Philips 7FF2FPAS/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EL Εγχειρίδια χρήσης 1
PhotoFrame
7FF2FPAS
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Περιεχόμενα
Περιεχόμενα
1. Τιυπάρχειμέσαστοκουτί
2. Σύνδεση
2.1 Προσαρτήστε τη βάση
2.2 Συνδέστε το τροφοδοτικό
3. Εγκατάσταση
3.1 Ενεργοποίηση του πλαισίου
φωτογραφίας
3.2 Επιλογή γλώσσας
4. Απόλαυση
4.1 Προβολή αποθηκευμένων
φωτογραφιών
4.2 Προβολή φωτογραφιών από την
κάρτα μνήμης
4.3 Αντιγραφή ή αντιγραφή όλων των
φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης
4.4 Διαγραφή ή διαγραφή όλων των
φωτογραφιών από την κάρτα μνήμης
4.5 Αντιγραφή/ Διαγραφή φωτογραφιών
μέσω σύνδεσης στον υπολογιστή
4.6 Λειτουργίες ρύθμισης ώρας και
ημερομηνίας
4.7 Ρύθμιση λειτουργιών αυτόματης
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης
χρονοδιακόπτη
5. Συχνέςερωτήσεις
6. ΕπισκευήκαιΕγγύηση
2
3
3
3
3
4
4
4
4
5
6
6
7
8
9
10
10
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1. Τιυπάρχειμέσαστοκουτί
πλαίσιοφωτογραφίας Τροφοδοτικό  ΚαλώδιοUSB
Quick start guide
Digital photo display 7FFI series
Connect
2
Setup
3
Enjoy
1
ΟδηγίεςΓρήγορηςΕκκίνησηςΕγχειρίδιαχρήσης Βάσηπλαισίου
Τι άλλο θα χρειαστείτε
AC
Πρίζατροφοδοσίας ΨηφιακέςΦωτογραφίεςστηνκάρταμνήμης
ήστοPCσας
2
Τιυπάρχειμέσαστοκουτί
3
Σύνδεση / Εγκατάσταση
3. Εγκατάσταση
Εντοπίστεταπλήκτραελέγχου
Τα πλήκτρα ελέγχου στο πίσω μέρος
του πλαισίου και τα αντίστοιχα εικονίδια
λειτουργίας στο μπροστινό μέρος της
οθόνης LCD σας επιτρέπουν να μετακινήστε
στα μενού και να προσαρμόζετε τις
ρυθμίσεις σας.
Σημείωση:
Δεν εμφανίζονται όλα τα εικονίδια
ταυτόχρονα στην οθόνη.
2. Σύνδεση
2.1 Προσαρτήστετηβάση
Τοποθετήστε την κεφαλή της βάσης στην
υποδοχή.
Περιστρέψτε την δεξιόστροφα μέχρι η
βάση να εφαρμόσει στη θέση της.
Προσοχη:
Για αποτροπή πρόκλησης βλάβης, μην
κρατάτε το πλαίσιο από τη βάση. Πιάστε το
πλαίσιο σταθερά και με τα δύο χέρια.
2.2 Συνδέστετοτροφοδοτικό
Συνδέστε το παρεχόμενο τροφοδοτικό στο
πλαίσιο φωτογραφίας και, στη
συνέχεια,συνδέστε το σε πρίζα.
Πίσω/Αριστερά
πάνω
Λειτουργία μικρογραφιών
Εισαγωγή
Επόμενο/Δεξιά
Κάτω
Βασικό μενού
Λειτουργία παρουσίασης
Λειτουργία περιήγησης
Μενού φωτογραφιών
Μενού εμφάνισης/απόκρυψης
Προσθήκη/Ακύρωση φωτογραφίας
Επιστροφή
Ρολόι
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
4
Εγκατάσταση/Απόλαυση
3.1 Ενεργοποίηση του πλαισίου
φωτογραφίας
• Πατήστετοκουμπίλειτουργίαςστοπίσω
μέροςτουπλαισίουγιαπερίπου2
δευτερόλεπτα.
PhotoFrame (front)
Startup screen
PhotoFrame (back)
Power button
3.2 Επιλογή γλώσσας
Τακουμπιάτουμενούβρίσκονταιστο
πίσωμέροςτουπλαισίουφωτογραφίας.
Ταεικονίδιαυποδεικνύουντηθέσητων
κουμπιώνπουβρίσκονταιστοπίσωμέρος
τηςοθόνης.
• Πατήστεταπλήκτρα , γιανα
επιλέξετεSETTINGS.Πατήστετοπλήκτρο
γιαεισαγωγή.
•Πατήστεταπλήκτρα , γιανα
επιλέξετερυθμίσειςLanguage(Γλώσσα).
Πατήστετοπλήκτρο γιαεισαγωγή.
•Πατήστεταπλήκτρα , γιαεπιλογή.
Πατήστετοπλήκτρο γιαναορίσετετη
γλώσσασας.
•Χρησιμοποιήστετοπλήκτρο για
επιστροφήκαιέξοδοαπόSETTINGS.
PhotoFrame (back)PhotoFrame (front) Language Setting
MainMenu OK Up Down Right Left
4. Απόλαυση
4.1 Προβολή αποθηκευμένων
φωτογραφιών
Υπάρχουν3επιλογέςπροβολής:
Λειτουργία περιήγησης:μηαυτόματη
προβολήτωνφωτογραφιώνμίαπροςμία.
Λειτουργία μικρογραφιών:λίσταόλων
τωνφωτογραφιών.
Λειτουργία παρουσίασης:αυτόματη,
περιστροφικήπροβολήφωτογραφιών.
4.2 Προβολήφωτογραφιώναπότην
κάρταμνήμηςFotos
Use left slot for Secure
Digital/MMC/xD/Memory
Stick card. Slide card with
end first and face up.
User right slot for Compact
Flash card. Slide card with
end first and
face down.
Photo display (underside)
left slot
right slot
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε PHOTO. Πατήστε το πλήκτρο
για εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε την κάρτα μνήμης που έχετε
τοποθετήσει. Πατήστε το πλήκτρο για
εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε Album (Άλμπουμ) Πατήστε
το πλήκτρο για εισαγωγή στη
λειτουργία μικρογραφιών. Μετά από
λίγα δευτερόλεπτα, εμφανίζονται οι
φωτογραφίες της κάρτας μνήμης.
Στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο
για εισαγωγή στη λειτουργία
παρουσίασης, πατήστε το πλήκτρο για
εισαγωγή στη λειτουργία περιήγησης.
Εάν η κάρτα μνήμης εισαχθεί πριν την
ενεργοποίηση, η παρουσίαση θα ξεκινήσει
αυτόματα.
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε PHOTO. Πατήστε το πλήκτρο
για εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε InternalMemory (Εσωτερική
μνήμη). Πατήστε το πλήκτρο για
εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε Album (Άλμπουμ). Πατήστε το
πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία
μικρογραφιών και, στη συνέχεια,
πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή
στη λειτουργία παρουσίασης, πατήστε το
πλήκτρο για εισαγωγή στη λειτουργία
περιήγησης.
• Μπορείτε επίσης να μεταβείτε στη
λειτουργία παρουσίασης απευθείας
πατώντας το πλήκτρο από το βασικό
μενού.
5
Απόλαυση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
4.3 Αντιγραφήήαντιγραφήόλωντων
φωτογραφιώναπότηνκάρτα
μνήμης
Διαδικασίααντιγραφήςφωτογραφιών
1
τη λειτουργία μικρογραφιών,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ,
για να επιλέξετε φωτογραφία.
Πατήστε το πλήκτρο για προσθήκη/
ακύρωση επιλεγμένων φωτογραφιών.
Μετά την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο
για να εμφανίσετε το μενού
φωτογραφιών.
2
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε Copy to (Αντιγραφή σε) ή Copy
all to (Αντιγραφή όλων σε) της κάρτας
μνήμης.
3
Πατήστε το πλήκτρο για αντιγραφή.
Το πλαίσιο φωτογραφίας θα διατηρεί
αντίγραφο με διαφορετικό μέγεθος μέχρι
να γεμίσει η εσωτερική μνήμη (εμφανίζεται
μήνυμα).
4.4 Διαγραφήήδιαγραφήόλωντων
φωτογραφιώναπότηνκάρτα
μνήμης
Λειτουργίαδιαγραφήςφωτογραφίας
1
Στη λειτουργία μικρογραφιών,
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα ,
για να επιλέξετε φωτογραφία.
• Πατήστε το πλήκτρο για προσθήκη/
ακύρωση επιλεγμένων φωτογραφιών.
Μετά την επιλογή, πατήστε το πλήκτρο
για να εμφανίσετε το μενού
φωτογραφιών.
6
Απόλαυση
2
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε Delete (Διαγραφή) ή Delete all
(Διαγραφή όλων) από την κάρτα μνήμης.
3
Πατήστε το πλήκτρο για διαγραφή.
4.5 Αντιγραφή/Διαγραφή
φωτογραφιώνμέσωσύνδεσης
στονυπολογιστή
Μπορείτε να αντιγράψετε, να διαγράψετε και
να μετακινήσετε φωτογραφίες συνδέοντας
το πλαίσιο φωτογραφίας με τον υπολογιστή
μέσω του παρεχόμενου καλωδίου USB.
USB port
• Ενεργοποιήστε το πλαίσιο φωτογραφίας
και, στη συνέχεια, συνδέστε το μικρότερο
άκρο του καλωδίου USB στη θύρα
USB στο κάτω μέρος του πλαισίου
φωτογραφίας.
• Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου USB
στη θύρα USB του υπολογιστή.
7
Απόλαυση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
4.6 Λειτουργίεςρύθμισηςώραςκαι
ημερομηνίας
Λειτουργίεςρύθμισηςώρας
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το πλήκτρο
για εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για
να επιλέξετε Time and Date (Ώρα και
ημερομηνία). Πατήστε το πλήκτρο για
εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε Time (Ώρα) για ρύθμιση.
Πατήστε το πλήκτρο για να ρυθμίσετε
ώρες και λεπτά.
Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στο
βασικό μενού και έξοδο από SETTINGS.
Λειτουργίεςρύθμισηςημερομηνίας
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το πλήκτρο
για εισαγωγή.
• Πατήστε τα πλήκτρα , για
να επιλέξετε Time and Date (Ώρα και
ημερομηνία). Πατήστε το πλήκτρο για
εισαγωγή.
• Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε Date (Ημερομηνία) για ρύθμιση.
Πατήστε το πλήκτρο για ρυθμίσετε
έτος, μήνα και ημέρα.
Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στο
βασικό μενού και έξοδο από SETTINGS.
Προσοχη:
Οι ρυθμίσεις ώρας και ημερομηνίας
διαγράφονται εάν αποσυνδεθεί το
πλαίσιο φωτογραφίας.
8
Απόλαυση
4.7 Ρύθμισηλειτουργιών
αυτόματηςενεργοποίησης/
απενεργοποίησηςχρονοδιακόπτη
Το πλαίσιο φωτογραφίας μπορεί να οριστεί
να ενεργοποιείται και να απενεργοποιείται
καθημερινά σε προκαθορισμένες ώρες.
1
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε SETTINGS. Πατήστε το
πλήκτρο για εισαγωγή.
Πατήστε τα πλήκτρα , για
να επιλέξετε Auto On/Off (Αυτόματη
ενεργοποίηση/απενεργοποίηση).
Πατήστε το πλήκτρο για εισαγωγή.
2
Πατήστε τα πλήκτρα ,
για να επιλέξετε Set On/Off (Ρύθμιση
ενεργοποίησης/απενεργοποίησης).
Πατήστε το πλήκτρο για να
επιλέξετε On (Ενεργοποίηση) ή Off
(Απενεργοποίηση) και, στη συνέχεια,
πατήστε εισαγωγή.
3
Πατήστε τα πλήκτρα , για να
επιλέξετε ώρα αυτόματης ενεργοποίησης
ή απενεργοποίησης.
Πατήστε το πλήκτρο για επιστροφή στο
βασικό μενού και έξοδο από SETTINGS.
Προσοχη:
Οι ρυθμίσεις αυτόματης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης διαγράφονται εάν
αποσυνδεθεί το πλαίσιο φωτογραφίας.
9
Απόλαυση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
5. Συχνές ερωτήσεις
ΕνεργοποιείταιηοθόνηLCDμετηναφή;
Η οθόνη LCD δεν ενεργοποιείται με την
αφή. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα στο
πίσω μέρος του πλαισίου για έλεγχο της
προβολής της ψηφιακής φωτογραφίας.
Μετάτηναντιγραφήφωτογραφιών,πώς
μπορώναελέγξωεάνέχουναποθηκευτεί
οιφωτογραφίες;
Οι φωτογραφίες αντιγράφονται μετά
την επιβεβαίωση της οθόνης με το
μήνυμα “Finished” (Τέλος). Μπορείτε να
πραγματοποιήσετε ανασκόπηση στην
εσωτερική μνήμη.
Μπορώναπραγματοποιήσωεναλλαγή
μεταξύδιαφορετικώνπαρουσιάσεων
φωτογραφιώνχρησιμοποιώντας
διαφορετικέςκάρτεςμνήμης;
Ναι, το πλαίσιο φωτογραφίας θα εμφανίσει
την παρουσίαση των φωτογραφιών της
τρέχουσας συνδεδεμένης κάρτας.
Μπορώναχρησιμοποιήσωτοπλαίσιο
φωτογραφίαςγιαναδιαγράψω
φωτογραφίεςστηνκάρταμνήμης;
Ναι, υποστηρίζονται λειτουργίες διαγραφής
φωτογραφιών σε εξωτερικές συσκευές.
Μπορώναεκτυπώσωφωτογραφίεςαπό
τοπλαίσιοψηφιακήςφωτογραφίας;
Όχι, δεν υποστηρίζεται η απευθείας
εκτύπωση φωτογραφιών.
Χρειάζεστε βοήθεια;
support web site
Ηλεκτρονική βοήθεια: www.philips.com/welcome
6. Επισκευή και Εγγύηση
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives to optimize
the environmental performance of the
organization’s product, service and
activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled.
At Philips, end-of-life management primarily
entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever
possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling
up and running in the European countries,
such as The Netherlands, Belgium, Norway,
Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics
North America has contributed funds for
the Electronic Industries Alliance (EIA)
Electronics Recycling Project and state
recycling initiatives for end-of-life electronics
products from household sources.
In addition, the Northeast Recycling
Council (NERC) - a multi-state non-profit
organization focused on promoting recycling
market development - plans to implement a
recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can
be taken back by Environment Protection
Administration (EPA) to follow the IT product
recycling management process, detail can
be found in web site www.epa.gov.tw
10
Συχνές ερωτήσεις / Επισκευή και Εγγύηση
Banned Substance Declaration
This product comply with RoHs and Philips
BSD (AR17-G04-5010-010) requirements
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under
our responsibility that the product is in
conformity with the following standards
Federal Communications Commission
(FCC) Notice (U.S. Only)
Note:
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Caution:
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
Connections to this device must be made
with shielded cables with metallic RFI/EMI
connector hoods to maintain compliance
with FCC Rules and Regulations.
11
Επισκευή και Εγγύηση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
EN60950-1:2001 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
EN55022:1998/A1:2001/A2:2003 (Radio
Disturbance requirement of Information
Technology Equipment)
EN55024:1998/A1:2001/A2:2003 (Immunity
requirement of Information Technology
Equipment)
EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission)
EN61000-3-3:1995/A1:2001/A2:2006
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
2006/95/EC (Low Voltage Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2006/95/EC (Amendment of EMC and
Low Voltage Directive) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000 level.
To prevent damage which may result in
fire or shock hazard, do not expose this
appliance to rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS
MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE
CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING
EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Model Number: 7FF2FPAS
Trade Name: Philips
Responsible Party: Philips Accessories
and Computer
Peripherials 1881 Route
46 West Ledgewood,
NJ 07852
Declaration of Conformity for Products
Marked with FCC Logo, United States
Only
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device
may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
Note:
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l’article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre
d’une installation résidentielle. CET
appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l’appareil
n’est pas installé et utilisé selon les
consignes données, peuvent causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, rien ne peut garantir
l’absence d’interférences dans le cadre
d’une installation particulière. Si cet appareil
est la cause d’interférences nuisibles
pour la réception des signaux de radio ou
de télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l’équipement, puis en le remettant
en fonction, l’utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Caution:
Toutes modifications n’ayant pas reçu
l’approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d’interdire à l’utilisateur l’usage du présent
équipement.
12
Επισκευή και Εγγύηση
PHILIPS 7FF2FPAS
Les raccordements à cet appareil doivent
être réalisés avec des câbles blindés à
protections métalliques pour les connecteurs
RFI/EMI afin de maintenir la conformité avec
les Règlements et la Législation du FCC.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA
CLASSE B RESPECTE TOUTES LES
EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE
MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic
Only)
North Europe Information (Nordic
Countries)
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT
HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR
LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN
UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
13
Επισκευή και Εγγύηση
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR,
AT NETLEDNINGENS STIK OG
STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ
VERKKOJOHTO VOIDAAN
TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA
PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES,
MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
End-of-Life Disposal
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on
your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
Dispose of in accordance to local-state and
federal regulations.
This product contains materials that can
how to dispose of your old Digital PhotoFrame from
For additional information on recycling
contact www.eia.org (Consumer Education
Initiative)
14
Επισκευή και Εγγύηση
Waste Electronics and Electrical
Equipment (WEEE)
This product is labelled with this symbol
in accordance with European Directive
be disposed of with your other household
waste. Please check your local city office
or waste disposal service for the return and
recycling of this product.
End of life directives - Recycling
matériaux qui peuvent être recyclés pour de
nouvelles utilisations.
Comme tous les produits ACL, cette
appareille contenant une petit quantité de
mercure, SVP se débarrasser en accord
avac les lois fédéral et gouvernemental.
Your new Digital PhotoFrame contains several
materials that can be recycled for new uses.
Votre nouveau cadre photo contient plusieurs
2002/96/EC to indicate that it must not
All rights reserved.
©2008 Koninklijke Philips N.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Philips 7FF2FPAS/00 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues