJA® COFFEE BREWER
Thermal Flavour Extraction
MD
Technology Allie la précision de la livraison de l’eau avec des
contrôles automatis pour une temrature étalonnée, une infusion préalable, la saturation du café
et la richesse de la saveur pour lirer tout le potentiel de saveur de votre café.
SMALL BATCH (PETITE QUANTITÉ) Lorsque vous souhaitez infuser 4tasses ou moins, ajoutez
la quantité d’eau souhaitée dans le réservoir et appuyez sur ce bouton pour être certain d’obtenir
le même bon goût que lorsque vous infuser une carafe entière. N’AJOUTEZ PAS plus d’eau que
les tasses de café que vous voulez infuser puisque l’appareil utilisera toute la quantité d’eau dans le
réservoir même s’il est conguré pour une petite quantité.
Types dinfusion Contrôlez l’intensité et le style de votre café:
a. INFUSION CLASSIQUE pour un café chaud, doux et équilibré.
b. INFUSION riche pour une saveur plus riche que la classique, mais tout de même douce, qui ne
sera pas masquée par le lait, la crème ou les aromatisants.
Réservoir d’eau amovible à accès facile – Pour un remplissage rapide et facile.
Panneau de commande à DEL avec horloge nurique programmable
Bouton Delay Brew (INFUSION DIFFÉRÉE) à programmation de 24heures – Réglez-le pour une
infusion automatique à l’heure que vous souhaitez. La machine à café restera pchauée et sera
prête à commencer l'infusion à l'heure que vous avez programmée.
Pause durant l’infusion – Empêche le café de sécouler dans le panier d’infusion, ce qui vous permet
de vous verser une tasse pendant l’infusion.
Fonction CLEAN (NETTOYAGE) – La fonction nettoyage vous permet de nettoyer votre appareil
lorsque vous le désirez. À titre indicatif, nous sugrons de lancer un cycle de nettoyage lorsque
votre appareil prend plus de 12 à 15 minutes pour remplir une carafe entière de café.
Bouton STAY WARM (GARDER CHAUD) à fermeture automatique – Garde votre café à la
temrature optimale jusqu’à 4heures. Plaque chauante à température précise va s’activer durant
l’infusion et, par défaut, s’éteindra automatiquement après 2heures. Vous pouvez également
programmer la plaque chauante pour qu’elle reste allumée plus ou moins longtemps.
Ensemble de filtres en papier ou filtre permanent do– Votre appareil est oert avec un
ensemble de filtres en papier ou un filtre permanent do. Utilisez soit un filtre en papier n°
4 ou le filtre permanent (pas les deux) pour infuser.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1 Retirez tous les matériaux d’emballage de la machine à café.
2 Lavez à la main à l’eau chaude toutes les pces amovibles.
3 Essuyez la plaque chauante avec un chion humide.
4 Eectuez deux cycles Full Carafe (carafe pleine), Classic Brew (infusion classique)
avec de l’eau seulement. Après la fin de chaque cycle, jetez l’eau.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans
la prise électrique et appuyez sur le
bouton d’alimentation ( ) .
2 Appuyez sur le bouton H (heure) ou le
bouton M (minute) et l’écran clignotera.
Utilisez les boutons H et M pour régler
l’horloge à l’heure actuelle.
Le voyant AM ou PM à la gauche de
l’achage s’illuminera pendant que vous
réglez l’heure.
3 Lorsque vous avez entré l’heure
souhaitée, attendez 5secondes pour
qu’elle se sauvegarde.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
CONTROL PANEL
CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE À CAFÉ NINJA
REMARQUE: Si vous débranchez la
machine à café ou s’il y a une panne de
courant, vous devrez régler à nouveau
l’horloge lorsque la machine à café sera
rebranchée.
1 Horloge numérique programmable
2 Boutons Heure et Minute de
l’horloge
3 Bouton STAY WARM
(GARDER CHAUD)
4 Bouton DELAY BREW
(INFUSION DIFFÉRÉE)
5 Bouton SMALL BATCH
(PETITE QUANTITÉ)
6 Types d’infusion personnalisés
a Bouton CLASSIC Brew
(infusion classique)
b Bouton Rich Brew (infusion
riche)
7 Bouton BREW (INFUSION)
8 Bouton Clean Cycle
(cycle de nettoyage)
9 Bouton dalimentation
FRANÇAIS
1
3
5
4
2
6a
6b
8 9
7
21 22
ninjakitchen.com
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 5
Fig. 4
Fig. 6
COMMENT INFUSER
PRÉPARATION ET UTILISATION DE LA MACHINE À
CAFÉ NINJA
MD
Cuillère Ninja
MD
incluse
FRANÇAIS
La cuillère Ninja incluse équivaut à une cuillère à table de café.
GRANDEUR
DE L’INFUSION
TASSES DE CAFÉ MOULU EAU
Petite quantité
(Bouton SMALL BATCH
[PETITE QUANTITÉ] activé)
2tasses 2 cuillères Ninja ou 2 c. à table Ligne de 2tasses
4tasses 4 cuillères Ninja ou 4 c. à table Ligne de 4tasses
Carafe pleine
(bouton SMALL BATCH
[PETITE QUANTITÉ] désactivé)
6tasses 6 cuillères Ninja ou 6 c. à table Ligne de 6tasses
8tasses 8 cuillères Ninja ou 8 c. à table Ligne de 8tasses
10tasses 10 cuillères Ninja ou 10 c. à table Ligne de 10tasses
12tasses 12 cuillères Ninja ou 12 c. à table Ligne de 12tasses
TABLEAU DES MESURES DE CAFÉ RECOMMANDÉES
1 Placez la machine à café sur une surface
plane, propre et sèche. Branchez votre
machine à café et allumez-la.
2 Retirez le réservoir d’eau de l’appareil
en le tirant vers le haut (Fig. 1). Retirez
complètement le couvercle et remplissez le
réservoir d’eau au niveau souhaité
(Fig. 2).
REMARQUE: NE DÉPASSEZ PAS la
ligne des 12tasses. En cas de remplissage
excessif, retirez le réservoir d'eau de la
machine à café et videz de l'eau jusqu'à ce
que son niveau soit inférieur à la ligne de
remplissage de 12tasses.
3 Placez le filtre permanent (inclus avec
certains modèles) ou un filtre en papier
conique n°4 dans le porte-filtre amovible.
Puis, pliez le filtre en papier le long des
coutures, ouvrez-le complètement et
enfoncez-le fermement dans le porte-filtre
amovible en vous assurant qu’il est bien
en place.
4 Placez le porte-filtre dans le panier à
infusion (Fig. 3). Puis ajoutez la quantité de
grains de café désirée.
5 Placez le couvercle sur la carafe et tournez-
le dans le sens horaire afin de s’assurer qu’il
est bien en place (Fig. 4). Puis placez la
carafe sous le panier à infusion (Fig. 5).
6 Sélectionnez infusion CLASSIC
(CLASSIQUE) ou RICH (RICHE). Si vous
infusez 4tasses ou moins, sélectionnez
également SMALL BATCH (PETITE
QUANTITÉ). (Fig. 6).
7 Appuyez sur BREW (INFUSION) pour
marrer l’infusion. Lorsque l’infusion est
terminé, l’appareil émettra un son.
REMARQUE: Chaque infusion comporte un
cycle d’infusion préalable de durée variable.
L’infusion commencera puis s’arrêtera pendant
une courte période avant de recommencer. Ce
processus d’infusion préalable est utilisé pour
saturer de manre uniforme le café moulu.
23 24
ninjakitchen.com
SOINS ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
PROGRAMMER L’HEURE DE DELAY BREW
(INFUSION DIFFÉRÉE)
1 Appuyez sur DELAY BREW (infusion
diérée) pendant que l’appareil est
allumé. Le bouton DELAY BREW
(infusion diérée) s’illuminera et l’horloge
commencera à clignoter en indiquant
«12:00» ou la dernière heure d’infusion
diée rége (Fig. 7).
2 Pendant que l’horloge clignote,
appuyez sur les boutons H (heure) et M
(minute) pour régler l’heure à laquelle
vous souhaitez que l’infusion diée
commence. Le voyant AM ou PM à la
gauche de l’achage s’illuminera pendant
que vous réglez l’heure souhaitée.
3 lectionnez le type d’infusion souhaité
et votre choix s’illuminera (Fig. 8).
4 Une fois l’heure, le format de l’infusion
et le type d’infusion régs, appuyez à
nouveau sur le bouton DELAY BREW
(infusion diérée) pour l’activer ou
attendez cinq secondes afin qu’elle
marre automatiquement. Un signal
sonore indiquera que l’heure d’infusion
a été réglée et le bouton DELAY BREW
(infusion diérée) demeurera illuminé.
REMARQUE: Pour désactiver le cycle
d’infusion diée, appuyez à nouveau
sur le bouton DELAY BREW (infusion
diérée) et le voyant du bouton
s’éteindra. Changer le format de l’infusion
sélectionné ou commencer une autre
infusion annulera l’infusion diérée
programmée. Éteindre l’appareil annulera
également l’infusion diéré.
5 Placez la carafe sous le panier à infusion.
REMARQUE : La machine à café Ninja
MD
doit demeurer en marche afin de faire
fonctionner l’option de Delay Brew
(infusion diérée). N’ÉTEIGNEZ PAS
l’appareil après avoir activé la fonction
deDelay Brew (infusion diérée).
PLAQUE CHAUFFANTE À
TEMPÉRATURE PRÉCISE
La plaque chauante s’allumera une fois que
l’infusion aura démarrée. Après l'infusion,
appuyez sur le bouton STAY WARM (garder
chaud) pour éteindre la plaque chauante
(Fig. 9). Si vous le souhaitez, vous pouvez
rallumer la plaque chauante l’infusion en
appuyant à nouveau sur le bouton STAY
WARM (garder chaud). Attendez que la
surface soit complètement refroidie avant de
toucher à l’appareil.
REMARQUE : N’AJOUTEZ PAS
plus d’eau dans le réservoir durant
l’utilisation de la fonction STAY WARM
(garder chaud).
Vous pouvez programmer la plaque
chauante pour qu’elle reste allumée jusqu’à
4heures.
1 Appuyez sur le bouton STAY WARM
(garder chaud) et gardez-le enfoncé
jusqu'à ce que l'horloge commence à
clignoter; elle ache alors le temps de
fonctionnement actuel de la plaque
chauante.
2 Appuyez rapidement sur le bouton Heure
(H) ou Minute (M) pour régler la durée,
jusqu'à un maximum de 4heures. La
plaque chauante est automatiquement
programmée pour demeurer en fonction
pendant deux heures.
3 Pour confirmer la nouvelle durée, appuyez
à nouveau sur le bouton STAY WARM
(garder chaud) ou attendez 5secondes
pour la confirmation automatique.
NETTOYAGE APRÈS UNE INFUSION
1 Après la fin de chaque infusion, lorsque
le café moulu a refroidi, jetez le filtre en
papier. Retirez le porte-filtre amovible,
rincez-le et nettoyez-le avec de l’eau
chaude et du savon. Si vous utilisez un
filtre permanent, jetez les restes de café
moulu à la poubelle et nettoyez le filtre à
la main dans l’eau chaude savonneuse ou
placez-le sur le panier surieur du lave-
vaisselle.
REMARQUE : Si des restes de café
moulu tombent dans le porte-filtre,
retirez le porte-filtre pour le rincer.
2 Nous recommandons de nettoyer votre
carafe avec de l’eau tiède savonneuse
ou de la placer dans le panier surieur
de votre lave-vaisselle. Si vous souhaitez
laver la carafe plus en profondeur, nous
recommandons d’utiliser une brosse
de mousse souple comme celle
illustrée à droite.
a Videz le réservoir d’eau.
b Lavez-le à la main à l’aide
de savon à vaisselle, puis
rincez-le ou placez-le dans
lepanier supérieur de votre
lave-vaisselle.
3 branchez l’appareil et laissez la plaque
chauante refroidir avant de la nettoyer.
Essuyez la machine avec un chion doux
et de l’eau chaude. N’IMMERGEZ PAS la
base dans de l’eau.
DÉTARTRER VOTRE MACHINE À CAFÉ
NINJA
MD
1 Utilisez une solution de détartrage
spécialement conçue pour nettoyer les
cafetières et suivez les instructions qui
se trouvent sur l’emballage. Remplissez
le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de
remplissage de 12tasses (1,77l [60oz
liq.]), sans la dépasser.
OU
Versez 0,47l (16 oz) de vinaigre blanc
dans le réservoir, puis remplissez le reste
du réservoir d’eau sans dépasser la ligne
de remplissage pour 12tasses (1,77l
[60oz liq.]).
2 Une fois que le réservoir d’eau est rempli
du mélange de solution de nettoyage
et d’eau, appuyez sur le bouton CLEAN
(nettoyage). Le cycle de nettoyage dure
environ 25 à 35minutes. Pour annuler le
cycle de nettoyage, appuyez à nouveau
sur le bouton CLEAN (nettoyage) ou sur
le bouton d’alimentation.
3 L’appareil émettra un son lorsque le cycle
de nettoyage sera complété avec succès.
Remplissez le réservoir d’eau fraîche
jusqu’à la ligne de remplissage pour
12tasses, puis mettez la carafe vide sous
le panier à infusion. Faites fonctionner un
cycle d’infusion classique avec de l’eau
seulement pour retirer toute solution
nettoyante qui pourrait modifier la
saveur de votre café.
REMARQUE: Assurez-vous que le
bouton SMALL BATCH (petite quantité)
n’est pas sélectionné/illuminé et placez
la carafe vide en dessous du panier
àinfusion.
25 26
ninjakitchen.com
GUIDE DE DÉPANNAGE
COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pces et des accessoires supplémentaires, veuillez visiter
ninjaaccessories.com ou communiquer avec le Service à la clientèle au 1877646-5288.
Il y a des sédiments dans mon café.
Des sédiments au fond du café préparé peuvent être causés par l’utilisation d’un café
moulu trop finement dans le filtre permanent.
Pour réduire la quantité de sédiments dans le café préparé, utilisez une moulure un peu
plus grosse ou utilisez un filtre en papier.
Il y a du café moulu dans mon café.
Un filtre doit être en place lors de l'infusion (soit le filtre permanent, soit un filtre en
papier).
Si vous utilisez trop de grains moulus, le porte-filtre pourrait déborder. Lorsqu’il est
refroidi, nettoyez le porte-filtre et remplissez-le en utilisant la quantité de café appropre
(1 cuillère par tasse).
Le café moulu trop finement pourrait boucher le porte-filtre. Pour une infusion optimale,
utilisez un café à mouture moyenne.
Le panier à infusion s'égoutte même après la fin du cycle d'infusion.
La valve du porte-filtre amovible pourrait être bouchée. Rincez le porte-filtre avec l’eau
du robinet et appuyez à rétition sur la valve jusqu’à ce que l’obstruction ait été retirée.
Le filtre en papier se plie.
L’appareil a été conçu pour être utilisé avec un filtre conique n°4. Assurez-vous d'utiliser
cette taille et cette forme, car les tailles plus grandes peuvent se plier. Laissez le porte-
filtre refroidir avant de le manipuler. Assurez-vous que le filtre en papier est plié le long
de ses deux coutures et qu’il est fermement placé dans le porte-filtre. Vous pouvez
également mouiller les côtés du filtre en papier pour les faire adhérer de manre
temporaire au porte-ltre.
Si le problème persiste, essayez d’utiliser le filtre permanent ou lieu d’un filtre en papier.
REMARQUE: Lorsque vous utilisez un filtre en papier, NUTILISEZ PAS le filtre
permanent.
Quels sont les facteurs qui ont un eet sur la quantité de café préparé?
Lorsque vous préparez du café chaud, le café moulu absorbera une partie de l’eau
servant à l’infusion: il y aura un peu moins de café préparé que d’eau utilisée. Plus vous
utilisez de café, plus la quantité d’eau absorbée sera grande.
Le café n’est pas assez fort
Pour un café plus fort, utilisez le réglage Rich Brew (infusion riche) en utilisant des grains
de café à torréfaction fone et utilisez le filtre permanent plutôt qu'un filtre en papier.
Si vous recherchez une saveur encore plus forte, vous pouvez ajouter davantage de
café moulu. Le café moulu additionnel absorbe l'eau, donc vous obtiendrez un café plus
concentré, mais une quantité de liquide moins grande.
Le café est fort
Pour un café plus doux, utilisez le réglage Classic Brew (infusion classique) en utilisant
des grains à torréfaction légère et un filtre en papier plutôt que le filtre permanent. Si
vous recherchez une saveur encore plus douce, vous pouvez mettre moins de café dans
le porte-ltre.
L’infusion ne commence pas.
REMARQUE: L’infusion commencera, s’arrêtera un moment, puis recommencera. Ce
processus est utilisé pour saturer de manre uniforme le café moulu.
Assurez-vous que l'appareil est sous tension et que l'achage est illuminé. Si aucun
voyant n'est allu, l'appareil n'est pas sous tension. Essayez une autre prise et appuyez
sur le bouton d'alimentation.
Vérifiez qu’il y a de l’eau dans le réservoir d’eau.
Assurez-vous que la carafe est en place. L’appareil n’infusera pas de café si la carafe n’est
pas en place. S’il n’est pas en place, l’infusion restera dans le panier, ce qui pourrait causer
un débordement.
Si l’infusion ne débute toujours pas, il est peut-être temps d’eectuer un cycle de
nettoyage. Veuillez vous référer à la section: Détartrer votre machine à café Ninja
MD
.
Le cycle d’infusion est trop lent.
L’infusion d’une carafe pleine prendra environ 12 à 15minutes. Si l’infusion d’une carafe
pleine prend davantage de temps, vous devriez peut-être détartrer votre appareil.
La carafe déborde.
Rappel: n’ajoutez pas d’eau supplémentaire dans le réservoir une fois que
le cycle d’infusion ou de nettoyage est déjà commen.
Pour une infusion classique, la carafe peut contenir jusqu’à 1,77l (60 oz liq.) Pour éviter
les débordements, assurez-vous que la carafe est vide avant l’infusion et que le réservoir
d’eau n’est pas rempli au-delà de la ligne des 12tasses.
Le panier à infusion a débordé.
Vérifiez que la carafe est en place et que le couvercle est verrouillé. Si la carafe est bien
en place, il se peut que le bas du porte-filtrer soit bouché. Cette situation peut être
causée par du café moulu finement ou un excès de café moulu dans le panier à infusion.
Nettoyez les pièces du panier à infusion selon les instructions de la section Soins et
entretien
Il est recommandé d'utiliser du café à mouture moyenne.
FRANÇAIS
27 28
ninjakitchen.com
REMARQUES REMARQUES
29 30
ninjakitchen.com
REMARQUES
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Veuillez consulter le site registeryourninja.com ou composez le 1877646-5288 pour enregistrer
votre nouveau produit Ninja
MD
au plus tard dix (10)jours après l’achat. Le nom du magasin, la date
d’achat, le numéro de modèle ainsi que votre nom et votre adresse vous seront demandés.
Lenregistrement nous permettra de vous joindre dans le cas peu probable d’un avis de sécurité
touchant le produit. Lorsque vous enregistrez votre produit, vous reconnaissez avoir lu et compris
les instructions et les avertissements présentés dans le guide d’utilisation inclus.
La garantie limitée d’un an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de SharkNinja
Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et n’est pas
transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une
période de 1an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit
est entretenu conformément aux exigences décrites dans le présent Guide d’utilisation, sous réserve des
conditions, des exclusions et des exceptions ci-dessous.
Que couvre ma garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à 1an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans les rares cas où un appareil est remplacé, la garantie prend fin six(6) mois après la date de
réception de l’appareil de remplacement ou le reste de la période de garantie existante, selon la période
la plus longue. Si l’appareil est remplacé, SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de
valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par ma garantie?
Nos spécialistes de produits et du service à la clientèle sont à votre disposition pour vous fournir toutes les
options du service de la garantie oertes, y compris la possibilité de l’améliorer et de choisir nos options de
garantie de service VIP disponibles pour certaines catégories de produits.
1. L’usure normale des pièces d’usure (y compris le réservoir d’eau amovible et son couvercle, la cuillère ainsi
que la carafe en verre et son couvercle) qui nécessitent un entretien et/ou un remplacement périodique
afin d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil n’est pas couverte par la présente garantie.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos centres par le consommateur en vue de la
réparation ou du remplacement de l’appareil. Un montant de19,95$ pour les frais de retour de l’appareil
réparé ou remplacé sera facturé au moment de son expédition.
4. Dommages causés par un mésusage, un abus ou une manipulation sans précaution en cours d’utilisation,
ou dommages causés par une manipulation inadéquate en cours de transport.
5. Dommages indirects et accessoires.
6. Défectuosités causées par, ou découlant de dommages lors de l’expédition ou de réparations, d’un
entretien ou d’une modification du produit ou de toute pièce de celui-ci, eectués par un réparateur non
autorisé par SharkNinja.
7. Produits achetés ou utilisés à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Problèmes avec l’appareil et réparations sous garantie:
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait en cours d’usage domestique normal pendant la
période de garantie, consultez le site www.ninjakitchen.com pour obtenir de l’information au sujet des soins
et l’entretien du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Pour obtenir de l’assistance avec les options
du service de la garantie ou avec le produit, veuillez appeler notre service à la clientèle et nos spécialistes de
produits au 1877646-5288.
Comment présenter une demande de service sous garantie:
Vous pouvez téléphoner au1877646-5288pour demander l’aide d’un spécialiste du service à la clientèle.
Veuillez noter que vous devez téléphoner au1877646-5288pour présenter une demande de service sous
garantie. Les directives d’emballage et de retour de l’appareil vous seront fournies à ce moment-là. Pour
connaître les heures d’ouverture du service à la clientèle, consultez le site www.ninjakitchen.com. Vous pouvez
faire l’achat de pièces de rechange en visitant le www.ninjakitchen.com. Pour obtenir plus de renseignements
sur ce qui est qualifié de pièces d’usure et de pièces inusables, consultez le site suivant:www.ninjakitchen.
com/warranty. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers selon la loi; vous pouvez aussi
bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou
certaines provinces canadiennes N’ACCEPTENT PAS L’EXCLUSION ou la limitation de dommages accessoires
ou indirects, ce qui fait que cette disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.
GARANTIE LIMITÉE
D’UN(1)AN
FRANÇAIS
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products,
therefore the specifications contained herein are subject to change withoutnotice.
NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC.
THERMAL FLAVOUR EXTRACTION is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
For SharkNinja U.S. Patent information, visit sharkninja.com/uspatents.
© 2018 SharkNinja Operating LLC
CE200C_Series_IB_E_F_REV_Mv1
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
1-877-646-5288
ninjakitchen.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
NINJA est une marque dépoe de SharkNinja Operating LLC.
THERMAL FLAVOUR EXTRACTION est une marque de commerce de SharkNinja Operating LLC.
Pour obtenir de l’information au sujet des brevets de SharkNinja aux États-Unis, consultez le site
suivant:www.sharkninja.com/uspatents
@ninjakitchen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Ninja CE200C Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues