15 16
ninjakitchen.com
5 NE LAISSEZ PAS le cordon d’alimentation
pendre d’une table ou d’un comptoir ni
toucher des surfaces chaudes, comme
une cuisinière.
6 L’utilisation d’un autre récipient que la
carafe de 12tasses incluse pourrait causer
un débordement et un danger
d’échaudage ou encore mener à un
incendie, à une électrocution
ou à une blessure.
7 NE METTEZ PAS la carafe au four
micro-ondes.
8 La carafe est conçue pour être utilisée avec
cet appareil SEULEMENT. N’UTILISEZ
JAMAIS sur une cuisinière.
9 Un cordon d’alimentation court est fourni;
un cordon plus long augmente les risques
qu’on s’y empêtre ou qu’on trébuche sur
celui-ci.
10 N’UTILISEZ PAS de rallonge avec ce
produit.
11 Cet appareil produit du liquide chaud.
Manipulez avec précaution.
12 Pour débrancher, mettez tous les
boutons à « o » (arrêt), puis retirez la
fiche d’alimentation de la prise.
Avis d’utilisation
13 N’UTILISEZ PAS l’appareil pour d’autres
fins que celles pour lesquelles il est prévu.
N’UTILISEZ PAS cet appareil à l’extérieur.
14 La machine à café peut se boucher
et refouler l'eau ou le café dans l’une
ou plusieurs des situations suivantes:
utilisation de café trop finement moulu ou
décaféiné; utilisation de plusieurs filtres en
papier; utilisation du filtre permanent avec
un filtre en papier; omission de nettoyer
le café moulu du filtre permanent; ou
débordement du café moulu par-dessus le
filtre.
15 UTILISEZ TOUJOURS l’appareil sur une
surface plane et sèche.
16 NE PLACEZ PAS l’appareil sur un élément
de poêle électrique ou de poêle au gaz
chaud ou à proximité de celui-ci, ou dans
un four chaud.
17 NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.
18 NE TOUCHEZ PAS la plaque chauante
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque d’incendie, de
décharges électriques, de blessures
graves, de décès ou de dommages lors de
l’utilisation de cet appareil, respectez ces
précautions de sécurité élémentaires.
Précautions générales
1 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir
comme jouet. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé en
présence d’enfants.
2 Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une lame est plus large
que l’autre). Pour réduire le risque
d’électrocution, cette fiche est conçue
pour être insérée dans une prise
polarisée dans un seul sens. Si la fiche
d’alimentation ne s’insère pas à fond
dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche. Si elle ne s’insère
toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié. N’ESSAYEZ PAS de
modifier la prise d’aucune façon.
3 Afin de réduire les risques de blessures,
d’incendie et d’électrocution,
N’IMMERGEZ PASle cordon, la fiche, ni
toute partie de la composante principale
dans l’eau ou tout autre liquide
4 NE PORTEZ PAS JAMAIS l’appareil par le
cordon d’alimentation et ne tirez pas sur
celui-ci pour débrancher l’appareil; tirez
plutôt sur la fiche.
pendant que la machine à café fonctionne.
Attendez que l’appareil soit complètement
refroidi suite à son utilisation avant de le
toucher.
19 NE FAITES PAS fonctionner l’appareil sans
eau.
20 N’UTILISEZ PAS l’eau d’un puits; utilisez
l’eau du robinet.
21 Pour éviter un débordement, N’AJOUTEZ
PAS d’eau dans le réservoir si le bouton
STAY WARM (garder chaud) est allumé.
22 PLACEZ TOUJOURS la carafe de 12tasses
avec le couvercle sous le panier à infusion
pour recevoir le café infusé.
23 NE METTEZ PAS votre main sur le-dessus
de la machine à café pendant qu’elle
fonctionne. La vapeur qui s’échappe de
l’orifice au-dessus de la machine à café
peut causer des brûlures.
24 NE PLACEZ PAS une carafe chaude sur
une surface mouillée ou froide.
25 N’UTILISEZ PAS une carafe fêlée ou
égratignée ou une carafe avec une poignée
desserrée ou fragilisée.
26 NE BUVEZ PAS directement de la carafe.
Le liquide dans la carafe pourrait être très
chaud.
27 Si vous retirez la carafe durant le cycle
d’infusion, replacez-la le plus rapidement
possible afin d’éviter les renversements.
28 N’OUVREZ JAMAIS le panier à infusion
pendant que l’appareil est en marche.
28 NE RETIREZ PAS la carafe lorsque le cycle
de nettoyage est activé.
30 Assurez-vous que la carafe est
complètement vide avant de commencer
un cycle de nettoyage ou d’infusion.
Commencer un cycle avec de l’eau
ou du café dans la carafe causera un
débordement.
31 N’INFUSEZ PAS sans que la carafe soit en
place.
32 Vous risquez de vous ébouillanter si le
couvercle est retiré pendant les cycles
d’infusion.
Soins et entretien
33 Débranchez l’appareil de sa source
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
d’alimentation entre les utilisations et
avant de le nettoyer. Laissez l’appareil
refroidir avant de retirer le panier à
infusion, le réservoir d’eau ou les filtres.
34 Nettoyez la carafe de verre avec une
brosse souple ou une éponge. NE nettoyez
PAS la carafe avec des nettoyants abrasifs,
des tampons de laine d’acier ou tout autre
matériel abrasif.
35 Afin d’éviter les maladies liées à la
croissance bactérienne dans l’appareil,
suivez toutes les instructions de nettoyage
figurant dans la section «Soins et
entretien» du présent guide d’utilisation.
36 Nettoyez l’appareil chaque semaine en
passant un linge sur son extérieur.
37 N’UTILISEZ PAS un appareil dont la fiche
ou le cordon est endommagé, un appareil
qui a subi une défaillance ou un appareil
qui a été échappé ou endommagé de
quelque façon que ce soit. Retournez
l’appareil au centre de réparation autorisé
le plus près pour examen, réparation ou
réglage.
38 Vous risquez de vous ébouillanter si le
couvercle est retiré pendant les cycles
d’infusion.
39 L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant peut
provoquer un incendie, une décharge
électrique ou des blessures.
CONSERVEZ
CES DIRECTIVES
CE GUIDE PORTE SUR LE NUMÉRO
DE MODÈLE
:
CE200C, CE201C
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Puissance: 1100watts
Capacité du réservoir d’eau: 1,7 litre
FRANÇAIS
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE NINJA
MD
COFFEE BREWER